Мужчина улыбнулся и уверенно произнес:
‒ Вы ‒ резчик.
‒ Да. С разбитым сердцем.
‒ Почему с разбитым?
‒ Потому что резцы просто великолепны, это не инструменты, а произведения искусства.
‒ И от чего же ваше сердце разбилось?
‒ От того, сколько же они стоят.
‒ Разве вы знаете цену?
‒ Нет. Я даже не стану спрашивать. Это знание меня убьет.
Он засмеялся.
‒ Триста восемьдесят лид, юная рух.
Я прикрыла глаза.
‒ Это не слова, а смертный приговор.
‒ Слишком дорого для вас?
‒ Не передать словами. Надеюсь, через много лет я вернусь к вам уже седеющей пожилой женщиной, накопив нужную сумму, и закажу у вас собственные инструменты. Это будет моей личной мечтой резчика. Позвольте выразить вам свое восхищение, я рада, что зашла и увидела ваши работы. Резцы просто великолепны.
‒ Что именно вы делаете из камня?
‒ Фигурки животных.
‒ Какие?
‒ Очень разные.
Я достала из сумки начатую статуэтку волка и показала мастеру. Он с интересом рассмотрел ее.
‒ Очень любопытно. Скажите, а вы смогли бы высечь треххвостую лису?
Я едва не рассмеялась. От вырезания треххвостых лисиц резчик во мне уже конвульсивно содрогался.
‒ Да, я делала это не один раз.
‒ В Мараканде какой-то неизвестный мастер сделал несколько таких фигур очень хорошего качества, они находятся в небольших личных коллекциях. Мараканд вспыхнул новым увлечением, похожим на одержимость. Моя женщина ею вспыхнула тоже. Скажите, юная рух, не вы ли этот резчик? Тем более, что вы из академии.
Я удивленно приподняла брови.
‒ Вероятно, я. Хотя не могу утверждать точно. Может быть, кто-то делает таких лисиц, кроме меня.
‒ Предлагаю вам вот что: сделайте мне фигурку, какую не делали еще никому, а я сделаю для вас инструменты резчика, какие тоже не делал еще никому, по вашему заказу, и по особой цене ‒ двести пятьдесят лид.
Я некоторое время молчала, глядя на мастера.
‒ Вы рвете меня на части.
‒ Почему? ‒ улыбнулся он.
‒ Эти деньги все равно слишком огромны для меня.
‒ На каждом инструменте я сделаю гравировку ваших личных символов. И этот сплав металлов ‒ один из самых прочных во всей Кристальной империи, имейте в виду. Инструменты будут сделаны по вашим эскизам, с ювелирной точностью и вниманием ко всем деталям. Я говорю о резцах, созданных специально для вас, под ваши творческие руки и ваши личные нужды.
‒ Как я могу к вам обращаться?
‒ Мастер Мелт.
‒ Вы меня просто уничтожили, мастер Мелт. Так нельзя поступать с одержимыми людьми.
Он улыбнулся и спросил:
‒ Итак?
Мне потребовалось время для того, чтобы ответить.
‒ Я начну делать для вас лису и буду думать о том, как раздобыть деньги на инструменты. Может быть, займусь разбоем. Мне уже все равно.
Он положил ладонь на грудь, громко расхохотавшись, и сказал, что я украсила его день. Мы пожали руки, он описал мне то, какой видит лису. Слава богам, она имела хотя бы другую позу. Мастер попросил сделать ее лежачей, и что самое занимательное ‒ «женственной». Во всяком случае, форма фигурки будет новой и задача ‒ тоже.
Мы условились о том, что если я смогу заработать деньги до оговоренного срока, то принесу их, и он возьмется за создание моих инструментов. Если же нет ‒ фигурку я смогу продать другому человеку.
Мастер Мелт собирался уезжать из Мараканда по состоянию здоровья и уже готовил к переезду вещи. Я не могла упустить такой шанс, потому и заключила с ним договоренность, после чего вышла из лавки с очень странными чувствами. Одна часть меня горела, будто облитая воспламеняющей жидкостью и говорила, что мечтает об этих инструментах, что это ‒ моя работа, моя жизнь и страсть, и я поступаю правильно. А другая часть спрашивала, по какой безумной причине я вообще вошла в эту лавку и взялась за дело, на которое у меня совершенно нет денег. Но в этот момент я ощутила, что обрела новую важную для меня цель. Она уже начала пускать корни в мой дух, сама, подарив мне рост особой решимости. Я должна сделать попытку заработать деньги на эти резцы. Таких инструментов у меня не было никогда, и возможно, не будет, если мастер уедет.
Едва сумерки сгустились, вся команда собралась в гостиной. Тай пришел последним, выглядел он напряженным и встревоженным.
‒ В чем дело? ‒ сразу насторожился Юрай.
‒ На территории собралось очень много команд. Говорят, ожидается очень сильный цикл извержения. Кто-то утверждает, что купол буквально вибрирует.
‒ Что это значит?
‒ Один из капитанов касался свода, он говорит, что подобного ни разу не ощущал, это похоже на дрожание и гул. Даже шепот эха от контакта со стеной такой сильный, что в голове не слышно собственных мыслей! Будто сознание заглушается.
По команде прокатилась волна страха.
‒ В любом случае, мы на своей территории, ‒ напомнила Айна, оборвав молчание. ‒ Это должно помочь.
‒ Так и есть, воздух для нас не отравлен, за ним не нужно будет следить. Под ногами безопасная земля. Хотя бы от части проблем мы избавлены. Наша задача ‒ не пропускать ни одну тень и уничтожать их сразу, едва те вылезут из брешей. За пределами долины они попадают в чужеродную среду и легко уничтожаются боевыми стихиями. ‒ Тай внимательно оглядел нас. ‒ Тем не менее все будьте бдительны и очень осторожны. Купол ведет себя странно.
Капитан подошел к двери и взялся за ручку.
‒ Идем. Нам пора.
Когда мы вышли из здания, то увидели, что множество команд уже собрались группами, заполнив почти всю основную часть территории. Наставники держались вместе, с ними не было только Шейда и Лойда. Вокруг звучали беспокойные обрывки фраз о том, что оба они находятся в долине с командами, при том что теневой шторм ожидается сразу, едва сумерки еще больше сгустятся.
Лорел встала на небольшое возвышение, ее голос усилили звуком. Она велела всем распределиться длинной линией вдоль свода купола и уничтожать всех теней, какие появятся из брешей.
Слова Лорел впервые заставили меня задуматься о том, что тени могут проникнуть в академию, но я тут же вспомнила, что на стенах почти всегда несли дежурство зовущие, днем и ночью. Скорее всего, именно для этих целей.
Когда ворота распахнулись, все команды потекли наружу. Мы двигались к черному своду в наступающей темноте и заняли позицию у той части купола, откуда обычно водил нас в долину Шейд. Другие команды находились неподалеку. Бреши странным образом сформировались то рядом друг с другом, группами, то на огромном расстоянии, поэтому зовущие разделились, с нами осталось несколько команд, лишь издали виднелись пятна света следующих групп.
Едва темнота начала густеть, как смоляные существа хлынули из купола черным потоком. Рядом с нами находилась третья команда Шейда. Их капитан, невысокий темноволосый юноша, часто поглядывал в нашу сторону. Тени бросались на зовущих, как голодные звери, и черные всполохи рассеивались в темном воздухе от огненных атак.
Я даже не заметила, откуда взялась женщина, зараженная углем. Она бежала прямо на нас. В простом светлом платье, с растрепанными волосами и черными глазами, она выглядела человеком, пораженным тьмой и превращенным в чудовище. Тай скомандовал мне бить ее разящей струей, я замахнулась и позвала воду, но имя споткнулось во мне и тут же заглохло, как если бы провалилось в пустой колодец.
‒ Кейра, еще раз! ‒ громко приказал капитан.
Я позвала воду снова, но не смогла атаковать и во второй раз. Во мне вспыхнул страх. В следующий момент в женщину полетел заостренный камень, он пронзил ей шею, и она упала, но еще двигалась, лежа на земле.
Я тяжело дышала, глядя на нее. Команда начала озираться в поисках того, кто сделал это. Нам небрежно махнул рукой Эрит, капитан третьей команды Шейда. Это он ударил женщину-угля камнем. Тай кивнул ему, но от него повеяло напряжением из-за такого вмешательства. Мы справились бы сами, но, похоже, старшая команда Шейда присматривала за нами.
Теневой шторм прекратился так же внезапно, как начался. Новые волны извержения будут накатывать еще дважды или трижды, об этом Лорел предупреждала нас еще на территории. Вырываясь из долины, тени попадали в чужую среду, и чем дальше они продвигались, тем больше существ рассеивалось, но самые сильные и стойкие добирались до животных и людей и заражали их. К утру бесплотных теней в окрестностях не оставалось никогда.
Два капитана из команд Шейда, второй и третьей, воспользовались коротким затишьем и быстро подошли друг к другу.
‒ Кейн, сейчас же отведи свою группу в сторону! Вы все время перекрываете нам линию атак и лезете под ноги!
‒ Ты можешь нормально разговаривать, Эрит? Или ты из всего должен утроить свару?
‒ Будешь мне мешать ‒ я тебе оторву жизненно важные органы! Понял?
Зовущий махнул рукой, и капитана третьей команды окатило потоком прямо в лицо. В ответ юноша сбил Эрита с ног воздухом.
Я не могла поверить своим глазам, когда два капитана как по команде бросились друга на друга. Ими двигали инстинкты не меньше, чем тенями. За ними наблюдали все, кто находился в зоне видимости, несколько других групп подтянулись ближе, чтобы лучше все видеть, пока держалось теневое затишье.
Драка быстро набирала силу. В следующий момент из бреши купола начали выходить люди, один за другим. Они озарялись странным светом. Последней из черноты шагнула высокая фигура, и я сразу узнала Шейда. Мое сердце забилось быстрее.
Он шел по направлению к нам с первой командой, которая тут же выпустила его вперед и обступила с двух сторон. Все они держали в руках световые сферы разных размеров, некоторые парили у них над руками и летали в воздухе, будто старались держаться рядом с людьми. Это зрелище приковало к себе все до единого взгляды.
Шейд двигался привычной мягкой походкой, затем оглядел замерших капитанов и остановился. Во рту у него торчала тлеющая палочка, за спиной он держал сумку, перебросив ее через плечо. Я знала, что в ней он носил артефакты.
Наставник внимательно оглядел сцепившихся капитанов, сделал небрежный бросок свободной рукой, затем ‒ подтягивающее движение, и вдруг громадной волной их смыло и потащило прямо к Шейду. Обоих проволокло по земле не меньше, чем на десяток метров, и они, барахтаясь и кувыркаясь в завихрениях воды, остановились точно возле наставника. Он вынул тлеющую палочку изо рта и произнес:
‒ Эрит, Кейн, зайдите ко мне сразу, как закончите здесь. В удобной одежде. Этой ночью спать вы не будете. Еще раз устроите подобное ‒ я сниму с каждого из вас командование.
Оба юноши вставали с земли, кашляя и отряхиваясь, они были насквозь мокрыми и очень грязными. Все окружающие не сводили глаз со световых артефактов, с первой команды и самого Шейда. Сферы продолжали мягко парить над зовущими, а вокруг нас звучали обрывки шепота о том, что Шейд вышел из долины во время черного шторма.
Из купола начали снова вылетать тени, затишье кончилось. Шейд остался с нами и выстроил свои группы по-другому, растянув их в линию вдоль купола. Снова в воздухе вспыхивали стихии, горели в темноте яркие пятна света и били молнии.
В один момент Шейд повернул голову в сторону купола, он нахмурился и выглядел сосредоточенным, так, будто прислушивался к чему-то. Это тут же вызвало во мне вспышку резкого напряжения.
Из другой бреши вновь появились фигуры, на этот раз четыре человека ‒ два юноши и две девушки, они держались в дрожащем световом ореоле и обезумели от страха, побежали к нам, спотыкаясь и падая. Все были перепачканы кровью и сильно ранены. У девушки на предплечье оказались громадные порезы, почти вся ее одежда запачкалась кровью.
‒ Что случилось? ‒ Бойл поторопился к ним, совершенно удивив меня. ‒ Где остальные члены вашей команды?
‒ Наставник Лойд! ‒ девушка дышала надрывно, ее начали сотрясать рыдания, они сильно искажали ее голос.
‒ Что с ним? Говори!
‒ Его поглотила тень! Он напал на нас! Тишу тоже заразила тень, они оба превратились в чудовищ и бросились на нас!
У меня земля едва не ушла из-под ног, а образ светловолосого наставника, с улыбкой рассказывающего об артефактах, исказился тенью и обагрился кровью.
Девушка рыдала, она была сильно ранена, но потрясение держало ее на ногах, сделав глаза огромными и дикими, как у обезумевшего зверя.
‒ Мы еле спаслись! ‒ срывающимся голосом кричала зовущая. ‒ Лишь потому, что они только заразились и плохо управляли собой! Наставник Лойд стал охотником! Он едва не убил меня! Они преследовали нас до первого круга, почти до самой бреши!
Ледяной озноб прокатился по моему телу. Точно такие же раны были у Шейда, когда он велел мне бежать из третьего круга. Раны от когтей охотников.
Шейд резким тоном приказал капитану первой команды увести группу, бросил ему свою сумку и велел уходить. Первая команда отзывалась на его слова мгновенно. Они ушли, едва он закончил говорить, но рыдания раненой девушки доносились до нас, даже когда мы потеряли их из виду.
Наставник ждал, глядя на купол. Он слушал, а у меня застыла кровь от его вида. Он стоял недвижно и излучал холодную собранность. Это означало, что он чувствует что-то, я слишком хорошо знала такой взгляд.
Шейд скомандовал всем его группам приблизиться и встать на равном от него расстоянии, всем остальным ‒ отойти назад. Его группы выстроились сразу за ним, мы сделали так, как он велел, и замерли. Другие зовущие стояли и тоже ждали.
В следующую секунду охотник выскочил из купола. Это была девушка, на ее плече темнела полоса со знаком фонаря вечных ‒ символом Лойда. Серая ткань полосы пропиталась кровью. Зовущие обмерли от страха, в меня ударило волнами ужаса со всех сторон, так сильно, что дыхание прервалось.
Из бреши выбралось второе существо. Это был наставник Лойд, который превратился в охотника, как и девушка из его команды. Их лица и рты с клыками, светлая одежда, кожа, когти ‒ все было в крови. И тут я поняла, что в спасшейся команде должен был оказаться еще один человек, но в той группе было всего четверо зовущих. Девушка перед нами ‒ пятая. Последнего человека не было, а это значило только одно ‒ он убит. Это его кровь обагрила тела и рты существ.
‒ Охотники вышли из купола… ‒ произнес кто-то позади нас голосом, полным мертвого неверия.
В следующую секунду обоих охотников сбило с ног воздухом. Мощный невидимый поток отшвырнул их назад, и я поняла, что это сделал Шейд. Но охотники даже не успели коснуться земли и перевернулись в воздухе, как дикие кошки. Они припали к земле, распахнули рты с клыками и зарычали, как по команде прыгнув в нашу сторону.
Они двигались, словно безумные, смертоносные твари с инстинктами поразительной силы: лишь вздрагивали от стрел разящей воды, которые Шейд в них бросал, их не сбила с ног ни одна волна, они рассекали потоки когтями и скользили по воде, выпрыгивая из нее, чтобы избежать падения.
Шейд не просто отталкивал их, он шел им навстречу, оттесняя от купола долины, и велел всем его командам идти следом за ним, держаться на равном расстоянии и остальных теней к нему не подпускать.
Наставник сдавил охотников воздухом, не давая им разбежаться в стороны, и создал над ними купол, целиком заполнив его водой и утопив внутри обеих теней, но охотники не захлебнулись, они двигались в толще, плавая, как выдры. У меня едва сердце не вылетело от такого зрелища.
‒ Крайм, ударь в воду молнией, ‒ приказал Шейд.
Едва это произошло, вся толща осветилась разрядами. Охотники дрогнули всего на секунду, но с ними ничего не произошло, они тут же вырвались из воды, и снова Шейд сбил их с ног и оттеснил назад, после чего создал прямо перед ними нечто удивительное ‒ недвижную стену, которая походила на толстое стекло. В момент ее создания я ощутила зов и поняла, что это водная стихия. Техника, какой я никогда не видела.
Охотники тут же бросились на стену, совершив быстрые скачки, и проткнули свод когтями, зависнув в нем в паре метров над землей. Они делали мощные пробивающие движения когтями. Стена сразу начала укрепляться, утолщаться, менять форму, и я тут же все поняла: Шейд проверяет способности охотников вне купола. Он не бьется с ними, а вычисляет их возможности за пределами долины.
Его стену существа пробили за десяток секунд, совершив череду попыток. В долине, когда на нас с Шейдом точно так напали охотники, они сделали то же самое с похожим барьером в одно мгновение. В тот день Шейд оттолкнул меня в сторону и получил раны. Я поняла, что здесь, за пределами черноты, эти существа были не так сильны и быстры.
Шейд велел двоим зовущим применить огонь, но это сделало охотников совершенно дикими и безумными, они будто умножали силу в ответ на пламя, буквально на глазах менялись их возможности, и тогда чудовища пробивали любые барьеры в разы быстрее, они делали это почти сразу.
Шейд отталкивал теней снова и снова, их не брал самый яркий слепящий свет, они его будто совсем не видели, на них не мог подействовать камень, потому что ни один зовущий попросту не смог попасть в цель. Разве что чудовищ смущал звук, но не настолько, чтобы полностью остановить их.
Чем дольше бился с ними Шейд, тем сильнее становились эти существа, и вскоре их вообще не сдерживали прежние виды его барьеров. Сила охотников не просто не иссякала и не таяла, она росла по мере усиления их ярости. Они казались неуязвимыми. Это выглядело невероятно.
Из брешей купола начали снова вылетать другие тени. Голос Шейда прозвучал резко, словно приказ очнуться.
‒ Айна и Рэйка ‒ оглушающий звук на первого охотника ‒ девушку. Направленный с максимальной силой. Держите ее на расстоянии.
Шейд вскинул руку в приказном жесте ‒ и девушка-охотник завопила, отстраняясь и отскакивая назад. Когтистыми руками она схватилась за голову. Из брешей полетели целые стаи бесплотных теней, снова начался шторм.
‒ Эрит, Херд, Кейн ‒ давящий воздух на второго охотника, сверху, по моей команде, одновременно со мной.
Шейд повернул голову.
‒ Тай, на вас другие тени! Все остальные зовущие ‒ то же самое, ‒ повысив голос, скомандовал он.
‒ Но это же наставник Лойд! ‒ со страхом произнес юноша из второй группы Шейда.
‒ Больше нет. ‒ Наставник дал еще один знак, и Лойда, зараженного тенью, придавило воздухом. Его держали четверо зовущих, с Шейдом вместе.
Начали вспыхивать облака огня, раздавались удары молний. Шейд быстро подошел к наставнику, распростертому на земле. Даже несмотря на давление воздуха такой огромной силы, охотник все равно двигался, он лежал на спине и боролся с давлением. Шейд больше не испытывал теней, я это понимала. Он собирался их уничтожить.
Шейд встал над охотником, сжал губы. На его лице застыло тяжелое сожаление, когда он посмотрел на Лойда. Затем позвал воздух снова, чтобы давление изменилось, голова охотника начала приподниматься так, чтобы показалась шея. Существо рычало и боролось, пытаясь опустить голову обратно, но Шейд сделал резкое движение рукой, будто рассек невидимым ножом воздух, в самом конце он расставил пальцы, и я ощутила сильнейший зов стихии воды. Шея ‒ уязвимое место любой тени, даже такой сильной, как охотник.
Зараженный наставник замер и больше не двигался, а его кровь в слабом освещении выглядела черной, как смола. Я содрогнулась, меня охватил приступ тошноты. Кто-то рядом с нами пронзительно закричал, и я поняла: это один из подопечных Лойда из команд, что находились поблизости и видели смерть своего наставника.
Шейд велел так же придавить воздухом девушку и подошел к ней, сделав со вторым охотником то же самое. Он действовал быстро, точно и хладнокровно. Ему пришлось использовать против этих теней объединенный воздух четырех зовущих, звук и зов стихии воды такой разящей силы, какой я ни разу не ощущала. Вероятно, он смог убить их потому, что охотники вышли из долины. Наставник Орн говорил, что под куполом уничтожить их почти невозможно.
Шейд оставался с нами на время следующих теневых извержений. Он не вмешивался и следил за ситуацией. Когда все закончилось и купол долины снова стал недвижным, Шейд велел всем вернуться в академию, а сам остался рядом с телами охотников. Он ждал остальных наставников, это я поняла по его виду.
Проходя мимо, я бросила на него долгий, полный тревоги взгляд. Он повернул голову и посмотрел точно на меня. Это длилось всего несколько секунд, но взгляд Шейда смягчился, встретившись с моим, и наполнился вниманием. У меня заныло сердце, когда его охватили разные и очень непростые чувства.
Тай позвал нас, я последовала за командой. До академии мы шли молча. Мейли плакала, и Крайм обнимал ее за плечо. Я была уверена, что все думали об одном и том же, об этом говорил их дух, но никто не произносил ненужных слов. Охотники впервые вырвались из купола, чего прежде никогда не случалось, и академия потеряла наставника.