Сабантини терпеть не мог вмешиваться в любовные треугольники, а теперь, наблюдая за друзьями Ринальди, скорее проникся ее болью, чем оправдывал поведение Генри и Саши. Да и сестра Клиффорда показалась ему высокомерной и не слишком приятной девчонкой, которой на самом деле не было никакого дела до Мишель. И ровно в тот момент, когда он понял, что больше сочувствует своей соотечественнице, чем этим троим, Сабантини решил не спешить избавлять одну от чувства вины, другой доказывать, что она права, а третьему… непонятно, что именно нужно было Генри, но и ему он ничем не обязан.
Молодой человек довольно быстро с помощью Интернета определил лучшие отели города. Составил список и распределил объекты между собой, Сашей, Генри и Джо. Клиффорд предложил ходить парами и спросил Сабантини, с кем он хочет пойти – с ним или его сестрой, но инспектор отмахнулся и сказал, что справится без чьей-либо помощи. Просто в его голове давно созрел план, как побыстрее узнать нужную ему информацию, не посещая отелей. Теперь ему хотелось только одного – поскорее избавиться от тройки друзей. Поэтому он быстро допил вино и ушел, обещая написать или позвонить, если что-то узнает.
Инспектор итальянской полиции Сабантини легко находил общий язык с коллегами. И было неважно, в какой именно стране они живут и чей покой охраняют. Еще в Италии он созвонился с одним из пражских полицейских, который помог ему узнать информацию про Мишель, и заочно с ним подружился.
На следующий день после встречи с Клиффордами и Сашей Сабантини проснулся в гостинице, потянулся, сделал легкую гимнастику и отправился в кафетерий при отеле. Залпом выпил два эспрессо и посмотрел через панорамные окна на улицу.
Погода не радовала. Накрапывал мелкий дождик. Пешеходы в плащах и ветровках прятались под широкими зонтами. Потемневшие фасады зданий казались мрачными и навевали грустные мысли. Но унывать у Сабантини времени не было. Он еще вчера созвонился с Иваном Гораком, инспектором пражской полиции, и договорился о встрече в участке.
Привыкший к теплу юга Италии, Сабантини вышел из гостиницы и поежился. Его легкая куртка не спасала от поднявшегося неприятного ветра. Подумав, мужчина решил не рисковать и вызвал такси.
Пока ехал до отделения, разглядывал здания с красными крышами, людей, магазинчики, витрины ресторанчиков и думал. Он никогда не отличался любовью к путешествиям. Не слишком интересовался экскурсиями или тем, чтобы повидать новые страны. Ему все казалось, что ничего нового он там не найдет. Италия заменяла любые возможные побережья океанов и архитектуру других стран Европы. Захотел покататься на лыжах – поезжай на север в Ливиньо, хочется ярких красок синего моря – любая часть Лигурийского побережья удовлетворит эти желания. История? Да ни одна страна не сравнится с Италией.
Он понимал, что кардинально отличаются от родной страны только Азия и Африка. Но и туда он не стремился, потому что считал эти материки грязной частью мира, где от безысходности едят тараканов или тонут в вечных песках пустынь.
Вот и сейчас, рассматривая Прагу из окон автомобиля, он в очередной раз убедился в своей правоте. Каменные мостовые, залитые дождем, старые трамваи, шумливо рассекающие улицы пополам, бледно-розовые и желтые фасады домов и отдающая сейчас каким-то грязным коричневато-зеленым отсветом река – все это он как будто когда-то уже видел, и восторга в нем ничто не вызывало.
Если бы не Мишель Ринальди и его чувство ответственности, Сабантини никогда не поехал бы сюда. И если поездка на Кубу ради двух неугомонных подруг и шевельнула в нем тогда интерес к путешествиям, то сейчас инспектор точно был уверен: Чехия не та страна, где бы хотелось провести отпуск, в том числе и из-за того, что пиво он не любил.
Мысли постепенно вернулись к Мишель. С самой первой встречи инспектора напрягала ее эксцентричность, ребячливость и чрезмерная эмоциональность. Но, познакомившись с ней поближе, он даже проникся ее неуемным характером, а постепенно и вовсе стал им восхищаться. А все потому, что в сравнении с женщинами, с которыми он знаком или встречался, она казалась вишенкой на торте. Сабантини понимал, что каждый новый день с такой девушкой никогда не будет одинаковым. И это подкупало его.
Такси подъехало к невысокому трехэтажному зданию, и Сабантини вышел. На входе предъявил документы и попросил передать Ивану Гораку, что он его ожидает. Через несколько минут к нему спустился улыбчивый, слегка полноватый, лысый мужчина лет сорока. Он кивнул Сабантини и предложил поговорить в его кабинете.
Комнатушка, в которую Иван провел нового знакомого, была оснащена небольшим деревянным замусоленным столом, двумя стульями под стать ему и шкафом, забитым документами.
Иван присел и предложил Сабантини устроиться напротив. Разговаривали друг с другом на английском.
– Как вам Прага? – спросил Иван.
– Хороший город, – ответил Сабантини, пытаясь быть любезным.
– Нашли свою потеряшку?
– Пока нет. Поэтому и пришел к вам за помощью.
– Приехали из Италии, чтобы найти девушку? – улыбнулся Иван. – Видимо, она вам дорога?
– Не то чтобы… – замялся Сабантини. – Так… знакомая, за которой нужен постоянный присмотр.
– Чем я могу вам помочь?
– Хотел, чтобы вы пробили ее по вашей базе. Нужно понять, в каком отеле она заселилась. Там и начну поиски.
Иван перевел взгляд на компьютер и быстро начал что-то набирать на клавиатуре. Через пару минут полицейский присвистнул и усмехнулся.
– Да, она недурна.
Сабантини удивленно посмотрел на Ивана, не совсем понимая, о чем тот.
– Нашел несколько регистрационных карточек трехмесячной давности. Видимо, ваша знакомая не очень-то спешила быть найденной.
– Что, купила номера сразу в нескольких отелях?
Иван кивнул.
– У богатых свои причуды. – Сабантини пожал плечами. – Сможете распечатать мне или выписать названия отелей? Без разговора на ресепшн здесь не обойтись.
– Скажите честно, коллега, она преступница? – поинтересовался Иван, загружая принтер бумагой.
– Не-е-т! – Сабантини уверенно покачал головой. – Какой там! Только если по дурости. Она мнит себя детективом и постоянно из-за этого влипает в неприятности. А тут еще поругалась с женихом и скрылась от него. Поэтому и конспирируется.
– И жених не вы?
– Я бы с ума сошел с такой невестой, – засмеялся итальянец. – По сути, она мне никто и уже доставляет столько неудобств, что я проклинаю тот день, когда с ней познакомился.
– Неужели настолько безбашенная?
– Представьте себе самую взбалмошную девушку на свете и умножьте на три. Только так сможете понять, кто такая Мишель Ринальди. Она незаконно проникла в святые подземелья Ватикана, под покровом ночи забралась в поместье одного из меценатов Италии, поехала отдыхать на Кубу и вляпалась в темную историю с местным маньяком, даже в России, судя по рассказам ее друзей, умудрилась зацепить какое-то тайное общество и чуть не погибла.
– Погибнуть от рук российского тайного общества – это немудрено, – простодушно засмеялся Горак. – Остальное, пожалуй, и правда показывает ее неспокойной леди.
Иван отдал Сабантини распечатку с отелями, в которых зарегистрировалась Мишель. Пожелал удачи и пожал итальянцу руку. На том и распрощались.
Мужчина вышел на улицу и посмотрел на небо. Дождь прошел, а облака слегка рассеялись, и сквозь них на землю опустились благодатные лучи весеннего солнца. Моментально все вокруг преобразилось. Мостовые засверкали, здания уже не казались такими темными, а зеленая листва и цветники заискрились разноцветными капельками. Настроение Сабантини поднялось. Он вдохнул влажного свежего воздуха, хмыкнул и достал телефон.
Инспектор плохо разбирался в местности и поэтому решил настроить навигатор на первый отель. Ввел нужный адрес, убедился, что тот находится в пешей доступности, и отправился туда.
Зная нрав Мишель, он заведомо начал с самой дорогой гостиницы из тех, что значились в его распечатке. Он не верил, что Ринальди, даже если и хочет скрыться, заселится в комнаты, условия которых не подходят ее статусу. Эта девушка любила комфорт во всех его проявлениях. Ее привязанность к излишествам претила Сабантини. И вовсе не из-за того, что себе он такого позволить не мог, а скорее потому, что сам был аскетичен и предпочитал лишний раз сэкономить, а не потратиться, пусть это и делало жизнь чуть комфортнее, чем обычно.
Дорога до первого отеля заняла двадцать минут. Все это время Сабантини зорким взглядом оглядывался по сторонам и пристально всматривался в лица людей, уделяя особое внимание тем, кто сидит в открытых кафе. Нигде не мелькала шевелюра из длинных черных волос или смуглое личико миниатюрной итальянки. Инспектор был слегка разочарован.
Отель «Четыре сезона» располагался в центре. Из его окон открывался вид на реку и черепичные крыши зданий, стоявших на противоположном берегу. Сабантини улыбнулся. По его мнению, это место вполне подходило Мишель. Он мгновенно представил себе самый дорогой люкс где-нибудь на последнем этаже здания и то, как она попивает кофе и смотрит в окно.
Полностью доверяя своей интуиции, инспектор вошел в холл и прямиком направился к стойке ресепшн. Изнутри отель не показался Сабантини таким уж фешенебельным. Классический интерьер, хоть и ухоженный, но вряд ли мог понравиться молодой богатой леди. Мужчина засомневался, но все равно подошел к мило улыбающейся ему девушке.
– Чем я могу вам помочь? – спросила та, как только он приблизился.
Сабантини вынул удостоверение, быстро предъявил его и спрятал в карман. Девушка заметно напряглась.
– Что-то случилось?
– Надеюсь, что нет, – холодным инспекторским голосом ответил Сабантини. – Я ищу итальянку, не так давно забронировавшую номер в вашем отеле. Ее имя Мишель Ринальди. Прошу вас выдать данные о ее номере и, по возможности, всю информацию, которой владеете.
При этом мужчина достал из кармана фотографию Мишель и положил ее на стойку перед сотрудницей.
Дрожащими руками девушка подтянула к себе фото и рассмотрела его.
– Мы не вправе предоставлять информацию о гостях… – начала было она, но инспектор остановил ее движением руки.
– Я пришел без ордера, чтобы не портить репутацию отеля. Но если понадобится, то задействую все системы правоохранительных органов вашей страны. Вам это нужно?
Как раз в этот момент в здание вошло несколько туристов. Они слышали часть разговора и стали присматриваться. Девушка на ресепшн нахмурилась и передернула плечами.
– Одну секунду, – процедила она и начала искать что-то у себя в компьютере.
Через несколько минут выдала:
– Да, бронирование от гостьи под данным именем существует, и она даже оплатила его. Но сама ни разу здесь не появлялась. Об этом свидетельствует запись горничной, которая постоянно заходила в совершенно нетронутую после уборки комнату.
Сабантини нахмурился. Подумал несколько секунд. Кивнул девушке, попросил доложить, если Мишель объявится, и вышел из гостиницы. Подошел к реке. Облокотился ладонями на парапет и уставился перед собой. По водной глади лениво плыли серые утки. Они то и дело ныряли с головой в воду, выставляя вверх свои хвостики.
– Где-то я ошибся, – вслух высказался Сабантини.
Либо интуиция подвела бравого инспектора, коим он себя считал, либо с девушкой действительно что-то случилось еще до того, как она заселилась в отель. Мужчина покачал головой и досадливо прицокнул.
– Ладно. Это еще не конец, – снова произнес он и проверил адрес следующей гостиницы.
Маршрут пролегал через Манесов мост, а до нового отеля было около километра. Сабантини кивнул сам себе, положил телефон в карман и отправился по указанному пути.
Почувствовав, что погода налаживается, туристы неспешно повылезали на улицу и, словно муравьи, сновали туда-сюда по пешеходной дорожке вдоль реки. Через пару минут Сабантини вышел к площади Яна Палаха.
Мужчина посмотрел направо и удивился необычному сооружению в центре площади. Оно напомнило ему плохую клумбу, огороженную забором из аккуратно подстриженных кустов. Снова вспомнил Италию, понял, что для него ничего не будет приятнее родных пенатов. Однако решил, что время терпит, и поинтересовался в Интернете, чем же знаменито это место.
Пока читал о студенте Яне, который в знак протеста сжег себя здесь заживо, и раздумывал о том, а смог бы сам так поступить, мимо него пролетела невысокая худая шатенка в дорогом плаще. Сабантини среагировал быстро. Он рванул за ней, настиг у самого моста и задержал рукой за плечо.
Девушка обернулась и боязливо посмотрела на незнакомца. Инспектор не смог скрыть стона разочарования.
– Простите, простите, пожалуйста! Я обознался, – сказал он на английском, и та, кажется, поняла его, но отвечать не спешила.
Она дернула плечом, сбрасывая руку Сабантини, посмотрела, как ему показалось, свысока, развернулась и ушла.
Инспектор хихикнул, прикрывая смеющиеся глаза ладонью.
– Черт, даже в этом похожа… Хотя нет. Эта стала бы флиртовать и кокетничать. Глядишь, вечером уже пошли бы в дорогой ресторан. И это встало бы мне в копеечку.
Манесов мост не отличался особым изыском, как, например, знаменитый Карлов. Это было обычное каменное сооружение, украшенное по бокам полукруглыми подпорками со скульптурными изображениями моряков с сетями в руках. Подпорки отдаленно напоминали маяки. Особенно по той причине, что от каждого из них тянулся вверх столб с архаичным фонариком в основании. Ночью, когда включались лампы, они производили ощущение света в океане.
Проезжую часть моста разделяли трамвайные линии, и, постукивая колесами, по ним мчались то старые, то новые красно-желтые трамвайчики.
Здесь не было суеты, как в других местах экскурсионной Праги, и поэтому прогулка стала вызывать у Сабантини куда более приятные впечатления, чем вначале.
Несмотря на свою неожиданную заинтересованность всем вокруг, инспектор продолжал тщательно всматриваться в лица, но теперь старался куда терпеливее разглядеть человека, прежде чем бросаться к нему.
Еще раз сверившись с навигатором, он повернул на улицу Вальштейндска. Почти сразу заметил посольство Венгрии, а потом Польши. По левую руку от себя обнаружил симпатичный зеленый парк с большим прудом и фонтанчиками в виде скульптур и понял, что это спокойное и приятное место привело его к благодушному состоянию. И даже тот факт, что довольно простые, на его взгляд, здания улицы, по которой он шел, оказались на самом деле дворцами, ничуть не испортил впечатления Сабантини от этой части Праги.
Отель «Альхимист Прага Касл» стоял на перекрестке и представлял собой обычное старинное здание, выкрашенное в желтый и оттененное широкими линиями кирпичного цвета под и над окнами. Отель казался уютным и отдаленно напоминал дом какого-нибудь купца.
Сабантини вошел внутрь и едва не издал удивленный возглас. Все вокруг выглядело так, словно он попал в дворцовые покои. Позолоченные столы, вазы с цветами, большие хрустальные люстры и белые кресла с окантовкой золотого цвета. Это убранство завораживало и переносило в далекое королевское прошлое.
«Вот где Мишель точно с удовольствием бы остановилась!» – подумалось инспектору, и он, воодушевленный, пошел на ресепшн.
Здесь спорить с представителем закона не стали. Молодой человек на стойке регистрации подтвердил, что такая леди действительно заселилась в этот отель несколько месяцев назад. И он же без лишних разговоров повел инспектора в ее номер.
В нетерпении шел Сабантини по коридорам и лестницам и, переминаясь с ноги на ногу, ждал, пока администратор постучит в дверь и подождет ответа постояльца. На двери висела табличка «не беспокоить», и сотрудник отеля побаивался заходить внутрь. Тогда инспектор итальянской полиции на свой страх и риск сам взял ключи из рук молодого человека, открыл дверь и проскользнул в комнату.
Разочарование Сабантини давно не было таким глубоким. Он с порога понял: в этот номер Мишель Ринальди никогда не заселялась. Нетронутыми стояли предметы обихода гостей. Огромная кровать с позолоченными деревянными резными столбами заправлена, никаких лишних вещей на изысканных тумбочках или столиках, в шикарной ванной комнате нет ни одного тюбика с кремом или косметикой, к которым так привязаны женщины. Шкафы полностью пусты, а тяжелые, в цвет покрывала на кровати, оконные занавеси находятся в том состоянии, в котором, скорее всего, и были несколько месяцев назад.
Сабантини провел рукой по поверхности прикроватного столика и обнаружил на пальце густую пыль. В этот момент в комнату вошел администратор. Он заметил, как спешно инспектор стирает с пальцев остатки пыли, и покраснел.
– Что же вы? Не проверяете номера? – сквозь зубы процедил Сабантини.
– Так табличка же…
И молодой человек, не договорив, сам пошел осматривать помещение.
– Табличка! – Сабантини покачал головой, когда тот вернулся. – Мало ли что табличка! А если человеку стало плохо? Если он умер?
– Не могу ответить вам на эти вопросы. Не знаю, почему горничные не предупредили. Давайте я лучше позову главного менеджера?
– Да ну вас, – отмахнулся инспектор, – уволить ваших горничных надо, да и главного менеджера вместе с ними.
Администратор сжался и посмотрел на грозного мужчину исподлобья. Сабантини еще раз покачал головой и ушел, оставляя молодого человека наедине со своей обидой за любимый отель.
Инспектор, рассерженный очередной неудачей, вернулся в парк с прудом, который видел ранее. Сел на одну из скамеечек напротив бронзовой скульптуры и задумался. Сабантини все еще не верил, что девушка могла заселиться в небольшой четырехзвездочный отель, единственное место, где он еще не был. Не в ее это стиле.
А если она и правда решила, что в дорогих гостиницах ее будут искать в первую очередь, и именно их надо избегать? Преодолела свою тягу к роскоши и живет в какой-нибудь скромной комнатушке в центре или вообще на отшибе? Если так, то она оказалась куда разумнее, чем он думал, или настолько обижена, что готова мириться с чем угодно, лишь бы не видеть друзей. Или… рука у Сабантини дрогнула, а на сердце появилось неприемлемое для него чувство страха… или она действительно попала в беду… и тогда дело приобретет совершенно иные формы.
В тот же день Джо, Саша и Генри, не имея возможностей Сабантини, вынуждены были обходить все отели лично. Они полностью доверились логике инспектора и даже подумать не могли, что, по сути, он собрался действовать самостоятельно. Список, оставленный им, друзья заранее обговорили и приняли решение начать осмотр с центра. Там гостиницы располагались одна за другой, поэтому не пришлось думать об общественном или об арендованном транспорте.
Дело не заладилось с самого начала. Отельеры не хотели и не считали нужным помогать ни двум симпатичным девушкам, отчаянно улыбающимся и старающимся изо всех сил быть милыми, ни джентльмену, хоть он и выглядел респектабельным и богатым.
Время уже было послеобеденное, когда в одной из четырехзвездочных гостиниц за небольшой куш администратор все-таки смилостивился над Сашей и прошелся по списку гостей. Увидел какую-то Машу Ринальскую и предположил, что это и есть их подруга. Заговорщическим тоном, с неприятным хохотком он рассказал о такой постоялице и предложил пройти к ней в комнату.
Несмотря на то, что администратор Покровской не понравился, она склонна была с ним согласиться. Девушка поспешно сообщила друзьям, ожидающим ее в холле отеля, что есть зацепка, и попросила пройти вместе с ней. Те уже собрались последовать за подругой, как у Джо зазвонил телефон. Она уставилась на экран, поразмыслила и нажала кнопку приема, одновременно махнув друзьям, чтобы шли без нее.
– Если думала, что убежишь от меня так просто, ошибалась.
Джо знала, что это Артур, но все равно, услышав его голос, вздрогнула. Ее словно окатило теплой волной с головы до ног.
– Я ни от кого не бегаю.
– Я скучаю. Слышишь?
– Было бы странно не слышать, находясь в миллиметре от динамика.
– Язвишь.
Джо молчала. Она не знала, что сказать. Она вообще не понимала, зачем подняла трубку. Возможно, потому, что и сама скучала, но не хотела себе в этом признаваться.
– Джосси…
– Меня зовут Джо.
– А мне казалось, что тебе нравится, когда я тебя так зову. Но не в этом суть. Джосси… ну хорошо, Джо. Мы должны встретиться и поговорить.
– О чем нам говорить? Мне кажется, мы уже все обсудили.
– Ты не понимаешь. Я в Праге. Я здесь ради тебя.
Руки Джо задрожали, и она без сил опустилась в кресло. Он здесь.
– К-к-как ты узнал, где я? – только и смогла вымолвить она.
– Ты же знаешь, у меня повсюду друзья, мне ничего не стоит узнать, куда вылетела из Конго некая английская леди. Дай мне шанс объясниться.
– Что ж… ты нашел меня, но это ничего не меняет. Мне все равно, в Праге ты или в Конго. Я не дам снова запудрить себе мозги. Мы не встретимся.
– Нет! Ты успела меня узнать и прекрасно понимаешь, я своего всегда добиваюсь. Я не уеду, если мы не поговорим.
– В таком случае жаль твоих подопечных. Нескоро им придется свидеться с тобой. Прощай.
Джосселин отключила телефон и откинула голову на спинку кресла. Слезы душили ее, но она стойко держалась, приказав себе никогда больше не плакать из-за этого человека.
Саша и Генри, перешептываясь, шли за администратором. Они верили, что напали на нужный след. Покровской даже льстило, что именно они, а не Сабантини, найдут Мишель. Его осуждающий взгляд во время последней встречи так ее раздражал, что ей хотелось непременно утереть ему нос.
– Маша Ринальская, это надо же было такое придумать, – чуть слышно говорила девушка Генри, – и думала, мы не разгадаем. Смешно.
– Да, странно, что она решилась на такое коверкание своего имени. – В голосе Генри все-таки чувствовалось некое сомнение.
Подошли к предполагаемому номеру Мишель. Администратор постучался и, не услышав ответа, открыл дверь. Саша вошла и огляделась. Скомканное одеяло на кровати, сверху лежит дешевая, но смелая женская ночная сорочка. Остатки ужина на журнальном столике. Огарки свечей, пустая бутылка из-под шампанского, валяющаяся под столом, два бокала. Все указывало на недавний романтический ужин. Покровская поморщилась, повернулась к входу и увидела, что Генри тоже внутри и рассматривает что-то на прикроватной тумбочке. Лицо его внезапно стало каким-то серым.
– Что там?
Клиффорд, не отвечая, брезгливо поднял двумя пальцами с тумбочки некий предмет и показал его Саше. Это оказались наручники, обшитые бордовым бархатом. Покровская поморщилась.
– Пустилась во все тяжкие?
Лицо молодого человека приняло такое выражение, что, не будь ситуация столь серьезной, она позволила бы внезапно тронувшей ее ревности выплеснуться наружу. Видимо, Генри и самого затронуло это неприятное чувство. Он хоть и был виноват в разрыве сам, но вид номера, наручников и лежавшей на кресле плеточки, которую схватил администратор и, посмеиваясь, взмахнул ею, разрезая воздух, привел его в бешенство. Саша понимала: Мишель, если это действительно была она, задела его самолюбие так сильно, насколько только могла.
– Почему это тебя так трогает? – все же спросила она, не сумев сдержаться. – Девушка в Праге одна, никаких обязательств. Или ты уже жалеешь, что…
– Саша, не нужно, – сдержанно попросил Генри. – Я ни о чем не жалею, но к такому был не готов.
Внезапно дверь в комнату открылась, и в нее впорхнула молодая, идеально накрашенная, как с обложки журнала, девушка. Она с удивлением уставилась на непрошенных гостей, а потом подняла такой крик, что Саша прикрыла уши руками.
– Что это? Кто вы?! По какому праву?! – на русском запричитала настоящая хозяйка номера.
Генри уставился на нее в недоумении. Он не понимал ее вопросов, но ничуть не сомневался в их сути.
– По всей видимости, это Маша? – затравленно спросил он Покровскую.
– По всей видимости, мы ошиблись, – почти заплакала та в ответ.
– Не ваша Маша? – поинтересовался администратор.
Ему теперь было не до смеха. Он увидел, как Саша и Генри одновременно, будто болванчики, замотали головами, и сразу стал их выпроваживать. Но те уже и сами, красные как раки, поспешили выбраться из неловкого положения путем бега из номера. Они понятия не имели, чем умасливал постоялицу администратор, но слушать не собирались. Быстро спустились. Генри между делом прошмыгнул к ресепшну, бросил туда купюру в сто евро и пошел в холл за Сашей. Там они забрали Джо и, ни слова ей не говоря, вышли на улицу.
Отдалившись от отеля, друзья рассказали младшей Клиффорд, что с ними случилось. Та, несмотря на свое отвратительное настроение, не смогла сдержаться и расхохоталась.
– Приключение в духе Мишель, – высказалась она, вдоволь насмеявшись. – Может, она и не с нами, но дух ее витает где-то над нашими головами.
Эта фраза заставила Сашу вздрогнуть и вернуться к своим переживаниям за подругу.
– Дух. Не говори так больше. Дух – это если человека уже нет. Она не дух, она где-то здесь.
– Это я и имела в виду. Перестань нагнетать.
Молодые люди вышли на Вацлавскую площадь. В их списке все еще осталось несколько отелей. Но стоило ли идти туда? Во всех приличных до этого им отказывали в помощи. Нужен был Сабантини, не иначе. С ним у них больше шансов.
Саша несколько раз набрала его номер, но звонок ее остался без ответа.
– Предлагаю идти к следующему, – решила за всех Джо. – Посидим рядом, подождем. Вдруг повезет.
Так и поступили. Ухоженная «четверка» в центре находилась в жилом доме, и только небольшая вывеска указывала на то, что здесь действительно есть отель. Сели напротив входа на скамеечке и стали пристально осматривать всех входящих и выходящих людей.
Неподалеку, примостившись к парапету, стоял плохо и неопрятно одетый мужчина средних лет. Он внимательно следил за Джо, Сашей и Генри и прислушивался к их разговору. Клиффорд практически не поддерживал беседу. Он задумчиво вытащил бумажник из кармана куртки, достал оттуда фотографию Мишель и уставился на нее, как будто видит в первый раз.
Сашу вновь кольнула ревность. И Джо, конечно же, это заметила.
– Хватит любоваться. – Девушка выхватила из рук брата фото.
Тот, обычно такой спокойный и уравновешенный, на этот раз не сдержался и попытался забрать карточку обратно. Джо не сдавалась. Она вскочила со скамейки и подняла руку с фотографией.
– Так нужна тебе? Тогда забери.
– Джосселин, не будь ребенком. Что за игры?
– Если нужна, забери, если хочешь доказать, что ни о чем не жалеешь, оставь, – поддержала подругу уязвленная Саша.
Генри встал, в силу своего роста легко выхватил фото у Джо. Покровская закусила губу и отвернулась.
– Саша, этот снимок ничего не доказывает, чего, впрочем, я делать и не собирался. Если мои зимние звонки, мое предложение и то, что я приехал к тебе в забытую Богом Россию, не дают уверенности в моих чувствах, то я не знаю, как тебе помочь.
Мужчина, все это время наблюдающий за ними, неожиданно подошел и бесцеремонно уставился на фотографию Мишель из-за плеча Генри. Потом что-то сказал на чешском, и Клиффорд обернулся. К высокомерному выражению его лица, с которым он увещевал Сашу, тотчас добавилась брезгливость. Он отошел от нового собеседника на приличное расстояние и вопросительно уставился на него. Тот снова что-то сказал на чешском и указал грязным пальцем на фото.
– Кажется, он узнал Мишу! – спохватилась Покровская, забывая о недомолвке с молодым человеком. – Но как понять, что он говорит? Мы же не знаем чешского.
Джо спокойно достала телефон. Нашла переводчик, что-то набрала в нем, нажала на нужную иконку и приблизилась к незнакомцу. Механический голос задал вопрос на чешском.
Мужчина прислушался и ответил. Джо успела записать его реплику и трансформировать ее в английскую речь.
– Знаю ее. Вы ее ищете?
– Да. Да! – закивала Саша.
Переводить не понадобилось. Мужчина начал быстро что-то говорить, но Джо остановила его жестом, показала на телефон и через него попросила тараторить помедленнее. Тот повторил свою реплику.
– Я покажу вам, где она живет.
Покровская захлопала в ладоши.
– Постой, не надо радоваться раньше времени, – попросил Генри. – В отеле нам тоже казалось, что дело решенное и мы ее нашли, и что в итоге произошло?
Мужчина, естественно, его не понимал и бросал взгляд то на него, то на Сашу, то на Джо.
– Что ты хочешь за это? – спросила Джо. Она понимала: без выгоды этот человек вряд ли будет таким услужливым.
Мужчина улыбнулся, обнажая полуразрушенные зубы. Генри поморщился, слегка отворачивая голову от неприятного незнакомца. Тот поднял руку и потер пальцем о палец. Этот жест даже не нужно было переводить. Он хотел, чтобы за услугу ему заплатили.
– Сколько? – уточнила Джо.
– Сто евро, – перевел переводчик.
Саша аж охнула от такой наглости. Генри, не рассуждая, достал банкноту из бумажника, показал ее обрадовавшемуся неряхе, но в руки не дал.
– Сначала покажи, где она.
Чех покачал головой. С этим он был не согласен. Снова потер пальцем о палец и потянулся за купюрой, что-то приговаривая. Джо еле поспевала включить переводчик.
– Без денег нет. Ищите сами. Долго искать без меня, – вещал телефон.
– Генри, отдай ему эти сто евро! – не выдержала Джо. – С тебя не убудет. Жалеешь эти копейки? Кто до этого страдал над ее фотографией?
– Джосселин Клиффорд! – одернул ее молодой человек, но нехотя протянул деньги незнакомцу. Тот легко перехватил их, сунул за пазуху и пошел вперед, при этом поворачиваясь и жестами приказывая следовать за ним. Друзья с осторожностью двинулись в его сторону.
Пока шли вдоль прогулочной улицы, ни о чем не волновались, но как только проводник свернул в темный проулок, встали в нерешительности. Из-за угла показалась его приманивающая рука, и Джо уже хотела последовать за ним, но Генри остановил ее, обошел и оказался впереди.
– Генри, постой! – забеспокоилась Саша. – Мне кажется, нас обманывают. Разве Мишель может жить в подобных местах?!
– А если она в беде? И живет там не по своей воле? – предположила Джо.
– Тем более стоит обдумать свои действия.
Провожатый вышел из-за угла и вопросительно посмотрел на друзей. Потом кивнул в сторону проулка и снова нырнул в него.
– Ну… кажется, думать особо времени нет, – решил Генри и пошел следом за мужчиной.
Еще несколько витков неизвестных улиц. Район становился все более бедным и обветшавшим. Саша попыталась вразумить Клиффордов, но те не сдавались. Дорога петляла. Она то поднималась в горку, то снова спускалась.
Стемнело, в подворотнях практически не было освещения. Друзья, еле поспевая за незнакомцем, наконец вышли к какому-то внутреннему дворику между домов. Единственный вход в него вел через арочный коридор, слегка прикрытый высокими железными воротами.
Мужчина нырнул за них, друзья, чуть помедлив, зашли следом. Полукруглый свод над головами из белого камня местами осыпался. Стены заросли еще не распустившимся вьюном, укрывающим поверхность черными витиеватыми змейками. Они ползли вверх до потолка и свисали оттуда тонкими, как лапки паука, плетьми.