bannerbannerbanner
полная версия«Рубайат-2024» Павла Лобатовкина и «Назира-2025» Валерия Белова

Валерий Белов
«Рубайат-2024» Павла Лобатовкина и «Назира-2025» Валерия Белова

Полная версия

НАЗИРА́ (араб.), форма поэтического литературного подражания в литературах Ближнего и Среднего Востока, Средней Азии, т. н. «ответ» на какое-либо произведение другого поэта с обязательным использованием размера, рифмы и системы тропов того произведения, на которое отвечают.

Назира – это арабское имя, характерно для мусульманских женщин. В переводе с арабского означает "дальновидная".

Вступление

Перед вами книга для нынешних времён, пожалуй, необычная, удивительная.

Один автор на протяжении многих лет не спеша и кропотливо описывал своё мировоззрение четверостишиями-рубаи. Другой настолько проникся этими четверостишиями, что решил переосмыслить их и ответить своими: где-то соглашаясь и поддерживая, где-то – рассматривая ситуацию с другой стороны, с какого-то иного ракурса, где-то – категорически возражая и утверждая полностью противоречащую позицию.

Да, авторы очень разные – и по творческой стилистике, и по отношению к различным жизненным реалиям – но их объединило довольно неожиданное стремление побудить читателя думать, причём думать самостоятельно. Поэтому вряд ли вы найдёте в этой книге какие-нибудь однозначные ответы. Но вот вопросы будут предложены вам в широчайшем ассортименте.

При этом ни один из авторов ни к Ближнему Востоку, ни к Средней Азии отношения не имеет. Просто одному оказалось удобно размышлять в форме рубаи – а этот жанр распространён именно на Ближнем и Среднем Востоке, а другой решил отвечать в той же форме и, тем самым, непроизвольно обратился к почти позабытому нынче жанру «назира».

НАЗИРА́ (араб.), форма поэтического литературного подражания в литературах Ближнего и Среднего Востока, Средней Азии, т. н. «ответ» на какое-либо произведение другого поэта с обязательным использованием размера, рифмы и системы тропов того произведения, на которое отвечают.

Кроме того, Назира – это арабское имя, характерное для мусульманских женщин. В переводе с арабского означает "дальновидная".

Что получилось из этой затеи – судить, конечно, читателю. Но авторам приятно представить творение, судя по всему, не имеющее аналогов в современной русскоязычной литературе. Кто знает, может быть, эти древние формы найдут новых поклонников и даже последователей, продолжателей. Ведь это так увлекательно – исследовать мир стихами.

Павел Лобатовкин

Движение – это жизнь. Даже застывший монумент выглядит иначе в зависимости от того, с какой стороны на него смотреть. Вот так мы и крутимся всю жизнь вокруг того, что заложено в нас изначально.

Валерий Белов

1. Я отправляюсь в путь

1.1 [Павел Лобатовкин]

Все там будем. Мгновенье – и жизнь прожита.

Но терзает загадка умы неспроста:

Вот причина – родился; вот следствие – умер;

Что меж ними – экзамен? Судьба? Суета?

(Валерий Белов)

Что успел меж рожденьем и смертью, не смог,

Сдал, не сдал свой экзамен… и лишь некролог

Эпилогом ответ даст о прожитой жизни —

То сует суета или некий итог?

1.2 [Павел Лобатовкин]

…И табличка на входе "Здесь всё не совсем",

Чтобы было понятно (желательно – всем):

Ничего однозначного, всё вроде как бы,

И полнейший туман по вопросу "зачем?"

(Валерий Белов)

Ничего однозначного… разве что смерть.

Кто расскажет зачем суеты круговерть

И какое в похожести разнообразье,

Если выход из жизни в одну только дверь?

1.3 [Павел Лобатовкин]

Очевидность всё более не аргумент.

Очи видят, но разум смещает акцент,

И у каждого свой получается ракурс…

Каждый смотрит на целое, видит фрагмент.

(Валерий Белов)

Чем крупнее у лучших картин габарит,

Тем из больших фрагментов шедевр состоит.

Зритель видит один, а что в целом не видит —

К полотну слишком близко, похоже, стоит.

1.4 [Павел Лобатовкин]

Если – жизнь, а за ней или рай, или ад…

Если – жизнь, а за ней лишь могила и смрад…

Если – жизнь, а за ней снова жизнь в новом теле…

Если – жизнь, а за ней что-нибудь наугад?..

(Валерий Белов)

Что за жизнью – чистилище, рай или ад?

С поговоркой «Загад не бывает богат»

Ожидает, возможно, нас жизнь в новом теле,

Если в старое нам не вернуться назад.

1.5 [Павел Лобатовкин]

Тот, кто морок ответов в себе перерос,

На полотнище смело рисует вопрос.

Удивятся подобному знамени люди,

Но какой с одинокого путника спрос?

(Валерий Белов)

Даже если ответов на всё не найти,

Постоянно в их поисках люди в пути,

А того же, кто мудрость увидел в вопросах

И застыл недвижим, стороной обойти.

2. Начиная с себя

2.1 [Павел Лобатовкин]

Жизнь проходит в заботах своим чередом,

Я верчусь, суечусь, пустяками ведом.

По поверхности шустро скользит водомерка,

В глубине прячет тайны свои водоём…

(Валерий Белов)

У природы живой я такой не один

Пустяками ведом, как ослом Насреддин…

Много дел на поверхности у водомерки,

Недосуг ей вникать в тайны бездн и глубин.

2.2 [Павел Лобатовкин]

Одни кричат: "Не лезь!", другие тянут в бой,

А я хочу понять, как быть самим собой —

Иль с миром воевать за временно святое,

Иль с миром в мире жить, довольствуясь судьбой?

(Валерий Белов)

В бездействии лежать и ждать благую весть,

Иль мимо проходя в чужую драку влезть

И жизнь свою отдать за временно святое —

В той и другой беде мне быть таким как есть.

2.3 [Павел Лобатовкин]

Вечно сам по себе и нигде – ко двору,

Я эпитетом «странный» известен в миру.

Мне досталась стезя – бить дорогу по центру

Между злом и добром… Тяготея к добру.

(Валерий Белов)

Вечно не ко двору даже с тем, с кем знаком,

Быть самим по себе… Между злом и добром

Мне досталась стезя, путь верша на вершину,

Пред собою толкать сострадания ком.

2.4 [Павел Лобатовкин]

Не полезу я к вам ни в шкафы, ни в бельё,

Но и в свой огород не пущу вороньё.

Принцип прост и понятен – везде и вовеки

Уважаю чужое, стою за свое!

(Валерий Белов)

Даже если случится пожар иль бедлам,

Если хлеба горбушка и та пополам,

Я с чужого плеча не надену рубашку,

И свою, ближе к телу, другим не отдам.

2.5 [Павел Лобатовкин]

Было время, когда мир был старше меня.

А теперь этот мир стал моложе, чем я.

Человечество с речкой спокойною схоже:

Изменяется, но – постоянство храня.

(Валерий Белов)

С чехардой событийной меняется век,

И течением рек подмывается брег.

Не меняясь по сути с момента рожденья,

В постоянстве своём лишь один человек.

2.6 [Павел Лобатовкин]

Мне б хоть изредка, но – в круговерти забот,

Средь безжалостных истин и мнимых свобод —

Быть ребёнышем славным, весёлым и добрым,

Тем, кто искренне рад, что на свете живёт.

(Валерий Белов)

Иногда есть желанье, как в детском саду

Вновь ребёнком побыть у родных на виду.

Жаль, тому не бывать… Впрочем, есть утешенье —

По прошествии лет снова в детство впаду.

3. Жизнь вокруг. Наблюдения

3.1 [Павел Лобатовкин]

Там безмятежный философ, а тут дебошир —

Каждому возрасту свой предназначен кумир.

Дерзкая юность спешит воевать за перину,

Тихая старость с перины твердит: "Миру – мир!"

(Валерий Белов)

Мир переделать по-своему юность спешит,

Мачо себя возомнивши, что лыком не шит.

Старость же, годы безумия лишь вспоминая,

Как на щите на перине своей возлежит.

3.2 [Павел Лобатовкин]

Хранить спокойствие – порой нелёгкий труд,

Но есть два правила, что нервы берегут:

Не знать, как делается то, что покупаешь,

И чем творцы помимо творчества живут.

(Валерий Белов)

Не спрятать, не сложить спокойствие под спуд,

Узнавши чем творцы вне творчества живут.

Кота в мешке у проходимца покупая,

Завязку развязать ты не сочти за труд.

3.3 [Павел Лобатовкин]

Один гончар, пропойца и транжир,

Слепил кувшин и снёс его в трактир.

Хотел он так с долгами расплатиться,

А вышло, что прекрасней сделал мир.

(Валерий Белов)

Гончар-ваятель, что само собой,

В подпитии не раз спешил домой.

Долгов наделать спьяну – может каждый,

А сделать мир прекрасней – не любой.

3.4 [Павел Лобатовкин]

Телега без коня. С добром, но без колёс.

Добро бы нужно к нам, но есть один вопрос:

Кричать "Давай! Давай!" желающих в избытке,

Найдётся ль хоть один, кто сам впряжётся в воз?

(Валерий Белов)

Телега старая, колёса просто в хлам,

А ехать надо даже с горем пополам,

Под страхом смерти груз правителю доставить…

А нет коня, так в воз впряжёшься сам.

3.5 [Павел Лобатовкин]

На вопрос "как живёшь?" всяк ответствует влёт.

Тут решает настрой, а не точный расчёт.

Либо всё ничего, ведь могло быть и хуже,

Либо злость на судьбу – кто-то ж лучше живёт!

(Валерий Белов)

"Как живёшь?" нувориш задал другу вопрос,

Обнаружив при этом французский прононс.

"Лучше всех" – друг ответил, подумав при этом:

Чтобы сам ты так жил, прощелыга-гундос.

3.6 [Павел Лобатовкин]

Вот один слёзы льёт над своим барышом.

Он страдает. Он хочет ещё и ещё.

А другого спроси: как живётся? Терпимо!

Потому что не плохо – уже хорошо.

(Валерий Белов)

У кого к барышу нездоровая страсть,

Им от страха страдать, даже деньги не в масть.

 

Не залезет в дом ночью ни вор, ни грабитель,

Где шаром покати, просто нечего красть.

3.7 [Павел Лобатовкин]

Веками впитывали полчища юнцов

Устои общества от дедов и отцов,

Но современный мир меняется так быстро,

Что старым нечему учить своих мальцов.

(Валерий Белов)

Где сквозняки в мозгах, там времени ветра

Срывают напрочь вместе с крышей флюгера.

Но чем прочнее вбиты общества устои

В умы, то тем быстрей взрослеет детвора.

3.8 [Павел Лобатовкин]

Субкультура подростков конфликтна всегда:

Вызывающи говор, одежда, еда —

Как угодно, но чтобы не так, как у взрослых…

А потом бунтарей успокоят года.

(Валерий Белов)

Если в мире проблему отцов и детей

Отменить, где тогда отыскать бунтарей,

Кто готовы разрушить всё мироустройство

До нуля, чтобы вновь возвести поскорей.

4. Человек трудящийся

4.1 [Павел Лобатовкин]

Созидательный труд – возвышающий труд!..

Но, быть может, привычные лозунги врут?

Посмотри – на задворках чиновничьих замков

Гастарбайтеры в жалких лачугах живут.

(Валерий Белов)

Гастарбайтеры и созидательный труд?

Да, не только привычные лозунги врут…

И когда гастарбайтера труд возвышает,

То не каждый чиновник ворюга и плут.

4.2 [Павел Лобатовкин]

Я добросовестно трудился на износ,

Но ближе к старости встревожился всерьёз:

Покуда вскапывал чужие огороды,

Полынью горькою мой собственный зарос.

(Валерий Белов)

Я на других людей трудился много дней,

Чтоб делать их удел богаче, красивей.

И всё же из любых на свете огородов

Мой, горькой полыньёй заросший, всех милей.

4.3 [Павел Лобатовкин]

– А скажи-ка, любезный, за чей счёт банкет?

Кто сей пир оплатил, да не звоном монет,

А трудом неустанным, себя не жалея?

– Тех, кто платит трудом, средь пирующих нет.

(Валерий Белов)

– Говоря о банкетах, скажи-ка мне, бать,

Чьим трудом прокормить ненасытную рать,

Почему так устроено в мире подлунном,

Что одним лишь пахать, а другим пировать?

4.4 [Павел Лобатовкин]

За достойный бы труд да достойный оклад!

Но законы наживы иное велят:

По достоинству ценятся только купюры,

А зарплатами ведают скупость и блат.

(Валерий Белов)

Любят все говорить про достойный оклад,

А начальник таким разговорам не рад.

Получивший по блату хорошее место

Не осудит его как по блату собрат.

4.5 [Павел Лобатовкин]

Чтобы всем по труду? Ишь, чего захотел!

Наша жизнь не впрямую зависит от дел.

Дать случайности шанс оказаться счастливой —

Вот стараний людских и удел, и предел.

(Валерий Белов)

По труду получать – то не просто хотеть,

А достойно трудиться и право иметь.

Уповать же на шанс и на случай счастливый —

Что к Всевышнему всуе ладони воздеть..

4.6 [Павел Лобатовкин]

Тот, кто делает всё, что ему говорят,

Несомненно, достоин похвал и наград.

Послушание – главная доблесть прислуги,

А хорошей прислуге ну кто же не рад?

(Валерий Белов)

Кроме слуг есть сподвижник, помощник и друг,

Есть хранитель, кто недругу выпустит дух.

Потому, говоря о хорошей прислуге,

Много лучше совсем обходиться без слуг.

4.7 [Павел Лобатовкин]

Только честным трудом ты добьёшься всего?

Это вечная сказка с нулём в "итого".

Экономике нужен стремящийся к счастью,

Но не нужен и вреден достигший его.

(Валерий Белов)

Как бы много нулей кто-то ни достигал,

На какой бы он ни восходил пьедестал,

Честно счастья добившийся или бесчестно —

Для Творца отработанный материал.

4.8 [Павел Лобатовкин]

Хороший человек – такой работы нет.

За Честь и Доброту не выдадут монет.

Хороший человек для бизнеса негоден,

Но ценится везде послушный инструмент.

(Валерий Белов)

В анкете написав – хороший человек —

Работу не найдут ни ткач, ни дровосек.

И в списках лучших всех, представленных к наградам,

Профессии такой не отыскать вовек.

4.9 [Павел Лобатовкин]

Оглянувшись назад, удивляюсь себе —

Безалаберно, в общем, отнёсся к судьбе.

Мне сказали: работай – и будешь в порядке!

Я поверил и, знаешь… в труде – не в алчбе.

(Валерий Белов)

Целых пять дней в неделю с восьми до пяти

Только с мыслью одной поскорей бы уйти.

Лишь любимое дело нас не утомляет,

Только где нам такую работу найти?

5. Философия «Дай!»

5.1 [Павел Лобатовкин]

Здесь любовь и болезни, война и прогресс,

Всё смешалось. Туманны идеи небес.

Ясно: жить – хорошо! Жизнь даётся от Бога.

Ну а жить хорошо поспособствует бес.

(Валерий Белов)

В мироздании дел у Творца позарез,

И особый к Земле у небес интерес.

Но пролез в управление миром лукавый,

Чтоб поставить на планы Всевышнего крест.

5.2 [Павел Лобатовкин]

В верхах коррупция, внизу царит разгром,

И не спасут ни депутаты, ни партком,

Ведь объективно – делать бизнес на пороках

Намного выгодней, чем вошкаться с добром.

(Валерий Белов)

В делах к успеху бизнес жадностью ведом,

С моральным кодексом лишь краешком знаком.

Но всё, что строилось когда-то на пороках,

Добром не кончится и дом пойдёт на слом.

5.3 [Павел Лобатовкин]

Нынче солнце способны затмить фонари,

Нынче могут героями слыть упыри,

Мир обёрток: намного важней, что снаружи,

И всё менее значимо, что там внутри.

(Валерий Белов)

Если солнце способны затмить фонари,

И героями выставлены упыри,

Это значит, что в том государстве не датском

Гниль и плесень наружу идут изнутри.

5.4 [Павел Лобатовкин]

Я слышал байку, что на входе в высший свет

Прелюбопытный установлен турникет:

Мир благоденствия – удел счастливцев сытых,

Голодной совести туда дороги нет.

(Валерий Белов)

По жизни совесть для кого-то как баласт,

Подняться птицею во власть она не даст.

А в мире благоденствия при высшем свете

Счастливцам сытым совесть вовсе не указ.

5.5 [Павел Лобатовкин]

Я не молод уже. На движенья скупой —

Чем слабей организм, тем желанней покой.

С юных лет жизнь рантье мне казалась никчёмной,

А теперь остаётся мечтать о такой.

(Валерий Белов)

Кто бы дал мне свободу по воле моей,

Я бы мир созерцал до скончания дней…

Впрочем, будь я рантье бесполезный, никчёмный,

Я б по жизни скакал многих прочих резвей.

5.6 [Павел Лобатовкин]

Сытых будней покой – пусть не рай, но курорт.

Человек в устремлениях к лучшему твёрд,

И становится меркой для качества жизни

Неожиданный Бог – не Христос, а Комфорт.

(Валерий Белов)

Даже если покой сытых будней достиг,

Человеку, работавшему на других,

Сохранившему твёрдость в своих убежденьях,

Не подменит комфорт устремлений благих.

5.7 [Павел Лобатовкин]

В окружающем мире разброд и раздрай,

Легче верить в геенну, чем чувствовать рай.

Вместо Будды, Христа, просветления, Дао

Покорила людей философия «Дай!»

(Валерий Белов)

Обращаться к Всевышнему можно тогда,

Когда вынудят горе, беда и нужда.

А что слаб человек, беззащитен порою

И с протянутой дланью – так было всегда.

5.8 [Павел Лобатовкин]

Попирая культуру, традиции, стыд

Ненасытная серость к раздаче спешит.

Потреблять, что ни попадя – гиблое дело,

Но эрзац дешевизной влечёт, как магнит.

(Валерий Белов)

Всё случается в жизни – достаток… и бац!

Денег нет… только это ещё не абзац,

Если на маргарин вдруг меняется масло —

Не беда. Много хуже культуры эрзац.

5.9 [Павел Лобатовкин]

Эй, Мицар, Альтаир, зря идёте в дозор,

Свет богатых витрин затуманил мой взор.

Я не помню о вас, я забыл Бетельгейзе!..

Миска, телик, карман – вот и весь кругозор.

(Валерий Белов)

Звёзды в небе – не больше чем отблеск витрин.

Так со многими думаю я не один.

И что самое худшее в этом вопросе,

Я из всех далеко не последний кретин.

1  2  3  4  5  6  7  8 
Рейтинг@Mail.ru