Она не хотела, чтобы Эдварда держали в золотой клетке. Если бы только удалось уехать с ним домой, чтобы оказаться под защитой служб безопасности собственной страны…
Это было как наваждение, нарастающее внутри нее; теперь Люси не могла думать ни о чем ином, кроме побега.
– Вас желает видеть шейх Калил бен Сайд аль-Шариф из Абадана.
– Понятно. В какое время? – вежливо спросила Люси придворного.
– Через час, – ответил тот, покидая комнату и кланяясь на ходу.
После встречи с правящим шейхом Люси просидела половину ночи, раздумывая и ожидая возвращения Калила. Ее все еще терзала боль оттого, что кто-то прокрался в детскую, чтобы забрать расческу Эдварда. Единственного волоска оказалось достаточно, чтобы узнать, кто его родители.
То, что Калил – всесильный шейх, ни в коей мере не изменит ее решения. Она согласилась бы уравнять с ним права по воспитанию Эдварда, но основанные на законах ее собственной страны, а не Абадана. Чтобы добиться этого, ей надо во что бы то ни стало отвезти Эдварда домой.
Губы Люси побелели, когда она подумала о тех трудностях, с которыми придется столкнуться при побеге. Но воспоминание о возмутительном предложении шейха Абадана только усилило ее намерение. Он может тысячу раз быть прекрасным человеком и беззаветно любимым своими подданными, но он понятия не имеет о том, что только мать знает, как можно защитить своего ребенка.
Наверняка найдутся люди, которые могут посоветовать ей, что делать, как только она доберется до дома. Но сначала надо подготовиться к встрече с Калилом, чтобы решить общие дела, и уже потом готовить побег. Лучшего времени не будет. Калил и его отец убеждены, что могут согнуть ее по своей воле, подкупить, заставить уехать одну – они удовлетворены теперешней ситуацией, и поэтому настало время, чтобы сбежать.
Сцепив руки за спиной. Калил ходил взад и вперед по огромной комнате. Он восхищался своим отцом, его непоколебимой храбростью и намерением управлять так, как будто он все еще тот же самый король-воин, как и половину столетия назад. Но в этот раз отец перехитрил самого себя.
С того момента, когда Калил обнаружил, что анализ на его отцовство был проведен с помощью волоска, взятого с расчески Эдварда, он пребывал в состоянии кипящей ярости. То, что Эдварда при этом никто не трогал, не ослабило его гнева. Он дал слово Люси, что ничего не будет сделано без ее согласия. А его слово было нерушимым.
Грубое вмешательство отца было непростительно. Эдвард – маленький ребенок, неспособный сам защитить себя. С его родителями нужно считаться.
Калил резко оглянулся, когда открылась дверь и вошла Люси. С ней будет не так-то легко договориться, подумал он, заметив решительное выражение ее лица. Наконец Люси остановилась, и Калил уловил легкий аромат жасмина. Как же она хороша – просто настоящая красавица! Изящная фигура, тонкие черты лица. Женственная, желанная…
– Спасибо за то, что пришла, – начал он вежливо, но Люси подняла руку и прервала его.
– Даже не пробуй найти оправдание тому, что я должна натыкаться на вооруженную охрану, когда хочу увидеться со своим сыном, – заявила она. И не трать попусту время на объяснения, почему были нарушены права Эдварда. Неудивительно, что ты избегаешь меня. На твоем месте я бы тоже опасалась…
– Опасалась?! Я не понимаю значения этого слова. – С огромным удивлением Калил перехватил ее кулак, летящий в направлении его лица. Ты хотела ударить меня? – воскликнул он с недоверием. – Ты посмела поднять на меня руку?
Он притянул Люси к себе и прижал так, что она не могла шевельнуться. Люси задыхалась от гнева, хотя и понимала, что зашла слишком далеко.
– Ты не запугаешь меня. Калил.
– Тогда ты большая дура. – Он отпустил ее и отвернулся, стыдясь, что не смог сдержать раздражение. – Нет никакого оправдания тому, что случилось. Но сейчас безопасность Эдварда – первостепенная задача.
– Ты обещал мне, что не будет предпринято никаких мер без моего согласия в вопросах, касающихся Эдварда.
– Я не знал о том, что сделали тест. Мой отец отдал приказ об этом, когда меня не было во дворце. Исполнители не получали от меня никаких указаний и сделали все без моего ведома. Но здесь, в Абадане, слово моего отца – закон. И прости меня, Люси, – добавил Калил с усмешкой, никогда слуги моего отца не будут спрашивать мнения такой простой женщины, как ты.
– Простая женщина, – повторила Люси и холодно посмотрела на него. – Я полагаю, что ты не считаешь меня простой женщиной?
Он медленно растянул губы в улыбке.
– Слуги моего отца очень преданы ему. Они чуть ли не его ровесники. Я могу поручиться, что у них совершенно другие представления об этикете, чем у молодых людей Абадана.
– Следует ли надеяться, что ты причисляешь себя к последнему лагерю? – насмешливо спросила Люси, ощутив на своей щеке теплое дыхание Калила, заставившее ее содрогнуться.
– Я так предполагаю. Но довольно об этом, нетерпеливо сказал он, отходя от нее на некоторое расстояние. – Я хотел обсудить с тобой будущее нашего сына. Если ты заинтересована в том, что я скажу, давай сядем и спокойно поговорим.
Люси присела на краешек стула.
– Итак? Что ты хочешь со мной обсудить? Но учти, у меня нет настроения для компромиссов.
Компромисс он предложил своему отцу. Люси останется в Абадане. За это ей позволят жить с Эдвардом. В случае отказа она уедет без сына.
Калил уже продумал, как убедить Люси остаться. Она возбуждала его плоть, будоражила чувства. Даже в ярости она была неотразима. Непреклонное стремление бороться разрумянило ее бледные щеки, но Калил предпочел бы сделать Люси румяной совсем другим способом. Он хотел, чтобы она осталась в Абадане, стала его любовницей и разделяла с ним его ложе, но пока…
– Твоя работа признана хорошей, – произнес Калил. – Есть мнения, что нужны еще некоторые преобразования, поэтому ты будешь вынуждена задержаться здесь.
– Вынуждена? – возмутилась Люси. – Меня никто не заставит что-либо делать без моего желания. Я скоро улечу, а возвращусь в Абадан только тогда, когда здесь действительно потребуется моя профессиональная помощь.
– Ты не уедешь, пока не закончишь свою работу, – противостоял ей Калил. – Ты не забудешь свои обязательства по отношению к Абадану.
– Забуду? – недоверчиво сказала Люси. – Как я могу забыть, что отец моего сына – шейх Абадана? Моего мальчика, которого уже держат за закрытыми дверьми с вооруженной охраной?
– Для его же собственной безопасности, – напомнил ей Калил.
– В Абадане нет никакой опасности для членов королевского семейства. Эта страна так стабильна, как только может быть. «Народ процветает под мягким правлением семьи Сайд аль-Шариф», сказала она, цитируя одну из множества статей, которые успела прочитать. – Поэтому единственная опасность для Эдварда может возникнуть только от посторонних. А посторонняя во дворце это я. Следовательно, вы защищаете Эдварда от меня!
– Ты ошибаешься, – холодно проговорил Калил. – Что касается моего отца, то его реакция типична для его поколения. Он был так же потрясен, как и я, когда узнал, что у него есть внук. Он успокоился только тогда, когда приставил к нему охрану – Успокоился? – Люси в изумлении покачала головой, подумав, можно ли находить вооруженную охрану успокаивающей.
– Отец хочет защитить Эдварда. Таким образом он хочет показать, что принимает его в нашу семью.
Холод пронзил Люси. Она почувствовала, как будто удерживает Эдварда кончиками своих пальцев, в то время как целая армия Сайда аль-Шарифа тянет его в другую сторону.
Как это все нелепо! Они обсуждают будущее Эдварда, единственного, кто соединяет их, и все же Люси никогда не чувствовала такого отчуждения по отношению к Калилу, как сейчас.
Поправив складки на своей одежде, Калил натянуто посмотрел на Люси.
– У тебя здесь будет полная свобода. Ну, конечно, тебя всегда будет сопровождать личный телохранитель.
– Ага, – пробормотала она, чувствуя, как западня захлопывается за ней.
– Нужно быть терпеливой, – сказал Калил, читая ее мысли. – Ты должна доверять мне.
– Доверять тебе? – тихо повторила Люси, и глаза ее высветили незаживающую рану. Он забыл, что произошло между ними в их первую встречу? Он забыл, как исчез из ее жизни, не оставив никакой надежды?
– Конечно.
– Но у меня заказаны билеты на самолет.
– Дом Эдварда здесь, – твердо произнес Калил.
Как только по абаданскому радио будет сделано официальное объявление, все решится само собой, подумал он, наблюдая за Люси. Тогда она станет гораздо сговорчивей. Его народ не одобрит, чтобы ребенок, которого готовят к трону Абадана, переехал жить в другую страну.
– Ты, конечно, можешь улететь, когда пожелаешь, – сказал он с излишней вежливостью.
Слова Калила резанули ее по сердцу, как острый нож. Она совсем ничего не значит для Калила, поняла Люси, глядя ему прямо в глаза. Она была сродни породистой кобыле – обеспечила его наследником и теперь стала лишней.
– Если у тебя есть неотложные дела дома, – непреклонно продолжил Калил, – ты, конечно, можешь оставить Абадан, как только твой контракт здесь будет закончен.
– Я никогда не покину Абадан без моего сына.
– Значит, ты не покинешь Абадан никогда. Его слова были подобны сокрушительным ударам молота, каждый из которых разрушал ее надежду.
Люси была больше неспособна спорить. Она увидела, что Калил заторопился. В конце концов, горько размышляла она, для него это уже решенный вопрос, так почему же шейх Калил должен тратить впустую свое драгоценное время?
Калил встал, и Люси поняла, что разговор закончен.
– Может быть, даже найдется еще один контракт для тебя, – пробормотал он задумчиво.
– Не выдумывай мне работу, чтобы задержать меня здесь. Калил. Я не нуждаюсь в твоем милосердии.
Он с удивлением взглянул на нее.
– Я имел в виду оплачиваемую работу.
Для побега ей очень скоро понадобятся деньги.
Люси привезла с собой очень немного наличных денег, не ожидая такого поворота событий. Поэтому теперь она не может позволить себе быть гордой.
– Можно мне получить аванс за работу, которую я уже закончила?
– Наличными?
– Это было бы весьма кстати.
– Зачем тебе сейчас наличные? Ты можешь купить все, что нужно тебе и Эдварду, по моему счету.
Никаких шансов! Но Люси решила не возражать, дабы не повредить задуманному делу. Гораздо лучше позволить Калилу думать, будто она довольна своим теперешним положением. Она решила добиться своего более мягко.
– Возможно, часть того, что мне причитается, может быть переведена на мой счет дома, а остальное я бы получила наличными здесь, – сказала она небрежно, чтобы не возбудить в нем подозрение. – Мне бы хотелось увидеть город, да и Эдварду тоже будет интересно посмотреть на него.
– Прекрасная мысль, – согласился Калил. – Это вполне благоразумно.
Возможно, дворец угнетает ее, и если это так, то, наверное, и его сына тоже. Золотой дворец был домом Калила, он любил его. Но видел, что для Люси с дворцом связаны другие ассоциации. Настал момент показать ей, что он может быть милосердным. Он ослабит ее ограничения, чтобы она увидела будущий дом Эдварда в другом свете.
– Есть торговый центр в городе, очень близко отсюда. Я мог бы поехать туда вместе с вами.
Сердце Люси упало, и в горле так пересохло, что она с трудом выдавила слова:
– Я не хочу тебя ничем обеспокоить.
– Это не беспокойство для меня, – уверил ее Калил. Он сразу же вспомнил о развлечениях для детей – роскошной аллее с мороженым, фруктами, магазинами игрушек и клоунами, которые развлекают детей, пока родители делают покупки.
– Конечно, но если бы ты дал нам с собой телохранителя, то это было бы замечательно.
– Хорошо, – неохотно согласился Калил. – Я предоставлю вам одного из моих личных телохранителей. И снабжу вас наличными деньгами.
– Спасибо, – пробормотала Люси, наблюдая, как он достает бумажник, – я верну твои деньги.
– Я доволен, что это улажено. Магазины открыты до позднего вечера. Будь готова выехать через час.
Как только Люси оказалась за дверью, ее мысли пустились галопом от мысли о том шансе, который Калил невольно дал ей. Теперь у нее были и средства, и возможность убежать.
Сжав в триумфе кулаки, она яростно воскликнула:
– Есть!
Неброско одетая, чтобы не привлекать лишнего внимания, Люси везла коляску с малышом по длинному коридору, ведущему к главному входу дворца.
Даже несмотря на все предосторожности, ее сердце так громко стучало где-то в висках, что приглушало все остальные звуки. Мысль о том, что она собиралась сделать, ужасала ее.
Украдкой взглянув через плечо, Люси увидела коротко подстриженного пожилого мужчину, который по настоянию Калила должен был их сопровождать. Он был доверенным членом службы безопасности дворца и выглядел вполне квалифицированным специалистом. Но она попробует найти способ одурачить его.
Когда телохранитель погрузил коляску в багажник «рейндж-ровера», Люси сделала вид, будто перепроверяет ремни безопасности на сиденье Эдварда, чтобы казалось естественным, что она расположилась рядом с ним на задних сиденьях.
Там ей будет легче замечать ориентиры, мимо которых они будут проезжать.
Ее паспорт лежал в сумочке, висевшей на плече. Все, что ей нужно, – это завладеть машиной.
Тогда она поедет прямо в посольство и найдет там убежище, пока ей не устроят перелет обратно домой.
Работа по контракту во дворце выполнена еще не полностью, но с этим уже ничего нельзя поделать. Будущее Эдварда под угрозой, так же, как и их свобода. Ничто не могло сравниться с этим.
Она возместит любые деньги, сделает все, что от нее потребуется. Но – потом, в более спокойной обстановке.
Люси вспомнила, что должна наблюдать, за дорожными знаками, только тогда, когда они уже подъезжали к центру города. Она заставила себя сосредоточиться и, увидев флаг на здании посольства, немного расслабилась. Должно быть, совсем не трудно будет найти его снова.
Торговый центр в Абадане был фантастическим, и через час Люси поняла, что никогда еще не тратила деньги так свободно. Она с радостью наблюдала, как Эдвард хлопает ручками от восторга, но глубоко внутри нее затаилось беспокойство.
Телохранитель не отходил от них ни на шаг, и она никак не могла придумать, как же от него ускользнуть.
На пути к автостоянке к ней пришла долгожданная идея. Коляска Эдварда была загружена яркими цветными пакетами с игрушками, которые выбрал малыш. Сначала она хотела настоять, чтобы эти игрушки были доставлены во дворец службой магазина, но теперь упрямое желание Эдварда взять их с собой сыграло ей на руку. Покупок было достаточно, чтобы телохранитель был какое-то время занят погрузкой их в машину.
Не торопись с побегом, предупредила себя Люси. Теперь все зависит от того, как она будет действовать дальше.
К счастью, к тому времени, когда они подошли к джипу, Эдвард заснул. Ожидая, пока телохранитель откроет для нее заднюю дверцу, Люси осторожно вытащила Эдварда из коляски и устроила его на детском сиденье.
– Я включу кондиционер, – предложил телохранитель.
– Пожалуйста, – проговорила Люси, едва способная верить своей удаче. Она почувствовала вину перед этим заботливым мужчиной, но, помня свою основную цель, отогнала эти мысли. – Вам помочь? – спросила она, когда телохранитель снова вышел из машины, чтобы загрузить оставшиеся пакеты.
– Нет, я справляюсь, – ответил он. – Садитесь, это не займет и минуты.
– О боже! – воскликнула вдруг Люси. – Я уронила сережку! Не могли бы вы мне помочь?
– Никаких проблем. Сейчас отыщу, мэм, – сказал он, отворачиваясь от автомобиля.
Люси в мгновение ока оказалась на водительском сиденье.
Багажник был все еще открыт, но тут уж ничего нельзя было поделать. Включив передачу, она нажала на педаль газа и провела машину по обочине, только чудом не задев телохранителя, когда тот резко повернулся, поняв, что его обманули.
Выезжая с автостоянки на шоссе, Люси развернулась и пересекла две полосы. Машину сильно подбросило на газоне, делившем дорогу пополам. Люси набрала скорость и направилась к предместьям города, где должно было находиться посольство.
Она рассчитывала доехать до посольства прежде, чем охрана Калила начнет преследование и полиция перекроет дороги. Но ей, безусловно, надо где-то остановиться и закрыть багажник. Водители и так уже сигналили ей и жестикулировали, предупреждая ее.
Борясь с рулевым управлением, чтобы удержать «рейндж-ровер» на тесной автостраде, Люси вывела его на обочину, и машина, заскользив боком, наконец остановилась. Задыхаясь, Люси повернулась, чтобы посмотреть на Эдварда. Мальчик все еще спал. Теперь она могла заняться багажником.
Люси выскочила и быстро закрыла его, не обращая внимания на оглушительные крики и гудки. Метнувшись к машине, она вскочила внутрь и влилась в поток машин, на ходу захлопнув дверцу.
Ей потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в норму, но за это время она успела пропустить нужный поворот. Люси была в ужасе. Стало темнеть, и встречные машины с включенными фарами непрерывным потоком проносились мимо.
Она растерялась. Наверное, Калил уже знает о случившемся. Время работало не на нее!
– Проклятье! – тихо воскликнула Люси, съезжая с шоссе на первую же попавшуюся дорогу.
Если повернуть назад в город, то, может быть, удастся выбрать нужное направление.
Через некоторое время она оказалась на какой-то площади и стала двигаться по кругу, ища дорожные знаки или хотя бы какие-нибудь ориентиры. Но ничего не было. Два выезда с площади были блокированы дорожными работами. Это сузило ее выбор до двух дорог, ни одна из которых даже не была замощена должным образом.
Какую же дорогу выбрать? – с тревогой думала Люси.
Джип въехал на более высокое место, откуда были видны огни города. Люси поняла, что ошиблась с направлением. Но дорога успела сузиться и не давала никакой возможности развернуться. Из-за рытвин и выбоин Люси продвигалась мучительно медленно. По небу поплыли облака, время от времени позволяя луне освещать дорогу.
После поворота земля и гравий сменились песком, и со стороны пассажирского окна появилась отвесная скала, загораживая вид успокаивающих Люси огней города.
Дорога снова расширилась, и Люси уже собралась развернуть машину, но, выглянув из окна, увидела крутой склон. Поворот был невозможен, она не могла рисковать из-за Эдварда, спящего на заднем сиденье. Пришлось ехать дальше. Она сбавила скорость так, что машина едва ползла по склону.
Ярость Калила была подобна вихрю, несущемуся по пустыне и сметающему все на своем пути. Его свирепый гнев заставил всех начать действовать моментально. Вертолеты уже поднимались в небо; все возможные дороги были блокированы.
Ему понадобилось не больше пяти минут, чтобы облачиться в одежду, предназначенную для пустыни, и захватить необходимое оборудование.
Вездеход с уже работающим мотором ожидал его во внутреннем дворе, и телохранитель, который сопровождал Люси и Эдварда, сидел на месте пассажира. Калил расспросит его, как только они окажутся на дороге.
Калил был так зол, что готов был содрать с него кожу. Шейх ловко прыгнул на место водителя и захлопнул дверь прежде, чем слуги могли сделать это. Он посмотрел на телохранителя, тот был удивительно спокоен. Нужно быть очень храбрым, чтобы возвратиться во дворец без вверенных ему подопечных. И он сам виноват не меньше, чем телохранитель, в том, что недооценил Люси Бенсон.
Они поспешно выехали за ворота дворца.
– Надеюсь, устройство слежения уже работает, буркнул Калил.
Все королевские транспортные средства были оснащены устройствами слежения. Шейх благодарил Аллаха, что Люси не знает об этом. При хорошей погоде они легко найдут ее.
– Работает, Ваше Высочество, – подтвердил телохранитель, – но прогноз погоды плохой.
– Если повезет, мы доберемся до них прежде, чем начнется песчаная буря. – Когда они приблизились к торговому центру. Калил резко спросил: Ты видел, куда она поехала?
– Она развернулась в направлении площади.
– К той, где ведутся работы? Там две дороги закрыты. Остается надеяться, что она не свернула в сторону пустыни.
Тяжелая тишина повисла между мужчинами, пока они думали о том, что грозит Люси. Телохранитель начал вызывать своих коллег по радио, а Калил сосредоточился на езде, бросая быстрые взгляды на экран спутниковой системы навигации, размещенный перед ним.
Внутри у него все кипело. Как она посмела скрыться из дворца с его сыном, возможным наследником трона Абадана? Такое преступление достойно самого серьезного наказания.
Но мысли о возмездии придется отложить на будущее. Если до того, как поднимется ветер, они не обнаружат Люси и Эдварда, искать будет уже поздно.
– Куда же ехать? – пробормотал Калил, когда остановился на площади.
– Я только что получил сообщение. Ваше Высочество, – сказал телохранитель, взмахнув рукой, в которой был приемник. – Мисс Бенсон направляется в сторону пустыни. Мы еще можем отслеживать ее, но буря приближается.
Калил цветисто выругался.
– В какую сторону едет мисс Бенсон?
– В сторону границы.
– Приведите в готовность пограничную службу. Вертолеты придется вернуть, но мы продолжим поиск.
На Калила накатила волна беспокойства, когда телохранитель начал отдавать команды по радио.
Песчаная буря способна всего за несколько минут полностью занести машину песком. Местность за короткое время может измениться до неузнаваемости. И самая современная спутниковая система слежения станет бесполезной, если «рейндж-ровер» окажется скрыт под многометровой толщей песка.
Каждый мускул в его теле сжался от этой мысли. Люси еще не знает, какая опасность грозит ей и Эдварду. Пустыня не прощает ошибок даже тем, кто знает ее наизусть. А к чужеземцам, таким, как молодая женщина и ребенок, у которых нет ни воды, ни одеял, пустыня будет беспощадна.
Возбуждение, охватившее Люси в начале побега, давно прошло. Погода испортилась так внезапно, что она растерялась. Только что была ясная ночь, луна и звезды освещали дорогу – и вдруг черная мгла скрыла все вокруг.
Она сумела развернуться, но не смогла найти следы колес своей машины. Помня о крутом склоне, который должен быть впереди, Люси ехала очень медленно. «Рейндж-ровер» вздрагивал и опасно кренился под дикими порывами ветра. Песок все больше закрывал ветровое стекло, потому что стеклоочистители встали. Вдобавок кончался бензин.
Руль дернулся у нее в руке, и Люси вскрикнула от неожиданности. Машина начала дергаться, и женщине стало ясно, что лопнула шина. Пришлось остановиться. Попытка сменить колесо в вихрях песка была бы слишком рискованной.
Обернувшись, она посмотрела на Эдварда и с облегчением увидела, что он по-прежнему сладко спит. Но у них скоро не будет света и уже нет бензина. Люси достала сотовый телефон, но оказалось, что и он не работает.
Теперь ей осталось выключить мотор и ждать, пока не утихнет буря.
Калил снова выругался, когда погас экран спутниковой системы.
– Надо спешить. Там, где дорога спускается в долину, есть развилка. Может быть, мисс Бенсон ее не заметила, пока искала место для разворота.
Мы будем держаться левее и надеяться на лучшее.
Ветер со свистом поднимал тяжелые клубы пыли и песка, и Калил опасался, что даже он, досконально знающий пустыню, может сделать что-нибудь не так, как надо.
– Ты успел связаться с пограничной службой до того, как пропала связь?
Когда телохранитель подтвердил, Калил в ответ лишь молча кивнул. Он мобилизует все свои силы, весь свой разум. И, если потребуются нечеловеческие усилия для спасения сына, он найдет их.
Это похоже на наводнение, подумала Люси.
Она никогда не думала о том, каким может быть песок. Тот песок, который она знала, был совершенно безопасным для людей, но этот, закрученный вихрем, мог стать смертельным.
Она рискнула открыть окно, чтобы посмотреть, что творится с машиной, и сразу же ее рот и глаза набились песком. Машина была засыпана песком, который доходил до осей колес и все прибывал. Невдалеке она заметила какие-то высокие камни. Если буря будет продолжаться долго, она выберется с Эдвардом через заднее окно, поднимется на эти камни и там переждет непогоду.
В глазах Люси стояли слезы. Как только она могла пуститься в такое сомнительное предприятие с маленьким ребенком? Сурово обвиняя себя во всем происшедшем, Люси не заметила, как вокруг все изменилось. Задержав дыхание, она прислушалась. Она не верила своим ушам. Тишина.
Она приоткрыла окно и высунулась. Буря утихла так же быстро, как и началась.
Луна была похожа на гигантский прожектор, освещающий все пространство вокруг машины.
Но никаких признаков дороги не намечалось. Даже камни, на которые она надеялась подняться вверх, стали не видны. Земля вокруг машины приобрела лунный ландшафт, и ее облегчение стремительно превратилось в отчаяние.
Люси поняла, что окоченела от холода. К счастью, в машине есть коврики, в которые можно завернуться. Она вспомнила также о бутылке воды и о еде, которую выпросил Эдвард, когда они делали покупки в торговом центре. По крайней мере будет чем накормить малыша, когда он проснется.
Накрыв Эдварда ковриком, Люси вылезла из машины и осмотрела окрестности, все больше и больше удивляясь. Совершенно ясное небо походило на черный бархат, усеянный алмазами. Но вокруг не было никаких признаков жизни, и телефон все еще отказывался работать.
Но их найдут, она должна верить в это!
Калил был разочарован. Пограничные службы приняли слабый сигнал от машины Люси, но потом он исчез. Ударив кулаками по рулю, Калил включил задний ход.
– Очевидно, они в долине между барханами.
Мы вернемся по нашим следам – на сей раз доедем до самой низины.
– Но, Ваше Высочество, – возразил телохранитель, зная, что его первоочередная задача – защита наследника трона, – дорога там весьма ненадежна.
– Тем более есть причина поспешить, – отрезал Калил, поворачивая руль. – А ты попытайся восстановить спутниковую связь.
– Да, господин.
Если бы Люси оказалась в пустыне при других обстоятельствах, она бы всласть насладилась ее красотами. Тишина пустыни изумляла. Казалось, что на всей планете их только двое, она и Эдвард.
Натягивая коврик на плечи, Люси поежилась.
В их ситуации нет никакой романтики. Чтобы почувствовать себя более уверенно, она поплотнее придвинулась к Эдварду, ощущая его теплое дыхание и стараясь не разбудить малыша своей дрожью…
Она задремала, поняла Люси, очнувшись. Как долго до рассвета? Она наклонилась и, выглянув из окна, увидела слабую лиловую полосу чуть выше горизонта, а потом заметила еще кое-что. Сначала она подумала, что это галлюцинация или, возможно, мираж. Но булавочные головки света не оставались неподвижными. Казалось, они танцевали. Это были фары! Машины подпрыгивали на барханах и ехали в их сторону. Через несколько минут они будут спасены!
Спасены! Люси вздохнула от облегчения. Но восторг ее прошел так же быстро, как и возник.
Эти люди могут быть кем угодно – бандитами или ворами, – а ей нечем защищаться.
Быстро отстегнув застежки ремней, удерживающие Эдварда, Люси завернула его в коврик, толчком ноги открыла дверцу и начала вылезать из машины. Вокруг уже стояли грузовики. Люси попятилась назад в темный салон. Теперь она видела, что это военные машины. Но чьей они армии?
Ее страх передался Эдварду. Мальчик зашевелился и освободился от коврика.
В попытке защитить своего сына она подвергла его еще большей опасности, чем когда-либо, подумала Люси, закрывая его голову ладонью.
Она заперла дверцы и проверила их прочность.
Но люди в военной форме уже начали выходить из машин. И луна светила так ярко, будто помогала им.
Они были одеты во все черное: в мешковатые брюки и накидки, перехваченные широкими кожаными поясами, удерживающими ножны для ятаганов. Их головы были замотаны черными платками, оставляющими открытыми только глаза. И каждая пара этих блестящих глаз была прикована к ней!
Люси слышала, как один из них отдал приказ на своем языке и указал куда-то в сторону. Она оглянулась и увидела машину, мчавшуюся к ним на полной скорости.
И затем произошло то, чего она так боялась, хотя и ожидала. Тот, кто отдавал приказы, видимо командир, приблизился к ее автомобилю, постучал в стекло и жестами показал, чтобы она вышла.
В панике, глядя на его оружие, Люси с трудом смогла освободить защелку. Но когда дверца распахнулась, она в испуге отпрянула назад, еще сильнее прижимая к себе Эдварда. Малыш вскрикнул от боли и вырвался. Мужчина наклонился и выхватил его у нее из рук.
С криком она кинулась за ними. Ее ноги в туфлях на высоких каблуках проваливались в рыхлом песке. Наконец командир остановился, но когда она бросилась, чтобы взять ребенка, кто-то встал у нее на пути.
– Калил! – всхлипнула Люси.
– Хвала Аллаху, ты спасен! – хрипло закричал Калил, обнимая сына.
Но Эдвард не узнал Калила, являвшего собой внушающую страх фигуру в черном платке, обернутом вокруг головы и скрывавшем все его лицо, кроме глаз.
– Мама-а-а! – закричал малыш, потянувшись к Люси.
Калил посмотрел на нее твердым и жестким взглядом.
– Крепче держи своего сына, – холодно сказал он, – и следуй за мной.