Молодой драматург Лори Девон поставил гениальную пьесу на главной сцене Нью-Йорка и теперь считает, что может больше не писать. Все его коллеги и друзья говорят обратное. Но он их не слушает. Жизнь для него предельно понятна: надо просто жить в свое удовольствие и отдыхать!
Так он думает, пока в зеркале не отражается окно соседнего дома, а в окне – странная незнакомка… Печальная красавица с заряженным револьвером.
Винтажный триллер о погоне по извилистым дорогам Америки 1910-х гг. закладывает лихой вираж, утягивая читателя в захватывающую историю. Роман «Девушка в зеркале» вышел из-под пера главы редакции журнала «Harper’s Bazaar» Элизабет Гарвер Джордан больше века назад, но по своим психологическим уловкам и неожиданным сюжетным поворотам не уступает и нынешним бестселлерам жанра. А главное, по своему посылу он предвосхищает «Театр» Сомерсета Моэма, так и говоря: «Игра – это притворство. А притворство и есть единственная реальность…»
На русском языке издается впервые.
Книгу взяла на прочтение наобум, ничего особенного от нее не ждала, тем более учитывая невысокий рейтинг на Лайвлибе. Решила прочитать процентов двадцать, а потом уж определиться, мое или нет. И вот загвоздка – первые двадцать процентов очень даже понравились. Я со спокойной душой продолжила чтение, а там, увы, чем дальше, тем хуже становилось.Этот роман был написан больше ста лет назад, тогда же получил одобрение у читателей, но вот только недавно был переведен на русский. История, на самом деле, необычная, и отчасти можно понять, почему в те года она понравилась «неискушенным» читателям. Главный герой – молодой паренек Лори из богатой семьи, типичный прожигатель жизни. Недавно, однако, он написал пьесу, которая принесла ему некоторую славу и уважение, но вот дальше его писательские потуги не сдвинулись. Лори целыми днями отлынивает от работы, пока его вниманием всецело не завладевает девушка из соседнего дома, которую он видит через свое зеркало, в котором отражается ее окно.Так или иначе, но Лори все же знакомится с девушкой, ее зовут Дорис, а у той явно какие-то проблемы – ее преследует некий мужчина. Девушка лишь говорит, что в опасности, но больше ничего о себе не рассказывает. Так Лори в попытках ее защитить оказывается втянут в настоящие приключения с похищениями, погонями и драками.Все повествование какое-то слишком уж поверхностное, глубины в нем практически нет. Герои – картон картоном, характеры не прописаны от слова совсем. Автор явно постаралась написать смешные диалоги, но этого явно мало, чтобы вызвать у читателя хоть какую-нибудь симпатию к персонажам и их судьбам. Да, ближе к финалу повествование разгоняется, да и финал, разгадка тайны Дорис, что уж там, непредсказуема, но все равно положение это не спасло. Пожалуй, это один из тех романов, которые просто не прошли проверку временем. Современного читателя такой историей – и ее подачей – уже точно не впечатлить.
Элизабет Гарвер Джордан , дама и автор совершенно неизвестная, ворвалась в мои читательские планы на белом коне. Другими словами, внезапно и напористо. Совсем как ее небольшая, но весьма энергичная история.Не размениваясь на представления и пояснения, создавая мгновенный эффект продолжения знакомства, мы оказываемся на весьма помпезном мероприятии – свадьбе. Причем венчание происходит в церкви Святого Эгидия, самого большого и самого популярного из храмов Девондейла, штата Огайо. Аристократическое место, толпа приглашенных разнообразного «разлива», огромный шлейф платья невесты и двухлетний инфант, с серьезным видом, обречённый на его поддержку.
Этот самый младенец-инфант, участие которого в сюжете не ограничится мирным сном после четырех кусков свадебного торта, лишь один из героев, которые с полного писательского одобрения внезапно наполняют страницы, претендуя на старое знакомство.Сама завязка как бы подразумевает наличие предыдущего романа, в котором мы могли узнать о том как Бабс провоцировала своего непутёвого братца Лори на праведную и упорядоченную жизнь. О том как же она всё-таки дошла до алтаря, пережив довольно сложный период в Нью-Йорке, с пятидесятидолларовой заначкой в кармане. Как она смогла обрасти друзьями, русской аристократкой и аденоидным Сэмюэлем, в роли почтовой служащей, еле сводящей концы с концами.
Подразумевает, но не соответствует действительности. Ни приквела, ни сиквела, как говорится.Так же стремительно мы, совместно с Лори, оказываемся в Нью-Йорке в поисках приключений. Наличие денег и приструненное желание выпить и проиграться заставляет молодого и чрезвычайной привлекательного мужчину отлынивать от продолжения карьеры успешного драматурга и скучать. Завтрак, дорогая сигара и впадающие в отчаяние соавторы лишь раздражают авантюриста, который в принципе уже наметил свою поездку во Францию и участие в боевых действиях. Этакое несерьёзное отношение к Первой Мировой из-за океана. Как к сафари.Отражение прекрасной незнакомки в зеркале как манна небесная при таком раскладе. И Лори со всех ног, кошелька и нерастраченной энергии ринулся в настоящее приключение. Девушка красива, таинственна и несчастна, чего более желать. Разве что опасного и не менее загадочного незнакомца, который следит, преследует и похищает. Не выясняя причин столь навязчивого и агрессивного поведения, наш герой активно вторгается, для начала, в номер к страдалице, решившей покончить с собой, а затем и в логово мистера Герберта Рэнсома Шоу.Бойко проскакав по авеню и стрит, сюжет и герой вырвались на просторы предместья и активно продемонстрировали все свои театральные таланты. Причем как актерские, так и писательские. К финальной сцене все действующие лица заламывали руки в отчаянии. А читатели, примерно с середины подозревающие о первопричинах такого энергичного действа, расслаблено наблюдают мелодраматический исход похищений, драк, погонь и разоблачений. На одном вздохе.
Револьверы в руках героев так и не выстрелили, обильные снегопады не помешали передвижению, а зловещие итальянские наемники не решились на серьезное членовредительство. Все голодающие были накормлены, некоторые даже могли сравнить достоинства жареного цыпленка, холодной куропатки, перепелки и сладкого мяса, а нуждающиеся облагодетельствованы купюрами самого разного и самого приятного достоинства.И тем не менее лёгкость и необременительность приключения не отменяет выполнения начального плана и награждения Военным крестом Франции и медалью США «За выдающиеся заслуги» за беспримерный героизм. Не так уж никчемны и легкомысленны эти молодые люди начала прошлого века.
Не совсем понятно, чем эта небольшая повесть, написанная более ста лет назад в жанре то ли детектива, то ли триллера, то ли газетного скетча, могла заинтересовать современного издателя. Легкое чтиво, интрига которого легко прочитывается где-то с середины. А дальше просто отслеживаешь ситуацию, убеждаясь в своей правоте. Чтение на вечер, забавный каскад невероятных приключений, обрушившихся на главного героя при спасении «дамы в беде».Лоренс Девон – сынок богатейшего семейства, красавец, а по совместительству шалопай и гуляка, бросивший колледж и пустившийся во все тяжкие, пробуя все виды развлечений в большом городе. И парень вполне мог плохо кончить, если бы его сестра Барбара, которой рано ушедшие родители доверили над ним опеку, не сумела поймать его на крючок азарта. Они заключили пари, что, имея в кармане по пятьдесят долларов, смогут прожить в Нью-Йорке год, самостоятельно заработав себе на жизнь. Жизнь ожидаемо оказалась благосклоннее к мужчине – Лоренс сумел пристроиться на Бродвее, сначала играя в массовке, а потом став соавтором сценария, пьеса по которому имела оглушительный успех. Этим он сумел заинтересовать своей персоной собратьев по перу и их спонсоров. А вот Барбара чуть не умерла с голоду, пытаясь найти хоть какую-то работу, зато судьба подарила ей жениха, который влюбился и позвал замуж, не зная о ее богатстве.В начале повести, уезжая в длительное свадебное путешествие, она настоятельно просит новых друзей брата проследить, чтобы его жизнь вновь не превратилась в непрерывную череду кутежей и карточных игр. А то он не спешит вновь заняться бумагомаранием и жаждет новых приключений.И приключения его обязательно найдут. Случайно увиденная в зеркале незнакомка не только произведет на него неизгладимое впечатление, но и взявшись за револьвер, вынудит решительно вмешаться в ее жизнь. Вихрь невероятных приключений, закруживший эту пару, разрешится самым непредсказуемым образом, еще раз подтвердив незаурядный сценический талант Лоренса Девона. А дальнейшее его участие добровольцем в Первой Мировой войне убедит читателя, что эти парни, в начале прошлого века, умели не только развлекаться.