bannerbannerbanner

The Sea Lady

The Sea Lady
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Английский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2017-03-23
Файл подготовлен:
2024-04-27 05:14:00
Поделиться:

Полная версия

Полностью
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 1003oate

Старенькая фантастика хороша своей глубиной, заложенными идеями, моралью, но лично меня никогда не захватывает сюжетами, характерами героев, не поражает воображение собственно фантастической составляющей. Поэтому такие книги мне всегда немного скучноваты, простоваты, хотя я и отдаю должное их качеству. Вот и с «Морской дамой» неожиданностей не случилось. Эта книга – написанный уже более ста лет назад небольшой роман о появлении среди добропорядочных англичан русалки, тут же принявшейся цинично манипулировать людьми; сатира на британское общество рубежа XIX и XX веков. Здесь царит чопорность, сдержанность и благоразумие. А ещё притворство, расчётливость и мещанство. И Уэллс не упускает случая пройтись на страницах «Морской дамы» по самым разным социальным группам: от карьеристов-политиков и ушлых журналистов до властных домохозяек и девиц, подражающих героиням романов. Но злобы и жёсткости в этом высмеивании нет, звучит оно довольно мягко. Автор умён и ироничен, и читать его тонкие замечания, вписанные в размеренный, старомодный текст романа – большое удовольствие. К конкретным же героям – нерешительным и так легко теряющим голову джентльменам, к погруженным в мещанские заботы ревнивым дамам – Уэллс относится слегка отстранённо. Вот и читателю не остаётся ничего, кроме как наблюдать за развитием событий, заменив сопереживание кривоватыми усмешками и какой-то даже жалостью к недалёкости персонажей и предопределённости происходящих с ними событий. Сюжет здесь очень прост и большой роли не играет, вся прелесть книги в сатирических замечаниях автора и в русалке, в том, какая идея находится в основе этого образа. Русалка олицетворяет собой извечный поиск, тягу человека к мечтам, жажду новизны и каких-то волнующих открытий, веру в сказку, смутную тоску и томление. Она – символ чего-то неведомого, сирена, шёпот, соблазн. Тот самый соблазн всё бросить и погнаться за синицей в небе. Ведь кто не разрывался между желанием круто изменить своё осточертевшее настоящее и страхом неудачи, между манящими воздушными замками, что услужливо рисует воображение, и чувством долга по отношению к текущей своей жизни, которая начинает казаться надоевшим бессмысленным сном, унылой рутиной? Кого не преследовала засевшая как заноза в сознании мысль: «Бывают сны лучше»?

80из 100RoxyFoxy

Нельзя подходить к книге с уже существующими стандартами и стереотипами. Открой глаза и разум, как говорится. Спасибо книге за тонкое напоминание, поскольку первая часть прошла как в тумане от несбывшихся надежд.Русалка… Что приходит на ум? Таинственное, но верное существо. Угораздило ей родиться не в том мире, не в том теле, ведь людской, простой мир так тянет и манит к себе, что готова отдать бессмертие и душу за шанс побывать там. Разумеется, любовь. Именно Он толкает ее на подвиг и самопожертвование. Здравствуйте, Ганс Христиан Андерсен. Никогда не забыть какой болью давалось Русалочке ноги – “будто ступала ни кинжалы с каждым шагом”. Или же более оптимистичная версия – Дисней. Такие, вроде бы, мелочи и заставляли ожидать от книги того, чем она не является.

Русалка у Г. Уэллса совершенно другая. Она трикстер, которая видит людей насквозь и использует их слабости и желания для своих целей. Она сирена, что поет удивительные, столь приятные сердцу песни. А если неприятные, то уж точно завораживающие, гипнотизирующие, оставляющие дурман после себя. Она существо из другого мира. Другой планеты. Загадка, которую читателю, простому смертному не разгадать. Ведь можно лишь строить предположения о ней и ее мечтах, но правда ускользает.Дальше…

И вот однажды она появляется в семье обычных, самодостаточных, но не достаточно аристократичных Buntings. Нет перевоплощения в человека. Нет потери голоса. Она – воплощение очарования, настоящая Леди, у которой даже достаток есть. Минус лишь один – рыбий хвост, но он легко маскируется под юбкой и объяснениями об инвалидности. Почти забывается факт, что она из другого мира. И в этом была ошибка. Главная ошибка семьи. Это темная сказка. Неопределенная сказка. А может и не сказка вообще? Врет аннотация – никакой любовной истории не будет. А если и будет, то лишь косвенная, поскольку автора интересовали более глубокие вопросы, чем очередной роман. Что есть бессмертие и значения смерти для нас? Нужны ли все эти ритуалы, этикеты и прочие нормы? Что есть Жизнь? Не простое существование и бегание а ля хомяк, а сама сущность, эссенция Жизни. Какой смысл у нее? И главное, Свобода – можем ли мы быть свободны? И можем ли мы понять ее? А может мы живем в Матрице? (Ох, была и такая ассоциация с книгой!) Свобода особенно просматривается в линии и поступках Чаттериса, молодого наследника титула, который всю жизнь мотался в поисках найти это Что-то, чтобы только потом заняться достойным, но скучным занятием – политикой. И действительно ли Sea Lady (Русалка) была злом? Сиреной, нечистью, мистерией. Может она увидела в нем то, о чем другие не догадывались? Может за красивым спокойным фасадом манер и этикета, начиналась бездна и полное разрушение души? Может она не убила, а спасла?Сложное произведение. Сложные вопросы. А ответов нет. Ни у автора, ни у читателя. ***

Теперь о грустном, а именно: стиль и структура повествования. Слишком много воды даже для Водного Царства. Лишь изредка появляется концентрированный диалог или же описание, что заставляет задуматься. В большей степени, повторюсь, вода. Слишком много героев, иногда лишних. Совершенно не могу понять, зачем надо было создавать два рассказчика? Рассказчик, который рассказывает нам. И рассказчик, который рассказывает рассказчику, будучи наблюдателем и даже участвующим в истории. Можно предположить для большей правдоподобности или же для игры с текстом, но даже если идея хороша, выполнение довольно-таки нудное. Практически никто (даже те, которые не должны были оставаться загадкой) не раскрыт. Некоторые персонажи вообще картонки. В общем стиль не ахти. Но история, но задумка… Пальчики оближешь. Очень жаль, что несмотря на то, что Уэльс был очень много экранизирован / адаптирован для других книг, эта Темная Сказка ускользнула от взора. Ведь только подумать, насколько глубоким и красивым мог бы получиться фильм, основанный на этом произведении… Столько простора для творчества и полета фантазии, что даже недописанные персонажи кажутся сокровищем, а не недостатком.

80из 100ant_veronique

Первая половина этой книги мне понравилась намного больше второй. Впервые столкнулась с сочетанием английской иронии с мистической фантастикой. Если первая половина насыщена иронией об английском обществе, их правилах приличия, о том, как русалка могла получить так много информации о мире людей – это было, наверно, самое интересное, то во второй половине книги было слишком много разговоров об одном и том же – что же выбрать: долг или желание, материальную девушку или русалку-стихию. Не очень понятно, что могло привлечь русалку в Чаттерисе, чтобы явиться за ним в мир людей, а затем утащить его в пучину, тут же умертвив тем самым, но вполне понятно, что стихия может увлечь человека до смерти. Светлым пятном скучноватой второй половины было появление эпизодического персонажа – леди Пойнтинг-Маллоу, тетки Чаттериса. Вот уж дама без предрассудков, чистейший прагматик, идущий даже не в ногу со временем, а обгоняя его. Вряд ли даже в наше время кто-либо спокойно отнесся и благословил бы своего племянника на женитьбу на русалке. Действительно, подумаешь хвост и плавник, главное, что у русалки есть средства:)

В общем, как знакомство с еще одним писательским лицом Уэллса – ироничного мистика, книга очень даже неплоха, но не более.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru