bannerbannerbanner
Сольвейг. Заклятие Змеёвых гор

Эльза Кексель
Сольвейг. Заклятие Змеёвых гор

Полная версия

Глава 12

Под воздействием благовония и магии Чернавы всё постороннее вдруг сделалось неважно и тут же испарилось, оборвалось на полуслове.

Не мудрено, ведь зелье источало непередаваемый, волшебный аромат. Утонченный, словно дорогой парфюм или какой-то драгоценный восточный эликсир.

Берёзкина не сильна в тонкостях высокой парфюмерии, но тут готова была поклясться, что это поистине нечто божественное.

Теперь, в Кровавую Луну, пробил час волшебства. И он станет царить повсюду до самого рассвета, до первых петухов. Таинственный мир ароматов, флюидов, тонких материй, чар и заклятий властвовал над миром в эту ночь.

Волшебный обряд достиг своего апофеоза. Ведьма подожгла пучки какой-то травы и принялась окуривать ими гостью.

Сапфирные глаза Чернавы блеснули особой мистической синевой, словно огнём обдали всё вокруг. В колдовском взгляде почудилось нечто непостижимое и даже безумное.

Знахаркина помощница стояла, как заворожённая, боясь пошевелиться…

И тут прокричал петух. Рассвет близко.

Магический обряд завершён. Главная героиня этого колдовского действа, обновленная, благоухающая, сияющая, чувствовала себя богиней.

И все её ощущения были доселе неведомые. В теле чувствовалась нереальная легкость. Казалось, ещё чуть-чуть, и можно взлететь.

Восторженная Ольга хотела что-то спросить у Чернавы, но та её остановила. «Нет. Сейчас ни слова. Ступай спать», – приказала ведьма. В этот час она была уже обессилена и опустошена как пустой бокал из-под вина.

Берёзкину переполняли бурные эмоции, но в то же время совершенно не чувствовалось усталости после всего произошедшего этой ночью.

Напротив, растянувшись на сеновале, знахаркина помощница теперь ощущала себя невесомой пушинкой. И в голове царила приятная пустота: ни забот, ни тревог, ни страхов, ни сожалений о прошлом, ни опасений о будущем.

Но тут снова в голове снова неожиданно всплыл лесной незнакомец. «Ах, Асвальд! Неужели я влюбилась?» – вдруг решилась спросить себя Оля.

Наконец-то, она произнесла это слово. Влюбилась… Но тут же забылась сладким сном, видимо, провалилась в объятия какого-то древнего бога сновидений.

***

Утром гостья проснулась самостоятельно и удивилась, что её никто не разбудил. Похоже, не надо идти ни на какие работы.

В голове тут же всплыли подробности ночного приключения, и невольно возник вопрос: «Так что же это было? Стала все-таки я ведьмой или нет?»

Берёзкина осмотрела себя с ног до головы – её кожа выглядела божественно и волшебно сияла изнутри. Но это, видимо, результат воздействия чудесных трав. А так, внешне – никаких подозрительных признаков.

Оглядела ноги – копыта точно не выросли, потрогала голову – рожек тоже, похоже, не намечается. На всякий случай даже взялась за уши – мало ли, вдруг они заострились как у эльфа? Но нет, всё осталось по-прежнему, беспокоиться вроде бы не о чем.

Тогда Ольга вспомнила слово «почистить», которое вчера её так удивило. Она поразмыслила и поняла это по-своему: «Мы же не удивляемся, когда периодически очищаем свои компьютеры от лишних файлов и прочего хлама, чтобы они не тормозили и не зависали, перегруженные этим мусором. Вот так и ведьма, похоже, решила убирать весь прилипший ко мне негатив и вообще всё ненужное».

И потом в голове снова всплыли слова Малуши о том, какая хорошая эта Чернава. Маленькая пастушка так уверенно говорила про знахарку всё только положительное. Ну, не могла же смышлёная девчушка настолько заблуждаться в человеке?!

«Что ж, положусь на Малушу. Чернава – хорошая. И всё, что она уже сделала и ещё сделает, пойдет мне только во благо», – эту фразу Берёзкина произнесла как мантру, чтобы в голову перестали лезть всякие плохие мысли.

Пришлось убедить себя, что плохого в жизни и без того хватает. А все подробности прошлой ночи решено сегодня же расспросить у своей таинственной хозяйки.

Когда знахаркина помощница вошла в дом, та встретила её не с пустыми руками – в руках она держала платье. Длинное, льняное, изящное и даже украшенное симпатичной вышивкой.

– Чернава, откуда такой красивый наряд? – удивилась Оля. Она растрогалась и была готова кинуться ведьме на шею.

– Держи. Это я для тебя сшила, – просто ответила та.

«По ночам, наверное, не спала, работала», – подумала помощница, видевшая, как допоздна в окне домика светился огонёк.

– Чернавочка, какая ты умелая рукодельница! Спасибо тебе большое!

– Ну, будет. Довольно, – остановила гостью ведьма. Видно, она не ожидала такой бурной реакции. А может, просто не любила сантиментов, или не желала показывать свою слабость. Сдержала эмоции и лишь добавила:

– Примерь. Платье должно быть впору.

Берёзкина тут же нарядилась в обновку и готова была пуститься в пляс. А то она ломала голову, в чём же теперь ходить в этом новом загадочном мире?

Платье оказалось замечательное и сидело просто чудесно. Такое же свободное, длинное, как и у Чернавы. Но при этом волшебным образом подчёркивало красивую фигуру. Очень хотелось покрутиться перед зеркалом, но его тут, конечно же, и в помине не было.

Оле повезло – её фигура принадлежала к тому типу, про который говорят: «На такую хоть мешок из-под картошки надень!» Любой наряд превращался в шедевр, как на топ-модели.

– Ну, вот и ладно, – подытожила удовлетворенная своей работой знахарка. – Хорошо, что теперь у тебя есть подходящая одежда. А то, как в деревню-то пойдешь? Скоро я ещё одно платье тебе слажу.

– Теперь я на тебя стала похожа, – улыбнулась помощница.

Та ничего не ответила и стала собирать на стол завтрак. И тут гостья решилась на разговор. Нерешительно, с запинкой, произнесла:

– Чернава, а можно… А можно у тебя спросить?

– Что ж, спрашивай, – милостиво разрешила та. Похоже, сегодня она пребывала в хорошем расположении и была не против немного поболтать.

– Я всё думала насчет прошлой ночи… – начала Оля и снова запнулась. – Это был какой-то обряд, как я понимаю…

– Да. Я же тебе сразу это сказала.

– Он был очень красивый. Я нахожусь под большим впечатлением. Особенно от ароматов! Но… Не совсем понимаю, для чего всё это? В этом же ведь точно нет ничего плохого, правда?

– Ах, ты, бедная девонька! Плохого в этом точно ничего нет. Поверь мне!

Гостья вздохнула.

– Мне же надо разобраться, кто ты, откуда и как с тобой быть дальше, – пояснила ведьма. – Я сразу, как только тебя увидела в первый раз, поняла: ты вроде и отсюда, но в то же время и не отсюда…

– Так и есть, – тихо ответила та. Теперь-то она удостоверилась в этом на все сто процентов. И вовсе не сошла с ума, а действительно каким-то непостижимым образом попала в прошлое.

– И одновременно я вижу, что ты вроде бы и очень издалека, но и в то же время ты вовсе не приезжала издалека… – продолжила знахарка.

– Дорогая Чернава, не знаю, как сказать… Всё правильно. Я и родилась, и живу здесь, неподалеку, на берегу этой же самой реки. Но только живу я в далёком будущем. И сюда я прибыла именно оттуда. Из очень далёкого будущего! Но я этого не хотела и не планировала. Даже не знала, что такое вообще возможно. В нашем мире этого никто не умеет – путешествовать в прошлое или в будущее. Но потом вдруг что-то случилось. Не знаю, что именно… И вот я здесь…

– Вот это я и хотела понять, – подтвердила она. – Понять, что именно случилось, и есть ли способ возвратить всё, как было, вернуть тебя на прежнее место. Хоть я и не всесильна…

Глава 13

Ведьма долго молчала, будто ушла в себя. Берёзкина смотрела на неё с мольбой в глазах, жаждала услышать ответ на волновавший вопрос.

Наконец, Чернава, прервала паузу и медленно промолвила:

– Сегодня ночью я всё видела как на ладони. Когда в твоём мире разразилась великая гроза, в нашем мире, на том же самом месте и в те же самые минуты, ничего этого не было. Ни единого облачка, ни единого ветерка. Светило яркое солнце. И всё случилось именно в тот момент, как в твоем мире молния ударила в гору. Но в нашем мире никакого удара не было. Я это видела очень чётко.

– Ох! – вздохнула Оля. Она осознала, что её догадка оказалась правильной. Но тут раздался громкий стук в дверь, и любопытство осталось неудовлетворенным.

– Чернава, ты дома? – послышался чей-то голос. – Открой, лекарство срочно надобно!

– Вечером продолжим нашу беседу, – прервала свою речь ведьма. И на ходу быстро отдала приказ:

– А пока возьми большой нож и сходи на берег. Собери там камыша. Добудь столько, сколько сможешь принести.

Знахаркина помощница была рада отправиться на Волгу. Хотя и понимала, что грусть от этого не исчезнет. И действительно, на берегу снова невольно на глаза навернулись слезы. Вдобавок к разбередившему душу разговору с Чернавой про грозу и попадание в этот мир.

Вокруг было пустынно. Глядя на воду, Берёзкина снова вспомнила свою прежнюю жизнь. И снова в сердце заныла рана. Вспомнились друзья: «Как там сейчас мои ребята? Где они? Что с ними случилось во время той ужасной грозы?»

***

При приближении огромной чёрной тучи близнецы быстро побросали свою рыбалку, они успели вытащить лодку на берег, чтобы её не сорвало ветром и не унесло вниз по течению.

Руководил работами Роман, поэтому всё прошло быстро и слаженно. Если не считать того, что неуклюжий Антошка запутался в снастях и упал в воду. Промокшего до нитки ботаника быстро вытащили из Волги. Хорошо, что хоть очки не утопил.

Но едва ребята ступили на берег, как огромная молния неподалёку ударила прямо в воду.

– Ух, ты! Вот это долбануло! – выдохнул Артём. Он прекрасно понимал, что им сейчас грозило и чего они по счастливой случайности избежали.

– Вот это да! – испуганно прошептал Зябликов.

И лишь Роман промолчал. «Живы! Повезло!» – подумал он.

Раздался страшный раскат грома, и начался ливень. Приятели по-быстрому забрались в палатку. Вспышки молний и грохот грома усилились, а ветер уже больше походил на ураган.

 

И тут не по себе стало даже шустрым близнецам, которых обычно трудно вывести из равновесия. Братья Расторгуевы даже перестали шутить, хотя до этого, пытались травить анекдоты про рыбалку. Явно заволновались и притихли.

– Как там сейчас Оля? – вздыхал Антон. – Как она справится в одиночку в такую сильную грозу? И зачем она меня не послушалась и пошла одна?

Парень очень переживал, что не отправился вместе с ней, и теперь был сам не свой от беспокойства, буквально места себе не находил. Но тем самым лишь нагнетал обстановку.

– Не переживай, Антонио! Всё будет хорошо! – попытался успокоить его Ромка. Он, пока что настроенный более оптимистично, объяснил:

– Там, наверху, есть отличная пещера. Она не раз проверена знающими людьми. Я ведь нарисовал схему Оле. И, конечно же, она там спряталась. Уверяю тебя, что в этой пещере уж точно лучше и комфортней, чем в нашей маленькой палатке. Будь спокоен!

И тут всё небо осветила нереально огромная молния, и раздался страшнейший удар грома.

– Бедная Олечка! Как ей одной там сейчас страшно! – сокрушался Зябликов.

– Угу. А с тобой ей была бы прямо веселуха. Сидишь тут и тоску нагоняешь! – не выдержал Артём. – Прекращай гундеть! Сейчас ливень утихнет, и мы сразу пойдем наверх и разыщем Олю.

Ботаник сидел как на иголках, и когда гроза закончилась и ураган стих, первый выбрался из палатки. Он принялся ходить вдоль высокого обрывистого склона, заглядывал наверх и пытался разглядеть, не появится ли там их подружка. А потом достал смартфон и попытался до неё дозвониться. Бесполезно.

– Нет здесь связи, Антон, нет! Что ты как маленький? – остановил его Артём. Но у него это вышло довольно нервно. Видно, он и сам уже готов был начать бессмысленно набирать номер Оли.

Парни забрались наверх, но никого там не обнаружили. Они обошли всю округу, облазили кусты, кричали, звали пропавшую подругу. Но напрасно. Никого.

Наконец, Роман нашёл вход в пещеру. К их ужасу, и там тоже никого не оказалось. Но около входа на земле валялась розовая ленточка. Та самая, которой Берёзкина завязывала свои волосы в хвост.

– Это её лента! Оля точно была здесь! Но где же она сама? Где? – закричал Антон, как ужаленный. И истошно завопил:

– Оля! Отзовись! О-ля-я-я!

Ответа Зябликов, естественно, не дождался. Девушки как след простыл.

– Это ты! Ты во всем виноват! – несчастный ботаник, вытаращив глаза, неожиданно накинулся на Ромку и схватил его за грудки.

– Спокойно! – Артём оттащил парня. Тот машинально опустился на землю как потерянный.

Близнецы тоже затихли. Что дальше делать, они не знали. Рома, молча, ходил туда-сюда. Артём, не шевелясь, смотрел вдаль. Гробовая тишина действовала тягостно.

– Так, – наконец, нарушил молчание Роман. – Все быстро успокоились! Больше никаких истерик. Если предположить, что случилось самое страшное…

Он прервал фразу на полуслове и резко завопил:

– Спокойно!

Это относилось к Антону. Ведь бедняга, услышав фразу «случилось самое страшное», побледнел, изменился в лице.

– Спокойно, – повторил Роман, ещё раз мрачно глянув на Зябликова. – Итак, если предположить, что случилось самое страшное… То мы бы уже обнаружили какие-то доказательства этому. Например, тело.

Он снова глянул на ботаника. Тот сжал кулаки и, похоже, уже готов был убить друга за такие слова.

– Мы всё обыскали, уже два раза, но не нашли ничего. Никаких следов и зацепок. Кроме ленточки, – продолжил Роман. Он сделал паузу, поразмыслил и подвел итог:

– Во-первых, повторяю, паника здесь неуместна. Поэтому все успокоились! Во-вторых, все быстро собрались, сконцентрировались на поисках. Ищем долго и усиленно. В-третьих, смотря по обстоятельствам, составляем новый план действий. В-четвертых, кто-то из нас отправляется до ближайшего места, где появится связь, и звонит в службу спасения. Всё.

Он оглядел своих спутников.

– Вопросы есть?

– Есть! – выпалил Антон. – Почему сразу не отправиться за спасателями? Чего мы будем ждать? Почему мы их вызовем только после всех наших поисков?

– Сначала мы ищем сами, – твердо ответил Роман, как точку поставил. – Я так решил. Беру ответственность на себя.

И добавил тоном, не терпящим возражений:

– Я не хочу раньше времени тревожить и пугать Олиных родных. Я верю, что всё хорошо, и что с ней всё в порядке.

Вот такие страсти кипели на берегу после того, как Берёзкина бесследно исчезла. Знали бы мальчики, насколько всё серьёзно.

Глава 14

Ольга долго смотрела на волжские просторы, в бескрайнюю даль. Медитация у реки успокаивала, приносила в душу гармонию. И те редкие минуты, когда удавалось оказаться на пустынном берегу, теперь обрели особенную ценность.

Как всё резко перевернулось с ног на голову. Всего лишь каких-то несколько дней назад скажи кто-нибудь этой девушке, что вскоре ей придётся бродить по лесу в поисках каких-то травок-муравок, она бы сильно удивилась и сказала бы, что такого просто не может быть.

Ведь эта студентка сроду не помышляла ни о какой ботанике и была полностью поглощена музыкой, игрой на фортепиано и мечтами о большой сцене и славе.

«Эх, если бы только я знала, чем грозит эта поездка на лодке! – вздохнула Берёзкина. – Если бы только возможно было себе представить, чем всё закончится! Сто раз бы подумала, прежде чем ввязываться в такую авантюру!»

Теперь у этой девушки было лишь одно оправдание: третьего глаза у неё нет, поэтому и предчувствовать загадочные события и невероятные превратности судьбы она никак не могла.

«Однако сидеть хорошо, но пора и поработать, – вспомнила знахаркина помощница. – Чернава не любит бездельников, это уже понятно. Поэтому всегда придется трудиться хорошо!»

Она встала и принялась за работу. Рвать камыш оказалось непростым занятием. Ни нож, ни жёсткая трава особо не слушались. Но деваться некуда.

Намучилась труженица. Устала. Она истёрла руки, но всё же нарубила, как смогла, целый ворох неподатливых стеблей.

***

Когда Ольга вернулась с большой охапкой камыша, хозяйка удовлетворенно кивнула и пригласила её в дом, к столу.

– Чернава, мы не закончили нашу беседу… – рискнула сказать помощница. Ей не давал покоя сегодняшний начатый разговор. Теперь обязательно надо его завершить, не стесняться.

– Ну, что ж… И на чём же мы остановились? – промолвила ведьма. – Ах, да! Так вот, в нашем мире пещера сначала была совершенно пустая. И очень тихо. Ни грома, ни молний. И вдруг в ней возникла ты. Появилась из ниоткуда. Словно из воздуха. Уже лежащая на земле без чувств, как мертвая. Всё это я тоже видела очень ясно.

Берёзкина вспомнила весь этот ужас и зажмурила глаза.

– И теперь я прекрасно осознаю, что тот сильный удар молнии в гору в твоём мире и есть главная причина всего произошедшего, – подытожила та. – Я это видела своими глазами, как же ясно, как вижу тебя сейчас.

– Перемещение во времени… Машина времени… Значит, это действительно всё-таки возможно… И я на самом деле оказалась в прошлом, – тихо пробормотала Оля, как потерянная. – Уж попала, так попала!

– И вот ты оказалась здесь, в нашем мире. Ты хочешь знать, возможно ли повторить то, что случилось? Реально ли обратно попасть в твой мир? Думаю, что это возможно. В нашем мире в эту гору тоже часто ударяет молния. Причину тому я не знаю. Но так происходит. И возможно, что во время сильной грозы из нашего мира точно также можно попасть в ваш мир. Если, конечно, в тот момент в гору ударит молния.

Гостья со слабой надеждой посмотрела на хозяйку.

– Опасно ли это? Да, опасно. Скрывать не стану, – продолжила та. – Грозит ли это смертью? Да, грозит. Молния легко может лишить жизни человека. И не раз убивала. Но тут ещё есть одна загвоздка…

– Какая же? – Берёзкиной не терпелось узнать всё. Надежда вернуться домой, до того слабая, теперь росла как на дрожжах.

– Во время какой из многочисленных гроз произойдет это таинство перехода из одного мира в другой? Где грань сего волшебства? То мне пока не ведомо. Приходить туда в каждую грозу и ждать смерти? Это очень неразумно. Я так считаю.

– Чернава, но как же быть? Сегодня ночью во время обряда ты этого не видела? Не удалось разглядеть, как всё будет дальше? И чем всё закончится? – воскликнула гостья. Она торопилась всё расспросить, пока ведьма разговорилась.

– Существует много разных заклятий, очень древних. Я их знаю. Одно из них наверняка должно помочь… Вот только какое?..

Ведьма задумалась.

– Но… Ольга, давай пока об этом не будем вести разговор. Рано пока об этом, черед пока не настал. Всему свое время, – она начала говорить уклончиво, явно дальше не хотела говорить на эту тему. – Я должна многое обдумать, чтобы найти какой-то выход и способ помочь тебе.

– Хорошо. Я буду терпеливо ждать, – вздохнула Берёзкина. Ей не давал покоя еще один вопрос. Помолчала и всё же рискнула продолжить:

– Чернава, ты прости меня, пожалуйста, но сейчас меня мучает одна мысль…

Хозяйка вдруг резко бросила на свою помощницу взгляд, острый и пронизывающий. Словно уже всё поняла. Но та решила не увиливать и спросила прямо:

– Вчера ночью ты не посвящала меня в ведьмы?

– А ты этого хотела бы? – быстро ответила знахарка, словно ждала этого вопроса. И сверкнула синими глазами.

– Я никогда… – начала Оля. И остановилась, подбирая слова. – Я никогда ни о чём таком не думала. В моем мире этого нет. Во всяком случае, ни лично я, ни мои родные, мы ни разу за всю жизнь не сталкивалась ни с чем подобным.

Чернава молчала. Тогда гостья продолжила:

– Поэтому ночью мне многое показалось странным. И я хотела бы убедиться, что ничего во мне не изменилось, что я осталась совершенно такая же, какая и была.

– Ольга, ты точно такая же, как и прежде. Ты не изменилась. Я тебя очистила от плохого. Но тайно посвящать тебя в ведьмы я бы не отважилась. Без твоего ведома и согласия.

Знахарка задумалась.

– Да и потом, на самом деле это не так просто… – медленно продолжила она. – Ты знаешь, прежде чем посвящать девицу в ведьмы, та должна некоторое время, довольно долго, побыть в услужении. А иначе просто будет не понятно, выйдет ли из неё какой-нибудь толк. И ученица, как ты уже понимаешь, мне очень нужна.

– Чернава, а почему у тебя не было такой помощницы, ну, или хотя бы простой прислуги по хозяйству?

– Ну, почему же, была. Раньше жила у меня одна девица… – та осеклась и замолчала. Такое ощущение, что она поняла, что сказала лишнее.

– А где же она сейчас? Куда делась?

– Сейчас речь не об этом, – хозяйка явно не захотела продолжать. И вернула беседу в прежнее русло:

– И раз уж у нас зашел такой разговор, раз уж ты сама его начала… Я хотела бы тебя прямо спросить: ты хочешь быть у меня в услужении?

– Я… – начала было Берёзкина.

– Ольга, ты понимаешь, что я не имею в виду быть простой помощницей по хозяйству, прислугой. Я имею в виду, хочешь ли ты стать настоящей ведьмой?

Та от неожиданности не нашла, что и сказать. Повисла пауза, причем довольно продолжительная.

– Я повторяю свой вопрос, – настаивала знахарка. – Ты хочешь стать ведьмой?

– Я не готова… – честно призналась гостья, аккуратно подбирая слова. – Не готова ответить на этот вопрос.

И после очередной паузы, продолжила:

– Могу сказать одно: пока у меня есть хоть один, пусть самый крошечный, шанс вернуться домой, я останусь такой, какая есть. Но очень надеюсь, что он есть, этот шанс! И искренне верю, что ты мне в этом поможешь! И еще надеюсь, что ты не используешь моё доверие во зло.

Она умоляюще сложила руки на груди и добавила:

– А тебе, Чернава, обещаю, что всё это время, пока я нахожусь у тебя, я буду твоей верной и преданной помощницей, ученицей и служанкой!

– Хорошо, – кратко ответила та. И сверкнула из-под ресниц сапфирным взглядом, но при этом не было понятно, разочарована она или нет. Лишь приказала спокойным, ровным голосом:

– Ступай спать. Завтра опять затемно разбужу.

Этому приказу Оля обрадовалась, на сей раз в лес она отправится без боязни. После разговора с хозяйкой гостья почувствовала легкость и находилась в приподнятом настроении, поскольку многие сомнения разрешены.

Но сегодня Берёзкина обо всём этом думать больше не желала. И ни о чём печалиться совсем не хотелось, сейчас ей было совсем не до грустных мыслей. Более того, влюблённая душа уже заранее невольно трепетала от радости, ведь, возможно, она увидит Асвальда.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23 
Рейтинг@Mail.ru