– Моих родителей убили какие-то воры, которые надеялись, что сумеют превратиться в местных богачей и занять их место. Папу вытащили за шкирку спящего. Он толком не успел ничего понять. Мама велела поглубже закопаться под землю, чтобы меня не нашли. Папа попытался превратиться во льва и разорвать охотника, но его чем-то оглушили, кажется. Мама не смогла спасти отца, хотя я слышала, как отчаянно она сражалась. Из-за парализующего ужаса и страха за папу она не смогла принять другой облик…
Я не представлял, как будет тяжело слушать этот монолог. Я едва не разжал руки и с трудом взгромоздился на ветку толщиной со ствол обычного дерева.
– Спасибо, что спас меня во второй раз… – утомленная событиями сегодняшнего дня, Мэй зафырчала, сползая мне на плечо.
Внутри дупла оказалось тепло: это королевский дуб продолжал нагревать гнездо в надежде, что сможет стать новым домом для огненного феникса. Лисица что-то забормотала во сне, и мне показалось, что дерево слегка выпрямилось, словно в него влили немного силы. Вымышленный мир действительно был на грани самоуничтожения, ведь прорастал именно из магии фантастических животных. Это как если бы люди в реальности прониклись омерзением к законам физики и стали строить на разных континентах машины, нейтрализующие гравитацию Земли. А потом вдруг искренне удивились, почему это их выбросило в открытый космос вместе со всеми океанами и сушей. К сожалению, сути вещей и устройства реальности герои «Ветров Востока» не понимали.
Утром я проснулся оттого, что пушистый хвост защекотал мне нос. Слегка разомлевший от жары и запутавшийся в лабиринтах сна Минжа, я лишь покачал головой. Теперь и сны у меня чужие – и все на тему чая… вот чайный куст оживает и нападает на меня, ощерившись зелеными листьями, потом чай заваривает меня наподобие пакетика, а после мой китайский папа наказывает меня за то, что я медленно собираю чай и позорю свою семью и профессию… Такими темпами скоро я сам поверю в то, что на самом деле я и есть чайный куст.
Несмотря на раннее пробуждение, я чувствовал себя полным сил. Теперь горы лежали в нескольких часах ходьбы, однако стоило отметить, что наступал довольно напряженный эпизод из книги. Лес вскоре закончился, бросив меня с Мэй у вьющейся серпантином тропинки. Тропинка, словно сумасшедшая, брала резкий крен вверх и металась между серых, грифельных, антрацитовых и снова серых скал. Лес больше не прикрывал от порывов отчаянного ветра, лупящего так, словно ему больше нечего было терять. Я поежился, чувствуя какой-то холод, спускающийся с вершин.
– А зачем нам идти в горы? – сказала за меня история моим голосом.
Никакое кольцо в жерло вулкана бросать не надо, в магической деревушке, занесенной снегом, уикенд я проводить не собираюсь… да и фавны никакие к себе в берлогу коварно не заманивают. Так что, спрашивается, что можно делать в горах человеку в здравом уме, не занимающемуся зимними видами спорта или строительством «Розы Хутор»?
– Нам нужно найти место, которое поможет мне пробудить мою магию! – пропела лисичка. – Я знаю, оно там!
Пробирающая до костей холодная стужа крепко сжала свой капкан. Мы двинулись вверх, и я начал идти достаточно бодро. Поначалу мороз лишь приятно покалывал щеки, выуживая из прошлого уютные воспоминания о зимних купаниях после теплых объятий бани. Я молчал, активно и радостно переставляя ноги. Головокружительные скаты гор будоражили воображение: казалось, за каждым поворотом тропы скрывается занесенный снегом величественный замок или неожиданный оазис лета, в центре которого раскинулось озеро с горячей, подогреваемой источниками, водой… Уже через два часа подъема я перестал любоваться пейзажем, через три – начал его проклинать, а к середине дня опустился до равнодушия. Что-то говорила Мэй, указывая дорогу, и с каждым возгласом уверенность из ее голоса выветривалась на морозе стремительно остывающей чашкой кофе.
– Нам следует держаться левее! – указала лисичка, забираясь мне под воротник.
Должно было стать теплее, но я не почувствовал разницы. Солнце лениво клонилось к закату, и в это время, по замыслу автора «Ветров Востока», монахи тайного ордена уже встречали героев у ворот своей священной обители.
– Я ничего не чувствую, я не чувствую источника магии! Мы сбились с пути. Голоса в моей голове больше нет! – пискнула Мэй. – Цзе Ни Сы, где дорожка?
У меня же, напротив, в голове остался лишь уставший голос, словно слегка охрипший. Он уверял, что занесенная снегом тропа – это еще не конец и что рано или поздно среди этих гор, так похожих на декорации из папье-маше, снова возникнет тропинка. Голос уверял, что не нужно отвечать моей спутнице и, вообще, говорить совсем не обязательно… А вот закрыть глаза можно… От спокойных вибраций тембра я начал согреваться, а может, мне придала сил близость цели. Мэй зашептала, но это было уже неважно, за поворотом показалось то самое озеро на термальных источниках, которое я ожидал увидеть. Поднимающийся клубами над серебристо-голубой поверхностью озера пар обдал меня запахом соли. Я сделал осторожный шаг, словно боялся, что оно – фантом и может исчезнуть. Что-то хрустнуло, и, не желая останавливаться, хрустнуло повторно. Кажется, именно болевой шок привел меня в чувство, и я понял, что скольжу на спине по длинному ходу куда-то вниз. Пришло закономерное озарение: никакого озера на этом ледяном плато никогда не существовало. Одновременно с этими ощущениями в мой мир ворвался голос Мэй:
– Вернись назад, это ледник! Тут могут быть расселины! Цзенис!
Мой мозг запоздало обработал крик лисы и, словно извиняясь за задержку восприятия, сразу снабдил букетом из резкой боли в лодыжке и тошноты от внезапных переворачиваний, словно в трубе аквапарка. Впереди была лишь чернота. Я зажмурился, ожидая плена колючих черных вод или столкновения с пустотой и шипами сосулек. Мой спуск закончился так же внезапно, как и начался. Движение прекратилось, тело отказывалось понимать, где верх, а где низ, так что я лежал либо на полу, либо, что менее вероятно, на потолке пещеры. Мэй перебралась мне на грудь и принялась энергично прыгать, тыкая в меня лапками. Я вымученно рассмеялся, вспоминая, как в документальных передачах мышкуют и зарываются в снег обычные, неволшебные лисы.
– Цзенис, Цзенис, почему ты меня не послушал?
– Я тебя не услышал, – улыбка еще не сошла с моих губ. – Кажется, я начал засыпать.
– Еще не все пропало, мы выберемся! – Большие, все в радужных бликах, глаза напарницы заблестели, отчего границы радужки стали больше, а взгляд – глубже и внимательнее.
Я вздохнул, давясь пульсирующей болью в лодыжке.
– Нет, Цзенис, ну почему, почему в тебе столько отчаяния? – Глаза Мэй смотрели не по возрасту мудрыми галактиками.
– Мэй, у меня сломана нога. Я не смогу отсюда выбраться. Даже для здорового человека без специального снаряжения преодолеть скользкий, крутой склон – это почти невыполнимая задача. Ты не владеешь магией… – заметив пристыженное выражение мордочки лисы, я уточнил: – И в этом нет твоей вины. Если быть честным, то виноват я. В первую очередь перед человеком, которого с нами сейчас нет… И перед тобой особенно. Но самое главное, что я не в силах простить самого себя.
Мэй нервно затрясла головой, почти как человек на рок-концерте, будто бы в такт невидимой ритмичной музыке.
– Да что ты такое говоришь! Ты мой спаситель! Ты – другой.
– Я самый что ни на есть обыкновенный. Обыкновенный, да еще и обманщик.
Холод льда давно просочился сквозь одежду, приспособленную лишь для защиты от легкого ветра и для того, чтобы не дать возможности местным сеньорам спутать своего покладистого и послушного крестьянина с не менее покладистым и послушным, но чужим крестьянином. Мне было нечего терять. Сколько времени прошло с тех пор, как меня поместили в книгу? День? Два? А может, два часа? Сколько нужно прожить в книге, чтобы дотянуть до своего освобождения из литературной ссылки? Каков бы ни был ответ, я явно умру раньше, чем закончится срок наказания. Слова не столько оправдания, сколько сожаления полились на Мэй, готовую слушать. О том, как в моем мире пришли к сокращению затрат на содержание узников, о том, что наконец наказание для провинившихся действительно стало сообразным поступкам и дало возможность переосмыслить свою жизнь. Я объяснил, что поступил малодушно, становясь на место главного героя книги, и что не хотел никому навредить. Что цель не оправдывает средства, и, видимо, я получил то, что заслужил. Рассказал, как давным-давно, еще до встречи с Мэй, проникся к ней нежностью и захотел с ней подружиться – с тех самых пор, как увидел ее, состоящую целиком из чернил и бумаги. Объяснил, что для меня ее проблемы были не выдуманными и я действительно хотел спасти волшебных существ книги «Ветра Востока».
– А ты не обращался к императору своего государства? Не просил помилования? Раз уж на тебе нет вины…
Хоть мне показалось это странным, но моя спутница удивительно легко поверила в мой рассказ и согласилась, что сказку про их мир вполне могли написать, а я мог являться одним из новых «приписанных» героев. Я снова начинал отстраняться от происходящего.
– Они не могли мне помочь… – мой голос звучал словно издалека, хотя я помнил, что в пещерах было гулкое эхо.
– Но мы можем тебе помочь.
Это произнесла не лисичка. Голос словно вывел меня из транса. Сильный, отскакивающий от стен, словно резиновый мячик, он принадлежал существу, едва ли крупнее самой Мэй. Передо мной стояла ожившая мечта любого ребенка, выросшего на диснеевских мультиках, – говорящий, очень пушистый кот с беличьим хвостом и повадками грызуна. Все-таки он был чуть крупнее обычных домашних котов и держался не столь самоуверенно, а так, будто ему на плечи взвалили небосклон.
– Мы все ждали, когда ты откроешься этому миру, – эта царская манера «мы» оказалась мне понятна и знакома… Представитель расы Следопытов никогда не изрекал слова от своего имени и всегда делал достаточно большие паузы между не самыми сложными фразами. И вправду, сложно быстро изъясняться, когда у тебя в голове еще три-четыре собрата ведут оживленную дискуссию и решают, что должно быть произнесено, а о чем следует умолчать. Неудивительно, что белкокоты были ужасно умны и мудры: они пользовались коллективным сознанием, задействуя возможности каждого члена своей стаи.
За спиной у Следопыта появилось еще три соплеменника.
– Пойдешь ли ты с нами? – вопросительно посмотрел на меня ярко-рыжий Следопыт, поднимаясь на задние лапки.
И хотя движение было очень милое, забавное и немного нелепое, смех вызвать оно никак не могло.
– У меня сломана лодыжка.
Несколько минут четыре пары глаз смотрели на меня не мигая, погруженные в свое кажущееся молчание. Что сейчас происходило в их общем сознании? Мэй сидела не шелохнувшись, все сильнее прижимаясь к моей груди.
– Мы отнесем тебя, – подал голос серебристый, не такой лохматый, как остальные, белококот, – а она пусть идет рядом. У нее не сломана лодыжка.
– Ты уверен, что стоит идти? – тихо пискнула лисичка.
– Я знаю, кто они. Следопыты не способны причинить вред.
«По крайней мере, пока их всего четверо», – мысленно добавил я.
Едва Мэй спрыгнула на лед, белкокоты дружно и легко подняли меня и на вытянутых лапах понесли вперед. Именно так аборигены забирают чужаков, готовясь принести в жертву языческим богам и идолам. Пещера вильнула в сторону, открывая невысокие, но просторные залы, выточенные подземными водами. От голубых льдов пещер исходило спокойное сияние. Я вытянул руку и дотронулся до гладкого и холодного потолка, невольно любуясь переливами цвета. Налево уходил рукав, и я был уверен, что успел разглядеть обитель, в которой огромные ледяные скульптуры сходились в запутанный и сложный лабиринт.
– Почти пришли, – сообщил ярко-рыжий Следопыт, идущий во главе процессии. Значит, временно именно его назначили главным – до тех пор, пока слово и главенство не будет передано другому представителю расы. – Мы слышали твою историю и твое покаяние. Остались ли у тебя еще деяния, которые заставляют тебя тяжело ступать?
Мои спасители вышли из ледяного туннеля к кромке ярко-розового озера.
– Следуя по чужому пути, я оказался виновен в смерти нескольких разбойников. Они хотели убить меня и мою спутницу. Я не желал им зла, но стал причиной их гибели.
Белкокоты синхронно кивнули, словно давно ждали мое признание.
– Мы знаем и про это. Если твое раскаяние искреннее, а твой рассказ правдив, то маленькие рачки, обитающие в водах Животворящего озера, помогут тебе залечить раны. Если же твои слова – ложь, то ты погибнешь. – Следопыты аккуратно опустили меня на лед.
Сочтет ли озеро меня достойным исцеления?
Мэй тихо всхлипывала, скрытая от меня пушистыми фигурами. Кажется, ее не пускали ко мне.
– Нужно войти в священные воды, – пропел серебристый белкокот.
Я догадался, что именно он – самый сильный из всей стаи. Если я попытаюсь уйти, меня ведь не отпустят? Ну ладно, не уйти, а уползти… Что-то подсказывало, что я либо пройду испытание, либо сгину здесь. А вот лисичке ничего не грозит, я знаю философию Следопытов, пусть и не по «Ветрам Востока», а по дополненному изданию.
Я неловко развернулся ногами к воде и лег на спину, облокачиваясь на холодный каменный пол, словно пытался получить наиболее ровный загар, а не спасти свою жизнь. Неужели я умру в позе человека, впервые выбравшегося в Крым? Вода сама подтянулась ко мне, словно живой, разумный организм, обволакивая и пеленая. Над поверхностью вскоре осталась одна лишь голова, а все мое тело оказалось поглощено Животворящим озером. Вдаль простиралась красивая, необъятная розовая гладь, добрая или злая, в зависимости от того, кто в нее входил. В какой-то момент озеро решило, что ему этого мало, и стало медленно наползать на лицо матовой маской. Я решил, что сейчас задохнусь, и начал дергаться, но оказалось, что через маску очень удобно дышать.
Озеро мягко выплюнуло меня, вытолкало, словно пластиковую бутылку. Боль в лодыжке исчезла, и я неловким тюленем попытался преодолеть небольшой ледяной скат.
– Ты можешь ходить, – голос ярко-рыжего кота отдавался эхом с почти одобрительными нотками, – и последствия обморожения у тебя тоже залечены.
Мэй бросилась ко мне и, не выпуская когтей, забралась по спине на шею, цепляясь за ворот абсолютно сухой одежды.
– И что теперь?
Ярко-рыжий следопыт задумался и словно выключился. Ответил мне его брат, черношерстный, прежде хранивший молчание.
– Хочешь ли ты жить за себя? Или предпочтешь скрываться под маской чужака? Мы даем тебе возможность, которую не мог предоставить тебе твой народ. Но будь осторожен, чужестранец! Если ты пойдешь своим путем, то не сможешь больше прикрыться телами невинных. Желаешь ли ты стать себе хозяином?
Эта речь больно ужалила мое самолюбие, уколола так, что даже на этом лютом морозе по телу пошла горячая, липкая испарина. Они обвинили меня в трусости? Предостерегли? Или попытались дать наставления? Переспрашивать у Следопытов, что они имели в виду, было бессмысленно, потому что эти пушистики никому не открывали своих секретов: отличались честностью в сочетании с умением хранить философское молчание. Гадающие по узорам ледников и выпавшим снежинкам, какая судьба ждет целые цивилизации или одну маленькую амебу, Следопыты с неохотой делились своими знаниями и открытиями. Любое слово могло нарушить как тонкие вибрации фатума, так и без того растрескавшееся стекло равновесия мира. Белкокоты не отличались желанием вмешиваться в естественный ход вещей. Эти создания – скорее наблюдатели и созерцатели, подобные неторопливым и легким каплям дождя, ничего не значащим поодиночке, и представляющие мощную силу, вроде потопа, реши они собрать силы всех племен в одно целое. Одному С. С. Мортиру известно, что смогли бы сотворить эти белкоподобные коты с миром, если бы вдруг захотели принять активное участие в формировании линий будущего. Я всегда думал, что, по замыслу писателя, Следопыты никогда не сбиваются в большие группы, потому что боятся сами себя и своих возможностей, которые с ростом численности племени становятся неконтролируемыми и бушующими.
– Если я откажусь быть собой, смогу ли я попасть в монастырь?
– Сможешь, конечно. Вот только будешь ли ты рад притворяться кем-то другим и калечить свою душу?
А чего я, собственно, хотел? Разыграть спектакль по сценарию? Чужому сценарию? Действовать так, как от меня требуют ниточки, за которые дергает воображение всемирно известного писателя? Должны же у меня быть еще какие-то желания, кроме сохранения собственной жизни. Что же мне нужно? Я уже знал ответ. Мне очень нравится этот мир, пусть и враждебный, жестокий… нравится, потому что он родной. Только вот я совсем не имею желания быть ведомым, я хочу сделать все по-своему, а не шаблонно и уж тем более не так, как сделал бы узкомыслящий сын сборщика чая, скованный полумистическими страхами и верованиями. Хочу свободу выбора, хоть в книге-то я имею на это право?
– Я желаю не зависеть больше от линии жизни Минжа, которую столь бесчестно попытался похитить.
– Денис Левинский, мы освобождаем тебя от личины Минжа и проклятия чужого пути. С этого момента ты и только ты отвечаешь за то, что будет твориться с тобой. Отныне тот мир, который ты считаешь книгой «Ветра Востока», уже не будет прежним и знакомым тебе, Денис.
Мэй завозилась на шее, словно хотела что-то добавить или от чего-то предостеречь.
– Я хочу помочь Минжу. Можете ли вы вернуть то, что принадлежит ему? И ту, которая должна ему помочь?
– Нет! – заверещала Мэй. – Я не пойду ни к какому Минжу! Я тебя не брошу! Не пущу!
Вокруг лисы и моей шеи сформировался воротник из золотого света, яркого-преяркого – не сомневаюсь – непроницаемого для любых прикосновений.
– Об этом не переживай, Мэй. Об этом не переживай, Денис. Мэй, мы не станем разлучать вас с Денисом. Денис, история Минжа продолжится, несмотря на твое вмешательство. Судьба приходит разными дорогами. Каждому человеку всегда дается больше, чем один шанс, чтобы проявить себя.
К выходу нас проводила молчаливая процессия белкокотов, погруженная в какое-то внутреннее созерцание окружающего мира. И хотя я не мог прочитать мысли наших спутников, все равно невольно ощутил повисшую в воздухе тяжелую завесу, показавшуюся мне достойной плеч Атланта, по легенде взгромоздившего на себя небосвод. Меняли ли Следопыты сейчас реальность или просто беседовали – я не знал. Кажется, древняя магия озера, а может быть, и осмысленный выбор сделали меня более восприимчивым к перекраиванию ткани мироздания. Поэтому я ничуть не удивился, когда скорее почувствовал, чем узнал то место, которое незаметно вывело нас к снежному склону. Пещеру от взглядов посторонних прятала заснеженная груда камней, внешне мало отличимая от самих скал.
Я был уверен, что мы с Мэй здесь проходили. Более того, вскоре я приметил цепочку своих следов – едва различимую и основательно занесенную снегом. Я обернулся, собираясь поблагодарить наших спасителей. А тем временем след Следопытов (вот нелепый каламбур!) уже простыл. Джерри С. С. Мортир в дополненном издании снабдил эту выдуманную расу авторской подписью: «Следопыты потому так зовутся, что по тонким бороздкам льда и кружевным юбкам снежинок выходят на след правды о ком угодно. Оттиск правды петляет, выводя из прошлого к еще не случившемуся будущему…» Они читали людей так легко, словно шли по чернильной вязи слов, взятых из книги.
Что-то такое было в этой фразе. В этой мысли… Внутри меня сложилось то ощущение, которым иногда заканчиваются философские размышления. Когда кажется, что ты узнал что-то важное о мире и сути вещей. Завеса между реальным и чувственным миром неохотно приоткрылась, словно кто-то наконец вынул ключ из замочной скважины, в которую я смотрел годами. По ту сторону двери показались бесцветные косые тени, отбрасываемые непонятными людьми и предметами.
Миг – и мысли, за которые я так отчаянно цеплялся, дымкой ускользнули от меня. Если в минуты подобных раздумий посмотреть в зеркало, то кажется, будто по ту сторону стоит кто-то другой. Секунда помутнения всегда заканчивается тем, что ты невольно удивляешься сам себе – ну как ты мог не узнать эти глаза, созвездия родинок и россыпь веснушек? И остаешься наедине с самим собой, с легким ощущением, будто тебя умело провели или, наоборот, уберегли слишком тонкую психику от глубоких и тяжелых открытий.
– Цзенис? Что будет дальше? – спросила Мэй, и ее голос словно стал значительно старше. Повзрослела и сама Мэй.