Сдавайте ка люди своих мертвецов,
По городу едет наша телега.
Тела заберем мы из хат и дворцов.
Мы город очистить должны до рассвета.
Все в кучу тела нам надо свалить,
Польем мы обильно их керосином,
Чтобы заразу к чертям тут спалить
И наслаждаться пламенным светом.
Черная чума шагает, как король,
По пустыням улицам и мертвой мостовой.
Семена заразы крысы разнесут,
Люди будут заражать и как один умрут.
Бубоны все нутро покроют,
Заполнит вены трупный гной,
И с этим только вам поможет
Очистительный огонь.
Все было как раньше: что люди, то свиньи,
Жили в грязи вместе с крысой, клопом.
Итог предрешен – лишь себя заразили
Бубонной заразой, зовется чумой.
Тут и настал наш звездный выход,
Пламенный выход чумных докторов.
В небо взовьется черный дым – выхлоп.
Выхлоп спасительных наших костров.
Черная чума шагает, как король,
По пустыням улицам и мертвой мостовой.
Семена заразы крысы разнесут,
Люди будут заражать и как один умрут.
Бубоны все нутро покроют,
Заполнит вены трупный гной,
И с этим только вам поможет
Очистительный огонь.
(По мотивам романа «Тысяча сынов» Грэма Макнилла)
Он брошен на горнило был войны,
Разбит под гнетом братского удара.
Планета в руки отдана кошмара,
Так режет сердце, душу груз вины.
Галактика горит в огне,
Во мраке гибнут звезды и планеты,
А в полном одиночестве, во мгле,
Чуть слышен хрустальный плач Просперо.
А город, давший нам мечты,
Отныне их безмолвная могила.
Нам говорили, знанья – это сила,
Но то лишь увещанья пустоты.
Наши труды все сожжены;
Разрушен Тизка, город света.
На наше имя братья наложили вето,
Что мы предатели убеждены.
Галактика горит в огне,
Во мраке гибнут звезды и планеты,
А в полном одиночестве, во мгле,
Чуть слышен хрустальный плач Просперо.
И хоть померк свет в небесах Просперо,
Мы будем жить, я обещаю, я клянусь,
Мы восстановим, то, что сожжено, не отрекусь
От клятвы я, прощай, мой дом, Просперо!
(Посвящается сериалу «Доктор Кто», серии «Черная орхидея»)
Прекрасный дар из дальних стран:
Цветок небесной красоты.
Как кровь небесных звездных ран,
Манящий как и ты.
За ним отправившись в поход,
Я лик свой потерял.
Но исполнял я лишь свой долг,
К тебе любовь я сохранял
Черная орхидея -
Твоя радость, мое проклятие.
Черная орхидея .
И отправился я в изгнание.
Черная орхидея.
И не видеть мне свет земной.
Черная орхидея.
Никогда мне не быть с тобой!
Я заперт в клетке своей маски,
Невидим я для глаз твоих,
Тебя я вижу будто в сказке,
Нам счастья хватит на двоих.
Того лишь счастья, что в глазах
Застыло снова у тебя
При виде красоты цветка,
Согреет счастье и меня.
Спи спокойно, мой милый ангел,
Буду я охранять твой сон.
Ты гори, свети, мой факел
И забудь «а кем был он?».
Что ж, меня ты больше не увидишь,
Но вплети же ты в свой венок.
Мой подарок, ангел, слышишь?
Тот прекрасный, роковой цветок.
Черная орхидея -
Твоя радость, мое проклятие.
Черная орхидея .
И отправился я в изгнание.
Черная орхидея.
И не видеть мне свет земной.
Черная орхидея.
Никогда мне не быть с тобой!
Age
of
Madness