Эмилио Сальгари (1862–1911) – один из мастеров приключенческого жанра, «итальянский Жюль Верн», его романами зачитываются миллионы людей во всем мире. Особой любовью у читателей пользуются романы о кавалере ди Вентимильи, прозванного собратьями Черным Корсаром. Черный Корсар посвятил свою жизнь мести вероломному врагу, герцогу Ван Гульду, убившему его братьев. Он поклялся стереть с лица земли весь род предателя, но неожиданно рядом с герцогом он находит прекрасную женщину, которая завоевывает его сердце… И вот на одной чаше весов оказывается его нерушимая клятва, а на другой – любовь к женщине, без которой он не хочет жить. Каков будет его выбор? Сколько испытаний и головокружительных приключений придется ему и его верным друзьям пережить, сколько раз лишь чудом и отвагой избежать неминуемой гибели, прежде чем он сможет осуществить свои желания?
Впервые в России три романа о Черном Корсаре публикуются в одном томе и сопровождаются полным комплектом иллюстраций замечательных художников Венцеслава Черны и Альберто делла Валле.
Я одна помню старый мультсериал про Черного пирата? Но читая аннотацию книги именно образ печального благородного корсара во всем черном всплыл в памяти. Как оказалось – правильно всплыл, это была экранизация.
Приключения, месть, благородство, трагичная любовь в стиле воюющих семьями Ромео и Джульетты. Много пафосных разговоров.
Для ребенка (или подростка) было идеально. Если б я в детстве знала о книгах – зачитала бы до дыр.
По сути два из трех романов в этом сборнике, это именно история Черного корсара. Они составляют единую непрерывную сюжетную линию. В водах Карибского моря, в Золотой век пиратства одетый в черное Эмилио Рокканера, повелитель Вентимильи ищет возмездия за смерть своих братьев.
А вот третий – это этакий «спин офф». Главной героиней является Иоланта де Вентимилья, которая хочет получить наследство своего деда, и она встречает старых соратников своего отца. Главным образом она взаимодействует с Генри Морганом, который занял место во главе пиратства, после ухода со сцены отца Иоланты.
Увидев трилогию «Черный корсар», я настроила ожиданий морских приключений, пиратской жизни, военных действий и… И все это я могла бы сказать, если бы не одно но: я взяла читать книгу потому что ее написал итальянский автор, а у меня на тот момент была тяга ко всему итальянскому. Вдобавок к этому у книги невероятной красоты обложка! Пройти мимо нее – словно пройти мимо сияющей жемчужины, на поверхности которой отражаются языки пламени догорающего корабля.Очарование длилось ровно до описания первого поединка или коротко о том, как я сама едва не пропустила жемчужину, не посмотрев рейтинг и споткнувшись о собственные ожидания. Я действительно настроила ожиданий сражений, морской жизни матерых и закаленных морских волков… С рейтингом 12+, ага. Не привыкла смотреть рейтинги, но именно в этой книге прочувствовала, что не просто так их ставят (кто бы мог подумать, правда?). В общем, вместо морских волков получила морских волчат. Посидела пару дней, подумала, провела сама с собой диалог:– Тебе нравится слог?
– Нравится.
– Описание природы и ее обитателей завораживает?
– Завораживает.
– Тогда что?!
– Ну, ты видела?! Он в поединке соперника назвал «забияка»!Мои брови на первом таком моменте можно было отправляться искать высоко на лбу. Такой сильный у меня был шок. Вывод – нужно смотреть рейтинг. Это могут быть еще тонкости перевода адаптация, не знаю что, но за перевод не берусь сказать. Читала то, что есть. В остальных моментах слог великолепный! Он настолько увлекает, что не замечаешь объема прочитанного. В изобилии представлено описание флоры и фауны различной местности, куда путешествия забрасывают главных героев. Переживать не стоит, диалогов и эпичных моментов тоже хватает, скучать не придется.Эта книга о благородных людях и благородных пиратах. Несмотря на то, что в ней будут присутствовать сцены уловок и хитрости морских разбойников, без которых им не выиграть сражение и не выжить, эта книга light вариант морских пиратов.Небольшой нюанс: автор использует такие слова как «корсар» и «флибустьер». Я нашла два определения этим терминам.Флибустьер – морской разбойник, пират, контрабандист. Флибустьер – свободный охотник, пират. Они плавали под прикрытием какой-либо страны, то есть у них были разрешительные документы. А корсары, морские бандиты, были на службе правителей и действовали по поручению своего правительства.Флибустьерами называли каперов, действующих в Карибском бассейне – многочисленные мелкие острова-государства выдавали свидетельства-лицензии кому угодно по первому запросу. Корсарами чаще называли каперов в Средиземном море. Каперы – общее название «лицензированных» пиратов.По ходу прочтения долго пыталась понять кто есть кто и какое из этих определений уместно использовать. Потом перестала делать различия, так как автор где-то назвал всех членов экипажа «корсары», а до этого было «флибустьеры». После этого я перестала заострять на этом внимание.Еще предупреждение: если вы, как и я в начале чтения, переживаете, что здесь будет обилие морских терминов, особенно при описании корабля, то вы напрасно гоняете свои мурашки страха и ужаса. Здесь интуитивно понятно, что и где расположено, терминов не так много, к ним быстро привыкаешь. И я была в абсолютном восторге, когда прочитала, как измеряли скорость движения судна, и почему она считалась в узлах. Для этого даже был специальный прибор! Просто вау!На протяжении всех романов Черного Корсара будут сопровождать француз Кармо и гамбуржец Ван Штиллер, которые входили в состав команды одного из его братьев. Убойная парочка! А их диалоги это нечто! Не думала, что диалоги романа, написанного более ста лет назад, могут меня так рассмешить. Они умели проявлять тонкий, изобретательный юмор и сарказм.Мы узнаем, как жили пираты в условиях погони за кем-либо, когда нет возможности взять с собой достаточно провианта и воды.Одним из откровений для меня стало то, что я узнала, как чинятся корабли! Оказывается, у них есть запасные строительные материалы для мачты, бортов, паруса и в случае поломки их оперативно чинят. Все просто и гениально. И оказалось, что они все это умеют делать сами! Логично, где им в открытом море взять плотника?А что происходит с побежденными кораблями? Их бросают в море? Если корабль не спасти и он сильно пострадал, то да, он пойдет ко дну, его даже пытаться чинить не будут. Если разрушений нет или они не значительны, то корабль или берут на буксир, или высаживают на него часть экипажа, чтобы он шел за ними в какой-либо порт, где за корабль будут получены деньги.Пойти на поиски информатора в хорошо охраняемый город и взять с собой лишь пару верных людей, мотивируя это тем, что маленькому отряду легче передвигаться? И буквально через несколько часов стоять у нужного дома и со шпагой в руках кричать: «Я – Черный Корсар! Откройте или мы подожжем дом!». Право слово, гениальный стратег! Это имело свои последствия. Им пришлось подавать сигнал Моргану на корабль, чтобы он отправил отряд им на подмогу. На корабле больше ста человек, но он взял только трех, чтобы потом дожидаться едва ли не весь экипаж, который кинется ему на помощь?Из книги мы узнаем на какие хитрости готовы пойти флибустьеры ради завоевания крепости. Когда им удается завоевать город, что остается делать мирному населению? В чем его вина? Почему они вынуждены отдавать свое имущество только потому что их солдаты не сумели их защитить? Почему флибустьеры не должны расхищать город и использовать для этого все доступные средства, если против его сокровищ они ставили собственную жизнь?В финальной битве двух соперников было ощущение чего-то… Словно автор уже не знал как бы избавиться от Ван Гульда. Логично, что он мешал ходу дальнейшего сюжета, но чтобы выставить его в таком свете и вывести их игры таким образом? Не как благородного дворянина, а как какого-то одержимого и психически не здорового человека. За этот момент было обидно и все произошло настолько быстро, а нас уже в спину толкали: «Давай – давай, вперед за кабальеро к берегам Флориды, там его любовь где-то заждалась». Попали они в лапы к людоедам, повстречали любовь свою красоты неземной и ушли по-английски. Между прочим, мог бы хоть Моргану записку потом отправить! Он же с экипажем искал его несколько месяцев!В третьей части мы встречаемся со странными героями, но уже постаревшими на десяток другой лет. Эту часть полностью посвящена капитану Моргану и Иоланде, дочери Черного Корсара. В целом, можно остановиться на первых двух частях. Здесь слог тот же, но чего-то явно не хватает. Описание сражения занимает буквально несколько строк, в то время, как в остальных частях этому отводится гораздо больше внимания. Здесь битвы нужно лишь номинально, как и главный «злодей». Все для того, чтобы показать, что пара пройдет через препятствия и заживет долго и счастливо.Хорошо, даже все правила игры автора могу принять, но как, объясните мне, можно быть такой непроходимо…! Наивной. Ее похищают, под угрозой смерти пытаются заставить подписать документы на право владения наследством, она отказывается. Ее спасает Морган с командой, а она потом заявляет: «Ах, сеньор Морган, я подпишу все документы! Ведь у меня в наследстве есть обширные владения не только в Испании…». Тогда зачем ты гоняла почти всю Тортугу тебя спасать и пылинки сдувать?! Может, не она, а память ее отце, но все же!Она может выйти на палубу, стоять под градом пушечных ядер как ни в чем не бывало и хоть бы бровью повела или вспотела! Она не была в морских сражениях, а ее отец, Черный Корсар, умер очень рано, чтобы передать ей свою отвагу.ПАУК. Тут есть описание огромного тарантула! И я еще хотела читать книгу «дети времени»! Да ни в жизнь! У меня до сих пор как вспомню мурашки размером с того самого паука! Да, описание этого на один малюсенький абзац, но психологическая травма у меня от этого осталась на несколько дней. Если их любовь смогла пройти испытание членистоногим, то для меня их любовь – это любовь до гроба. Благо свадьба сгладила то ужасное воспоминание.Вместе с закатом приключений хорошо знакомых героев подошел закат пиратства. Воевавшие страны заключили мир и теперь пиратство запрещено. Однако память о минувших днях долго не оставит умы людей. Как, надеюсь, и умы читателей, которые рискнут отправиться в морские приключения вместе с отважной командой с острова Тортуга.
Роман «Королева Карибов» это продолжение романа «Черный корсар», начинается роман сразу с того момента, как закончился первый роман. Сюжет у книги абсолютно такой же, головокружительные приключения главных действующих лиц. Название только наверно немного не соответствует происходящем в нем событиям, но в целом довольно увлекательная история для детей школьного возраста.
Роман «Иоланда, дочь Черного корсара» это третий роман и продолжение истории о пиратах Мексиканского залива, события в нем происходят примерно через 16 лет после истории рассказанной в «Королеве Карибов». Главных героев немного поубавилось, но все остальное: сюжет и действия героев истории по прежнему неизменны, все такой же очень динамичный сюжет и очень быстрый финал всей истории. Книга понравилась не только интересной историей о пиратах Мексиканского залива, но и очень красивыми иллюстрациями, которых в книге очень много.