bannerbannerbanner
Самоучитель английского языка для менеджеров фармбизнеса. PharmEnglish for pharm career

Андрей Тимофеевич Бычков
Самоучитель английского языка для менеджеров фармбизнеса. PharmEnglish for pharm career

Полная версия

© Андрей Тимофеевич Бычков, 2025

ISBN 978-5-0065-3272-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Предлагаемое Вашему вниманию учебное пособие «Pharm—English» подготовлено дипломированным специалистом по английскому языку, имеющим многолетний практический опыт работы в зарубежных фармацевтических компаниях.

Данное специализированное пособие предназначено для менеджеров отделов продаж и маркетинга фармацевтических компаний, которым приходится взаимодействовать с англоязычными сотрудниками в ходе своей повседневной деятельности: бизнес-ревью, тренингов, презентаций, вебинаров и т. д. Пособие рассчитано на обучаемых, имеющих предварительные знания и навыки разговорной речи на уровне – не ниже Elementary.

Результатом прохождения данного специализированного курса является:

• ведение менеджерами бесед (диалогов) с англоязычными сотрудниками по изученным темам;

• общее понимание менеджерами англоязычных сотрудников по изученным темам;

• проведение менеджерами заранее подготовленных презентаций и выступлений перед англоязычными сотрудниками по отработанным темам.

Основное внимание в данном курсе уделяется отработке специализированной профессиональной лексике фармбизнеса. В то же время каждая лексическая тема дополняется одной из грамматических тем в интересах повторения и систематизации материала для обучаемых. При этом лексические и грамматические темы не связаны друг с другом напрямую.

Учебный курс включает в себя десять (10) учебных тем, каждая из которых посвящается одному из направлений деятельности (функциональных обязанностей) менеджеров фармацевтической компании:

1. Медицинский представитель – основа эффективного бизнеса фармкомпании;

2. Структура и содержание эффективного визита медицинского представителя к врачу;

3. Определение менеджером стратегий работы на территории и постановка бизнес цели на основе анализа ее потенциала;

4. Корректировка менеджером поставленной бизнес-цели на основе SWOT- и PEST анализа, определение основных направлений действия для достижения бизнес цели;

5. Категоризация менеджером базы данных клиентов, определение целевой группы клиентов, основные количественные и качественные показатели работы территориальной команды;

6. Менеджер – важнейшее звено эффективной системы рекрутмента компании;

7. Развитие менеджером своей территориальной команды, полевой коучинг;

8. Структурированное интервью при собеседовании в фармкомпанию;

9. Подготовка и проведение групповой презентации для англоязычной аудитории;

10. Структура и содержание business review по продукту/территории.

Все новые слова в каждой теме приводятся в поурочном словаре, в порядке их появления в тексте. Каждая учебная тема дополняется аудиозаписями, позволяющими обучаемым самостоятельно отрабатывать текст и новые слова в разных форматах звучания (медленном и быстром в зависимости от учебных целей). Для получения аудиозаписей курса Вам необходимо отправить письменный запрос автору по электронному адресу, указанному на последней стр. книги.

Учебное пособие предполагает выполнение обучаемыми самостоятельной работы по каждой теме как в устной, так и в письменной форме. При этом рекомендуется:

• устные упражнения в учебнике выполнять со зрительной опорой на текст;

• устные упражнения на основе аудиозаписей (=аудирование) выполнять на слух (без опоры на текст);

• письменные задания после выполнения сверяются с «ключами» (=Модуль №7 в каждой теме), и правильный вариант обязательно устно проговаривается вслух. Для желающих выполнять письменные упражнения в электронной форме, автор по письменному запросу (электронный адрес указан на последней стр. книги) может выслать Рабочую тетрадь в электронной форме, что реально позволит сократить время выполнения письменных заданий.

Для качественной отработки любой учебной темы рекомендуется придерживаться предлагаемого в нем общего порядка прохождения материала:

1) выучить новые слова, прослушать и перевести текст с английского языка на русский, а также самостоятельно изучить новую грамматику;

2) самостоятельно отрабатывает контрольное чтение текса, а также все учебные задания;

3) наизусть выучить текст по теме и подготовить на его основе диалоги по изучаемой теме;

4) выполнить КОНТРОЛЬНУЮ РАБОТУ по изучаемой теме.

Структурно каждая тема САМОУЧИТЕЛЯ состоит из следующих учебных модулей:

Модуль №1: Грамматика;

Модуль №2: Текст по теме;

Модуль №3: Слова по теме;

Модуль №4: Учебные задания (работа над текстом и грамматикой);

Модуль №5: Разговорная лексика;

Модуль №6: Контрольная работа по теме;

Модуль №7: «Ключи» для проверки письменных заданий и контрольной работы.

Успешное освоение данного специализированного курса и достижение заявленных в нем целей возможно лишь при условии выполнения обучаемыми следующих ключевых методических установок автора:

1. Каждое новое слово/словосочетание по учебной теме должно быть выписано на двустороннюю карточку и выучено в ходе самостоятельной работы. Заучивание может быть основано как на просмотре карточек, так и на слух – с опорой на аудиозапись новых слов. Также рекомендуется обязательно использовать для работы с новыми словами программу Quizlet/PharmEnglish (пароль для работы с программой следует письменно запросить у автора по указанному на последней стр. книги);

2. Все аудиозаписи текстов в ходе самостоятельной работы должны быть прослушаны/повторены обучаемым вслед за аудиозаписью не менее 3—4 раз;

3. На самостоятельную работу (=выполнение всех видов домашнего задания) по каждой теме обучаемым должно быть в общем затрачено не менее 24 учебных часов (= около 3-х полных рабочих дней);

4. По завершению изучения каждой темы обучаемый должен уметь рассказывать наизусть рекомендованный для заучивания минимум из содержания текста (выделен жирным шрифтом в Учебном модуле №7).

Желаю Вам успехов в изучении английского языка!

С уважением,
Андрей Бычков, к.ф.н.

Тема №1: Медицинский представитель – основа эффективного бизнеса фармкомпании

Учебный модуль №1. Грамматика:
Глаголы состояния и действия, группы времен в английском языке

В английском языке выбор глагола и его временной формы играет особое значение, поскольку именно в нем скрывается понимание сути и характера происходящих событий. Перефразируя на английский манер известное французское выражение «шерше ля фам» – ищите женщину, можно уверенно сформулировать следующее важное правило: Ищите глагол в предложении, и он позволит Вам понять смысл предложения.

Все глаголы в английском языке следует разделить на две большие группы: глаголы, передающие состояние и глаголы, передающие действие.

Под состоянием понимается характеристика какого—либо одушевленного субъекта или неодушевленного предмета, в котором они пребывают. Например, Он устал. Она – красива. Они – серьезны.

В отличие от состояния, действие обозначает любое активное движение, совершаемое одушевленным субъектом или неодушевленным объектом. Например: Он проводит визит. Она работает. Презентация проходила интересно.

Для обозначения СОСТОЯНИЯ используется грамматическая конструкция, состоящая из двух частей:

• глагол -to be (=быть), который будет иметь соответствующее спряжение в зависимости от необходимого по смыслу времени, а также лица и числа;

• составная часть сказуемого передающая смысл состояния, которая очень часто совпадает с формой прилагательного. Например, sleepy (сонный), hungry (голодный), funny (смешной), busy (занятой), serious (серьезный).

В таблице ниже приводятся различные формы глагола to be (в настоящем и прошедшем времени) для разных местоимений:


Для обозначения глаголов ДЕЙСТВИЯ используется только смысловой глагол (без частицы to), например: work, play, make в соответствующем времени, лице и числе.

Например: I work (я работаю). She plays (Она играет). They study (они учатся).


Поскольку глагол, сказуемое английского предложения является «королем» грамматики этого языка, то нам сразу необходимо уяснить и запомнить понятие «форма глагола». Для начала познакомьтесь с двумя более простыми формами:

• Неопределенная форма глагола: смысловой глагол с частицей -to. Эта форма совпадает с неопределенной формой глагола в руссом языке, например, читать, писать, работать.

Первая форма глагола: смысловой глагол без частицы -to. Данная форма представляет собой один из грамматических кирпичиков английского языка, из которых выстраиваются «стены» различных временных форм.

С другими формами, в которые «одевается», его величество – английский глагол, мы с Вами познакомится дальше.


Понятие «времени» в английском языке

Англичане в отличие от русских совсем по-другому воспринимают время. Поэтому в английском языке при образовании предложения и выборе временной формы глагола внимание обращается не только на само время совершения действия, как у русских: настоящее, прошедшее и будущее, но, и на то, как это действие протекает. При этом, с английской точки зрения, возможны три основных варианта действия, в зависимости от которых будет выбрана та или иная временная форма глагола:

 

• действие совершается регулярно;

• действие совершается строго в определенный момент времени;

• действие уже закончилось к определенному моменту времени (и имеется/подразумевается его результат).


Вот почему англичане не могут, как русские, обойтись тремя простыми временами (настоящее, прошедшее и будущее), а им требуются, так называемые, группы времен. Они называются группами времен потому, что в каждой из них есть свое настоящее, прошедшее и будущее время.


Итак, для того, чтобы построить любое предложение в английском языке, в отличие от русского, необходимо определить:

1. Как совершается действие (регулярно, в определенное время, действие – завершено) для выбора правильной группы времен.

2. В какое время совершается действие, чтобы выбрать правильное время в рамках данной группы времен (настоящее, прошедшее или будущее).

Кажется, очень сложным? На первый взгляд, да. Давайте попробуем вникнуть в особенности представления англичан о прошедшем, настоящем и будущем времени.


Группы времен в английском языке

На начальном этапе изучения курса мы будем исходить из того, что при оценке характера самого действия англичане выделяют три возможных варианта:

• Действие происходит во времени регулярно, постоянно (за описание такого действия отвечает группа времен Indefinite или неопределенное);

• Действие происходит с привязкой к строго определенному времени или другому действию (за описание такого действия отвечает группа времен Continues или продолженное);

• Действие к моменту разговора о нем уже завершилось с определенным результатом (за описание такого действия отвечает группа времен Perfect или свершенное).


Давайте рассмотрим несколько примеров с конкретными лексическими индикаторами, которые с высокой долей вероятности, будут указывать на свои группы времен.

В рамках каждой из групп времен Indefinite, Continues, Perfect есть свое настоящее, прошедшее и будущее время. Таким образом, для обозначения времени действия в английском предложении в отличие от трех русских времен (настоящее прошедшее и будущее) используется девять времен:



В образовании различных предложений (повествовательные, вопросительные и отрицательные) для разных групп времен используются различные грамматические конструкции, включающие в себя:

• вспомогательные глаголы;

• различные формы смыслового глагола.


Давайте разберемся в грамматических особенностях построения различных групп времен. Прежде, чем мы этим займемся, необходимо развести между собой два понятия в английском языке:

смысловой глагол – это глагол, передающий определенное состояние или действие и выступающий в английском предложении в роли сказуемого. Например: читать, учиться, радоваться, быть занятым и т.д.;

вспомогательный глагол – в отличие от смыслового является исключительно грамматическим материалом, не имеет самостоятельного смыслового наполнения и предназначен только для обозначения определенной группы времен и конкретного времени в этой группе. То есть эта необычная для русского языка категория – вспомогательный глагол – позволяет определять и передавать именно характер происходящих действий: неопределенность, продолженность и завершенность. К сожалению, у англичан не нашлось фантазии :), и они не сумели делегировать на роль вспомогательных каких-либо особенных по форме глаголов, чтобы обозначить различие со смысловыми глаголами. Поэтому вспомогательные глаголы в английском языке по своему внешнему виду совпадают с тремя смысловыми глаголами такими, как -to have (иметь) и -to be (быть) и -to do (делать). Но с этим печальным фактом, нам, похоже, придется смириться!


Еще одной сложностью английского языка является наличие у глаголов 3-х форм:

• 1-ая форма глагола = инфинитив (неопределенная форма без частички —to);

• 2-ая форма глагола = окончание —ed +1-ая форма глагола (для правильных глаголов) и своя форма глагола (для неправильных глаголов);

• 3-ая форма глагола = окончание —ed +1-ая форма глагола (для правильных глаголов) и своя форма глагола (для неправильных глаголов);

Следует отметить, что три формы неправильных глаголов в англ. языке не поддаются логическому осмыслению и поэтому должны заучиваться наизусть. Список основных неправильных глаголов находится в Приложении №1 к данному учебному пособию.


Примеры действий, передаваемых группой времен Indefinite:

• Я работаю в фармацевтической компании (вообще) – настоящее время группы времен Indefinite;

• В прошлом году он сделал более 30 презентаций в медицинских учреждениях (нет точного времени – в течение года) – прошедшее время группы времен Indefinite;

• Завтра мы посетим больницу №10 (нет указания на точное время – в течение дня) – будущее время группы времен Indefinite.


Лексическими индикаторами группы времен Indefinite являются следующие обстоятельства времени:

• всегда (always);

• обычно (usually);

• сегодня (today);

• завтра, завтра утром (tomorrow, tomorrow morning);

• вчера, вчера вечером (yesterday, yesterday evening);

• на прошлой неделе, в прошлом году, в 1997 году (last week, last year, in 2020);

• часто (often);

• редко (seldom);

• каждый (день, среду, неделю, год) – every day, every Wednesday, every week, every year;

• сначала… потом… после того, как (описание последовательности действий) – first …then… after that.


Вспомогательными глаголами для группы времен Indefinite являются:

• для настоящего времени: -do (для подлежащих во всех лица и числах кроме третьего лица, ед. числа), does (только для подлежащего в третьем лице, ед. числа);

• для прошедшего времени: – did (для подлежащих во всех лицах и числах);

• для будущего времени: will (для подлежащих во всех лицах и числах);

Схемы образование повествовательных предложений в группе времен Indefinite приводится в таблице ниже:



Примеры действий, передаваемых группой времен Continues:

• Я пишу отчет о визите (подразумевается сейчас). – настоящее время группы времен Continues;

Вчера в это время я встречался с профессором Ивановым. – прошедшее время группы времен Continues;

Завтра в девять часов утра мы будем совершать визит в поликлинику №10. – будущее время группы времен Continues.

Лексическими индикаторами группы времен Continues являются следующие обстоятельства времени:

• сейчас (now);

• с 3-х до 5-ти часов (from 3 o’clock till 5 o’clock);

• в это время вчера (завтра) – at this time yesterday/tomorrow;

• когда ты пришел… (when you came);

• в это время (at this time).


Вспомогательными глаголами для группы времен Continues являются:

• для настоящего времени: -be (спрягается для различных лиц и чисел – см. таблицу ниже);



• для прошедшего времени: – was (для подлежащих в единственном числе) и —were (для подлежащих во множественном числе);

• для будущего времени: will + be (для подлежащих во всех лицах и числах).


Схемы образование повествовательных предложений в группе времен Continues приводится в таблице ниже:



Примеры действий, передаваемых группой времен Perfect:

• Я уже совершил визиты к врачам в этом кардиологическом центре. (Результат: могу ехать в другое медицинское учреждение) – настоящее время группы времен Perfect;

Вчера к 3 часам они уже вернулись из поликлиники. (Результат: могли принять участие во вчерашнем совещании) – прошедшее время группы времен Perfect;

Когда Вы мне позвоните завтра, я уже сделаю презентацию в больнице. (Результат: я буду свободен и, мы сможем обсудить этот вопрос) – будущее время группы времен Perfect.


Лексические индикаторы группы времен Perfect помимо передаваемого смысла законченности, завершенности действия являются следующие обстоятельства времени:

• уже (завершилось) already;

• еще не (закончилось) yet;

• к двум часам завтра (будет готово что-то) by two o’clock;

• вчера к этому времени (завершилось что-то) by this time yesterday;

• только что (сделал что-то) – just.


Вспомогательными глаголами для группы времен Perfect являются:

• для настоящего времени: -have (для подлежащих во всех лица и числах кроме третьего лица, ед. числа), has (только для подлежащего в третьем лице, ед. числа);

• для прошедшего времени: – had (для подлежащих во всех лицах и числах);

• для будущего времени: will have (для подлежащих во всех лицах и числах);


Схемы образование повествовательных предложений в группе времен Perfect приводится в таблице ниже:


Учебный модуль №2. Текст:
Andrei Teetov is a Medical Representative

Andrei Teetov is a young man of 29 years old. He has a medical background and several years ago worked as cardiologist in a city policlinic. But in 2020 he decided to start a new career and joined one of the international well-respected pharmaceutical companies as a professional Medical Representative. He likes his new job. Besides decent salary it enables him to bring up-to-date treatment to the healthcare workers, establish and develop strong business and friendly relations with many interesting people. He is also proud of his occupation. Medical or Sales Representatives are the company’s bottom line. They do not only sell products they shape the doctors’ prescribing habits and what is most important represent the company.

His company produces and promotes a wide range of both ethical pharmaceutical products covering a variety of therapeutic areas and self-medication medicines. The company has a big portfolio of products and has a strong commitment to research and development of products in many areas.

The company is especially well known in the field of asthma and cardiology treatments and has recently launched a new treatment for hypertension.

This new product, Cardiolin, is a second-generation ACE inhibitor which offers significant benefits over existing products in this therapy class.

Andrey Teetov is responsible for a wide territory of the city that contains more than 30 policlinics, 5 hospitals and about 50 pharmacies. Andrey’s objectives are very challenging. By the end of the year he must make about 2,000 face to face visits to physicians and pharmacies and some 50 group presentations. His target group consists of cardiologists and general practitioners with high prescribing potential. Andrey must cover 50% of general practitioners and 100% of all specialists and ensure the frequency of 6 calls to each cardiologist by the end of this year. When Andrey meets specialists he has to detail Cardiolin in 100% of calls.

In order to meet these objectives the company provided Andrey with Scoda Filicia car to help him make not less than 10 calls every day. But the car itself is just a tool not a guaranty of success so Andrey has to plan carefully to reach his targets. It means that he should do his best to decrease the number of Administrative and Office days and increase Selling days in the field. He is also equipped with a mobile phone and an overhead projector for group presentations.

At the moment Andrey is preparing for a follow-up call on one of his target cardiologists —

Dr. Ivanov. Andrey has already met Dr. Ivanov several times before and on the last occasion he introduced Cardiolin to him and explained some of the benefits of this new therapy.

 

As a result of the next call Andrey will try to convince Dr. Ivanov to prescribe Cardiolin to some of his patients who visit him for the first time with hypertension. He will also attempt to persuade Dr. Ivanov to prescribe Cardiolin to some of his patients who cannot tolerate the side-effects of their current therapies.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23 
Рейтинг@Mail.ru