В этой книге мы поговорим о periodo ipotetico.
Конечно, мы постараемся сделать это не очень сложным, хотя грамматика чужого языка, как вы знаете, сама по себе трудно усваивается.
Чтобы подойти к этой теме с самого начала, надо дать определение гипотетического сложного предложения.
Periodo ipotetico – это сложное предложение, или часть ещё более сложного предложения, в котором выражается некоторое условие (гипотеза), из которой возникает некое следствие.
Итак, мы говорим о предположениях, то есть о вещах, которые могут произойти или нет. Каждый раз, когда мы говорим о вещах, которые могут произойти, т. е. о гипотезах, как вы знаете, в предложении всегда будет присутствовать слово “se” – “если”, или синонимы этого слова (qualora, nel caso, putacaso и т. д.).
Начнём с трёх предложений:
1) Se parlo lentamente tutti potranno capire;
2) Se tutti capiranno ciò che dico, la lezione sarà utile;
3) Se voi non capite nulla, io non sono una brava professoressa.
Во всех этих предложениях, в этих трёх примерах, всегда есть слово SE или на его месте может быть другое подобное слово, которое заменяет слово SE.
Начнём с того, что все предложения такого рода мы можем фактически разделить их на две части: protasi (условие) и apodosi (следствие).
Например, мы видим первое предложение:
1) Se parlo lentamente tutti potranno capire – Если я буду говорить медленно, все смогут понять.
“Буду говорить медленно” – это условие, которое необходимо соблюдать, чтобы произошло то, что написано дальше: “все поймут”, это следствие. Если возникает условие (если то есть я буду говорить медленно), то в результате возникает и следствие (то есть все поймут). Сначала возникает условие, потом следствие.
То же самое касается двух других примеров, сделанных ранее:
2) Se tutti capiranno ciò che dico, la lezione sarà utile – Если все поймут, что я говорю (условие), урок будет полезен (следствие).
3) Se voi non capite nulla, io non sono una brava professoressa – Если вы ничего не понимаете (условие), я не являюсь хорошей учительницей (следствие).
Пока всё довольно просто
То, что меняется от одного типа periodo ipotetico к другому, – это то, насколько вероятна гипотеза, указанная в условии. Гипотеза может быть очень вероятной (реальной), возможной (или предположительно возможной, а может быть, и возможной только в воображении) или невозможной (нереальной).
Поэтому возможны три разных типа periodo ipotetico. Всё зависит от условия, то есть от гипотезы, то есть от того, что идёт сразу после слова “если”. В трёх разных типах что меняется? Изменяется время глаголов. Вы видите, что и условие, и следствие содержат глагол. Эти два глагола должны стоять в разных глагольных формах, когда изменяется вероятность возникновения условия.
Этот вариант прекрасно иллюстрируют примеры, которые я привела раньше.
1.а) Se parlo lentamente tutti potranno capire – Если я буду говорить медленно, все смогут понять.
Я буду говорить медленно (условие), и это событие с очень высокой вероятностью, если я хочу, чтобы вы поняли, я же говорю медленно? Ну тогда в этом примере первый глагол “parlare” используется в indicativo, в настоящем времени (я уже говорю медленно, и буду говорить медленно), и второй глагол, “potere”, тоже используется в в indicativo, но в будущем времени (сначала я начну говорить медленно, а потом все смогут понять, после этого).
В данном типе periodo ipotetico может быть вариант – второй глагол (следствие) может стоять в imperativo (повелительном наклонении, например:
1.b) Se parlo velocemente interrompimi! – Если я буду говорить быстро, останови меня!
То есть первая часть, условие, идёт в настоящем времени, а вот следствие – в повелительном наклонении, как очень настойчивая просьба.
То же самое для остальных двух примеров:
2) Se tutti capiranno (capire – indicativo futuro semplice) ciò che dico, la lezione sarà (essere – indicativo futuro semplice) utile – Если все поймут, что я говорю, урок будет полезен.
В данном случае оба события произойдут одновременно – все поймут и урок будет полезен, поэтому мы используем будущее время в обеих частях.
3) Se voi non capite (capire – indicativo presente) nulla, io non sono (essere – indicativo presente) una brava professoressa – Если вы ничего не понимаете, я не являюсь хорошей учительницей.
В данном случае оба события произойдут тоже одновременно – вы ничего не понимаете и, соответственно, я не являюсь хорошей учительницей, поэтому мы используем настоящее время в обеих частях.
Это первый тип гипотетического сложного предложения: высокая вероятность гипотезы (то есть условия).
1.1. Найдите начало и конец каждого предложения.
1) Sarà necessario rinnovare i nostri passaporti
2) Se leggerai questo libro
3) Se andrete a Milano
4) Se ho tempo
5) Se finisci i compiti
6) Bambini, non vi potete alzare da tavola
7) Se mangi meno torte
8) Prendo l’ombrello
9) Se vogliamo visitare Roma
10) Se volete spendere meno
11)Prima di giugno devo perdere 5 chili
12) Se non scrivete chiaramente
13) Se accendo l’aria condizionata
14) Vedrò molti amici
15) Se non apre la porta quando viene il postino
16) Non parcheggiare in doppia fila
17) Se non accendiamo la luce
18) Se finisco il libro
19) Andremo alla spiaggia
20) Se ingrassi ancora un po’
21) Se avete freddo
_________________
a) se voglio indossare un bikini.
b) fate la spesa alla S lunga.
c) non entri più nei tuoi pantaloni.
d) non riceve la sua posta.
e) chiudete le finestre.
f) se uscirà il sole.
g) dobbiamo prenotare un volo.
h) se andrò alla festa di Giovanna.
i) prenderete un brutto voto.
l) vedrete il Cenacolo di Leonardo.
m) se vogliamo andare all’estero.
n) ti darò un premio.
o) vado da Anna.
p) se non finite la cena.
q) dimagrisci.
r) se piove.
s) Mario ha freddo.
t) non possiamo leggere il giornale.
u) se non vuoi una bella multa!
v) ti lascio andare a giocare.
z) vado a mangiare una pizza.
1.2. Заполните пропуски в предложениях
1) (io divertirsi) ___________ di più se (essere) ___________ in compagnia.
2) Se (tu agire) ___________ in questo modo, (sbagliare) ___________.
3) Il grano, se tu lo (seminare) ___________, (germogliare) ___________.
4) Se (lui prendere) ___________ questa decisione, in futuro ne (pagare) ___________ le conseguenze.
5) Se (voi) non (avere) ___________ niente in contrario, (noi partire) ___________ subito.
6) (noi) Lo (fare) ___________ se voi non (avere) ___________ niente in contrario.
7) (io) Te lo (prestare) ___________ volentieri, se non lo (sciupare) ___________ e me lo (riportare) ___________ domani.
8) Se (lui) lo (fare) ___________, sono certo che prima o poi me lo (dire) ___________.
9) Se quel criminale (commettere) ___________ dei reati (meritare) ___________ di essere punito.
10) Se tu (volere) ___________ vedermi, (telefonare a me) ___________.
1.3. Напишите предложения, сделав с помощью данных ниже слов periodo ipotetico 1 типа.
1) (noi) Avere tempo / uscire
2) (voi) Avere un po’ di soldi da parte / comprare una nuova macchina
3) Piovere / non (io) andare in barca
4) (Roberto e Angelica) Finire in fretta questo lavoro / potere organizzare una grande festa
5) (tu) Partire / (io) venire con te
6) (Marco e Maria) Andare al ristorante giapponese / (Maria) non potere mangiare pesce crudo perché è allergica
7) (io) Fare tredici al totocalcio / comprare una villa in Sardegna
8) (lui) Telefonare / (io) non rispondere
9) Non esserci vendite / (il negozio) chiudere
10) (la Befana) Portare il carbone / (i bambini) capire che non sono stati buoni
1.4. Закончите предложения глаголами в imperativo.
1) Se sei un grande scienziato, ___________!
2) Se un gatto nero ti attraversa la strada, ___________!
3) Se ti senti male, ___________!
4) Se vuoi comprare una Ferrari, ___________!
5) Se sei stanco di lavorare, ___________!
6) Se piove, ___________!
7) Se non ti senti a tua agio in quella situazione, ___________!
8) Se hai tutti questi debiti, ___________!
9) Se vuoi trovare marito, ___________!
10) Se desideri qualcosa, ___________!
Посмотрим на второй вид – periodo ipotetico della possibilità , который подразумевает условие возможное (может быть, только в фантазии), но в котором вы не уверены.
1) Se qualcuno me lo chiedesse, parlerei ancora più lentamente – Если бы кто-то меня об этом попросил, я бы говорила медленнее.
Я даю понять, что на самом деле я представляю это как немного более отдалённую возможность. Обратите внимание, что когда я использую первый тип periodo ipotetico della realtà, это похоже на то, что я говорю: “попросите меня”, “спросите меня”, “задайте мне вопрос”, поэтому это, скорее всего, произойдёт. После использования этой фразы первого типа я вполне могу добавить: “Allora nessuna richiesta?”.
Вместо этого я говорю: “ok, ora vi ho spiegato l’argomento, domani prima di andare avanti col prossimo argomento, se qualcuno me lo chiedesse potrei anche chiarire qualche dubbio” – “Хорошо, теперь я объяснила вам эту тему, а завтра, прежде чем перейти к следующей теме, если кто-то спросит меня, я могла бы также прояснить некоторые сомнения”.
Таким образом, правило заключается в том, что, когда гипотеза возможна, но нет уверености, в условии (т. е. сразу после “если”) глагол ставится в congiuntivo imperfetto, f в следствии глагол ставится в condizionale presente, (но даже в этом втором случае второй глагол может быть изредка в imperativo).
Приведу другие примеры второго типа, чтобы лучше объяснить:
2) Se me lo chiedeste, potrei anche spiegarvelo via whatsapp – Если вы меня об этом попросите, я бы могла объяснить это в Ватсапп.
3) Se me lo chiedesse un italiano, ditegli che le mie lezioni non sono rivolte a lui – Если меня попросит об этом итальянец, скажите ему, что мои уроки для него не предназначены.
В последнем случае я использовала повелительное наклонение во втором предложении, которое является следствием: скажите ему, что мои уроки не для него, не для итальянца, но для иностранцев. Скажите ему – это настойчивая просьба.
Теперь рассмотрим случай с возможным только в нашем воображении условием.
Данные предложения некоторые относят к третьему типу, а некоторые – ко второму.
Предположим, я говорю вам фразу:
4) Se fossi in voi, studierei meno la grammatica – Если бы я была на вашем месте, я бы меньше учила грамматику.
Вы никогда не услышите, как учитель произносит эти слова, но все же давайте сделаем вид, что это происходит.
Если бы я была на вашем месте, это первая часть предложения, и относится к настоящему, то есть к текущему моменту. Итак, это возможно только в моей фантазии – потому что как я могу быть на вашем месте; и глагол ставится в congiuntivo imperfetto. Пока ничего не меняется. То, что гипотеза возможна только в моём воображении, ничего не меняет в первой части предложения. Затем фраза продолжается: “на вашем месте я бы меньше изучала грамматику”. Здесь тоже ничего не меняется. Все как раньше.
Именно потому что это возможно только в моём воображении, соответственно, в реальности это невозможно, мы можем отнести данное высказывание и к третьему типу, к которому мы перейдём прямо после упражнений.
Так что второй тип немного сложнее.