Ниссе снял рукавички и неожиданно появился перед мистером Фредом Милкон. Крыс уже ждал его.
– Хорошие у тебя рукавицы, Ниссе, – улыбнувшись сказал крыс.
– Да, Фред, подарок Синтерклааса, очень нужная вещица, – рассмеялся Ниссе.
– Какой план, дружище? Рассказывай, как будем действовать? – сказал Фред и старые знакомые присели у камина.
– Для начала расскажи, что происходит у эльфов? Сильно напуганы? – Ниссе старался узнать сложившуюся обстановку на фабрике,– есть ли кто из посторонних?
– Нет, никого. Нужно скорее высвободить их. Закрыты они злодеями в комнате упаковки подарков. Ребята трудились днём и ночью, чтобы дети получили подарки к празднику, – мистер Фред был сильно опечален.
– Сейчас проверю их настрой, не теряй меня, друг, – Ниссе пропал также внезапно, как и появился.
Мистер Фред подошёл к маленькому сундуку, стоящему в углу. Открыв его, он достал старинную книгу. Вдруг к фабрике подъехала повозка, из которой вышел человек в красной шубе и маске Санты. В его руках был большой мешок, в котором кто-то шустро брыкался и кричал, чтобы его отпустили. Он быстро открыл дверь и затащил мешок внутрь. Крыс внимательно наблюдал.
– Что происходит? – подумал мистер Фред, – какой знакомый голос. Это голос мальчика, но, где я мог его слышать. Скорее пришёл бы Ниссе, надо срочно ему рассказать об этом.
– Наш добрый и смелый Ниссе! Как мы рады тебя видеть, – воскликнул эльф Ауст.
Эльфина Силлин подбежала к старичку и обняла его.
– Друзья, расскажите мне, кто запер вас здесь? – спросил Ниссе.
– Точно мы не знаем, но есть некоторые догадки, – сказал старший эльф Гаесвэль.
– Мы, думаем, что это Крампус, – ответил эльф Ауст.
– Опять этот Крампус! – заворчал старичок.
– Почему, ты, говоришь опять? Ты тоже его видел? – спросила Силлин.
– Ох, ребятки, даже не знаю, что и ответить, – старичок потеребил свою белую бороду.
Послышались шаги. Кто-то направлялся к двери. Ниссе быстро надел рукавицы и исчез, а эльфы стали спешно продолжать упаковывать подарки. Дверь открылась и в комнату сунули мешок со словами: – посиди-ка здесь дружок, тут есть с кем поболтать. И снова заперли дверь на ключ.
Эльфы осторожно подошли к мешку.
– Выпустите меня, пожалуйста! – доносился голос из мешка.
Ауст развязал мешок и из него показался мальчик.
– Спасибо большое, Вам! Эльфы? – изумлённо посмотрел мальчик.
– Лука! – послышался голос из ниоткуда.
– Вы знаете меня? Кто это говорит, я не вижу Вас? – мальчик вертел головой и не мог понять откуда издаётся голос.
Ниссе снял рукавицы и появился перед Лукой.
– Дома все безутешны от того, что ты пропал, – сказал старичок в красном колпачке.
–Кто Вы? – спросил мальчик?
Эльфы засмеялись. К Луке подошла Селлин и улыбнувшись сказала: – это же наш Ниссе, он живёт в доме твоей семьи.
– Разве, ты, не встречал его? – спросил эльф Ауст.
– Нет, никогда, – ответил Лука, – но я рад, что Вы освободили меня. Очень неудобно находиться в мешке.
– Придётся вам, ребятки, посидеть ещё здесь, позже вы отсюда выйдите. а я пока осмотрюсь на фабрике, – Ниссе надел свои волшебные рукавицы и исчез.
Мистер Фред ждал возвращения друга. В руках он держал книгу, присев в кресло, как вдруг она стала шелестеть страницами и остановилась, где был описан ритуал с волшебной пыльцой правды. Стала проявляться надпись золотыми буквами: скоро начнётся действие пыльцы, будьте внимательны!
Крыс сидел в ожидании, что ещё может сказать книга, но она закрылась. В комнате появился радостный Ниссе:
– Дружище, нашёлся Лука! Я так рад, надо скорее сообщить мистеру Марку и Эрвину.
– В мешке был мальчик? – спросил Фред.
– Да, его принесли в мешке и сунули в комнату, где наши друзья- эльфы. Ты, представляешь? – восторженно говорил Ниссе. –А, ты, знаешь про мешок?
– Я видел, как подъехала повозка к фабрике и какой-то человек тащил мешок. Мне хотелось скорее рассказать тебе, но, ты, долго не появлялся. Всё хорошо у них? – спросил крыс.
– Всё замечательно, дружище! На фабрике больше никого нет, кроме нас с тобой, мой хвостатый друг, милых крылатых эльфов и храброго мальчугана. Вот так! – сняв красный колпак, сказал Ниссе.
– Отлично, мой лысый друг! – погладив по голове и смеясь, ответил мистер Фред Милкон.
Друзья расхохотались.
– Какие наши дальнейшие действия? – спросил Ниссе.
– Тебе скорее надо сообщить о мальчике, – сказал Фред.
– Да, но теряй меня, завтра чудесный праздник и мы обязательно встретимся. Фред, узнай у своей книги, пожалуйста, где сейчас семья Питера. Ты, же знаком с мышонком? – хитро подмигнул старичок в красном колпаке, надевая волшебные рукавицы – хочется, чтобы в праздник случилось чудо…
Ниссе появился в комнате мистера Марка в тот момент, когда Эрвин брал книгу. От неожиданного появления он чуть не выронил книгу на пол.
– Осторожнее с книгой, Эрвин, – сказал старик, – с ней надо быть очень бережно.
– Ниссе, ну, нельзя же так пугать людей своим неожиданным появлением откуда не возьмись, – Эрвин был слегка шокирован.
– У меня чудесные новости, Эрвин. Я видел Луку, с ним всё хорошо, он не пострадал, и я знаю, где он сейчас, – выпалил на одном духу Ниссе.
– Что? – у Эрвина подкосились ноги и он рухнул на диван, благо он стоял рядом.
– Ну, что же, ты, такой впечатлительный? Я же сообщил тебе замечательные новости. Надо радоваться, танцевать, петь, кувыркаться или прыгать в конце концов, а, ты, рухнул на диван, – давай соберись в кучку, – иронично сказал старичок и потрепал свою бороду.
Эрвин не мог сказать ни слова. Он смотрел на Ниссе, как тот теребит свою белую бороду и что-то бормочет.
– Кстати, Эрвин, где мистер Марк Клаус? – вдруг, резко повернувшись, сказал Ниссе.
– Он…он…
– Я понял, Эрвин, что он. А, куда? – Ниссе подставил ухо, сдвинув набок красный колпак.
– Ниссе! – Эрвин запустил диванной подушкой в шкодного старика, – нельзя так резко сообщать новости, даже самые чудесные.
–Эрвин, Эрвин, не надо злиться. Всё же хорошо и прекрасно,– бегая по комнате говорил Ниссе, – успокойся, слабенький.
– Что? Это я слабенький, – Эрвин схватил подушку.
– Ну, всё прекрати! Согласен, ты громила, ты великан, – серьёзно сказал старик, но хихикнул в бороду.
– Отец ушёл на собрание старейшин, я должен отнести ему эту книгу, мы встречаемся в кафе «Хрустящий штрудель» у миссис Эйпл, – сказал Эрвин, сменив гнев на милость, – тебе принести кусочек яблочного штруделя?
– Я был бы тебе очень признателен, мой милый друг Эрвин, – улыбнулся добродушный старичок Ниссе, – тебе нужно торопиться сообщить приятные вести, но так, чтобы никто вас не слышал.
Эрвин с удивлением посмотрел на старика.
– Хорошо, – ответил он, – я понимаю, это секрет, что нашёлся Лука.
– Ты, всё правильно понимаешь, Эрвин, – надев рукавицы, Ниссе исчез также внезапно, как и появился.
Эрвин поспешил в кафе на встречу с отцом. Мистер Марк ещё был на собрании старейшин города. По дороге Эрвин заметил мужчину в зелёном длинном пальто и чёрной шляпе, на плече висела старая сумка почтальона, он шёл навстречу. Эрвин вспомнил про рассказ детей, он остановился и решил посмотреть, куда направляется незнакомец. Человек – странник прошёл мимо в сторону дома семьи Клаус.
– Неужели он идёт в наш дом? – подумал Эрвин, – как же мне быть? Надо срочно идти, чтобы отдать книгу отцу.
Эрвин стоял на дороге и терял драгоценное время. Незнакомец обернулся и посмотрел. Он ухмыльнулся и прошёл мимо дома Клаусов.
Эрвин спокойно выдохнул и направился в кафе…
В городской ратуше собрались старейшины города. Глава города мистер Баустрей был в хорошем настроении, как будто ничего не случилось, его помощник Гастер стоял рядом.
Все ждали самого старого жителя славного городка мистера Макрей. К нему приехали важные гости издалека, и он предупредил через своего племянника, что задержится. Мистер Марк Клаус подошёл к мистеру Баустрей, отведя его в сторону, спросил, что он думает, найдется ли пропажа – рождественская звезда и как, обстоят дела с подарками для детей и жителей города?
– Сегодня сочельник и нам всем надо знать, что происходит в нашем городе, – сказал мистер Клаус.
– Конечно, но у меня для вас печальные новости, мистер Клаус, – ответил глава.
– Только для меня или для всего города? – поинтересовался мистер Клаус.
Тут в комнату вошёл мистер Макрей и взглядом пригласил мистера Марка подойти.
– Теперь все собрались и давайте начнём наше собрание, уважаемые старейшины города, – начал своё выступление мистер Баустрей.
– Не буду от вас скрывать, друзья, что всё довольно печально. Могу я вас так называть? – продолжил глава, пытаясь быть любезным.
– Вчера мы узнали, что подарки действительно похищены, звезда не найдена, а, сегодня, утром мы получили записку о похищении Луки, внука нашего всеми уважаемого хранителя голубого кристалла мистера Марка Клауса, – речь главы города была очень впечатляющей.
Старейшины с сочувствием посмотрели на мистера Марка.
– От кого записка, мистер Баустрей? Вы можете её показать нам всем? – спросил мистер Макрей.
– К сожалею, нет. Я был так расстроен происшествием, что порвал её и выбросил, друзья. Надеюсь, что вы верите мне? – спросил мистер Баустрей и посмотрел на мистера Клауса.
– Мистер Клаус, это правда, что мы сейчас услышали? – спросил помощник главы.
– Правда в чём? То, что главой города была получена записка о похищении или то, что мой внук был похищен? – в голосе мистера Клауса звучала напряжённость.
Собравшиеся переглянулись, пожимали плечами и не понимали, что происходит на самом деле сейчас здесь, в городской ратуше…
Эрвин вошёл в кафе, обвёл взглядом присутствующих, но никак не мог найти отца. Он подошёл к прилавку и пригласил миссис Эйпл. Радушная хозяйка кафе «Хрустящий штрудель» заметила волнение Эрвина.
– Что произошло, Эрвин? Ты кого-то ищешь? – спросила она.
– У меня встреча с отцом здесь, в Вашем уютном кафе. Он был сегодня у Вас, миссис Эйпл? – Эрвин явно был расстроен.
– Мистера Марка сегодня я не встречала. Может он подойдёт чуть позже? – ответила миссис.
– Возможно чуть позже. А, какой сейчас час? – спросил Эрвин.
– Половина двенадцатого, – миссис Эйпл показала на часы, висевшие над буфетом.
– Ты явно чем-то расстроен, Эрвин. Может присядешь за столик, я принесу тебе угощение и возможно вскоре подойдёт мистер Марк, – любезно предложила миссис.
– Пожалуй присяду и подожду. Мы договорились встретиться в двенадцать часов, я пришёл рано, – улыбнулся Эрвин и присел за столик у окна.
Тем временем, мышонок Питер Маусси и его друг котёнок Оливер-младший, одевшись потеплее вышли погулять по городу. Оливер, как и обещал, решил показать достопримечательности своего родного города, пройтись на рождественскую ярмарку, полюбоваться на нарядную ёлку, которая всё равно была прекрасна без звезды на верхушке и даже зайти в городскую ратушу. Очень смелое решение со стороны друзей, потому что, сейчас там заседал совет старейшин города.
– Оливер, может начнём знакомство сразу с городской ратуши? – Питера тянула именно туда какой-то невидимой силой.
– Конечно, как пожелаешь, Питер, – ответил котёнок.
Рядом с домом они увидели незнакомца в чёрной шляпе, он пытался заглянуть в сад, где был второй вход в дом. Друзья насторожились, человек показался им очень подозрительным.
– Питер, об этом надо рассказать отцу. Может вернёмся и расскажем об увиденном? – котёнок забеспокоился.
– Оливер, ты расскажи отцу, а потом догонишь меня. Покажи, в какую сторону мне идти, – мышонок не хотел терять время.
– Я быстро, Питер. Иди в сторону ёлки на площади, рядом будет красивое здание городской ратуши. Если придёшь до того, как я тебя догоню, то заходи с другого входа, внутреннего, – посоветовал котёнок и побежал к дому.
Мышонок направился к нарядной ёлке. Детвора играли в снежки и в догонялки, рядом был каток, где катались дети постарше. Питер решил пробраться незаметно и забраться на ветку, чтобы подождать своего друга, а заодно и понаблюдать за жителями и полюбоваться игрушками, которые выглядели сказочно. Среди золотой мишуры мышонок увидел игрушку – белого ангела, крылья которого были усыпаны сверкающими блёстками, а на лице были нарисованы только глазки. Питер ловко пробрался ближе, чтобы получше рассмотреть чудесную игрушку.