Жестокий и динамичный триллер от признанного мастера жанра «хоррор», четырехкратного лауреата премии Брэма Стокера Тома Пиккирилли.
Встречу с таинственной и эксцентричной Сьюзен Натаниэль, мучительно переживающий разрыв прошлых отношений, посчитал даром свыше. Она умна, красива, богата… и ее тело покрыто страшными шрамами, с хирургической точностью нанесенными рукой опытного садиста. Шрамами, напоминающими Натаниэлю об ужасном прошлом его собственной семьи. Будто пелена страха и боли незримо опутывает жизнь его новой знакомой, дальнейшее предсказуемо: после проведенной вместе ночи она выбрасывается из окна своего роскошного особняка. Одержимый желанием узнать правду о смерти Сьюзен и понять свою роль в этих событиях, Натаниэль отправляется в мрачное путешествие, неизбежно наступая на окровавленные осколки своего прошлого.
«Пиккирилли – отважный исследователь самых темных уголков человеческой души. Он виртуозно создает образы, которые украсили бы лучшие романы ужасов». (Mystery News)
Редкостная дрянь. Я позорно повелась на рекламу книжных блогеров, которые расхваливали очередного «мастера ужасов», книги которого вышли в этом году в издательстве Феникс. Книги красивые, с атмосферными иллюстрациями белой тушью по чёрной бумаге. Других достоинств у этой макулатуры нет. Нет, вру, есть ещё одно достоинство: книга очень короткая, триста страниц в электронном варианте на ЛитРесе.По сюжету главный герой, расставшись со своей девушкой, психует и ноет, сидя на берегу возле заброшенного маяка. Там же он встречает незнакомую девушку, которая сперва плачет у него на плече, а потом предлагает секс. Также она приглашает к себе на вечеринку по случаю дня рождения, и в разгар этой вечеринки на глазах у героя выбрасывается из окна. Герой её поступком впечатляется и начинает бегать, как угорелый, по городу в поисках зацепок, которые помогут ему понять причину самоубийства молодой богатой девушки.Я не знаю, с каких пор обыкновенные детективы стали называть ужасами. В книге нет абсолютно ничего от этого жанра. Те, кто хочет почитать именно ужасы, смело проходите мимо – не ваша (и не моя) остановка. Но и как детектив книга совершенно бездарна. Каждое событие, толкающее сюжет, топорное. Каждое действие главного героя тупое. Каждое слово, произнесённое тем или иным персонажем, фальшивое.В книге ужасные мёртвые диалоги, деревянные незапоминающиеся персонажи, а о том, что такое экспозиция и как её нужно подавать, автор знать не знает. Куча противоречий, когда на одной странице он пишет одно, и тут же об этом забывает. К примеру, героиня плачет у героя на груди, а через пару абзацев герой уже к ней откуда-то «подходит». Героиня приглашает его к себе домой, буквально простыми словами – приходи ко мне, у меня день рождения, – но герой почему-то решает, что его пригласили на крутую вечеринку (и это правда оказывается так, только он-то какими телепатическими способами это узнал?).Психология персонажей отсутствует напрочь. На протяжении всей книги автор пытается подать своё произведение как эдакий нуар, глубокое исследование израненных человеческих душ, а получается пшик. Героиня, вся такая загадочная и непонятая, толком и не раскрыта, а весь её образ – искусственный. Герой – картонка, на которую налепили стикер «детская травма из-за брата-маньяка». Попытка показать ПТСР с треском провалилась. По итогу герой, как идиот, вцепился в первую встречную девчонку, надумал себе трагизма и романтизма и принялся бить лица и по-хамски доставать людей из окружения погибшей. Лучше бы к психологу сходил.Описания – это просто кромешный Ад. Есть неплохие, даже красивые, сравнения, но по большей части вся книга написана как кривой фанфик. Одни только укусы в шею до крови чего стоят. Если вдруг кто не знает, человеческие зубы не предназначены для прокусывания кожи. Попробуйте укусить себя или своего партнёра до крови – это будет адская боль, и у вас, скорее всего, не получится, а если и получится, то вы ещё и кусок мяса оторвёте. А фанфики частенько грешат подобным штампом.Перевод просто плохой. Часто встречаются неуместные, неподходящие по стилистике слова в духе «персты». Что, прям так и написано в оригинале? Ах, да, в английском языке даже слова такого нет, палец это палец.Сюжет толкает автор, это видно. Сбрасываясь с третьего этажа, героиня в полёте как-то там пытается насадиться именно на торчащий штырь, потому что любому адекватному человеку будет ясно, что падая с третьего этажа она не убьётся. Все женщины в книге хотят главного героя и готовы раздвигать перед ним ноги, потому что так хочет автор, хотя он же и сам прописывает своего персонажа довольно невзрачным человеком, пусть даже немного подкачанным. Ну и самый главный недостаток книги – она невообразимо унылая. Можно написать книгу так, что она будет плохой, кривой, косой, но при этом интересной. И можно написать книгу красиво и правильно, но она будет при этом скучной. Так вот, «Осколки» Тома Пиккирилли плохие, кривые, косые и скучные. И дебильная развязка лишь вбивается последним гвоздём в крышку гроба этой третьесортной псевдолитературной поделки.Единица. Нет в книге ничего, что заслужило бы хотя бы двойку.