Вашингтон Ирвинг – первый американский писатель, получивший мировую известность и завоевавший молодой американской литературе «право гражданства» в сознании многоопытного и взыскательного европейского читателя, «первый посол Нового мира в Старом», по выражению У. Теккерея. Ирвинг явился первооткрывателем ставших впоследствии магистральными в литературе США тем, он первый разработал новеллу, излюбленный жанр американских писателей, и создал прозаический стиль, который считался образцовым на протяжении нескольких поколений. В новеллах Ирвинг предстает как истинный романтик. Первый романтик, которого выдвинула американская литература.
Был дождливый воскресный день унылого месяца ноябряКажется от этих слов веет скукой и унынием, но чем дальше погружаешься, тем интереснее становится история.
Застряв в четырех стенах гостиничного номера путешественник решил найти себе развлечения. Но чем же можно заняться в замкнутом пространстве?
Первое что приходит на ум это пообщаться с кем либо, но по словам нашего путешественника из всех людей, находившихся в «зале для проезжающих»,
проку от них мне решительно не было.Дальше в ход пошли журналы и газеты, которые можно было почитать, но и они быстро надоели.
Задумавшись, чем же занять еще себя решил понаблюдать за окружением и составить представление кто же живет в этой гостинице.
И тут, о радость, на сцену выходит «полный джентельмен». Эта фигура в небольшой рассказе знаковая, ведь вся суете в постоялом дворе начинается из-за него.
Снова послышался яростный звон колокольчикаИ дальше начинается круговерть вокруг джентльмена. Линия книги возбуждает наше любопытство, как и нашего героя, и все больше таинственности напускает автор. Кто же этот джентельмен, что он из себя представляет?
Судя по его походке он был тучен; он был также очень немолод, так как носил скрипучие башмаки.И уже воображение рисует образ этого персонажа, начинаются догадки, но все они ведут в безызвестность.Дальше в рассказ вплетается еще один вопиющий случай, и тут автор нам показывает, одну из сторон этого героя, что он очень властный и коммуникабельный, ведь ситуация разрешилась очень бодро и весело.
После этой ситуации мнение у нашего путешественника о таинственной фигуре меняется.
Он, очевидно, не так уж стар, не так уж противен и вовсе не так уродлив.Различные домыслы одолевают, а еще больше догадок кто же скрывается в номере № 13. И даже представляется возможность заглянуть и удовлетворить свое любопытство, но все попытки тщетны.В этом небольшом рассказе скрывается детектив без преступления, вроде все хорошо, но таинственность не дает покоя.
В заключении рассказа мы тоже не получаем ответы, и честно, мне не очень понятен этот прием автора.
Смешение детективной и юмористической составляющей дает ощущение небольшого удовлетворения от прочтения, но финальный аккорд так и не прозвучал, открытый финал не дает пищи для размышления. Все вроде просто, но непонятно.