Как выжить в замке в маленькой деревне вдали от Парижа? Подружиться с поваром местного ресторанчика, не бояться деревенских сплетен, выпросить у мадам Жубер рецепт лучшего соуса и очаровать местного волкодава. И тогда вам откроют старинные секреты и бутылку прекрасного вина и подарят рецепт вишневого пирога. Эта книга о замках и мечтах, о тайнах и волшебниках, о море и деревенских рынках. А все вместе – о путешествии и кулинарии. Открывайте книгу – и ныряйте в волшебство, ведь только феи могли придумать блюда из фиалковых лепестков!
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Обложка очень яркая и солнечная. А ещё там есть фиалки.
В 2003 году официально учрежден «Праздник фиалки», он проходит в феврале во Франции (Тулуза). Недаром февраль начался у меня с этой книги.
Впечатлила Дама Каркас на стене крепости Каркассона (в книге есть её фотография).
Каждая глава начинается с высказывания известных людей о еде, путешествиях и не только.
Конечно, в книге присутствуют рисунки и фотографии, а также рецепты, как и в других книгах автора, которые я читала. Есть даже отрывки из песен и стихотворений, посвященные еде.Окситанию сменяет Бретань, фиалки уступают место вереску. Да и вообще, по мнению местных жителей, Бретань – это вообще не Франция.
Соглашусь с автором: в Бретани сумасшедшие имена)Эта книга не только о путешествиях и кулинарии, это ещё и о людях. Например, о монахе Максимилиане-Мари де Сакре Кёр ( Добрый ангел Сен-Мартьяля).Ни брат Макс, ни жители Сен-Мартьяля даже не подозревают, что у деревни уже есть свой святой.
И пока зажигаются на рассвете свечи в маленькой часовне и склоняется к алтарю худенькая фигурка в молитве за всех, кого он знает и не знает, все в этом мире обязательно будет хорошо!Или о человеке, который выращивает устрицы. Вы только прочтите:Тяжелая работа? Ну что ты, нам повезло: море позволило нам постоянно быть с ним.
Море учит нас жизни. Красоте. Просто наблюдай! Нет ни минуты, похожей одна на другую, а море рассказывает все ветром, цветом воды и заката. И я не о красоте сейчас, я о том, что без этого нет нашего дела.
Только рыбаки и устричные фермеры знают о море все, потому что мы вместе каждую минуту нашей жизни. Море учит нас жизни и свободе, посмотри, что может быть прекраснее этого заката, этого моря? Посмотри, сейчас волны красноватые, а через пару минут станут розовыми, а ночью в них будут купаться звезды.
А еще море учит надежде, потому что выращивание устриц – это всегда надежда, но никакой гарантии, наша работа – это огромные ожидания и огромные разочарования.Немного грустный финал снова напоминает о том, что на страницах книги рассказано о настоящих людях, живущих или живших на самом деле, а не являющихся выдуманными персонажами. А ещё он позволяет надеяться.
Прочитала книгу с удовольствием и ностальгией о путешествиях. Автор рассказывает о замках и городках Окситании, Британи, перемежая свой рассказ кулинарными рецептами разной степени сложности. По сравнению с обычным кулинарным гидом, она привносит в повествование личную нотку, говорит о тех людях, которых встретила в поездке. Это довольно провинциальная Франция, говорящая на собственном языке, с кельтским и трубадурским прошлым. Упорные катары защищали эти замки десятилетиями, и интерес к этим векам не угасает. Похоже, автор больше тяготеет к Италии, где провела долгое время, а Францию воспринимает в романтическом ключе, как и многие из нас. Я вот тоже учу итальянский язык и интересуюсь культурой Италии, и мне теперь хочется прочитать «итальянские» книги Евдокимовой. Они охватывают несколько регионов Италии и содержат самые разнообразные аспекты итальянской кухни. Как бы то ни было, книга понравилась. Конечно, она не содержит какого-то уникального материала, не откроет вам «Америку» во Франции, но всё же это очень приятное чтение. Многие рецепты перекочуют в ваши кулинарные книги с рецептами с пометкой «хочу попробовать», тем более что автор не увлекается экспериментальной кухней, а делает акцент на исторических и классических рецептах, а они довольно просты. Естественно, нам вряд ли доступны засахаренные фиалки, определённый очень тёмный сорт бритонской вишни или устрицы, выловленные не дальше трёх километров от места поедания. Но это повод ездить в путешествия, когда это возможно, не так ли?
Полное ощущение, что я «прочитала Инстаграм». Настолько копирайт с истории про Прованс Питера Мейла, что даже неловко. Да, названия другие, фестиваль фиалок опять-таки. Но книга напомнила переписку в чате с подругой или посты в соц сетях. И это не комплимент. Какая-то приторность, слишком сладко и не уходящая мысль «я все это читала тысячу раз». Жаль, абсолютно не уникальная книга