Текст читает искусственный интеллект.
Чёткая речь и безукоризненное произношение ИИ идеально подходят для изучающих иностранный язык.
Уильям Сомерсет Моэм – один из выдающихся английских писателей начала ХХ века, подаривший миру множество пьес, эссе и романов. «„Театр“»– жизнь актрисы с ее взлетами и падениями, любовными интригами и рабочими буднями. Стройный сюжет, четкость фраз, простота и в то же время красота языка – вот , что выделяет Моэма среди многих новеллистов того времени, и то, что заставляет читателя закрыть книгу только один раз – на последней странице.
Синопсис
Бразильский сериал
Джулия хочет Майкла, Майкл хочет театр; Джулия получает Майкла, Майкл получает театр; Джулия любит Майкла, Майкл любит театр; Джулия любит себя и театр, Майкл любит Джулию и театр; Джулия любит Тома и театр, Том любит себя и Джулию (как умеет); Джулия презирает себя и Тома, Том презирает себя и Джулию; Джулия тоже плачет, Джулия едет в деревню, к тётке, в глушь, в Саратов; Джулия любит себя и театр, Майкл любит театр и Джулию.Порнофильм
Джулия имеет Майкла, испанец имеет Джулию, Долли пытается поиметь Джулию, Чарльз пытается поиметь Джулию, Том имеет Джулию, Джулия имеет Тома, Том имеет актрисульку, Том пытается поиметь Джулию, Джулия имеет всех. Экзистенциальная драма
Роджер (не весёлый), сын актёров Джулии (королева английской сцены) и Майкла, становится свидетелем шашней маменьки и её молодого любовника. С холодным презрением юный Гамлет наблюдает за ничтожеством матери, любовника и мира, который весь театр и люди в нём актёры. Понимая, что удалиться в монастырь вместо Офелии не удастся, он бросает в лицо матери гневный монолог, полный животрепещущих вопросов (Что делать? Кто виноват? Тварь я дрожащая или право имею? Где оскорблённому есть чувству уголок?). Не получив ответа, принц удаляется в Шотландию.
Юным романтикам лучше не читать эту книгу…
Любовь как явление разбита в ней в пух и прах! И автор делает это очень умело, так, что не поверить ему нельзя (Фредерик Бегбедер нервно курит в стороне).
Как замечательно чувствовать, что твое сердце принадлежит тебе одной… Как же хочется поспорить с Моэмом, но здравый смысл не позволяет, ведь он в конечном итоге прав. Если же вы не питаете иллюзий по поводу той самой «Вечной и Чистой», смело беритесь за эту книгу. Не смотря на то, что написана она в 1937-м году, мне казалось, что я держу в руках роман современного автора.
Не буду многословной, все хорошие рецензии о «Театре» уже написаны.
Читайте! Очень советую (9 из 10).
Актер – это не профессия, это образ мышления.Потрясающая книга! Потрясающая атмосфера! Потрясающая женщина – Джулия!
Я ни на минуту не переставала ею восхищаться – так высоко держать голову и так талантливо прятать истинные чувства – боль, страдание, любовь, и смеяться, когда сердце рвется на части, может только действительно гениальная актриса. Которая может любую, даже самую неловкую ситуацию, обернуть в свою пользу. Которая ЖИВЕТ игрой. И сама устанавливает правила этой игры.
Ей 46. Заряд молодости начинает угасать, и возникает потребность в новых ярких эмоциях, для актрисы это так важно – гореть, трепетать, ЧУВСТВОВАТЬ! Когда-то любимый Майкл теперь скорее друг, партнер, отец их сыну. Но не любовник. Любовника она встречает неожиданно – в лице кроткого ягненочка, подумать только – моложе ее на 25 лет, скромного клерка, восхищенного ею и краснеющего всякий раз от неловкости. Под ее «опекой» Том расправляет крылья и «улетает из гнезда», растаптывая её сердце. Достоинство, с которым Джулия переживает крах своих чувств, её ум, опыт, расчетливость и знание мужчин в моих глазах затмевают «постыдность» сложившейся ситуации, её бесчестье по отношению к мужу и сыну. И маска невозмутимости и беззаботности, которую она надевает, как нельзя более кстати…Никто и не заметил этот бушующий «вулкан страстей».
…Ах, мне в подобных ситуациях всегда не хватало выдержки.) Однако за всеми этими «декорациями» не видно настоящей Джулии, она и в семье остается «лучшей актрисой Англии», вместо того чтобы быть мамой Роджеру. Оттого, наверное, ее настолько шокировали слова повзрослевшего сына:
– Я бы любил, если бы мог тебя найти. Но где ты? Если содрать с тебя твой эксгибиционизм, забрать твое мастерство, снять, как снимают шелуху с луковицы, слой за слоем притворство, неискренность, избитые цитаты из старых ролей и обрывки поддельных чувств, доберешься ли наконец до твоей души?
Очень тонкая, узорная книга, как игра света, полутонов, как движение руки, взгляд, случайный вздох, придающий пьесе выразительность и ПРАВДИВОСТЬ. От нее невозможно оторваться, ею невозможно насытиться, перечитывать-перечитывать-перечитывать…
И наслаждаться.)