«Лаовай» – так зовут в Китае иностранцев. Вадим Чекунов и Гарри Савулькин – внимательные и ироничные лаоваи. В своих записках о чудесах и странностях Поднебесной они с улыбкой рассказывают невероятные байки и правдивые истории о Китае и китайцах. Можно ли по-настоящему стать своим в этой стране? Трудно сказать: для иностранцев Китай – либо любовь на всю жизнь, либо ужасное место, из которого хочется сбежать поскорее. В китайцах причудливо переплелись вежливость и бесцеремонность, педантичность и неаккуратность, любознательность и закрытость. Если вы всегда хотели узнать, как на самом деле проходят китайские трапезы, не вредно ли дышать воздухом Пекина и как общаться с китайцами, чтобы случайно не обидеть, – эта книга для вас.
Китай – это необычная страна, которая заставляет души мечтать о ней, а потом ненавидеть. Китай – это место рождения невероятной и загадочной истории народа Азии. Китай восхищает своими достопримечательностями и пугает – населением. Это другая культура… Поразительная… И непонятная для европейца…Вадим Чекунов и Гарри Савулькин живут в Китае: один – в Шанхае, другой – в Гонконге. Они делятся с нами своими историями о жизни в этой стране. Некоторые рассказы очень смешные, некоторые грустные. Но все равно интересно почитать, как в тех или иных ситуациях поступает другая нация.Книга очень легкая и быстро читается. Мягкая обложка красива украшена, есть клапаны, которые можно использовать как закладку. Страницы сделаны из газетной бумаги. Но зато книжку удобно брать с собой, так как имеет небольшой размер и легко гнётся.Эти истории будут интересны для тех, кто не бывал в Поднебесной, но хочет поближе познакомиться с восточной культурой. Авторы пишут так, как будто рассказывают друзьям о своих приключениях. С книгой вы окунетесь в ту неописуемую атмосферу китайской цивилизации.Некоторые факты о Китае:1. Для китайцев мы всегда будем 老外 (лаовай), что в переводе означает «иностранчег».
2. Китайцы не трудолюбивые. Но они – очень трудостойкие.
3. Еда – основа основ китайской жизни.
4. Наши традиционные «сувениры» из России в виде икры и водки китайцами особо не ценятся.
5. Расчетливость и стремление к наживе китайцы удивительно гармонично сочетают с неподдельной бескорыстностью и теплым отношением к гостям своей страны.Китай – огромная империя, такая разнообразная и необыкновенная не только для иностранцев, но и для самих китайцев, ведь север и юг сильно отличаются. Север более европеизирован, а юг сохраняет традиции. Это страна контрастов и больших возможностей.
Книга легкая, «быстрая» и очень забавная. Небольшого формата и на газетной бумаге, можно носить в кармане пальто, удобно читать в метро. Мягкая обложка с клапанами, которые можно использовать как закладку. Прочла за пару поездок туда-обратно на работу и с работы.
Я люблю путешествовать и делиться впечатлениями о новых странах, их культуре, привычках, обитателях, слушать мнение других. В Китае я не была, вообще из азиатских странах была только на Филиппинах, поэтому мне интересно было читать! Возможно, кто был в Китае, со всем этим уже сталкивался, и для него не будет ничего нового. Но в таком случае все равно, думаю, будет замечательно, как тонко все подмечено. Особенно понравилась первая часть книги, написанная Вадимом Чекуновым: импонирует стиль изложения, юмор, позиция. После прочтения книги такое позитивное ощущение, как будто побеседовал с автором. Не каждые заметки о странах так увлекательно читаются.
Вторая часть более тезисная и разрозненная, есть несколько заметок, напоминающих анекдоты, например, про Шарапову и Новый год. Спойлерить не буду, читайте и улыбайтесь :)
Дальний Восток привлекает как западного, так и нашего, отечественного читателя своим колоритом и необъяснимым шармом, но такие страны как Китай также оставляют послевкусие негодования, непонимания и даже шока. Эта книга недаром имеет в названии словосочетание “культурный шок”: многие наблюдения будут связаны с тем, как же ужасно и как же неприемлемо ведут себя китайцы. Вам расскажут про опасности медицины, дорожного движения; научат правильно пить с китайцами и выбирать рестораны; поделятся об опыте визита к дамам легкого поведения. В общем, достаточно бытовые, но в то же время столько раз рассказанные-пересказанные “шок-ужас-не-может-быть” истории о Китае. Мне лично было просто скучно и неинтересно слушать такие заметки, нового в них было мало, моему читательскому багажу нужно больше содержания и глубины. Авторы, к сожалению, достаточно поверхностно относятся к стране своего проживания, и оправдывают это тем, что они всё равно навсегда останутся чужими. Это вполне может быть и так, но также если нет желания, то не будет и возможности.Первая часть, про континентальный Китай, отличается от второй, про Гонконг, но скорее стилем, чем содержанием. Не думайте, что вы узнаете детальные различия между двумя этими местами. Истории про Гонконг – это скорее скетчи, заметки в блоге, собранные вместе и выданные за книгу. Юмор у писателя неплохой, я бы даже послушала его в режиме стенд-апа, но снова и опять, не ждите ничего больше чем шуток.Однако, я признаю тот факт, что авторы предупреждают об этих чертах книги в самом начале, так что я читала на свой страх и риск, также понимая, что “культурный шок” редко означает шок положительный. Но всё же разочарование не оставило меня и советовать эту книгу никому не смогу. Я уверена, что есть более достойные представители путеводителей о Китае, и я буду продолжать мои поиски.3 балла за честность авторов, остальное оставлю для других книг.