Не все произведения должны нести какой-то фундаментальный смысл, раскрывающий невиданные доселе аспекты бытия, побуждая к познанию своего «Я» и вечного. Что-то должно быть просто для развлечения. К примеру, этот рассказ. На него меня натолкнул житейский случай и я, немного подумав, прикинул, как бы события нашего времени могли бы произойти в моем фэнтезийном мире, если добавить дополнительных персонажей и переиначить их поведение в стилистике клишированного образа рыцаря. Так появилось произведение «Башня». Некоторые элементы сюжета простая выдумка и преувеличение, созданные смеха ради.
У неприметного кабака почти в центре провинциального города, где жизнь била ключом, встретились двое странствующих рыцарей – доблестные воины без страха и упрека, авантюристы, чья цель была не в поиске славы, а в самом пути. На зеленой аллее они поприветствовали друг друга, как подобает людям их ранга, и вместе нога в ногу, постукивая по мощеной мостовой окованными железом каблуками легких кожаных сапог, зашагали вперед. Шум повозок и гам городской толпы слегка смущали их, уж сильно долго эти двое провели вне общества и города, путешествуя в поисках приключений. Сэр Викард в кожаных доспехах с кольчужными вставками, поправил черный плащ с вытканным на нем белой нитью древом, его орлиный профиль излучал благородство и бесстрашие перед лицом опасности. Ясные темные глаза выдавали его глубокомыслие, а улыбка, демонстрирующая его уверенность и задор, привлекала проходящих мимо дам, которым Викард кланялся и кокетливо подмигивал. Сэр Антумо, второй рыцарь, был чуть выше Викарда, а его стройное лицо и фигура выдавала в нем корни аристократии. Его вытянутое спокойное лицо выражало гармонию и умиротворение, и казалось, что выбить его из равновесия практически невозможно, на столько Антумо был подготовлен к вызовам судьбы. Несмотря на стройное телосложение, в нем таилась большая сила, которая могла вырваться наружу в случае необходимости, но благо такие случаи были редки. Побывав совсем недавно в Восточных провинциях, Антумо научился держать свои эмоции в узде. Теперь его сознание полностью подчинялось воле.
– Рад видеть тебя, мой старый добрый друг! – Воскликнул Викард с присущей ему звонкостью и радостью, такой искренней, что только по интонации можно было понять, что он не только рад, но и счастлив. – Расскажи, не таись, где ты побывал и сколько славных подвигов совершил?
– О, брат Викард, да и я несказанно рад нашей встречи этим солнечным ясным днем. Даже дождь, прошедший вчера и тучи, застлавшие небо на пол дня, рассеялись, дабы предоставить нам возможность пройтись по этой чудной аллее. – Звонкий, но в то же время глубокий бас, который словно исходил не из человека, а из самой огромной горы, отражался о стены домов через дорогу и от деревьев. – Много где я побывал, и есть мне что рассказать тебе. Но я хотел бы с преогромной радостью и интересом послушать о тебе и о твоих свершениях.
– Успеется, друг мой, непременно. Но мои истории всегда дольше и скучнее твоих.
– Не скажи. Твои рассказы я слушаю внимательнее всех, а после, возвращаясь с пира, обдумываю все что ты сказал, дабы прочувствовать и лучше запомнить.
– Приятно слышать, брат. Мое сердце радуется. – Сэр Викард почтительно кивнул головой. – Но полно. Припекает солнце. Хоть я и рад, что наконец, спустя столько дней, оно вышло из-за туч и греет нас своим теплом, но я не прочь пропустить по кружке ржаного пива и отведать жареной на костре курятины с овощами.
– Говоришь ты очень вкусно, мой живот уже начал урчать. Согласен. Вон, смотри, на углу стоит таверна «Три огонька». Готовят там сносно и часто я там останавливался.
– Идем, мой друг. – Коротко отозвался Викард и быстрее зашагал по аллее.
Аллея заканчивалась в аккурат кольцевой развязкой. Хоть это и не был центр городка, но движение тут проходило весьма оживленное. Туда-сюда сновали повозки и упряжки со знатными особами, изредка проезжали лихие всадники, чьи кони ржали и стучали подкованными копытами по мощеной дороге. Возницы, придерживая лошадей чтобы не столкнуться, ругали их и посылали вдогонку самые нелестные выражения, от которых у особо чувствительных натур завяли бы уши. На противоположной стороне от аллеи расположился огромный торговый дом, выполненный из камня и больших стекол, а его крышу со стороны кольца венчал купол из отборной глиняной черепицы и высокий медный шпиль. Торговый дом помещал в себе несколько постоялых дворов и много-много торговых лавок со всякой всячиной: то вот тебе чай из разных уголков мира, то меха и сапоги из чистейшей шерсти верблюда южного, то стальная утварь для кухни и дома. Много еще чего там было, того, что рыцари не используют в дороге, поэтому и не упомнили что там есть, да и неважно это для нашей истории. Рыцари зашли в дом напротив, в новехонькие двери трактира «Три огонька».
На втором этаже, перед большими окнами на широкие скамьи, обтянутые черной кожей и набитые соломой, сели рыцари. Свое оружие они оставили подле, ласково положив рядом на скамью, как своих живых спутников. Викард, впервые присев за весь день, тяжело расслабил спину и опустился на мягкую скамью, подложив себе под поясницу подушку и облегченно выдохнул. Сэр же Антумо наоборот, выпрямился и легко облокотился о деревянный отполированный стол, поглядывая на снующих от столика к столику трактирных слуг.