Криминальный обозреватель Пресс-центра ГУВД Московской области Екатерина Петровская приезжает в подмосковный научный городок ЭРЕБ. В греческой мифологии Эреб – это Вечный мрак. Сын Хаоса и Тьмы. Стоит ли удивляться, что в городке происходит серия чудовищных преступлений – зверски убивают женщин, а их тела обряжают в карнавальные костюмы мух. Катя подключается к сложному и опасному расследованию. Руководит им начальница местного ОВД, чья фамилия, по странному совпадению, – Алла Мухина. И в первый же день Катя знакомится с харизматичным экс-космонавтом Константином Чеглаковым, который пишет страшные картины открытого космоса. Именно в его доме Катя сталкивается с первой загадкой, подброшенной щедрым на тайны Эребом…
Вот можно читать с удовольствием книги, где насилуют, совершают чудовищные убийства, издеваются над жертвами посмертно?
Это какое-то извращенное удовольствие.
И всё-таки, детективы Татьяны Степановой я воспринимаю именно так.
Безусловно, я не смакую подробности, наоборот, содрогаюсь от омерзения и ужаса, но мне чертовски интересно.
Автор закручивает сюжет, придумывает загадку и я просто попадаю под это действие.
Серийный убийца, который все свои жертвы упаковывает в костюмы мух и оставляет в людных местах в весьма неприличных позах.
Маленький научный городок, со своим укладом,секретами и тайнами.
Весьма непростые люди, населяющие его. Стоит упомнить академиков (уже умерших), космонавта (вполне ещё молодого), Аллу Мухину (одну из полицейских начальников ведущую это дело).
Очень хорошо!
Истории, которые описывает Татьяна Степанова, с каждым разом все больше и больше поражают своей изощрённой жестокостью, порождённой больным сознанием персонажей. «Созвездие Хаоса» не стало исключением.
В небольшом научном городке в течение двух лет происходят убийства с чудовищными инсталляциями: убитых женщин оставляют на автобусной остановке в бесстыдной позе, при этом облачая в костюм навозной мухи.
Читателю предстоит наблюдать за расследованием, в котором один за другим появляются подозреваемые, некоторые из них и впрямь оказываются преступниками.
В книге, помимо поиска убийцы, обозначена попытка найти ответ на вопрос, что именно делает чудовище чудовищем.
Границы между добром и злом настолько зыбки, что порой сложно отличить одно от другого.
Сама расследуемая серия подчинена такой невероятной логике, что сложно поверить в то, что человеческий ум способен породить подобное. Слишком надуманно и громоздко.
В очередной раз, переплетая брезгливость и любопытство, впечатление вписывается в схему «Какая гадость!!! Надо почитать».
Журналистка пресс центра полиции Катя приезжает в маленький подмосковный городок ЭРЕБ. Ее служебное задание – написать очерк о потомственной полицейской Алле Мухиной. Прибыв в городок, Катя замечает, что жители чем-то напуганы, однако, посвящать чужака в свои тайны не спешат. Посмотрев на работу полиции в расследовании ограбления, журналистка собирается уезжать домой, но на выезде из ЭРЕБа натыкается на страшную инсталляцию – тело женщины в костюме мухи. Выясняется, что это уже четвертая жертва. Естественно, ни о каком возвращении не может быть и речи, пока Катя не распутает этот таинственный клубок.
Детектив мне понравился. Всё, как я люблю: небольшой круг подозреваемых и неожиданная развязка. Какие я только предположения не строила в процессе чтения, но догадаться, чем дело кончится, так и не смогла.
Парочка минусов (куда же без них?). Во-первых, меня, как жителя средней полосы России, очень смутила аллея платанов в Подмосковье. Пришлось даже посмотреть, как выглядят эти деревья. Вдруг хожу мимо и не знаю, что это платан… Но нет, чутье меня не подвело – таких аллей в нашей местности нет. Дерево южное. Может на том и акцент, что садовники ЭРЕБа могут вырастить такое капризное растение?
Еще цепляло, что автор вводит город в виде отдельного персонажа: «Этот город боится», «Этот город показал свое гнилое нутро» и т.д. Выглядит как в супергеройском фильме, что несколько, на мой взгляд, не уместно. Не могу объяснить это свое субъективное мнение, но изначально мне даже казалось, что я читаю не русский детектив, а американский, в переводе.