bannerbannerbanner

25 оттенков русского. От древних славян до бумеров и зумеров

25 оттенков русского. От древних славян до бумеров и зумеров
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

Англицизмы, феминитивы, авторские неологизмы, аббревиатуры, молодёжный сленг – всё это неотъемлемые части русского языка. Одну и ту же мысль можно выразить совершенно по-разному, так, что ни одно слово не повторится. В новой книге Татьяны Гартман учтены трудности перевода с русского на русский: с детского на профессиональный, с бумерского на сокращённый, с молодёжного на феминистский и наоборот. В каждом пласте языка найдено множество ярких примеров, необычных историй и полезной информации. Книга написана легко, с юмором и любовью к русскому языку.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100es_vasina

Если не обращать внимание на некоторые опечатки по тексту и долю пренебрежения от автора (это я сейчас про часто повторяющуюся фразу «а вот молодежь…»), то книгу можно отнести к полезному нонфику! Я бы даже другие книги автора почитала, – потому что это интересно и познавательно. Какие изменения коснулись русского языка? Как говорили в другую эпоху? Сильно ли изменился смысл слов? Откуда мы берем непонятные нашим родителям словечки? Об этом и многом другом автор рассказывает в легкой и юмористической форме. Для себя я выделила наиболее интересные главы: удивительный, бумерский,бабушкин, женский и коронавирусный русский. О некоторых определениях, которые приводит автор я даже и не слышала: вот вы знаете что такое квазиомонимы и что это за явление такое энантиосемия? А кто такие бумеры и зумеры? Эти и многие другие понятия вы сможете найти в этой книге. Это правда интересно!

80из 100Ninanewwworld

Есть современный, есть революционный, есть нежелательный, есть молодежный, бабушкин, деловой, чиновничий и многие другие варианты общения на русском языке. Как мы общаемся в интернете, какими крылатыми фразами пользуемся, какой он женский русский, а коронавирусный? Каждый день мы используем много разных видов общения, но никогда не задумывались об этом.Каждая историческая или временная веха нашей жизни была обусловлена изменениями нашей речи, введением заимствования, эволюционированием и перемешиванием известного с новым. Интересно наблюдать, как именно менялся русский язык – эти необычные словечки, забавные названия, неожиданные открытия и странные речевые обороты.Как расшифровывается Замкомпоморде, Всегеи, Перкосрак или Засрака?

Слышали о таких именах, как Ревдит, Пофистал, Лачекамора, Гласп?

Каково заменить слова: бриллиант на сверкалище, фортепиано на тихогром, тротуар на топталище, а может фонтан на водомет?

Как правильно писать блогер, интернет, вайфай и лайк?

Что такое нетикет и как им пользоваться?

Какие слова в Словаре русского языка коронавирусной эпохи?Как пишет автор, заслуженный-перезаслуженный учитель русского языка, «главный критерий использования тех или иных слов – уместность». Как человеку, который каждый день работает со словами, как человек, который интересуется грамотностью – книга была очень полезна. Всего не упомнить, но что-то в голове откладывается. Отлично и понятно написанная книга с юморком и забавными словами.

80из 100lapina_ekaterina

Написано-то с юмором, но все равно проскальзывает пренебрежение «а вот молодежь…не то, что мы с наше время!»Периодически ещё и опечатки, и ошибки. Тот же мем «а можно всех посмотреть» это тоже КВН, Антон Морозенко.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru