НАЗИРА́ (араб.), форма поэтического литературного подражания в литературах Ближнего и Среднего Востока, Средней Азии, т. н. «ответ» на какое-либо произведение другого поэта с обязательным использованием размера, рифмы и системы тропов того произведения, на которое отвечают.
Назира – это арабское имя, характерно для мусульманских женщин. В переводе с арабского означает "дальновидная".
Перед вами книга для нынешних времён, пожалуй, необычная, удивительная.
Один автор на протяжении многих лет не спеша и кропотливо описывал своё мировоззрение четверостишиями-рубаи. Другой настолько проникся этими четверостишиями, что решил переосмыслить их и ответить своими: где-то соглашаясь и поддерживая, где-то – рассматривая ситуацию с другой стороны, с какого-то иного ракурса, где-то – категорически возражая и утверждая полностью противоречащую позицию.
Да, авторы очень разные – и по творческой стилистике, и по отношению к различным жизненным реалиям – но их объединило довольно неожиданное стремление побудить читателя думать, причём думать самостоятельно. Поэтому вряд ли вы найдёте в этой книге какие-нибудь однозначные ответы. Но вот вопросы будут предложены вам в широчайшем ассортименте.
При этом ни один из авторов ни к Ближнему Востоку, ни к Средней Азии отношения не имеет. Просто одному оказалось удобно размышлять в форме рубаи – а этот жанр распространён именно на Ближнем и Среднем Востоке, а другой решил отвечать в той же форме и, тем самым, непроизвольно обратился к почти позабытому нынче жанру «назира».
НАЗИРА́ (араб.), форма поэтического литературного подражания в литературах Ближнего и Среднего Востока, Средней Азии, т. н. «ответ» на какое-либо произведение другого поэта с обязательным использованием размера, рифмы и системы тропов того произведения, на которое отвечают.
Кроме того, Назира – это арабское имя, характерное для мусульманских женщин. В переводе с арабского означает "дальновидная".
Что получилось из этой затеи – судить, конечно, читателю. Но авторам приятно представить творение, судя по всему, не имеющее аналогов в современной русскоязычной литературе. Кто знает, может быть, эти древние формы найдут новых поклонников и даже последователей, продолжателей. Ведь это так увлекательно – исследовать мир стихами.
Павел Лобатовкин
Движение – это жизнь. Даже застывший монумент выглядит иначе в зависимости от того, с какой стороны на него смотреть. Вот так мы и крутимся всю жизнь вокруг того, что заложено в нас изначально.
Валерий Белов
1.1 [Павел Лобатовкин]
Все там будем. Мгновенье – и жизнь прожита.
Но терзает загадка умы неспроста:
Вот причина – родился; вот следствие – умер;
Что меж ними – экзамен? Судьба? Суета?
(Валерий Белов)
Что успел меж рожденьем и смертью, не смог,
Сдал, не сдал свой экзамен… и лишь некролог
Эпилогом ответ даст о прожитой жизни —
То сует суета или некий итог?
1.2 [Павел Лобатовкин]
…И табличка на входе "Здесь всё не совсем",
Чтобы было понятно (желательно – всем):
Ничего однозначного, всё вроде как бы,
И полнейший туман по вопросу "зачем?"
(Валерий Белов)
Ничего однозначного… разве что смерть.
Кто расскажет зачем суеты круговерть
И какое в похожести разнообразье,
Если выход из жизни в одну только дверь?
1.3 [Павел Лобатовкин]
Очевидность всё более не аргумент.
Очи видят, но разум смещает акцент,
И у каждого свой получается ракурс…
Каждый смотрит на целое, видит фрагмент.
(Валерий Белов)
Чем крупнее у лучших картин габарит,
Тем из больших фрагментов шедевр состоит.
Зритель видит один, а что в целом не видит —
К полотну слишком близко, похоже, стоит.
1.4 [Павел Лобатовкин]
Если – жизнь, а за ней или рай, или ад…
Если – жизнь, а за ней лишь могила и смрад…
Если – жизнь, а за ней снова жизнь в новом теле…
Если – жизнь, а за ней что-нибудь наугад?..
(Валерий Белов)
Что за жизнью – чистилище, рай или ад?
С поговоркой «Загад не бывает богат»
Ожидает, возможно, нас жизнь в новом теле,
Если в старое нам не вернуться назад.
1.5 [Павел Лобатовкин]
Тот, кто морок ответов в себе перерос,
На полотнище смело рисует вопрос.
Удивятся подобному знамени люди,
Но какой с одинокого путника спрос?
(Валерий Белов)
Даже если ответов на всё не найти,
Постоянно в их поисках люди в пути,
А того же, кто мудрость увидел в вопросах
И застыл недвижим, стороной обойти.
2.1 [Павел Лобатовкин]
Жизнь проходит в заботах своим чередом,
Я верчусь, суечусь, пустяками ведом.
По поверхности шустро скользит водомерка,
В глубине прячет тайны свои водоём…
(Валерий Белов)
У природы живой я такой не один
Пустяками ведом, как ослом Насреддин…
Много дел на поверхности у водомерки,
Недосуг ей вникать в тайны бездн и глубин.
2.2 [Павел Лобатовкин]
Одни кричат: "Не лезь!", другие тянут в бой,
А я хочу понять, как быть самим собой —
Иль с миром воевать за временно святое,
Иль с миром в мире жить, довольствуясь судьбой?
(Валерий Белов)
В бездействии лежать и ждать благую весть,
Иль мимо проходя в чужую драку влезть
И жизнь свою отдать за временно святое —
В той и другой беде мне быть таким как есть.
2.3 [Павел Лобатовкин]
Вечно сам по себе и нигде – ко двору,
Я эпитетом «странный» известен в миру.
Мне досталась стезя – бить дорогу по центру
Между злом и добром… Тяготея к добру.
(Валерий Белов)
Вечно не ко двору даже с тем, с кем знаком,
Быть самим по себе… Между злом и добром
Мне досталась стезя, путь верша на вершину,
Пред собою толкать сострадания ком.
2.4 [Павел Лобатовкин]
Не полезу я к вам ни в шкафы, ни в бельё,
Но и в свой огород не пущу вороньё.
Принцип прост и понятен – везде и вовеки
Уважаю чужое, стою за свое!
(Валерий Белов)
Даже если случится пожар иль бедлам,
Если хлеба горбушка и та пополам,
Я с чужого плеча не надену рубашку,
И свою, ближе к телу, другим не отдам.
2.5 [Павел Лобатовкин]
Было время, когда мир был старше меня.
А теперь этот мир стал моложе, чем я.
Человечество с речкой спокойною схоже:
Изменяется, но – постоянство храня.
(Валерий Белов)
С чехардой событийной меняется век,
И течением рек подмывается брег.
Не меняясь по сути с момента рожденья,
В постоянстве своём лишь один человек.
2.6 [Павел Лобатовкин]
Мне б хоть изредка, но – в круговерти забот,
Средь безжалостных истин и мнимых свобод —
Быть ребёнышем славным, весёлым и добрым,
Тем, кто искренне рад, что на свете живёт.
(Валерий Белов)
Иногда есть желанье, как в детском саду
Вновь ребёнком побыть у родных на виду.
Жаль, тому не бывать… Впрочем, есть утешенье —
По прошествии лет снова в детство впаду.
3.1 [Павел Лобатовкин]
Там безмятежный философ, а тут дебошир —
Каждому возрасту свой предназначен кумир.
Дерзкая юность спешит воевать за перину,
Тихая старость с перины твердит: "Миру – мир!"
(Валерий Белов)
Мир переделать по-своему юность спешит,
Мачо себя возомнивши, что лыком не шит.
Старость же, годы безумия лишь вспоминая,
Как на щите на перине своей возлежит.
3.2 [Павел Лобатовкин]
Хранить спокойствие – порой нелёгкий труд,
Но есть два правила, что нервы берегут:
Не знать, как делается то, что покупаешь,
И чем творцы помимо творчества живут.
(Валерий Белов)
Не спрятать, не сложить спокойствие под спуд,
Узнавши чем творцы вне творчества живут.
Кота в мешке у проходимца покупая,
Завязку развязать ты не сочти за труд.
3.3 [Павел Лобатовкин]
Один гончар, пропойца и транжир,
Слепил кувшин и снёс его в трактир.
Хотел он так с долгами расплатиться,
А вышло, что прекрасней сделал мир.
(Валерий Белов)
Гончар-ваятель, что само собой,
В подпитии не раз спешил домой.
Долгов наделать спьяну – может каждый,
А сделать мир прекрасней – не любой.
3.4 [Павел Лобатовкин]
Телега без коня. С добром, но без колёс.
Добро бы нужно к нам, но есть один вопрос:
Кричать "Давай! Давай!" желающих в избытке,
Найдётся ль хоть один, кто сам впряжётся в воз?
(Валерий Белов)
Телега старая, колёса просто в хлам,
А ехать надо даже с горем пополам,
Под страхом смерти груз правителю доставить…
А нет коня, так в воз впряжёшься сам.
3.5 [Павел Лобатовкин]
На вопрос "как живёшь?" всяк ответствует влёт.
Тут решает настрой, а не точный расчёт.
Либо всё ничего, ведь могло быть и хуже,
Либо злость на судьбу – кто-то ж лучше живёт!
(Валерий Белов)
"Как живёшь?" нувориш задал другу вопрос,
Обнаружив при этом французский прононс.
"Лучше всех" – друг ответил, подумав при этом:
Чтобы сам ты так жил, прощелыга-гундос.
3.6 [Павел Лобатовкин]
Вот один слёзы льёт над своим барышом.
Он страдает. Он хочет ещё и ещё.
А другого спроси: как живётся? Терпимо!
Потому что не плохо – уже хорошо.
(Валерий Белов)
У кого к барышу нездоровая страсть,
Им от страха страдать, даже деньги не в масть.
Не залезет в дом ночью ни вор, ни грабитель,
Где шаром покати, просто нечего красть.
3.7 [Павел Лобатовкин]
Веками впитывали полчища юнцов
Устои общества от дедов и отцов,
Но современный мир меняется так быстро,
Что старым нечему учить своих мальцов.
(Валерий Белов)
Где сквозняки в мозгах, там времени ветра
Срывают напрочь вместе с крышей флюгера.
Но чем прочнее вбиты общества устои
В умы, то тем быстрей взрослеет детвора.
3.8 [Павел Лобатовкин]
Субкультура подростков конфликтна всегда:
Вызывающи говор, одежда, еда —
Как угодно, но чтобы не так, как у взрослых…
А потом бунтарей успокоят года.
(Валерий Белов)
Если в мире проблему отцов и детей
Отменить, где тогда отыскать бунтарей,
Кто готовы разрушить всё мироустройство
До нуля, чтобы вновь возвести поскорей.
4.1 [Павел Лобатовкин]
Созидательный труд – возвышающий труд!..
Но, быть может, привычные лозунги врут?
Посмотри – на задворках чиновничьих замков
Гастарбайтеры в жалких лачугах живут.
(Валерий Белов)
Гастарбайтеры и созидательный труд?
Да, не только привычные лозунги врут…
И когда гастарбайтера труд возвышает,
То не каждый чиновник ворюга и плут.
4.2 [Павел Лобатовкин]
Я добросовестно трудился на износ,
Но ближе к старости встревожился всерьёз:
Покуда вскапывал чужие огороды,
Полынью горькою мой собственный зарос.
(Валерий Белов)
Я на других людей трудился много дней,
Чтоб делать их удел богаче, красивей.
И всё же из любых на свете огородов
Мой, горькой полыньёй заросший, всех милей.
4.3 [Павел Лобатовкин]
– А скажи-ка, любезный, за чей счёт банкет?
Кто сей пир оплатил, да не звоном монет,
А трудом неустанным, себя не жалея?
– Тех, кто платит трудом, средь пирующих нет.
(Валерий Белов)
– Говоря о банкетах, скажи-ка мне, бать,
Чьим трудом прокормить ненасытную рать,
Почему так устроено в мире подлунном,
Что одним лишь пахать, а другим пировать?
4.4 [Павел Лобатовкин]
За достойный бы труд да достойный оклад!
Но законы наживы иное велят:
По достоинству ценятся только купюры,
А зарплатами ведают скупость и блат.
(Валерий Белов)
Любят все говорить про достойный оклад,
А начальник таким разговорам не рад.
Получивший по блату хорошее место
Не осудит его как по блату собрат.
4.5 [Павел Лобатовкин]
Чтобы всем по труду? Ишь, чего захотел!
Наша жизнь не впрямую зависит от дел.
Дать случайности шанс оказаться счастливой —
Вот стараний людских и удел, и предел.
(Валерий Белов)
По труду получать – то не просто хотеть,
А достойно трудиться и право иметь.
Уповать же на шанс и на случай счастливый —
Что к Всевышнему всуе ладони воздеть..
4.6 [Павел Лобатовкин]
Тот, кто делает всё, что ему говорят,
Несомненно, достоин похвал и наград.
Послушание – главная доблесть прислуги,
А хорошей прислуге ну кто же не рад?
(Валерий Белов)
Кроме слуг есть сподвижник, помощник и друг,
Есть хранитель, кто недругу выпустит дух.
Потому, говоря о хорошей прислуге,
Много лучше совсем обходиться без слуг.
4.7 [Павел Лобатовкин]
Только честным трудом ты добьёшься всего?
Это вечная сказка с нулём в "итого".
Экономике нужен стремящийся к счастью,
Но не нужен и вреден достигший его.
(Валерий Белов)
Как бы много нулей кто-то ни достигал,
На какой бы он ни восходил пьедестал,
Честно счастья добившийся или бесчестно —
Для Творца отработанный материал.
4.8 [Павел Лобатовкин]
Хороший человек – такой работы нет.
За Честь и Доброту не выдадут монет.
Хороший человек для бизнеса негоден,
Но ценится везде послушный инструмент.
(Валерий Белов)
В анкете написав – хороший человек —
Работу не найдут ни ткач, ни дровосек.
И в списках лучших всех, представленных к наградам,
Профессии такой не отыскать вовек.
4.9 [Павел Лобатовкин]
Оглянувшись назад, удивляюсь себе —
Безалаберно, в общем, отнёсся к судьбе.
Мне сказали: работай – и будешь в порядке!
Я поверил и, знаешь… в труде – не в алчбе.
(Валерий Белов)
Целых пять дней в неделю с восьми до пяти
Только с мыслью одной поскорей бы уйти.
Лишь любимое дело нас не утомляет,
Только где нам такую работу найти?
5.1 [Павел Лобатовкин]
Здесь любовь и болезни, война и прогресс,
Всё смешалось. Туманны идеи небес.
Ясно: жить – хорошо! Жизнь даётся от Бога.
Ну а жить хорошо поспособствует бес.
(Валерий Белов)
В мироздании дел у Творца позарез,
И особый к Земле у небес интерес.
Но пролез в управление миром лукавый,
Чтоб поставить на планы Всевышнего крест.
5.2 [Павел Лобатовкин]
В верхах коррупция, внизу царит разгром,
И не спасут ни депутаты, ни партком,
Ведь объективно – делать бизнес на пороках
Намного выгодней, чем вошкаться с добром.
(Валерий Белов)
В делах к успеху бизнес жадностью ведом,
С моральным кодексом лишь краешком знаком.
Но всё, что строилось когда-то на пороках,
Добром не кончится и дом пойдёт на слом.
5.3 [Павел Лобатовкин]
Нынче солнце способны затмить фонари,
Нынче могут героями слыть упыри,
Мир обёрток: намного важней, что снаружи,
И всё менее значимо, что там внутри.
(Валерий Белов)
Если солнце способны затмить фонари,
И героями выставлены упыри,
Это значит, что в том государстве не датском
Гниль и плесень наружу идут изнутри.
5.4 [Павел Лобатовкин]
Я слышал байку, что на входе в высший свет
Прелюбопытный установлен турникет:
Мир благоденствия – удел счастливцев сытых,
Голодной совести туда дороги нет.
(Валерий Белов)
По жизни совесть для кого-то как баласт,
Подняться птицею во власть она не даст.
А в мире благоденствия при высшем свете
Счастливцам сытым совесть вовсе не указ.
5.5 [Павел Лобатовкин]
Я не молод уже. На движенья скупой —
Чем слабей организм, тем желанней покой.
С юных лет жизнь рантье мне казалась никчёмной,
А теперь остаётся мечтать о такой.
(Валерий Белов)
Кто бы дал мне свободу по воле моей,
Я бы мир созерцал до скончания дней…
Впрочем, будь я рантье бесполезный, никчёмный,
Я б по жизни скакал многих прочих резвей.
5.6 [Павел Лобатовкин]
Сытых будней покой – пусть не рай, но курорт.
Человек в устремлениях к лучшему твёрд,
И становится меркой для качества жизни
Неожиданный Бог – не Христос, а Комфорт.
(Валерий Белов)
Даже если покой сытых будней достиг,
Человеку, работавшему на других,
Сохранившему твёрдость в своих убежденьях,
Не подменит комфорт устремлений благих.
5.7 [Павел Лобатовкин]
В окружающем мире разброд и раздрай,
Легче верить в геенну, чем чувствовать рай.
Вместо Будды, Христа, просветления, Дао
Покорила людей философия «Дай!»
(Валерий Белов)
Обращаться к Всевышнему можно тогда,
Когда вынудят горе, беда и нужда.
А что слаб человек, беззащитен порою
И с протянутой дланью – так было всегда.
5.8 [Павел Лобатовкин]
Попирая культуру, традиции, стыд
Ненасытная серость к раздаче спешит.
Потреблять, что ни попадя – гиблое дело,
Но эрзац дешевизной влечёт, как магнит.
(Валерий Белов)
Всё случается в жизни – достаток… и бац!
Денег нет… только это ещё не абзац,
Если на маргарин вдруг меняется масло —
Не беда. Много хуже культуры эрзац.
5.9 [Павел Лобатовкин]
Эй, Мицар, Альтаир, зря идёте в дозор,
Свет богатых витрин затуманил мой взор.
Я не помню о вас, я забыл Бетельгейзе!..
Миска, телик, карман – вот и весь кругозор.
(Валерий Белов)
Звёзды в небе – не больше чем отблеск витрин.
Так со многими думаю я не один.
И что самое худшее в этом вопросе,
Я из всех далеко не последний кретин.