© Татьяна Долбенько, 2018
© Интернациональный Союз писателей, 2018
Долбенько Татьяна Анатольевна живет и работает в Санкт-Петербурге. Творит в жанре пейзажной и любовной поэзии. Необыкновенно красиво и точно передает душевные волнения, чувства, вплетая их в описание окружающего мира.
• Номинант литературных премий «Поэт года 2014», «Поэт года 2015»; «Поэт года 2016»; премии имени Сергея Есенина «Русь моя 2016»; премии «Наследие 2016».
• Лауреат 3 степени международного творческого конкурса «Белая акация» в номинации «Авторское литературное слово».
• Награждена дипломами за 2-е и 3-е места во Всероссийском конкурсе «Радуга творчества» в номинации «Литературное творчество».
• Награждена дипломом за 1 место в международном творческом конкурсе «В-Рисунке» в номинации «Литературное творчество».
• Награждена дипломом 1 степени в IV Всероссийском конкурсе «Таланты России» в номинации «Литературно-художественное творчество».
• Награждена дипломом 2 степени в VII Всероссийском литературном конкурсе «Проба пера».
• Дипломант Международного литературного Конкурса «Любви все возрасты покорны – 2016».
• Лауреат 2 степени Международного литературного Конкурса «Яснополянские зори – 2016».
• Номинант международной литературной премии имени Антуана де Сент-Экзюпери.
• Имеет публикации в журналах: «Литературный альманах СПУТНИК», «Три желания», «Российский колокол»; Антология русской народной поэзии XXI века, альманах «Яснополянские Зори», сборники «Поэты России» и «Союзники – XII».
• Участник уникального поэтического проекта «Автограф» и альманаха о любви «Свеча горела на столе», а также литературного проекта «Новые сказки 2016».
Название сборника как нельзя точно предает его суть – «Пером и кистью о любви и красоте», точнее не скажешь. Татьяна пишет в основном о любви. И одинаково красиво она пишет, как о любви вечной, так и о любви, увы, уходящей, неслучившейся, несложившейся.
Вы уезжаете легко и так безжалостно,
Меня Вы не успели полюбить.
Вы посмотрите на меня ещё, пожалуйста,
Ещё успеете лицо моё забыть.
Это чистая лирика. Иногда восторженная, иногда задумчивая, в меру пафосная, полная нежности. Но лирика эта не так проста, как кажется на первый взгляд.
Особенности поэтики Татьяны в том, что она пишет стихи так, словно не было всего XX века. Да и начала XXI века тоже не было. В своих произведениях она словно переносится сама, и помогает перенестись читателям во вторую половину XIX века, когда в России был сравнительно спокойный и благодатный период, по сравнению с другими… Когда страна не вела больших войн, а народовольцы с бомбизмом были еще впереди… Все изысканно, благородно, как я уже писал, красиво…
В саду Её Величества цвела сирень,
Играл оркестр дворцовый под платаном,
Теплом дышал погожий майский день
И накрывали чай в беседке у фонтана.
Будто не было ни Первой, ни Второй мировых войн. Будто не было революций – ни Февральской, ни Октябрьской – и последовавшей за ними братоубийственной резни. Будто не было уничтожения царской семьи, «Философского парохода» и разрушения церквей. Будто не было репрессий, расстрелов и ГУЛАГа. Будто не было коллективизации и раскулачивания. Будто не было периода построения социализма с пятилетками ударного труда. Будто не было Перестройки и распада Советской империи, в результате которого бывшие братские народы стали лютыми врагами. Будто не было «лихих» 90-х и разгула бандитизма… И нашего неоднозначного времени тоже не было…
Но при этом не было ни футуризма, ни акмеизма. Не было обэриутов и Лианозовской школы. Не было деревенской прозы и городской фэнтези…
В стихах Татьяны Российская империя словно застыла, подобно мухе в янтаре, в своем лучшем историческом периоде. Периоде красивых поступков, благородных отношений.
Все ждали Вас с депешей от посла,
А я ждала, чтоб только б Вас увидеть…
Мой милый друг, разлукам нет числа,
А при дворе без Вас меня легко обидеть.
В камзоле бархатном прошли Вы через сад,
И передали свиток, вставши на колено…
А время медлило, растягивало такт,
Сливая взгляды наши откровенно.
Поэтесса смотрит на мир из тех времен. И лексика соответственная и семантика. Она словно живет в те времена, когда словом «шале» называли небольшой сельский домик, а не благоустроенный коттедж с рестораном на первом этаже.
Меж гор в шале живу я много лет,
Сюда лишь птицы прилетают с ветром,
Здесь теплым солнцем камень гор прогрет,
В оранжевых лучах, сверкая фиолетом.
И даже стихотворение «На бархатных волнах чарующего блюза» не изменяет уже создавшегося восприятия. Аура стихов такова, что просто забываешь о том, что блюз появился в XX веке…
Афанасий Фет, Федор Тютчев, Яков Полонский – не знаю, как сейчас, а во временя моего обучения в школе на этих трех поэтов был отведен всего один урок литературы. А ведь это целая эпоха, для многих, увы, затерявшаяся между Золотым и Серебряным веками русской поэзии. Но она была. С блистательными романами, с балами, с чаепитиями на верандах, с романсами…
Да, с романсами. На стихи Татьяны нужно писать романсы. И я не удивлюсь если они уже написаны и пишутся снова. Ну, представьте, скажем, эти слова под гитарный перебор:
В волнах качается плеяда звёзд
И серебрит луна прибрежную осоку,
Под ветром клонится, шурша, рогоз,
И где-то в темноте журчит протока.
Романсы такие разные, и весь их спектр представлен в творчестве Татьяны. Вот, к примеру, отличный материал для жестокого романса:
О, Боже мой, какая боль!
Мне Ваших ран не залечить.
Господь для Вас мне дал любовь,
А Вы с другой решили жить…
А вот для цыганского – так и слышишь его со звоном кастаньет, притоптыванием и прихлопыванием:
Луна светила в башню замка
И отражалась в зеркалах,
И отражалась в них цыганка
В цветастой юбке и шелках.
Или вот еще:
В длинной юбке в тысячу оборок,
С пёстрым поясом из яшмы и агата,
В серьгах вычурных в оправе мельхиора
И в монисто в блеске от заката
Да что уж там – музыка, наряду с любовью и красотой, становится полноправной героиней лирики Татьяны. Музыка, несущая красоты, и музыка, воспевающая любовь:
Ах, как чудесно музыка лилась!
Великий Моцарт – в старом графском замке!
Где по стене там лестница вилась
И герб висел израильской чеканки.
Ну, а где музыка – там и живопись. Татьяна иллюстрирует свои стихи живописными картинами различных художников. Она специально подчеркивает, что эти художники – из разных стран. Это такой лирико-живописный интернационал.
И нужно отдать должное качеству этого подбора. Во-первых, все картины предельно точно подходят к поэтическим строкам. Во-вторых, несмотря на то, что художники эти очень разные, эклектики не возникает. И наконец, в-третьих, в этой книге вы не найдете растиражированных, хрестоматийных картин, намозоливших глаза своими многочисленными репродукциями во многих журналах и иллюстрированных книгах. Да, тут есть «Женщина с кошкой» Огюста Ренуара, но при это есть и современные русские художники Владислав Нагорнов, Владимир Первунинский, Мария Ушакова, Елена Куканова. Неожиданный колорит придают прекрасные пейзажисты – украинский художник Олег Караваев белорусский художник Александр Былич. Колоритно смотрится английский художник Фредерик Джон Ллойд Стревенс со своим знаменитым «Женским портретом». Представлены Италия и Испания, Мексика и США…
Тонкий баланс между реализмом и импрессионизмом необычайно тонко подчеркивает традиционализм лирики Татьяны. Все это делает книгу не простым поэтическим сборником, а единым синтетическим произведением. Цельным.
Назовем его Венком Романсов.
Андрей Щербак-Жуков, поэт, прозаик, критик
Ах, как чудесно музыка лилась…
Ах, как чудесно музыка лилась!
Великий Моцарт – в старом графском замке!
Где по стене там лестница вилась,
И герб висел израильской чеканки.
И я сидела в кресле у огня,
Переливая в сердце эти звуки,
А Вы смотрели с грустью на меня
И нежно целовали мои руки.
Развился локон, шпильку потеряв,
Смущенно полз рукав с плеча украдкой,
И блики от каминного огня
Тела зацеловали наши сладко.
И падал на пол яшмовый браслет,
Белели кружева на тёмном кресле…
На замок лился тихо лунный свет,
Звучала музыка австрийской старой песни…
В один из тихих дней осенних, под дождём…
В один из тихих дней осенних, под дождём,
Искала тоненькую тропку для надежды,
Что мы с тобой ещё когда-нибудь найдем
Тот остров счастья, где любовь безбрежна.
Я размечталась снова о тебе, представь,
И вот душа моя взвилась, как птица,
Осенних листьев – россыпь, как янтарь,
Под крыльями моими морем золотится.
Ах, столько сил мне даровал полет!
И сколько свежести в осенних листьях!
Бежать за ветром по листве вперёд,
И чувств своих не прятать, не стыдиться.
Взъерошить под ногами ворох листьев,
Лицо подставить под хрустальный дождь,
Освободиться от печальных мыслей,
Что разлюбил, не думаешь, не ждешь!
…Осенний вечер тихий и прохладный
Ведёт к смиренью взбалмошный порыв.
И кружится листва легко и плавно,
Тропинку для надежды золотом накрыв.
Украинский художник Олег Михайлович Караваев. «Осень в парке»
То лето было вовсе не печальным…
То лето было вовсе не печальным,
И не было предчувствия беды,
И песни пелись звонкие, венчальные,
В цветах тонули дивные сады.
Вы подарили мне жемчужное колечко,
Сердечко замирало от любви,
И бабушка вздыхала на крылечке,
И прятала слезиночки свои.
Ах, жемчуг подарили Вы к разлуке,
Надев кольцо, осталась я одна:
Другой с любовью нежно жмете руки…
Теперь забыть навек я Вас должна.
А бабушка вздыхала на крылечке:
«В разлуке жемчуг не спеши винить,
Ты сохрани жемчужное колечко,
А сердце сможет снова полюбить…»
То лето было вовсе не печальным,
В цветах тонули дивные сады…
Сверкали ваши кольца обручальные…
Как молоды тем летом были мы…
Меж гор в шале живу я много лет…
Меж гор в шале живу я много лет,
Сюда лишь птицы прилетают с ветром,
Здесь теплым солнцем камень гор прогрет,
В оранжевых лучах, сверкая фиолетом.
А у подножья гор – разлив цветущих трав:
Алиссум желтый манит теплым светом,
Синь колокольчиков колышется как шарф,
Астильбы свечи рдеют алым цветом
Бежит среди цветов хрустальная река,
Разлившись на ручьи, широкие потоки.
И средь воды стоят цветные острова
В оградах низенькой серебряной осоки.
Здесь – райский уголок вдали от суеты,
И здесь царит любовь, творящая мечту…
Когда-нибудь сюда ко мне приедешь ты…
Поторопись, мой друг, увидеть красоту…
Вам моих рук не пожимать…
Вам моих рук не пожимать,
В объятьях нежных не тонуть,
И мне на ушко не шептать,
Что все пройдет когда-нибудь…
О! Вы пойдете не со мной,
Вдыхая трав хмельной дурман,
И позовёте стать женой,
Сломав травинку пополам.
Вам моих дум уж не узнать,
Теперь я – книга под замком.
Страниц моих Вам не читать,
Язык любви Вам не знаком.
О, Боже мой, какая боль!
Мне Ваших ран не залечить.
Господь для Вас мне дал любовь,
А Вы с другой решили жить…
Вам моих губ не целовать,
Их сладость Вам не суждена.
Вы не хотите побеждать,
А мне победа не нужна.
Английский художник Фредерик Джон Ллойд Стревенс. «Женский портрет»
Глядело солнце с синих гор
Глядело солнце с синих гор
И пряталось за облаками,
А на земле горел костёр,
И согревало сердце пламя.
Молитва ввысь неслась с мольбой,
Глаза влажнели в откровенье,
И вот уж месяц голубой
С небес взирает на моленья.
Спадает ночь, идёт заря…
Что ж сердце не нашло отрады?!
Быть может, все надежды зря?!
Быть может, здесь смиренье надо?!
Горят костры по всей земле,
И согревает души пламя…
Кружат слова в небесной мгле,
Сердца для жизни выбирая…
К тебе вела меня судьба…
К тебе вела меня судьба…
Остановилась у порога,
Сказав: «Любовь всегда права!»,
Посторонилась лишь немного,
Чтоб я вошла,
И рядом встала.
Я оробела, и молчала,
Забыла все молитвы Богу…
А ты подумал: «Недотрога!»
И вышел тут же из дверей
Нас разделить за сто морей,
Искать других утех, забав,
Земных потерь себе набрав…
С тех пор с тобой уже на «вы».
Я в Вашем сердце поселилась,
Не потускнела,
Не разбилась…
И в моём сердце – только Вы.
Другому там совсем нет места.
Как ни крути: любовь права —
Ей не страшны года, молва…
И не просватана невеста…
В одно два сердца не слилось,
Но сквозь моря одним всё ж билось,
Вобрав всех радостей блага,
Небесная Любовь случилась…
Забытый всеми, старый дом молчал…
Забытый всеми, старый дом молчал.
Который день здесь тишина звенела.
Раскрытый календарь ещё чего-то ждал,
Но дата счастья выцвела, истлела…
Сквозь щели в окнах ветер в дом врывался,
По половицам добегал до двери,
Стучал щеколдой, охал и метался,
Выл сквозняком от боли и потери,
Бродил по дому, раздувая шторы,
И перелистывал газетные страницы,
И в пыльных зеркалах не отражались взоры
И пустовала клетка от волшебной птицы.
А было время, здесь звенели трели
Волшебной птицы, что светилась счастьем
И двое в доме жили и старели,
Не зная бед людских и облаков ненастья…
Но птица счастья так непостоянна,
А волшебство её всегда любовь рождает…
И в доме старом тихо, бездыханно,
И волшебство сюда не долетает.
Вы уезжаете легко и так безжалостно
Вы уезжаете легко и так безжалостно,
Меня Вы не успели полюбить.
Вы посмотрите на меня ещё, пожалуйста,
Ещё успеете лицо моё забыть.
Вы уезжаете совсем без сожаления,
Вас манит вдаль морская синяя волна.