Сборник новых произведений известнейшей российской писательницы!
Любовь побеждает не только расставания и смерть, но даже предательство, обиды и ненависть… Герои нового сборника Виктории Токаревой приходят к осознанию этого через неизбежные человеческие страдания, противоречивые повороты судьбы. Что-то неуловимое и всепрощающее вдруг оказывается сильнее страстей человека. И уже никто никого не судит, у каждого свои столкновения с собой и миром, свои поиски сквозь ошибки. «Пушкинское спокойствие» – так можно сказать о прозе Виктории Токаревой. Ее произведения утешают, помогают видеть жизнь как нечто неразгаданное.
Рассказы:
Хрустальный башмачок
Брат и сестра
Короткие гудки
Искусственный пруд
Все или ничего
Ангел-хранитель (повесть)
© Токарева В. С., 2012
© ООО «Издательская Группа »Азбука-Аттикус», 2012
Издательство АЗБУКА®
Сначала про хорошее. Текст у писательницы ровный, лаконичный, лапидарный (как кирзовый сапог): «Все понятно, как для дураков» – как метко характиризовала её книги одна из героинь одного из её здешних рассказов. Хотя там же писательница и признается, что это, мол, сомнительный конечно комплимент (то есть сама писательница там тоже в рассказах мельком присутствует (типа, как камео, очевидно)), да зато уж как есть, -добавил бы я.
Про мужские пенисы авторша также имеет определенные (скользящие) представления. Любовные томления имеются, денежные страсти, смешные (ниже обывательского уровня) представления о бизнесе и около-бизнесовой парадигмы опять-таки скользящие описательности в пробегательном контексте сказанные.
В чем же основной косяк (не только этой конкретной Токаревой, но и других разных представителей более молодых поколений (типа Степновой, или какого-нибудь Роя, например), пишущих в аналогичной – подлизывающейся к читателю манере?
В том, прежде всего, что ведя повествование, они дают однозначные описательные характеристики героев и их поступков (типа он/она – пишущие всё всегда знают как оно на самом деле (в душе у героев, их мыслепотоки, их интерпретации и восприятия другими и т.д) как (оно на самом деле) было, есть и будет.. Понимаете о чем я? Они, таким образом, примитизируют своего героя (человека) как личность, но зато (ведь) так читающему легче, да?.. Правильно? Не надо особо рефлексировать, почитал, получил авторскую оценку, поприколося (и забылся, зачеркнуто)) и.. взял следующую книжку такого же примерно упрощенно-пишущего автора.
Да и бог бы с ними, казалось бы, да? Пишут и пишут, книжки издаются, народ хавает..
Так то оно так, да не так. Я против такой примитивизации, против такого упрощенного дебилизма и против такого утилитарного подхода к творчеству, языку, читателю, да и к самому себе (как к писателю который, работая так, работает все таки именно в контексте ремесленничества).. вот ведь в чем дело..
Против и против, вот и сиди (со своим гребанным романом «Один» – ты-то вон как расписался (здесь), правильный весь такой.. «правильный», да нафиг никому не нужный, вот и не суди других, более успешных, ибо сквозит от твоих слов завистью (к их успеху) и взбрыкивающим пафосом псевдоинтеллектуализма (и т.п.).
Я то конечно посижу, но почему бы и не побрюзжать- не повзбрыкивать, тем более всё (здесь вышесказанное) правда.
(Или) прото парлептипная аллюзия бытия.
Неужели всю жизнь надо маяться!
А потом
от тебя
останется -
Не горшок, не гудок, не подкова,-
Может, слово, может, полслова -
Что-то вроде сухого листочка,
Тень взлетевшего с крыши стрижа
И каких-нибудь полглоточка
Эликсира,
который – душа.Давид СамойловВикторию Токареву я узнал благодаря Лайвлибу. Действительно, это та самая Токарева, написавшая сценарии таких знаменитых фильмов как «Джентльмены удачи», «Мимино», но ее основная деятельность заключается больше в написании жизненных рассказов. «Короткие гудки» – это сборник из пяти рассказов и одной повести, каждая из которых на протяжении своих полсотни страниц описывает нам целую жизнь одного или нескольких главных персонажей, тех самых, которых «засекла» автор в своей жизни и решила возможным черкнуть о них пару слов.Да, действительно, Токареву переводят и сейчас. В моем любимом, самом большом книжном магазине Ганновера продаются ее книги, переведенные на немецкий язык. Это тоже показатель признания ее методики распутывания жизненных клубков. В моем первом знакомстве с творчеством Виктории Самойловны есть только произведения о реальных, невыдуманных персонажах. Это однозначно понятно из текста, тем интереснее о них читать, ведь они точно живые, не картонные. Что меня очень удивило, здесь нет абсолютных положительных героев, все персонажи рассказов по-своему несуразны и наделены физическими или моральными недугами. Как удалось Токаревой бережно и одновременно глубоко описывать их жизненный путь, не проявляя к ним своего, возможно, негативного отношения, остается для меня загадкой. Поразительно. Может, именно поэтому я не устал от этих рассказов и с интересом двигался все дальше и дальше, несмотря на собственные нетерпеливые ноты по отношению к главным героям.Мне кажется, что чем старше становишься, тем интереснее станет читать Токареву. Здесь можно задуматься и оглянуться назад, пофилософствовать о смысле жизни, любви, привязанности, долга. Такие ненавязчивые рассказы, разрешающие нам самим «вершить суд» и «корректировать свою правду» могут быть интересной зарядкой для ума и уютным вечерним отдыхом.У меня остался немножко грустный остаток, но ведь это же хорошо! Сборник не допускает нам впадать в меланхолию, а только заставляет немножко задуматься. В сущности, что такое творчество? Отпечаток души.Такой слепок от Виктории Токаревой мне понравился.
Для всех, кто ценит творчество Токаревой, эта книга будет настоящим подарком! Как всегда, тонко, умно, ярко, свежо, но в то же время просто и легко. И, как всегда, немного грустно…
Очень люблю Токареву за ее неповторимый стиль- короткие фразы и простые предложения. Она не пользуется эпитетами и красочными сравнениями, не составляет долгие сложносочиненные предложения. Ее произведения короткие и быстрые. Как выстрел. В самое сердце.
Браво!