Космическое пространство погружает нас в вечность без временных рамок и пределов, где бескрайние километры расстилаются во мраке, пронизанном лишь мимолетными заревом далеких звезд и туманных контуров галактик. Здесь, в этой холодной и безмолвной пустоте, человечество неустанно в поисках ответов на великие вопросы: от истоков Вселенной, сути существования до своего места в необъятном космическом океане.
Но что, если некоторые из этих вопросов лучше оставить без ответов?
Корабль «Ноктис» был воплощением надежд человечества. Его цель была простой и одновременно невероятно сложной: исследовать неизведанные части галактики, расширить границы знаний и найти новые планеты, которые могли бы стать домом для будущих поколений. Но иногда даже самые благие намерения могут привести к самым страшным последствиям.
Капитан Стивен Хардинг стоял у иллюминатора корабля, глядя на бескрайнее черное пространство, расстилающееся перед ним. Вокруг царила тишина, нарушаемая лишь слабым шумом систем жизнеобеспечения корабля. Звезды мерцали холодным светом, словно далекие огни потерянных миров, и каждая из них являлась маленьким напоминанием о том, как ничтожно человечество в масштабах вселенной. Одна мысль об этом вызывала в нём смесь трепета и нарастающей внутренней тревоги.
Иногда Стивену казалось, что он может переступить эту нерушимую грань и шагнуть в необъятное пространство космоса, которое словно притягивало его, но здравый смысл всегда одерживал верх. Он ощутил легкий холодок, пробежавший по спине, от одной мысли, что за этой тонкой гранью из прочного металла и стекла простирается безжалостный и безмолвный мир.
Стивен провел рукой по лицу, пытаясь сбросить усталость. Прошло уже несколько месяцев с тех пор, как «Ноктис» покинул Землю, направляясь в неизведанные глубины галактики. Эта миссия должна была стать одним из величайших достижений человечества – исследование новых планет, поиск жизни, расширение границ знаний. Но сейчас, когда корабль дрейфовал в безмолвии космоса, Стивен чувствовал, что они далеки от этих целей как никогда.
Он взглянул на часы. Смена экипажа в рубке управления должна была начаться через несколько минут, но Стивен решил задержаться здесь, в тишине своей каюты, чтобы собраться с мыслями. Твердый пол под ногами придавал ему решительности и вырывал из навязчивых мыслей и грёз. Здесь, на борту «Ноктиса», он был командиром, которому приходилось принимать решения и обеспечивать безопасность своей команды. Эта ответственность легла на его плечи, словно неподъемная ноша.
Из мыслей его вырвал легкий шорох в коридоре, прямо за его спиной. Стивен нахмурился и отвернулся от окна. Звук был настолько тихим, что он подумал сперва, что это игра воображения или звук работы систем корабля, но что-то в нём настораживало. Его сердце забилось быстрее, и он сделал шаг к двери, которая вела в коридор. Она была слегка приоткрыта, и эта деталь показалась ему странной. Была ли она открыта минутой или двумя ранее? Тревога медленно нарастала внутри, но Хардинг тут же отбрасывал все абсурдные мысли от себя. Никого постороннего быть не могло.
Шаг за шагом он приблизился к двери. В сухом и прохладном воздухе скрип подошв расходился звучным эхом. Уняв легкую дрожь в пальцах, он обхватил дверную ручку влажной рукой и толкнул дверь вперед. Коридор был ярко освещен белым светом ламп. Стивен ступил за дверь и осмотрелся – вокруг не было ни души, лишь холодный воздух и тишина встретили его. Но почему-то именно сейчас его не покидало беспокойство, каждая клеточка его тела предупреждала его о чем-то, надвигающемся, словно снежная буря.
Хардинг медленно шел по коридору, вслушиваясь в каждый шорох. Шаги его были мягкими, но даже они казались слишком громкими в этой зловещей тишине. Он прошёл мимо закрытых дверей лабораторий, впереди уже виднелась лестница, одна часть которой уходила в тень вниз, а другая вела наверх, на третий этаж корабля.
Внезапно в коридоре моргнул свет. Стивен замер, его сердце забилось быстрее, он глубоко вдохнул воздух и шумно выдохнул, сдерживая накатывающий приступ беспокойства. Это было странно, ведь системы корабля прежде не давали сбоев. Он снял с пояса коммуникатор и вызвал главного инженера.
– Марк, это капитан. Ты на связи?
Несколько секунд из рации раздавались только помехи, после чего послышался чей-то прерывающийся голос:
– Так точно, капитан, что-то случилось?
Голос друга успокоил Стивена. Дойдя до лестницы, он бросил быстрый взгляд вниз, наблюдая, как Элиза Астер, ведущий ученый «Ноктиса», возвращается с обеда в научный модуль корабля.
– У тебя есть какие-то проблемы с питанием? Только что моргнул свет в коридоре на втором этаже.
Доктор Астер быстро поднялась по лестнице, прошла мимо Стивена, кивнув ему в знак приветствия, и скрылась за одной из дверей лабораторий.
– Капитан, сейчас все системы работают нормально. Может быть, какие-то неполадки с лампами? Сейчас посмотрю…
На какое-то время в коммуникаторе повисла тишина. Хардинг смотрел вниз, разглядывая обшарпанные белые ступени лестницы, металлические перфорированные перила, высокие гладкие стены. Ноги гудели от усталости, но нужно было закончить начатое. Стивен развернулся и побрел обратно в комнату управления, бросив беглый взгляд на яркие белые лампы на потолке коридора. Дверь в одну из лабораторий была открыта, но Хардинг прошел мимо, не обращая на неё внимания.
– Всё в порядке, сэр. Я проверил еще раз, сейчас всё работает в штатном режиме…
Стивен нахмурился и потер переносицу. Такой ответ не мог его устроить.
– Ладно, всё равно поднимись и проверь всё здесь. Я хочу быть уверен, что всё в порядке, прежде чем сдам смену Торну.
– Так точно, капитан…
В голосе Марка прозвучало недовольство. Стивен повесил коммуникатор обратно на пояс и вошёл в рубку.
В большом округлом помещении с высокими иллюминаторами почти во всю высоту, Стивен сразу же заметил изящный силуэт доктора Астер. Женщина склонилась над экраном компьютера и с каким-то трепетным выражением лица смотрела в него. Её светлые волосы были собраны в аккуратный хвост, а серый, с яркой эмблемой на плече, костюм подчеркивал подтянутое телосложение.
– Доктор Астер, всё в порядке? Я думал, вы остались в лаборатории…
– Мы поймали сигнал, – завороженно произнесла Элиза Астер, прежде чем и Стивен увидел то же на экране монитора.
Это был сигнал бедствия. Среди нескольких лет безрезультатного скитания в космосе, это небольшое сообщение взорвалось настоящей атомной бомбой в голове Стивена. Как так? Им не рассказывали о подобных проектах, проводимых ранее. Тем более, так далеко от Земли, как продвинулся «Ноктис», не заходил ни один исследовательский корабль.
– Что будем делать, капитан? – Элиза повернулась к Стивену лицом, и сейчас он мог видеть, что она пребывала в полнейшей растерянности, – Здесь приложен файл, аудиозапись…
Астер стояла в паре шагов от Стивена, и периодически отворачивалась к экрану, сверяя информацию. Он должен был дать ответ, но все его мысли устремились куда-то глубоко, он пребывал в странном состоянии шока, неожиданности, и, хотя их готовили к подобным ситуациям, ему никак не удавалось поверить, что они действительно что-то нашли. Пусть и не планету, но хотя бы сигнал – уже что-то. Стивен молча развернулся, подошел к пульту управления корабля и застыл с поднятой рукой над кнопкой связи. Воздух словно сгустился вокруг, всё внутри трепетало от тревоги и неизвестности. Наконец, громкий строгий голос разорвал гнетущую тишину помещения.
– Всем внимание, – Стивен поднял голову, и его взгляд застыл на мигающей яркой звезде в иллюминаторе, – Я, капитан корабля «Ноктис», объявляю общий сбор всех членов экипажа в срочном порядке. Всем незамедлительно явиться в комнату управления.
Вместе с Элизой Астер, Стивен занял своё место за круглым столом прямо в центре комнаты. Сообщение о сигнале всё также нетерпеливо мигало на экране монитора. Девушка достала из кармана рабочий планшет и что-то быстро писала в нём, пока Стивен размышлял о будущем корабля. Сигналы бедствия никогда не приносили хороших новостей, иначе они бы так не назывались, верно? Бедствие само по себе не предвещало ничего хорошего. За всё время, пока они путешествовали в космосе, они получали лишь вести с Земли и небольшие сводки новостей, которые для них специально фильтровали, чтобы не допустить ничего лишнего или отвлекающего от миссии. К слову, Стивен уже давно не получал новостей от бывшей жены Сары, и почему-то именно сейчас он вспомнил их последнюю встречу на Земле. Воспоминания проносились перед его глазами как кинопленка, и ему стало противно от собственной роли в них.
– Как думаешь, нам стоит… – женщина оторвала взгляд от планшета и обратилась к Стивену, – Ну, понимаешь, это же не обычная ситуация, мы так далеко в космосе. Даже не верится, что здесь мы смогли поймать сигнал бедствия.
Стивен хотел ответить, но услышал приближающиеся шаги, доносившиеся из коридора. Первым в комнату вошел инженер Марк, за ним с разницей в несколько минут подтягивалась остальная команда. Всего членов экипажа насчитывалось десять человек, из числа которых был сам капитан, два инженера, врач, четверо ученых и пара военных.
Спустя пару минут, как капитан «Ноктиса» ввел всех прибывших в курс дела, на мгновение команда погрузилась в тишину, обдумывая полученную информацию, после чего каждый сразу же начал предлагать варианты действия. Многие придерживались решения не откликаться на сигнал бедствия, но оставалось одно «но» – Хардинг не сказал, что к сигналу бедствия прилагалась аудиозапись, которую он планировал включить в присутствии всех.
– Минуту внимания, – Стивен хлопнул ладонью по столу, и все тут же замолчали, – Теперь, когда каждый высказался, я бы хотел добавить, что мы также получили аудиозапись, прилагаемую к сигналу бедствия. Предлагаю прослушать её всем вместе, чтобы принять окончательное решение. Доктор Астер, прошу, включите запись.
Доктор быстро поднялась со своего места и подошла к компьютеру. В комнате управления висела тишина, лишь слышались тихие перешептывания между членами команды. Стивен сидел на стуле, соединив руки перед собой. Все его мысли были поглощены случившимся, взгляд бродил по лицам членов команды и остановился на Лилиан, медике. Лицо девушки отражало беспокойство и испуг, она казалась потерянной и отстраненной на фоне остального экипажа.
– Итак, внимание, – выдохнула Астер и нажала на кнопку.
На секунду из динамиков вырвались помехи, но тут же быстро стихли и сменились на монотонное тихое жужжание машин. Через мгновение напряжение в комнате разорвал низкий возбужденный голос:
«Сегодня прошло ровно шесть лет и три месяца, как мы вышли в открытый космос. Меня зовут Питер Райан, я астрофизик космического корабля «Селентиум». Несколько часов назад мы столкнулись с чем-то, выходящим за рамки нашего понимания. Это не просто организм или технология. Это… другая форма существования. Она вышла с нами на контакт, и мы пытаемся понять её природу. Мы почти расшифровали координаты планеты, откуда поступил сигнал, но время работает против нас. Что-то случилось с двигателем корабля, и мы не можем сдвинуться с места. Не знаю, сможем ли мы восстановить системы управления, и сколько у нас осталось времени… Я посылаю сигнал бедствия, и прошу вас о помощи, ведь мы на пороге величайшего открытия, и человечеству необходимо получить те данные, которые мы обнаружили…»
Внезапно запись сменилась хрипом и помехами, и прервалась. В полной тишине Стивен услышал, как всё это время Марк нервно стучал пальцами по столу. Послышался шорох одежды, экипаж оживился.
– Это невероятно, – первым заговорил старший учёный доктор Томас Крейг, – То, что говорит этот человек, это буквально – цель нашей миссии, разве нет? Он говорит о сигнале, о координатах планеты, где возможно имеется жизнь…
Томас активно взмахнул руками и указал в иллюминатор. Его глаза блестели от нетерпения, а губы слегка подрагивали. Он набрал воздуха в легкие, пока Лилиан недоверчиво смотрела в его сторону, и, когда уже был готов выступить с тирадой, был одернут соседом справа.
– Доктор Крейг, – басистый голос лейтенанта Джека Торна прервал монолог учёного, – Я понимаю, вы возбуждены новостью и не думаете о возможных опасностях, но я, как человек, который должен заботиться о безопасности команды превыше всего, хочу предположить, что мы не знаем, что там произошло. Некий учёный Питер…
– Райан, – тихо подсказала доктор Лилиан.
– Да, спасибо, Питер Райан посылает нам сообщение, где говорит о контакте с чем-то неизвестным, а также о координатах планеты, которые они еще не расшифровали. При этом у них на корабле случилась некая поломка, и он сомневается, что они смогут закончить миссию. Мы не знаем, сколько времени прошло с момента, как они послали сигнал бедствия, они могут быть уже мертвы, и мы ничего не узнаем от них.
– Но чем мы рискуем? У нас неограниченная энергия от мощнейших панелей и огромные запасы продовольствия, мы можем потратить некое время и проверить сигнал, зато будем точно знать, что мы не упустили возможность получить ценную информацию, – голос доктора Крейга сорвался на крик.
– Так, тихо, – Стивен поднялся на ноги и оглядел команду. – Элиза, как далеко от нас находится сигнал бедствия?
Лейтенант Торн закатил глаза и громко выдохнул. Из всех присутствующих сейчас он остался единственным, кто явно противился решению идти на помощь неизвестному кораблю. Стивен же сомневался, ведь о «Селентиуме» и его миссии им было известно только из этого короткого отрезка аудиозаписи. Но верным было одно – информация о планете, на которой возможна жизнь, была их прямой целью, и проигнорировать даже возможность её обнаружения они не могли.
– Примерно… в трех неделях пути.
Тут же среди присутствующих начались перешептывания, медленно переходившие в дебаты. Стивен устало обвел экипаж взглядом. Он пытался выхватить из бесконечного потока слов осмысленные доводы, но они тут же путались в его мыслях словно в паутине.
– Мы ответим на сигнал о помощи и направимся прямо к нему. – голос Хардинга заставил всех замолчать, – Доктор Крейг прав. Мы не можем игнорировать эту возможность, и думаю, все понимают, почему. Неизвестно, какой ценности информация находится на борту корабля «Селентиум». Итак, Марк, проведи анализ всех систем корабля, я хочу, чтобы всё работало как часы. Всем остальным я поручаю разработать план действий. Мы выдвинемся на сигнал бедствия, войдем в контакт с «Селентиумом», состыкуемся и получим необходимую информацию. Я хочу, чтобы вы, лейтенант, подготовили все возможные варианты развития нежелательных событий и угроз, и мы вместе подумаем над тем, как этого избежать. Всем всё ясно? У нас три недели, чтобы подготовиться к возможным опасностям…
– Так точно, командир, – Джек Торн поднялся со стула и недовольно окинул присутствующих взглядом. – Разработаю план нежелательных событий пока буду корректировать курс.
– Спасибо, Торн, если вопросов нет, то все свободны, – скомандовал Хардинг и, проводив команду взглядом, покинул комнату управления.
Ему предстоял долгожданный отдых. Пропустив ужин, Стивен направился прямиком на первый этаж, в свою каюту. Приложив карточку к сканеру, он вошел внутрь и огляделся. Комната была небольших размеров, полностью обшитая мягкими белыми панелями, за исключением пола. Слева была койка, справа находился рабочий стол, стеллаж с книгами и письмами, которые он писал Саре в тихие тоскливые вечера на борту «Ноктиса», но откладывал в ящик. Скинув одежду, он упал на упругий матрас и закинул руки за голову. Лежа на койке в своей комнате, он смотрел в потолок и боялся закрыть глаза. Ведь когда он проснется, сигнал бедствия никуда не пропадет, и неизвестность станет еще ближе.
Как только фигура капитана Стивена Хардинга скрылась в коридоре, лейтенант Джек Торн взял управление «Ноктисом» в свои руки. Сверившись с новым курсом, он ввёл полученные данные в автопилот корабля, и замер, наблюдая, как яркие звёзды за пределами иллюминатора превращаются в проносящиеся мимо световые полосы.
Лейтенант устроился в кресле за пультом управления, его широкие плечи были слегка опущены, а губы плотно сжаты в тонкую линию. У него не было явной неприязни к капитану Хардингу, но его решения часто вызывали у Торна недоумение. Джек был офицером и привык четко следовать строгим протоколам и инструкциям. Прежде чем откликаться на сигнал бедствия, было необходимо отправить сообщение на Землю и запросить разрешение, и только после этого принимать какие-то меры. Однако сейчас ему было необходимо действовать самостоятельно, и это чувство изоляции давило на него больше, чем он думал.
Его взгляд блуждал по мигающим экранам, где бесконечные потоки данных обновлялись каждую секунду. Всё, что ему оставалось делать – следить, чтобы системы работали исправно и обеспечивать безопасность экипажа. Но именно последний пункт не давал ему покоя, ведь вскоре, через три с лишним недели, они прибудут к одной большой опасности.
Джек поднялся и направился к лестнице, ведущей на второй этаж. Каждый шаг эхом расходился по металлическому полу. Поднявшись, он остановился перед огромным иллюминатором, расположенным прямо на потолке помещения. Через него открывался вид на бескрайнее космическое пространство, усыпанное миллионами холодных мерцающих звезд.
Его взгляд задержался на одной из самых ярких, которая постепенно исчезала за горизонтом их пути. Её свет пробивался через тьму, словно слабое напоминание о том, что среди всего этого бесконечного мрака и пустоты, есть жизнь, есть дом, есть те, кто ждет их возвращения. Иногда Торн ощущал едва заметную тоску, осознавая, что там, на Земле, которую он называет домом, его никто не ждет, кроме придирчивых ученых и надменного начальства.
– Нежелательные события, – едва слышно прошептал он, качая головой.
Их действительно было много. Десятки, может даже сотни: от технических сбоев, внезапных болезней, космического мусора и астероидов, которые могли преградить им путь до встречи с чем-то действительно неведомым, о чем вскользь упоминалось в записи с «Селентиума».
Что, если «другая форма существования», упомянутая доктором Райаном, не просто научная загадка, а настоящая угроза для существования человечества? Стоит вспомнить лишь множество подобных фильмов и книг, где «дружелюбные инопланетяне» совсем не спешили поделиться с человечеством чудом, а становились первым шагом для его погибели.
Но что они могут сделать против неизвестных технологий? Торн провел рукой по лицу, пытаясь отогнать навязчивые мысли. Неужели, он сейчас на полном серьезе думал о наличии внеземного разума как о проблеме? На мгновение его пальцы замерли на шраме на щеке – старый боевой рубец, полученный еще во время службы. Он напоминал ему о том, какой ценой даются ошибки. Поглаживая его пальцами, Торн осознавал острую необходимость принять правильное решение, пусть даже оно противоречило приказам.
На стеллаже напротив Джек заметил несколько чистых листов бумаги. Он достал их из-под стопки книг и, выудив из нагрудного кармана черную автоматическую ручку, начал составлять подробный список возможных угроз. Он быстро черкал по листу бумаги и выводил всё новые и новые пугающие возможности, где либо погибала часть персонала, либо не выживал никто. Он настолько включился в процесс, что не заметил, как Элиза Астер вернулась в комнату управления и села за стол, погруженная в своё задание.
Что-то заставило Торна поднять голову и в этот момент он заметил, как одна из звезд вдали начала странно пульсировать, словно посылая некий сигнал. Была ли это всего лишь иллюзия, рожденная усталостью, или же там, среди этих светящихся точек, всё-таки было что-то, чего люди никогда не видели?
Махнув головой, Джек слабо улыбнулся. Это даже смешно. Отбросив от себя лишние мысли, он глубоко вдохнул и вернулся к записям. Нужно было сосредоточиться на настоящем, а не на гипотетических опасностях.
«Три недели» – подумал он, взглянув на наручные часы, – «За это время многое может измениться».
Размышления прервал легкий гул системы жизнеобеспечения, доносившийся из вентиляции. Джек нахмурился и быстро спустился по лестнице назад, к пульту управления. На одном из экранов появились данные о небольшом колебании температуры в одном из модулей корабля. Хотя это были незначительные отклонения, Торн напрягся. Если подобные проблемы могут возникнуть сейчас, в состоянии полного спокойствия, что ждет их через три недели, когда они приблизятся к «Селентиуму?».
«Кто-то, возможно, сказал бы, что это знак» – подумал Джек.
Сам он не верил в предзнаменования. Предпочитая полагаться на факты, а не случайные совпадения, Торн достал из кармана рацию и поднес её к лицу.
– Марк, это Джек Торн, в конце технического отсека наблюдаю незначительное повышение температуры, проверь это и доложи мне о результатах, – сказал он, зажав кнопку на коммуникаторе.
Голос его был спокойным и строгим. Через несколько секунд на другом конце канала раздался уверенный голос инженера:
– Уже работаю, лейтенант. Думаю, это просто перегрев одного из блоков питания, но стоит на всякий случай проверить и вентиляцию.
– Отлично, – ответил Джек, чувствуя облегчение, – И еще, Марк, проверь готовность системы защиты. Я хочу быть уверен, что мы сможем справиться с любыми… неприятностями.
– Вас понял, сэр. – отозвался Марк, и связь оборвалась.
Джек бросил быстрый взгляд на Астер. Женщина была полностью погружена в свои мысли и, казалось, не услышала и слова из того, что только что говорил Торн.
«Три недели» – повторил он про себя, – «Достаточно времени, чтобы подготовиться. Или полностью утратить контроль над ситуацией».
С этими мыслями он опустился в кресло и продолжил свои расчёты.
Спустя восемь с лишним часов в своей каюте проснулся Стивен Хардинг. Капитан пребывал в весьма скверном настроении из-за странного сна. Его разбудил пронзительный крик, являющийся частью одного длинного кошмара. Всё тело Хардинга было охвачено страхом, покрыто липким холодным потом и мурашками. В голове остались лишь фрагменты темного бесконечного коридора, который нескончаемой ломаной линией уходил вперед. Лежа во влажной постели, он беспорядочно шарил взглядом по комнате, но в каюте он был один.
– Что за чушь… – поморщился Стивен, отбросив с себя простынь.
Электронные часы на стене показывали два часа утра, до смены оставалось еще достаточно времени, чтобы прийти в себя. Каюта, обычно светлая и просторная, сейчас давила своими стенами на Стивена, и всё, о чем он мечтал – быстрее покинуть её и прогуляться по коридорам «Ноктиса». Накинув халат сверху, Хардинг вышел в коридор, осторожно прикрыв за собой дверь.
По дороге в душ Стивен размышлял о своём решении, которое он принял ранее на общем собрании. Было ли оно верным? К сожалению, сейчас он не мог знать наверняка, оставалось лишь догадываться и надеяться на благополучный исход. Погруженный в свои мысли, Стивен заметил чью-то тень, приближающуюся к нему. Он поднял голову и остановился.
Лилиан, казалось, не сразу заметила его. Девушка медленно брела по коридору, погруженная в свои заметки. Несколько прядей мягко легли на её лицо, но она не обращала на это внимание. Когда расстояние между ними достигло нескольких шагов, Лилиан подняла голову и удивленно приоткрыла рот. Её плечи были чуть опущены, а взгляд наполнен странной грустью.
– Капитан Хардинг, простите, я не сразу вас заметила, – её тихий голос успокоил Стивена, он был рад встретить кого-то после жуткой ночи.
– Ничего, Лилиан, как обстоят дела на борту?
Девушка остановилась и достала из кармана мобильный. Здесь не было сотовой связи, и сейчас он мог служить лишь для работы и заметок.
– Я опросила экипаж, большинство пребывает в весьма тревожном состоянии, но не показывает этого. У доктора Крейга после общего сбора слегка поднялось давление, но он в порядке.
Лилиан подняла голову и, встретившись взглядом с капитаном, вновь уткнулась в телефон.
– Я также произвела ревизию всех медикаментов, находящихся на борту, и составила аптечки первой помощи. Ну, если она понадобится кому-то на борту «Селентиума».
– Спасибо, Лилиан, я рад, что ты с нами, – улыбнулся Стивен и, похлопав девушку по плечу, попрощался, – Я пойду, хорошего дня.
– И вам, капитан Хардинг, – уголки губ Лилиан едва приподнялись.
После этих слов они разошлись по разные стороны коридора. Встреча подарила Стивену как облегчение, так и странное послевкусие сожаления. Лилиан выглядела очень подавленной и грустной, возможно даже слегка испуганной. Она вяло шла на контакт и была глубоко погружена в свои мысли. Это беспокоило его, ведь Лилиан, хоть и старалась выглядеть стойкой и невозмутимой, в глубине души была очень хрупкой девушкой. Каждый раз мысли о Лилиан вызывали у Стивена легкую улыбку, но он одергивал себя. После развода прошло достаточно времени, но он всё еще думал о ребёнке, которого родила Сара. Ну вот, теперь он вновь вернулся к этим мыслям, и они надолго засядут в его голове, пока что-то или кто-то не выдернет Стивена из этих гнетущих воспоминаний.