Вся пятёрка опять заняла свои прохладные места. Дик потрогал челюсть.
– Вот ведь чертовка! – произнёс он едва ли не с восхищением. – Приложила знатно. Теперь будет болеть.
– Жаль, что Джулиан помешал мне задать ей как следует, – продолжала сердиться Джордж. – Она же намеренно заняла моё место. Нахалка! Никакой совести!
– Ну хватит, Джордж. Тебе уже надо прекращать драться, – мягко проговорил Дик. – Ты можешь ещё, конечно, вести себя, как мальчишка. Одеваться, как мальчишка, лазать по деревьям и всё такое. Только пора с этим завязывать. Ты не мальчик. Ты девочка.
Дик старался говорить мягко, осторожно, но Джордж всё равно обиделась.
– Зато я не реву, как другие девчонки, и не убегаю в слезах, когда получаю сдачи!
– Верно, ты не ревёшь, – согласился Дик. – У тебя есть характер. Не каждый мальчишка может этим похвастаться. А мне вот немного стыдно, что я её ударил. В первый раз в жизни я ударил девчонку и хочу надеяться, что в последний.
– А я даже рада, что ты её треснул, – сказала Джордж. – Она противная. Противная и гадкая. Ещё раз увижу её, сама ей всё скажу!
– Не скажешь.
– Не скажу?
– Не скажешь, потому что не увидишь. Ей здорово сегодня досталось, так что она вряд ли здесь появится.
– Да хватит вам уже! – вмешалась Энн и кинула в спорщиков песком. – Джордж, ну чего ты завелась? Не начинай! Не надо портить такой чудесный день.
– Глядите, вон мороженщик, – переключил внимание ребят Джулиан. Он привстал и полез за деньгами в непромокаемый карманчик плавок. – Предлагаю для начала всем по одной порции, а там посмотрим, идёт?
«Гав!» – первым выразил согласие Тим и утвердительно постучал хвостом по земле.
– Вот именно! – засмеялся Дик. – Каждому, и Тимми тоже. Хотя, вы знаете, кормить собаку мороженым – пустая трата денег. Тим же не лижет мороженое, как мы, а глотает, как кусок мяса. Или будто муху. Клац – и нету!
Тим клацнул свою порцию мороженого именно так, как обрисовал Дик. После этого он подошёл в своей хозяйке и, вывалив язык, стал страдальчески смотреть, как ест Джордж.
Джордж оттолкнула пса:
– Нет, Тимми, нет. И не проси. Не дам даже лизнуть. Иди в свою яму, если тебе так жарко.
Тим тяжело вздохнул и отправился выпрашивать мороженое у Энн. Эта добрая девочка протянула ему кусочек на ладошке. Тим в благодарность облизал всю её ладошку и сверху и снизу. А потом сел с ней рядом, почти прижавшись.
– Тим, уйди! Ты дышишь на моё мороженое, и оно от этого тает ещё быстрее! Иди вон к Джулиану и дыши там!
– Попробуй только подойди, обжора, – пригрозил Джулиан.
Так прошло утро. Ни у кого из ребят не было часов, и они вернулись домой раньше времени. Джоанна была по-прежнему не очень приветлива, да и время ланча ещё не наступило.
– Чего вы явились в такую рань, я ещё даже уборку не закончила, – ворчала кухарка, ожесточённо работая шваброй. – Сейчас только десять минут первого, а кормить я вас должна в час. Ровно в час!
– Всего десять минут первого? – удивилась Энн. – А мой желудок говорит, что уже все два.
К счастью, оставшиеся пятьдесят минут должны были когда-нибудь пройти, и они прошли. Джоанна, хоть и не переставала ворчать, но потрудилась на славу.
– Смотрите, сколько еды! – И Энн начала перечислять: – Тут и холодная буженина, и говяжий язык, и жареные бобы со свёклой и луком. Всё со своего огорода. Помидоры, огурцы, яйца…
– Вот это да! Это я люблю, – сказал Дик, усаживаясь за стол. – А где же пудинг?
– Вон там, на шкафу, – показала Энн. – Настоящее бланманже! Свежие фрукты в сладком желе. Как же я хочу всё это немедленно съесть!
– Только не давайте собаке буженины и языка! – пригрозила Джоанна. – У меня для неё припасена кость. Пошли, Тимми, со мной!
Тимми хорошо знал слово «кость» и весело потрусил за кухаркой. Ребята слышали, как они разговаривали на кухне. Вернее, говорила Джоанна, а Тим грыз. Но звучало это как диалог.
– Какая она всё-таки добрая, наша Джоанна, – сказал Дик. – Добрая и хорошая.
– И Тим хороший, – добавила Энн. – Один другого стоит. Оба лают, но не кусаются.
– Тимми кусается, – поспорила с этим Джордж, дотягиваясь до очередного помидора. – Кусается и ещё как! Его зубы не раз нас всех выручали.
Пока они ели, они вспомнили немало приключений, когда безрассудная смелость и острые зубы Тима приходились как нельзя кстати. Тим меж тем вернулся в столовую и растянулся у ног Джордж, положив голову на лапы.
– Прости, друг, – сказал ему Дик, – ничего больше не осталось. Мы всё слопали. Только не говори, что ты успел сгрызть кость.
Тим и не говорил. И так всё было понятно. Он вздохнул и закрыл глаза. Вообще-то он был уже счастлив. Он неплохо поел и теперь находился рядом с той, кого любил больше всех на свете. Голова собаки коснулась босой ноги Джордж.
– Тим, ты меня щекочешь, – сказала Джордж, поджав на ноге пальцы. – Твои усы такие колючие, просто бр-р. Энн, передай мне, пожалуйста, вон тот помидорчик.
– Джордж, ты не лопнешь? Это уже пятый.
– А ты считала? Сколько хочу, столько и ем. Они ведь все из нашего огорода!
Неплохо насытившись, ребята вернулись на пляж и прекрасно провели там остаток дня. Они купались, играли, снова лежали в прохладе своих песчаных ванн и снова купались и играли.
Джордж несколько раз окидывала взглядом пляж, но, к счастью, нахальная бродяжка там больше не появлялась. К счастью, для неё, для бродяжки. Ибо Джордж всё ещё не остыла от утренней стычки. Она рвалась в бой. Если не на кулаках, то хотя бы на словах.
В этот день все очень утомились и отправились спать рано. Джулиан вовсю зевал, когда Джоанна принесла им в комнату какао с печеньем и сказала, что, раз они такие уставшие, то она сама закроет дом.
– О нет, спасибо, Джоанна, – ответил Джулиан. – Это мужская работа. Я спущусь и закрою двери и проверю все окна.
– Ну и ладно, – сказала Джоанна и вернулась на кухню, где разбила кочергой тлеющие угли в печи, а потом тоже отправилась спать.
Ребята забрались в кровати. Тим, как всегда, лёг в ногах Джордж. Джулиан пошёл закрывать дом. Этот подросток чрезвычайно ответственно подходил к любому делу. Джоанна знала, что он не оставит ни одной не запертой на засов двери и ни одного окна не защёлкнутым на щеколду. Кухарка также слышала, как Джулиан необычно долго возился с небольшим окном в комнате, которая называлась буфетной, а потому не поленилась спуститься к нему.
– Джулиан, оставь его! – крикнула она. – Это оконце не закрывается. Там рама разбухла, и её перекосило. Оставь, оно слишком маленькое, чтобы в него мог кто-нибудь пролезть.
Окошко действительно было очень маленьким и больше походило на форточку. Джулиан перестал с ним бороться и, крикнув в ответ «хорошо», отправился наверх. Он вошёл в спальню, громко зевая, что Дик заразился о него зевотой. Девочки, чья комната была за стеной, услышав их дружный зёв, рассмеялись:
– Джулиан! Дик! Хватит вам, ложитесь уже. Спокойной ночи! Сегодня вы будете спать как сурки! Даже если вдруг ночью заберётся грабитель, вы ничего не услышите.
– Для грабителей у нас есть Тим, – откликнулся через стену Джулиан. Он теперь стоял возле раковины и чистил зубы. – Это его работа – сторожить дом. Правда, Тимми?
«Гав!» – громко ответил Тим, который уже успел устроиться на кровати Джордж. Родители запрещали дочери брать собаку в постель, на что та отвечала, что она бы с радостью не делала этого, вот только Тим категорически не хочет её слушаться.
Через минуту все уже крепко спали. Дети так убегались за день, что даже не поговорили, как всегда перед сном. У них едва было сил пожелать друг другу спокойной ночи. Правда, Тим немного покряхтел и поворочался в ногах у Джордж да потом ещё полизал вынырнувшую из-под одеяла пятку хозяйки, пока она не скрылась обратно. Взамен Джордж высунула руку и потрепала пса по голове. Такие отношения Тим очень ценил и с благодарностью положил свою тяжёлую голову на колено Джордж.
Ночь была тёмной. Луна ещё не взошла. По небу растянулись тяжёлые чёрные тучи. В их просветах изредка мигали одинокие звёзды. Было тихо – в том смысле, что не слышалось никаких иных звуков, кроме шума ветра в ветвях деревьев и далёкого гула моря, где непрерывно накатывались на берег волны. Не пели птицы, потому что был уже август, и даже ёжики не шуршали в саду, разгребая сухие опавшие листья, под которыми обычно всю ночь искали червей и улиток.
Внезапно Тим проснулся. Он приоткрыл один глаз, потом другой. Приподнял ухо. Ему показалось, будто он что-то услышал, но он не был уверен и продолжал лежать неподвижно.
И всё же он поднял голову, потом встал и громко спрыгнул с кровати. Подбежав к дверям, он толкнул её и спустился по лестнице на первый этаж. Все в доме спали, и никто не слышал, как в ночной тишине по направлению к прихожей простучали его проворные лапы, цокающие по паркету когтями. В прихожей Тим остановился – он что-то услышал. Может быть, это крыса? Тим поднял голову и принюхался. И вдруг он весь напрягся. Он чётко различил звук: ширк-ширк-шарк! Что делает эта крыса?
На втором этаже проснулась Энн. Она не поняла, отчего она вдруг проснулась. Наверное, просто захотела пить. Не вставая, она нащупала на тумбочке фонарик и включила его.
Свет случайно упал на окно, и Энн громко вскрикнула. Фонарик выпал у неё из рук, ударился об пол и потух. От шума проснулась Джордж. Но первое, что она услышала, – это был стук лап Тима, который уже вбегал в комнату.
– Джулиан! – закричала Энн, оказавшись снова в темноте. – Я боюсь! Я видела в окне лицо! Оно смотрело прямо на меня!
Джордж включила свой собственный фонарик, бросилась с ним к окну и распахнула его. Посветила туда-сюда. Ничего. Тим был уже рядом, он стоял, положив лапы на подоконник, принюхиваясь к ночным запахам и глухо рыча.
– Тихо! Я кажется, слышу, как кто-то убегает через сад, – сказал Джулиан, появившийся в комнате вместе с Диком. – Мы сходим и посмотрим. Тимми, за мной!
С собакой они дружно отправились вниз, взяв с собой всё ещё дрожащую от страха Энн. Едва Джулиан приоткрыл дверь на улицу, как Тим протиснулся вперёд и с лаем унёсся в темноту. Ох, сейчас кому-то не поздоровится!
Лай Тима доносился откуда-то из глубины ночного сада. Четверо ребят стояли на пороге, тесно прижавшись друг к другу. Джулиан обнял одной рукой Энн за плечи, стараясь её успокоить.
– Можешь описать, что ты видела в окне? – спросил он вдруг сестру.
Энн вздрогнула.
– Нет, думаю, нет. Я видела его лишь секунду. Я только включила фонарик, луч света упал на окно, и тут это лицо. Это ужасное лицо с такими пугающими глазами!
– И что потом? Оно сразу исчезло?
– Не знаю. От страха я выронила фонарик, и свет погас. Тут проснулась Джордж и подбежала к окну.
– Ну где же Тим? – нетерпеливо произнёс Дик. – Чего он не возвращается? И вообще, почему он не отреагировал, когда вы спали? Кто-то же подобрался очень близко.
– Я не знаю, – ответила Энн. – Возможно, он услышал шум внизу и бросился по лестнице на первый этаж.
– Похоже на то, – сказал Джулиан. – Ладно, Энн, пора успокоиться. Это, наверное, был какой-то бродяга. Решил, что дом заброшен, двери и окна заперты, вот он и залез на дерево, чтобы проникнуть внутрь через второй этаж. Сейчас он убегает, но Тимми его непременно догонит.
Но Тимми никого не догнал. Вскоре он вернулся с поджатым хвостом и поникшей головой.
– Ты его не нашёл, Тим? – спросила Джордж.
«Гав», – печально откликнулся Тим и слабо вильнул хвостом, который почему-то утратил былую пышность и свисал вниз, как плеть.
Джордж погладила пса по голове и удивилась, что шерсть на нём мокрая.
– Где же ты был? Пощупай его, Дик!
Пощупал не только Дик, но и все остальные.
– Он явно искупался в море, – сказал Джулиан. – От этого и мокрый. Наверное, бродяга или кто бы там ни был побежал к морю, когда понял, что Тим за ним гонится, а потом прыгнул в лодку. Это единственный способ уйти от собаки.
– Думаю, Тим, бросился за ним в воду. Это всё, что он мог сделать, – добавила Джордж. – Бедный мой Тимми, ты очень расстроен, да?
Тим виновато вилял хвостом, он по-прежнему выглядел подавленным. Как он мог так опростоволоситься? Думал, что там крыса, а это был почти настоящий грабитель, которого он мог легко поймать, но увы! Тиму было стыдно за себя.
Джулиан плотно закрыл, а потом и запер входную дверь на ключ. Он даже накинул дверную цепочку, что в этом доме делалось редко.
– Ну всё, – сказал он, – на сегодня концерт окончен. Никто сюда больше не вернётся. Теперь он знает, что в доме собака. Пошли спать. Волноваться не из-за чего.
И они пошли спать.
Джулиан долго не мог уснуть. Хотя он и уверял всех, что бояться нечего, сам он был очень встревожен. Каков же наглец и ловкач этот грабитель, который рискнул не только залезть на дерево, но и подобраться по веткам к окну. Такой человек, похоже, не остановится ни перед чем. А ведь он, Джулиан, сам убеждал всех не волноваться.
Джоанна, кухарка, прекрасно спала в эту ночь, она ничего не слышала. Джулиан решил её не будить. А друзьям он сказал, что ей лучше ничего не знать. А то она испугается и пошлёт телеграмму дяде Квентину и тёте Фанни. Это будет конец их каникулам.
Вот Джоанна ничего и не узнала о ночном происшествии. Утром она, как всегда, гремела на кухне посудой, готовя на завтрак яичницу с беконом.
Энн было немного стыдно, что она подняла ночью переполох. Стыдно ещё и потому, что она уже начала немного сомневаться: а действительно ли она видела в окне чьё-то лицо? Может, то был ночной кошмар? Она спросила об этом Джулиана.
– А знаешь, это вполне возможно, – задумался он. – Я бы на твоём месте поскорее об этом забыл и больше не вспоминал.
При этом Джулиан утаил от сестры, что утром внимательно обследовал место под окном и ему показалось, что он нашёл на земле чьи-то следы, как будто кто-то спрыгнул с дерева. Да и кора на стволе была содрана в нескольких местах. Этим открытием Джулиан поделился только с Диком.
– Ловкий этот малый! – согласился Дик. – Явно не простой бродяга. Видно, опытный вор. Откуда он взялся? Ты не проследил по следам, откуда он мог прийти?
Нет, этого Джулиан не узнал, потому что земля в саду была сухая и твёрдая.
День снова выдался жаркий и солнечный. Лето как будто и не собиралось никуда уходить. Дик предложил всем снова отправиться на пляж и заодно устроить там небольшой пикник. Джоанна соберёт им что-нибудь из еды.
– Я помогу ей приготовить сандвичи и всё остальное, – вызвалась Энн. – Джордж, ты со мной?
Энн и Джордж отправились на кухню и принялись нарезать хлеб, ветчину, мыть фрукты и овощи. Готовую еду они заворачивали в бумагу и клали в корзинку.
– Ну тут у вас еды человек на десять, – засмеялась Джоанна. – Вот вам ещё бутылка домашнего лимонада и пакет слив. Сливы зрелые, мягкие, вкусные, какие вы любите. Как вы всё это съедите, я даже не представляю. Может, мне сегодня уже ничего не готовить? Обойдётесь без ужина?
Джордж и Энн озадаченно переглянулись: «Как это без ужина?» Но, увидев лукавый взгляд кухарки, рассмеялись и сами.
– Сейчас мы сходим наверх, застелем кровати, приберёмся в комнатах и тогда уж пойдём. Джоанна, тебе ничего не надо купить в деревне?
– Сегодня, пожалуй, нет. Сегодня мне всего хватит. А вы давайте не мешкайте и собирайтесь на пляж. А я хоть немного без вас отдохну. Хотя какой уж тут отдых! Надо перемыть всю посуду, прибраться в кладовке, смахнуть пыль с мебели, да и мало ли других дел по хозяйству?
К тому времени, когда пришла пора отправляться на пляж, Энн совсем забыла о ночном происшествии, тем более что новые события не заставили себя долго ждать. Главное было то, что чужачка уже сидела на пляже. На этот раз она была там одна, без старого хромоножки, который сопровождал её накануне.
Джордж первой увидела нахалку и воинственно сжала кулаки. Джулиан заметил реакцию кузины и тотчас предпринял меры. Он решительно сменил маршрут и повёл всех на другой конец пляжа, к тому месту, где из воды выступала гряда прибрежных камней, небольших скал, между которыми имелись уютные полоски мягкого жёлтого песка, а также озёрца с очень тёплой и чистой водой.
– Сегодня жарко, как вчера, – объяснил он. – Но мы не будем рыть ямы, а устроимся в тени камней. Вы согласны?
– Ну да, – с неохотой согласилась Джордж и тут же разгадала нехитрый манёвр Джулиана, потому что немедленно добавила: – Всё подальше от этой наглой замарашки.
– И это тоже, – поджал губы Джулиан.
Скрывшись за скалами, ребята уже не видели бродяжку, к тому же камни укрывали их от солнца и ветра. Там вся компания расположилась с комфортом.
– Вы как хотите, а я сначала посижу с книжкой, – сказал Дик. – У меня с собой детектив, никак не могу его дочитать. Хочу узнать, кто убийца.
Он открыл книгу и тотчас углубился в чтение. Энн отправилась к ближайшему мелкому озерцу и стала бродить по нему в поисках морских анемонов, которые выглядели как растения, хотя растениями вовсе не были. Энн кормила их кусочками хлеба и с интересом наблюдала, как своими мягкими щупальцами эти анемоны ловят угощение и немедленно утаскивают внутрь себя.
Джордж сидела на песке и задумчиво гладила Тима, лежавшего рядом. Джулиан рисовал. Он держал на коленях альбом и набрасывал открывающийся морской пейзаж. Короче, кругом царила настоящая идиллия.
Неожиданно что-то ударило по спине Джордж. Она резко обернулась. Тим вскочил.
– Это ты? – спросила Джордж у Дика.
– Что?
– Это ты в меня чем-то кинул?
– Нет, – сказал Дик, не отрываясь от книжки.
В тот же момент что-то опять ударило Джордж по спине.
– Вы чего? Кто это кидается? – вскочила она на ноги, с недоумением глядя на друзей.
– Это не мы, – ответил Джулиан.
– Во всяком случае, не я, – подтвердил Дик.
– А это тогда что?
Джордж подняла с земли сливовую косточку. Это была мелкая круглая косточка от терновника, и она была ещё влажная, на неё налипли песчинки.
Цок! Ещё одна косточка щёлкнула Джордж по плечу.
– Ну знаете!
Джордж стояла и сердито озиралась по сторонам. Никого и ничего. Она ждала очередной косточки, но так и не дождалась.
– Ну и лицо у тебя сейчас, Джордж, – усмехнулся Джулиан. – Увидишь ночью в окне, испугаешься… Ой! Что за чёрт!
Чёрт тут был ни при чём, просто следующая косточка больно ударила Джулиана в ухо. Джулиан тоже вскочил на ноги и начал озираться. Сверху донеслось довольное хихиканье. Джулиан забрался на ближайший валун и вытянул шею. На высоком камне сидела бродяжка и ела терновник, которым были набиты её карманы. Съев одну сливу, она ловко и метко выплёвывала косточку. И, надо признаться, редко промахивалась. Увидев Джулиана, она скорчила ему рожу. Это вместо приветствия. Такое же приветствие было послано и Джордж.
– Ага! Значит, это ты тут плюёшься! – возмутилась Джордж.
– Ничего я тут не плююсь.
– Не ври и не отпирайся! Мы же видели.
– Ничего вы не видели. Я тренируюсь. Вот смотрите!
Она положила в рот маленькую сливку, пожевала её, потом втянула побольше воздуха и с силой выплюнула косточку. Та полетела в Джордж и угодила ей прямо в нос. Джордж была ошарашена. Видимо, в этот момент лицо её выражало высочайшую степень изумления, потому что Джулиан и Дик зашлись от смеха.
– Спорим, я переплюну вас всех! – как ни в чём не бывало сказала бродяжка. – Давайте я дам вам терновника и посоревнуемся, ага?
– А что? И давай! – подумав, ответил за всех Дик. – Если ты выиграешь, мы купим тебе мороженое. А проиграешь – чтоб мы больше тебя здесь не видели. Идёт?
– Идёт! – с радостью согласилась бродяжка, сверкнув зелёными глазами. – Только я всё равно выиграю.
Джордж была поражена таким поведением Дика. Как можно состязаться неизвестно с кем да ещё в выплёвывании косточек? Но Джулиан поддержал своего младшего брата.
– Ничего страшного, – сказал он вполголоса Джордж. – Пусть соревнуются. Дик в этом деле мастер. Он обязательно выиграет, и мы её больше не увидим. Всё по-честному.
Но Джордж это почему-то не убедило.
– Дик! Ты не можешь! – крикнула она в полный голос. – Это ужасно, это просто ужасно!
– Чего ужасного-то? – не понял Дик. – А кто в прошлый год соревновался со мной и всё хотел победить? Знаешь, будь проще, Джордж, вот честно.
Нагулявшись по мелководью, Энн как раз возвращалась назад, но не увидела ребят на прежнем месте. К её удивлению, все они сидели на одном высоком камне и с увлечением плевались сливовыми косточками. С ума сошли? Косточки летали как пули. Одна из них стрельнула в сторону Энн и довольно чувствительно ударила её по ноге.
Бродяжка безоговорочно победила. Все её косточки улетали как минимум на метр дальше, чем те, которые выплёвывал Дик. Очень довольная победой, она легла на спину, закинула руки за голову и протянула со счастливой улыбкой:
– Тепе-е-ерь вы должны мне моро-о-оженое…
Эта девочка вообще очень сильно растягивала слова. Джулиан даже подумал, что она валлийка, коренная жительница Уэлса. Дик думал о другом. Он недоумевал, как вообще так вышло, что эта мелкая замарашка смогла так легко его переплюнуть. Точнее, переплевать.
– Куплю я тебе мороженое, – пообещал он. – Потому что меня никто ещё не побеждал. Даже Стивенс из параллельного класса, а у него, знаешь, какой огромный рот!
– Дик! Какие ужасные вещи ты всё-таки говоришь, – поёжилась Энн. – Ладно, иди купи ей мороженое, и пусть она уходит отсюда.
– Нет, я буду есть здесь, – сказала бродяжка, и в её голосе прозвучали такие же капризные нотки, какими обычно славилась только Джордж, когда хотела настоять на своём.
– Знаешь, а ты очень похожа на Джордж, – неожиданно произнёс Дик и тотчас же пожалел об этом. Потому что Джордж вспыхнула вся в негодовании.
– Что?! Что ты сказал?! Эта грязная вредная невоспитанная девчонка похожа на меня?! Ну знаешь…
– Ладно, помолчи, – отмахнулся Дик.
Джордж вскинула брови:
– Что ты сказал? А ну повтори! Грубиян. Невоспитанный грубиян.
– Да прекратите вы, – вмешался Джулиан, которому надоело слушать их перебранку. – Мороженщик уже рядом.
Он свистнул человеку в белом фартуке, который как раз пробирался по краешку воды, направляясь на другую часть пляжа, и купил у него сразу шесть порций мороженого.
– Вот твоя порция, – сказал он, протягивая мороженое бродяжке. – Ешь и уматывай отсюда.
Все принялись за мороженое. Джордж по-прежнему продолжала кипеть от недовольства. Счастлив был только Тимми, который проглотил свою порцию за один хап и теперь вежливо вилял хвостом в надежде, что кто-то с ним поделится.
– У, какой хитрый! – стала выговаривать псу бродяжка. – Сам всё сожрал и теперь просишь у других? И не надейся! Тебя кормить не в коня корм, а только лишний расход продукта. Ну ладно, так уж быть, дам тебе кусочек. На!
Джордж не успела и глазом моргнуть, как Тим подошёл к бродяжке и съел с её руки кусок мороженого. А потом благодарно облизал руку. Как он только посмел? Предатель!
По мере того как настроение Джордж портилось всё больше и больше, у Дика оно почему-то поднималось. Ему уже нравилась эта грязная смелая девчушка с её короткой мальчишеской стрижкой и умными бойкими глазами. Впрочем, было одно досадное обстоятельство, которое его немного расстраивало. На подбородке у девочки виднелся хороший синяк.
– Это я тебя, да? – спросил Дик, показывая на синяк. – Вчера, да?
– А, это-то? – Бродяжка ощупала свой подбородок. – Ерунда! Конечно, ты мог бы ударить и поаккуратнее, но как получилось, так получилось. Не переживай. Мне от моего папани ещё не так достаётся.
– Но всё равно извини, – сказал Дик. – Нехорошо вышло. Как тебя зовут?
– Джо, – ответила бродяжка.
– Джо? Но это же мальчишечье имя.
– Джордж тоже мальчишечье, – кивнула она на Джордж, быстро слизывая со своих пальцев остатки мороженого.
– Джордж – это сокращённо от Джорджина, – заметила Энн. – А твоё от какого?
– Да я и не знаю, – простодушно ответила Джо. – Никогда не задумывалась. Знаю только, что я девочка и что меня зовут Джо.
– Возможно, это сокращение от Джозефины, – сказал Джулиан, и все посмотрели на эту Джозефину. Нет, уж лучше пусть она будет просто Джо. Короткое имя подходило ей больше.
– Но всё-таки как-то странно, – снова заговорила Энн. – То, что Джо так похожа на тебя, Джордж. Смотри, такие же короткие волосы и так же слегка вьются, только у Джо они немытые и нечёсаные. И на носу такие же веснушки и тоже вздёрнут…
– Да, точно, – подтвердил Дик. – И манера вскидывать подбородок и гримасничать, когда тебе что-то не нравится. Или вот так сверкать глазами!
Джордж сверкнула глазами совершенно испепеляюще. Ей очень не понравилось, что её взялись с кем-то сравнивать. Но потом решила, что тут никто не достоин её благородного гнева.
– Во-первых, на моём лице нет столько грязи… – почти равнодушно фыркнула она и приготовилась продолжать речь, но её тут же перебил Дик:
– А может, у неё просто дома нет мыла, Джордж? И щётки для волос тоже нет. Но, если её почистить и отмыть, она вполне себе ничего. Ты к ней несправедлива, Джордж.
Джордж повернулась к Дику спиной и сердито проговорила себе под нос:
– Она когда-нибудь уйдёт отсюда или нет? Или так и будет весь день мозолить глаза?
– Ладно, уйду, если вы такие, – презрительно выпалила бродяжка Джо, сгримасничав точно так же, как это делала Джордж. Возможно даже, слегка собезьянничала, но у неё это вышло так смешно, что Джулиан и Дик покатились со смеху. Джо тоже рассмеялась, довольная, а вот Энн это сильно напрягло.
Она видела, как её кузина стиснула кулаки и еле сдерживается, чтобы не броситься в драку. Лучше бы уж эта Джо поскорее ушла! Но вслух Энн этого не сказала, а Джо, вероятно, никогда и не страдала желанием читать мысли других. Она вдруг заинтересовалась собакой.
– Привет, пёс! – весело сказала она и потянулась к Тиму, намереваясь погладить его. Но дотянулась лишь до мохнатой лапы, которую дружески пожала. – Ты хороший, хороший. Ты ведь хороший пёс, да?
– Не трогай мою собаку! – резко обернулась Джордж. – Тимми тебя не любит.
– А вот и нет, – улыбнулась Джо. – Любит. Меня любят все собаки. И кошки тоже. Я могу позвать любую собаку, и она подбежит ко мне, виляя хвостом.
– Ну уж! – снова фыркнула Джордж. – Тимми не подойдёт. Правда, Тим?
– А вот посмотрим!
Все замерли в ожидании. Джо как-то по-птичьи вытянула шею и принялась издавать тонкие жалобные скулящие звуки. Тим тотчас навострил уши. Джо замолчала и протянула навстречу собаке руку, точно предлагая корм. Тим посмотрел на руку и мужественно отвернулся. Джо снова стала скулить. Тим снова внимательно посмотрел на Джо. Что за странная девочка, которая умеет говорить по-собачьи?
Вдруг Джо упала на живот, закрыла лицо руками и принялась громко и отчаянно скулить, изображая несчастного потерянного щенка, голодного, холодного, всеми заброшенного. Это уже Тим вынести не мог. Он встал и подошёл к Джо. Он стоял над ней, склонив морду набок, совершенно озадаченный. Потом вскинул голову и коротко заскулил сам. Затем он потрогал Джо лапой, оставив на спинке её кофточки песчаную дорожку, и наконец нагнулся и лизнул девочку куда-то в ухо. Джо тотчас вскочила и принялась обнимать собаку.
– Тим, ко мне! – нервно крикнула Джордж. В голосе её вперемешку прозвучали обида и ревность. Тим с неохотой вывернулся из рук Джо и медленно подошёл к Джордж.
Джо рассмеялась.
– Вот видишь? Все видели? Он подошёл ко мне и лизнул. Потому что я могу подружиться с любой собакой.
– Здорово! – восхитился Дик. Раньше он никогда не видел, чтобы пёс подошёл к человеку, который явно не нравился самой Джордж. – Как ты это делаешь, Джо?
– Я сама не знаю, – ответила та, откидывая назад свои волосы. – Это у нас семейное. Мама работала в цирке, она дрессировала собак и выступала с ними на арене. У нас было очень много собак. Штук двадцать. И все очень умные. Я их очень любила, а они меня.
– А где сейчас твоя мама? – спросил Джулиан. – Она всё ещё выступает в цирке?
– Нет, мама умерла, – просто ответила Джо. – Теперь я живу с папой. Мой папаня раньше тоже работал в цирке, но потом сломал ногу. Он был акробатом. Мы сейчас живём в вагончике, тут неподалёку.
Ребята тотчас вспомнили отца Джо. Точно! Тот сильно хромал и приволакивал ногу при ходьбе. Вот ведь такие дела! И четверо друзей теперь совсем другими глазами посмотрели на эту бедную девочку. Тут было что обсудить. И они начали делать это довольно бесцеремонно, словно не замечая её присутствия или считая, что Джо не понимает по-английски. Конечно, это было крайне невежливо, но, с другой стороны, все отлично знали, что она им не ровня.
– Пусть она и грязнуля, и любительница приврать, – размышлял Джулиан, – и, наверное, даже при удобном случае не откажется что-нибудь украсть, но всё-таки она неплохая девочка. У неё есть характер. Только пусть показывает его где-нибудь в другом месте.
– А мне всё ещё жаль, что я её ударил, – продолжал раскаиваться Дик. – Но ты прав, Джу. Ей не помешало бы хорошенько умыться и причесаться. При этом она ничем не заслужила плохого к себе обращения.
– Мне её тоже жаль, ведь она сирота, – сказала Энн. – Но мне она всё равно не нравится.
– Да врёт она всё! – не выдержала Джордж. – Она всё выдумала. Не верю я ни единому её слову. Обманщица! Она хитростью подманила к себе Тима. Так бы он к ней никогда не подошёл.
– А где сейчас твой отец? – спросил у Джо Джулиан.
– Пошёл куда-то. Сказал, должен встретить своего кореша, – бесхитростно ответила Джо. – А я только рада. Сегодня утром он был не в духе. Мне пришлось даже прятаться от него под вагончиком.
Все молчали.
– Можно, я с вами останусь, ну пожалуйста? – вдруг умоляющим голоском пропела Джо. – Ненадолго. Пока мой папаня не вернётся, а? Я сейчас пойду умоюсь и буду вести себя как паинька. А то я весь день одна…
– Нет-нет, – за всех ответила Джордж. – Мы не хотим, чтобы ты здесь болталась. Правда, Энн?
Энн ответила не сразу. Она не любила, когда кого-то без нужды обижают, поэтому колебалась.
– Прости, Джо, – наконец сказала она, – но тебе лучше уйти.
– Согласен, – поддержал сестру Джулиан. – Ты и так уже здесь задержалась, Джо.
Вся надежда теперь оставалась на Дика, и бродяжка смотрела на него умоляющим взглядом. Она даже потрогала пальцем свой больной подбородок, чтобы показать, что он ей должен. Дик пребывал в нерешительности. Он взглянул на своих друзей:
– Слушайте, а может, не надо ей уходить, а? Ну подумаешь, лицо грязное и непричёсанная…
– Ладно, – сказала Джо вставая. – Я сама от вас ухожу. Вон идёт мой отец.
Вдалеке действительно показался человек, бредущий по пляжу неуверенной шаткой походкой. Ещё издали увидев Джо, он махнул ей рукой и свистнул. Джо бросилась к нему, потом обернулась на ребят и состроила им рожу.
– Не люблю я вас! Вы плохие. Кроме него. – Она показала на Дика и быстро помчалась по песку, только пятки сверкали.