Владимир Ильич Жельвис – советский и российский психолингвист и антрополог, доктор филологических наук, профессор кафедры иностранных языков Ярославского педагогического университета.
В мире нет ни одного народа, в языке которого не существовало бы бранных слов. Их даже сравнивают с вулканическими извержениями, вырывающимися наружу из-под коры общественных запретов. Вот такому необычному лексическому пласту и посвящена эта книга. Хочется разобраться, зачем в обществе упорно существует то, что это же самое общество и запрещает. Объект изучения в книге – не вся речевая деятельность человека, а преимущественно средства выражения человеческих эмоций. А одно из самых эмоциональных средств выражения – это бранные слова.
Книга основана на докторской диссертации ее автора, но переписана им так, чтобы она была понятна даже не специалисту, а просто любителю русской словесности.
Автор рассказывает об инвективах, особенно в узком смыслераздел нашего с вами словарного запаса, который, с одной стороны, не разрешён к использованию в нормальной ситуации, а в крайней своей части даже категорически запрещён, табуирован. Но с другой стороны, этот пласт должен быть известен всем носителям данного языка. Прежде чем перейти к тематическим примерам из разных стран (богохульству, зоологизмам, словам связанным с физиологией в нескольких ракурсах) автор предлагает посмотреть на связь со священным (другая сторона монеты, противоположность) и карнавалом (особенно забавно читать параллельно с произведением Рэя Брэдбери – Надвигается беда ).Автор показывает особенности использования интонирования в речи, как воспринимается употребление брани письменно (печатно), устно, со сцены. Что ругань на родном языке воздействует сильнее, чем использовать чужой, и что вообще одинаковая ругань на разных языках может восприниматься по-разному.Был пример, что в алтайском языке не используют слово с обозначением предмета/животного, если схоже с именем знакомого, заменяя на синоним. Про особенности японских ругательств, которые первично проявляются в уменьшении вежливых суффиксов.Своеобразно воспринялась информация о ругательстве с положительным посылом в англоязычных странах. Как я понял, из-за того, что у нас таких посылов меньше, предлагают порасстраиваться этому, но можно же сделать вывод, что дружелюбие проявляют иным, а не лексикой на грани табуирования, и мне бы не хотелось, чтобы со мной знакомились, поддерживали контакт, дружески обращались и проявляли расположение с помощью брани.
dnf 5-10%
Я хотела почитать о возможной этимологии матных слов. О том почему резко стало табуированым использование мата. О том как к нему относились и относятся в разных станах и что на это повлияло. В общем так сказать историю мата. И начало было таким, было интересно, а порой и забавно. Только вот как только автор начал затирать о силе слова (тут моя ладонь прилипла к лицу) я решила, что такое читать я не могу и не буду. Спасибо, но и без этого хватает мракобесия в нашей жизни. О силе слов и молитвы очень хорошо рассказано в книге Саймон Сингх, Эдзард Эрнст – Ни кошелька, ни жизни. Нетрадиционная медицина под следствием .
Поэтому и бросила не дочитав. Очень разочарована, хотела чего-то научного, а получила стопочку мракобесия. Спасибо блин.
Тема книги вроде как запретная и не очень «красивая», но все равно для общего развития интересная.
Автор психолингвист и антрополог и аж целую диссертацию написал про мат.
Читается в принципе легко и интересно.
Тут и исторические вставки и отсылки. И вставки из разных произведений классической литературы, кино, театра. И просто истории из жизни.
Например, раньше два отряда могли сражаться не физически, а понося друг друга бранными словами, выпуская пар и оскорбляя вражину, а потом мирно расходиться.
А еще, некоторые устраивают целый баттлы, когда изголяются в красноречии из нецензурных слов и чем хуже обложат соперника, тем лучше.
Или интересный момент, русский мат в основном на сексуальную тему, а в Европе и Америке все больше богохульства считаются более оскорбительными и нецензурными.Плюс разобраны основные нецензурные слова и выражения разных культур и народов, от древних и до современности, даны сравнения, обоснования. Написано, как зарождались те или иные слова, и в основном из вполне мирных и культурных, перерождались в бранные.В общем, книга читается довольно легко и интересно. Познавательно и для общего развития будет полезно :)
Хотя местами есть скучные моменты и ощущение, что по кругу ходишь про одно и тоже.