Катарина в нерешительности сделала шаг через порог открытой двери деревянной обители мудрости. Вдохнула всей грудью заманчивый и таинственный запах накопленного годами и поколениями опыта. Каждый раз это было невероятно притягательно. Но она не уставала совершать этот обряд регулярно, попадая в библиотеку или любой другой архив. К счастью, в Беласе было множество спрятанных под землей от посторонних глаз архивов. Городские власти считали, что совершенно незачем обременять жителей зловещими тайнами и вносить в из размеренную, спокойную жизнь крупицы сомнений и раздора. Но Катарину сеи секреты чрезвычайно интересовали. С детских лет привыкшая изучать все непонятное, досконально разбирая каждое слово, она, насколько уместно было это говорить после отъезда из привычных родных сердцу мест, была рада оказаться в городе, полном секретов. Может быть, еще и поэтому при бегстве из Ваславии выбор места жительства пал на Белас. Лишь бы скрыться от неприятных воспоминаний и поглубже погрузиться в чарующий мир неизвестности.
– Мисс Катрина, – воскликнул профессор, заметивший погрузившуюся в свои мысли девушку, – Здравствуйте. И входите. Я безмерно рад, что вы пришли.
– Добрый день, профессор, – поприветствовала Катарина, широко и благодарно улыбаясь.
– Знаете, – сразу начал Левтан, откинувшись на бархатном вишневом кресле, улыбаясь в ответ и мечтательно закатив глаза кверху, – я недавно понял одну простую истину. Представляете, закономерность падения и развития цивилизаций можно оспорить. Давно признанная кривая не является аксиомой. А даже в некоторых случаях противоречит принятым представлениям о цикличности. Я понял, что законов опыта, на котором мы строим все наши умозаключения, попросту нет! – воскликнув это, он встал и начал ходить по маленькой комнате, искусно преодолевая выстроенные из стопок книг препятствия. Катарина невольно засмотрелась на профессора, не решаясь прерывать столь пламенную и полную озарения речь. – Мисс Кабье, вот вы, – остановившись, Левтан чуть наклонил голову, отчего аккуратные очки снова съехали на слегка сморщенный нос, и пристально посмотрел на девушку, – переводите текст дословно. Затем складываете слова в предложения, наиболее удобоваримые для тех, кто намеревается прочесть сей перевод. Вы опираетесь на лично ваши умозаключения, относительно использованных выражений. А задавались ли вы когда-нибудь вопросом, что люди, трудившиеся, предположим, над папирусом, могли рассуждать иначе, чем вы?
Катарина уважительно наклонила голову, предоставляя профессору возможность закончить начатый монолог.
– Но они пользовались теми же словами, – отвернулся в сторону Левтан и снова заходил по комнате, – а значит, нам не совсем дано понять то, что на самом деле они хотели нам сказать.
Отчего же он так мечтательно рассматривал манускрипт? Теперь, явно разочарованный собственными умозаключениями, профессор совершенно изменился в лице. И Катарина подумала, что, видимо, неудачное выбрала время для личной беседы.
– Могу ли я поговорить с вами, профессор… – решившись на разговор, все же спросила она и запнулась, – на тему, весьма интересную мне и, возможно, неуместную теперь…
– Прошу, говорите, – прервал ее речь Левтан, совершенно обеспокоенный замешательством собеседницы. Он прошел к столу, удобно устроился в кресле с гнутыми ножками и витиеватыми резными подлокотниками и жестом предложил Катарине присесть в кресло напротив.
Освободившись от черной накидки с широким капюшоном, повесила ее на вешалку у двери. Собираясь с мыслями, Катарина прошла к столу, аккуратно придерживая подол юбки, так и норовящий устроить книжный погром. Присев в кресло, выдохнула, не понимая, с чего же следует начать столь деликатный во всех смыслах разговор.
– Я хотела бы узнать о Тайном Братстве… – выдохнула без предисловий Катарина.
Профессор откинулся на спинку, до побеления костяшек сжал руками лакированные гнутые подлокотники. Но на лице не проскользнуло ни одной эмоции. Ослабив хватку, выдававшую его напряжение, он спросил:
– Что конкретно вы хотели бы о НИХ узнать? – проговорил тихо, тем самым показывая пример Катарине.
– Все… – шепотом произнесла девушка.
– Этой информацию вы не найдете в стенах архива Птешсского университета. – В его глазах сверкнул огонь, чем-то напомнивший Катарине взгляд ее мужа, у которого она отбирала бутылку спрятанного красного бардо. Девушка невольно поморщилась.
– Где?.. – сглотнула. – Где можно о НИХ узнать?
– Не лезли бы вы в это дело, мисс Кабье, – начал отговаривать профессор и, пытаясь резко сменить неприятную тему, спросил: – Кстати, как там обстоит дело с переводами?
– Все хорошо, – отмахнулась Катарина, осторожно вынимая из фетровой папки пожелтевшие письма и беленькие листочки, аккуратно исписанные строчками перевода. – Я закончила.
– Так скоро? – изумился профессор, слегка приподнявшись в кресле и потянувшись за рукописями. – Похвально. Не ожидал. – Он с минуту пробежал глазами по листкам, сравнивая переведенное с оригиналом, и добавил: – Признаться, думал, вы не справитесь, – смутившись, усмехнулся, – Редко можно встреться женщину, столь кропотливо готовую погрузиться в тайны нашего архивного дела. Нешто не интереснее было бы зачитаться каким-нибудь пламенным женским романом? А, мисс Катарина?
– Не интереснее, – коротко произнесла девушка, обдумывая, как же поудобнее вытянуть из профессора нужную ей информацию. – А как вы полагаете, профессор, существуют ли ИНЫЕ люди? – последние слова она постаралась проговорить как можно тише.
– Что вы имеете в виду? – громко усмехнулся Левтан, резко сорвавшись с места и быстро заходив по комнате, попеременно оглядываясь, то на входную дверь, то на девушку. – Оборотни и вампиры? – наигранно рассмеялся.
Катарина замолчала, аккуратно вынимая из своей папки клочок бумаги. Взяв перо, быстро написала на нем что-то мелким почерком и положила листок на край стола, где только что сидел профессор.
– Да вы шутница, милая, – продолжал свою пламенную речь Левтан, – представить в наше время иных существ было бы верхом легкомыслия, особенно для людей нашей с вами профессии. Хотя, если предположить, что подобное написано в книгах, ориентированных на читателя мечтательного и романтичного, склонного верить в подобного рода сказки, – он еще раз прошелся, присев в кресло, резко смял клочок, только что положенный Катариной, – то вполне очевидно будет ожидать успеха автора на сем поприще.
– Будут ли еще задания, профессор? – мягко спросила Катарина. Теперь можно было не волноваться о нужной информации. Киото Левтан непременно придет на встречу на угол Сент-Балише, и Катарина сможет узнать, если и не все, то самое нужное для последующего раскручивания роковой цепочки случайностей.
– Да, – коротко ответил мужчина, пригладив рукой редкие короткие волосы по бокам от блестящей лысины. – Вот это, – протянул, казалось, заранее приготовленный конверт. Но ведь он же не мог знать, что Катарина придет именно сегодня. Или мог? – До среды справитесь?
– Постараюсь, – сдержанно ответила девушка. – И спасибо.
Благодарность была на самом деле огромной. Ведь мисс Кабье совершенно точно понимала, что профессор вовсе не нуждался в переводчике, так как сам прекрасно владел как минимум десятью языками, пять из которых были давно мертвы. Зачем тогда он взял ее на работу? И готов был платить целых тридцать кадриллей за каждое выполненное задание. Напрямую задать столь деликатный вопрос было бы просто глупо. Платит, и ладно. Надо же ей было на что-то жить. И Катарина гнала прочь разного рода мысли и мимолетные, окрыленные богатой фантазией, всполохи, посещавшие ее умную головку.
Глава 4
Профессор прочел записку, заперевшись в уборной и убедившись, что, кроме него, в мужской комнате никого нет.
«Угол Сент-Балише. 21.00».
Он знал, что имела в виду мисс Кабье, даже без указания номера дома и подробностей описания квартала. Это вход в архив Арконе Пите – секретный и абсолютно недоступный для простых жителей Беласа. Откуда же о нем узнала Катарина? Или не знала? Может, выбор места для встречи случайно пал на угол Сент-Балише, так много значащее для месье Левтана.
Однажды, случайно увидев на столе ректора Птешского университета пропуск в архив, Киото Левтан незаметно и постыдно стащил его. Что тогда творилось в душе будущего профессора, одному небу было известно. Неделю он томился от ожидания быть разоблаченным и униженным. Но ничего такого не происходило. И мужчина решился на отчаянный шаг.
Переодевшись в женщину, он вошел в здание архива, предъявив постыдный документ. То, что он там отыскал, профессор забыть не мог. Не получилось бы даже в случае полной потери памяти, по крайней мере, так иногда думал сам Киото Левтан, просыпаясь от кошмарных видений среди ночи, весь в холодном и липком поту, сотрясаясь от нервного потрясения.
Вот и сейчас профессор думал только о том, как уберечь девушку от тайны, всеми силами желавшей вырваться на свободу. Был вариант соврать какую-нибудь глупенькую легенду. Однако, обдумывая его, Левтан пришел к выводу, что интерес мисс Кабье был основан на каких-то свершившихся событиях, о которых она, к счастью или сожалению, умолчала. Понятно, ведь он же совершенно не дал ей высказаться. Не в стенах же университета, где новый ректор – совершенный атеист и скептик, запретил даже упоминать о разного рода оккультных науках, ровно как и об артефактах, на них указывающих. Странный он тип. Не до исторической справедливости теперь. Хотя, может, какая-то доля разумного в этом есть, если учитывать, что преподавательский состав изменен на девяносто процентов. Все молодые и неопытные. Разве можно им доверять сомнительную информацию. Некоторые тайны должны оставаться тайнами.
До встречи с мисс Кабье оставались считанные часы, за которые профессор планировал доехать до дома, чтобы привести мысли в порядок и окончательно сообразить, что говорить о НИХ столь нежданно нагрянувшей помощнице, которую, между прочим, он еще в первую их встречу собирался рекомендовать на должность хранительницы университетского архива. Миссис Темзе давно уже пора было на покой. Она честно и добросовестно трудилась в течение пятидесяти лет, мало что помнила и была совершенно беспомощна в поиске каких-то нужных манускриптов. Собирался рекомендовать. Но теперь…
Профессор тяжело вздохнул. Врать не хотелось. Он не любил врать, считая, что ложь рождает несвободу личности и ведет к потере уважения к самому себе. Решил действовать по обстоятельствам. Если мисс Кабье расскажет о своих причинах, побудивших ее придти к нему с разговором, профессор сообщит ей нужные сведения. Но только, согласно заданных вопросов, и не более того.
Стемнело. И начинал накрапывать мелкий дождь, обещающий вскоре обернуться проливным и изматывающим. Это было даже на руку. Меньше желающих прогуляться перед сном. Меньше праздных зевак, бродяг и хулиганов.
Катарина накинула на голову широкий капюшон и вышла из дома. На брусчатке ждала заранее заказанная днем повозка. Возничий мирно дремал, прислонившись головой к стенке экипажа.
Стараясь не касаться острыми каблучками сапожек каменной мостовой, мисс Кабье осторожно открыла дверцу экипажа и быстро влетела внутрь. Черная лошадь испуганно фыркнула, возничий проснулся.
– Трогай, – крикнула Катарина, захлопывая за собой дверь.
Говорить извозчику, куда именно нужно ехать, не требовалось – все было обговорено еще днем с особым предупреждением, что путешествующая особа неразговорчива, а потому не надо докучать ей расспросами. И, разумеется, щедрое вознаграждение за понятливость тоже не заставило себя ждать.
Поездка показалась изнурительно долгой. Легкий моросящий дождь и в самом деле усилился. Но на подъезде к Сент-Балише Катарина резко открыла дверцу и выскользнула, скрывшись за углом и почти столкнувшись с месье Левтаном.
Он обескуражено шагнул назад, почему-то выставляя вперед черный зонт.
– Это я, профессор, – шепотом проговорила Катарина, – не пугайтесь.
– Добрый вечер, мисс Кабье, – наконец, выговорил Левтан, поправляя скатившиеся на самый кончик носа очки. – Так о чем вы хотели со мной поговорить? – справившись с недавним испугом, спросил он, предлагая свой локоть для прогулки. – Может, поищем какое-нибудь уютное кафе? На мой взгляд, сегодняшний вечер – не лучшее время для прогулок…
– Нет, – резко оборвала его Катарина. – Вы ведь знаете, о чем, я хочу узнать. – Девушка специально приблизила свое лицо как можно ближе к лицу профессора. Где-то читала, что человек теряется при этом, и ему становится труднее солгать. – Чем занимается Тайное Братство?
– Оккультизмом… – выдохнул профессор.
– Мне нужно их разыскать, – твердо произнесла Катарина.
– Но зачем? – изумился профессор так искренне, что голос его охрип.
– Понимаете, ко мне недавно пришла девушка и попросила помощи…
А дальше Катарина рассказала во всех подробностях историю встречи с Юлией Невитли, умолчав лишь про неприятность с Сальконе.
– Что же вы хотите узнать от меня? – спросил в замешательстве Левтан. – Я только знаю про документы, свидетельствующие о неком Хранителе и тайно проводимых грязных обрядах, о которых, кстати, порядочным леди знать и вовсе не положено. Они совершаются в стенах замка Карибальди, находящегося неподалеку от подножья горы Артакс… – профессор зажал рукой рот, понимая, что нечаянно проговорился.
– Значит, Родриго Берне оттуда привез свое… помешательство… – задумчиво проговорила Катарина, потом, встрепенулась и очень серьезно спросила: – Как вы полагаете, профессор, можно ли с помощью заклинаний убить человека?
– Думаю, да.
– А что охраняет этот Хранитель? – тихо спросила Катарина, невольно стряхивая с плаща холодные капли.
– Некую тайну, о которой знать не положено.
– Даже вам?
– Даже мне.
– А вам хотелось бы узнать? – прищурившись, спросила мисс Кабье.
– Нет. И вам не советую! – в сердцах крикнул предостерегающе профессор.
Решительно махнув рукой случайно проезжавшей повозке, Катарина кинулась к ней, крикнув на прощанье Левтону:
– До свидания, профессор! И спасибо.
И куда ее только понесло? Киото Левтон стоял неподвижно, чувствуя, как все тело содрогается от леденящих капель, просочившихся насквозь до самой кожи. Мысли путались, и профессор еще долго не мог решиться отправиться домой. А дождь все лил, не переставая, ручьями стекая по серым скользким улицам…
Глава 5
Серьезно за переводы сесть так и не удалось. Катарина не спала и почти не ела, обдумывая план поездки к замку. Мучили горькие угрызения совести, оттого что вовремя не смогла помочь Юлии. Ведь, приюти она ее тогда, расспроси подробнее, возможно, мисс Невитли была бы сейчас жива или…
Снова вспомнился африканец Сальконе. Ужас пронзил воспаленное сознание Катарины, и все тело девушки нервно содрогнулось. Про какие способности он говорил? Ведь дед просто сходил с ума, а про революционеров кто-то из родителей выдумал, чтобы не говорить девочке про сумасшествие деда. Так она в детстве себе придумала. Разговоры о нем в семье строго запрещались, и Катарина, разумеется, сделала соответствующие выводы. А потом и вовсе забыла об этом думать.
Способности…
В воспоминаниях неожиданно всплыл момент, когда она сидела на коленях у деда и играючи тянула его за бороду. Мужчина улыбался, и морщины вокруг пронзительных зеленых глаз солнышком разбегались к бледным щекам.
– Покажи фокус, деда, – просила Катарина, – ну, покажи, пожалуйста.
И комната, словно превращалась в огромный аквариум. В воздухе зависали предметы, что секунду назад лежали на столе: чернильница и перо, портсигар отца Катарины, пресс-папье вместе с бумагами и мамина фарфоровая посуда. Все плавало в толще почти осязаемо сгустившегося воздуха. И две тоненькие косички девочки причудливо торчали алыми атласными бантиками вверх.
– Здорово у тебя получается, – похвалила деда Катарина.
– И ты тоже так можешь…
Что это? Причудилось или выдумалось в детстве. Теперь не у кого было узнать. Родители умерли от лихорадки. Как только Катарине удалось избежать этой смертельной болезни, унесшей не одну тысячу жизней прежде, чем ценой невероятных усилий удалось с ней справиться.
Мысли снова и снова возвращались к легенде о зловещем замке. А что, если одним глазком посмотреть на него? Днем. Чтобы никакой опасности не возникло. Только посмотреть и все…
С этими шальными мыслями мисс Кабье удовлетворенно заснула, окончательно и бесповоротно втянутая в какую-то темную, но еще совершенно ей неизвестную историю.
Рано утром, еще по темному, Катарина наскоро собрала кое-какие необходимые вещи, готовясь к тому, что, возможно, придется заночевать где-то в деревушке поблизости. К тому же давнее увлечение мисс Кабье должно было сыграть ей на руку, ведь причина, побудившая отправиться в столь далекий путь – живопись. Погода после дождя обещала разгуляться, а значит, наступало самое время для того, чтобы продуктивно потрудиться над созданием картины. Девушка давно мечтала написать замок в лесных горах, стоящий на некой возвышенности. Взяв с собой большой раскладной мольберт, сверток с кистями и палитру с красками, накинула плащ и вышла.
У соседнего дома стояла свободная повозка. На козлах дремал извозчик, уронив голову на грудь и мирно покачиваясь в такт своему дыханию. Сгустившийся после дождя туман окутал опустевшие улицы, расползся густыми клубами по влажному серому камню, цепляясь за окна и двери домов, скрывая уснувшие в теплой предрассветной влаге фонарные столбы.
Стараясь не нарушать воцарившуюся тишину, Катарина легкой поступью дошла до повозки и, легко тронув извозчика за плечо, тихо сказала:
– На окраину. К замку Карибальди.
Мужчина спросонья что-то пробубнил, поправил съехавший на лоб картуз, и слегка напряг поводья, чтобы проснулась задремавшая лошадь. Сунув в руку извозчика два бумажных кадрилля, девушка села в повозку, легонько хлопнув дверцей.
Дорога к замку показалась Катарине бесконечной. Так хотелось поскорее прибыть на место, разложить мольберт, осмотреться, может быть, встретить кого-то и расспросить поподробнее обо всем. Мимо проносились разукрашенные яркими цветами осени деревья и кустарники. Редкие домики, стоящие где-то в глубине горных массивов, поражали аккуратностью и великолепием.
Поездка заняла чуть более трех часов. И к моменту появления замка перед взором Катарины, девушка уже изрядно проголодалась. Однако, поблизости не было ни одного жилого домика. Стало быть, нужно терпеть до вечера.
Разложив мольберт и все принадлежности для рисования на склоне, Катарина на минуту задумалась, осматриваясь вокруг. Замок, как и рассказывали, располагался на совершенно отвесной скале. К нему от взгорья, куда прибыла мисс Кабье, вела мощеная дорога, мостом перекинутая над пропастью. Оба конца моста скрывались за разноцветными кронами деревьев и пушистых кустарников, так, что казалось, будто чья-то огромная жилистая рука своей лесистой ладонью дотронулась до стен замка. Над острыми пиками башен сгущались свинцовые тучи, всем своим видом показывающие, что вскоре они намереваются разразиться насыщенным холодным ливнем. Из-за гор, расположенных за спиной девушки, проскальзывали настойчивые солнечные лучи, заставляя серые стены замка, будто оправленного в желто-красные листья, светиться яркими красками.
Катарина расправила плечи и удовлетворенно выдохнула. Великолепная должна получиться картина. Возможно, чуть позже, она непременно подойдет к замку ближе, чтобы разглядеть его архитектуру поподробнее, а теперь…
Неожиданно где-то позади себя она услышала восторженный лай собак. С каждой секундой становилось слышно, как собаки приближаются. А вдруг замок охраняется. Логично было бы предположить, что члены Братства не захотят демонстрировать свои обряды. При мыслях о чем-то неизвестном, но непременно чудовищном и зловещем, дыхание перехватило, а во рту пересохло. На секунду Катарина даже пожалела о затеянном, но, вовремя вспомнив бледное лицо Юлии, снова собралась с духом. Она должна все узнать.
Серая гончая, бросившаяся на девушку с громким лаем, заставила Катарину громко закричать и попятиться в сторону обрыва. Еще три выскочившие из кустов псины озлобленно рычали и готовы были в любой момент наброситься на непрошеную гостью. Катарина зажмурилась.
– Фу! – раздался резкий мужской голос. И, следуя команде, собаки бросили рычать, нервно оглядываясь и шумно хватая открытыми пастями холодный воздух.
Катарина открыла глаза и увидела перед собой высокого мужчину в простой одежде конюха или какого-то подсобного рабочего. Голова покрыта капюшоном короткого плаща. Темно-коричневые штаны заправлены в высокие сапоги. В руках мужчина держал хлыст, будто где-то рядом могло спокойно выгуливаться небольшое стадо овец или коз. Может, он и вправду пастух? Только очень уж чистая у него одежда.
– Ран! – отдал он какую-то команду, по которой собаки разом кинулись врассыпную. Сделав несколько шагов в сторону Катарины, мужчина остановился и чуть приподнял голову. Из-под капюшона показалось молодое смуглое лицо с правильными чертами, широкими скулами и колким взглядом пронзительно серых глаз. Несколько секунд он осматривал мисс Кабье, от чего у девушки мурашки побежали по всему телу.
– Вы, наверное, из… местных, да? – заикаясь, выговорила Катарина. Мужчина чуть качнул головой в знак согласия. – А я вот… тут… знаете ли… – сглотнула слюну и облизнула губы. – Замок красивый, – наконец, выговорила она. Хотела расспросить обо всем, а сама двух слов связать не может.
Да что с ней такое творится, право? Блеет перед пастухом. Звучит смешно.
– Замок нельзя писать, – тихо проговорил мужчина. – Уходите.
Катарина выдержала секунду, чтобы собраться и перейти в наступление. Надо было догадаться, что здесь не любят любопытных.
– А разве вы хозяин этих земель? – Катарина гордо вздернула подбородок.
– Нет, – коротко ответил мужчина. – Но я не думаю, что вам нужны неприятности.
– Вы мне угрожаете? – Катарина решила не сбавлять, но только небу известно, чего ей это стоило.
– Как вам будет угодно, – усмехнулся он.
– Я никуда не уйду, – как можно спокойнее проговорила девушка. – Я прибыла издалека, чтобы сделать несколько искизов замка, и я это сделаю.
– Тогда мне придется натравить на вас собак, – с ухмылкой бросил мужчина. Кажется, выпады Катарины начинали его раздражать.
– Проводите меня к стенам замка, – решила пойти в наступление девушка, сама не зная, как так получилось. Видимо, страх окончательно сбил ее с толку. Отвечала невпопад, заламывала за спиной руки. – Я только посмотрю и сразу исчезну, обещаю… – на последних словах голос и вовсе сорвался на хрип.
Мужчина замер, с нескрываемым удивлением рассматривая Катарину. Под его пристальным взглядом она почувствовала себя обнаженной. Гордый взгляд. Холеная кожа на лице. Широкие плечи. Красивая фигура. И кожаные перчатки… Как она только не заметила их сразу? Ведь простолюдины никогда не носят перчаток. Так кто же он на самом деле? А если один из Тайных Братьев? Чего ей ждать? Одна в лесу… Никому не сказала, куда поехала. А профессор точно не кинется ее искать. Может, стоит послушаться и уйти, пока не поздно. Казалось, прежде чем мужчина ответил, прошла целая вечность.
– Хорошо.
Катарина не поверила своим ушам. Нервно засобиралась, стараясь не смотреть на мужчину. Сейчас надо было выйти из ситуации с наименьшими потерями. Только взглянуть на замок и…
Только сейчас Катарина сообразила, что совершенно забыла спросить извозчика о ближайшем месте ночлега. Все забыла! Как это не было похоже на нее. Что делать дальше, понятия не имела. Ладно, решила действовать по обстоятельствам.
– Я готова… Пойдемте, – тихо проговорила она, вскинув на плечо мольберт и фетровую сумку с принадлежностями.
Мужчина молча устремился по дороге к каменному мосту. Катарина засеменила следом. Подумать только, сама шла в лапы к негодяям. Неужели тайна, навязанная ей Юлией Невитли, стала важнее собственной жизни?
– Вы могли бы мне помочь? – все же отважилась попросить Катарина, совершенно не успевая за быстрым шагом мужчины.
– Но вы же не рассчитывали на чью-либо помощь, отправляясь в дальний путь в полном одиночестве? – возразил через плечо он.
Подобная дерзость явно не присуща прислуге. Будь он конюхом или пастухом, его хозяин ежедневно выписывал бы ему несколько добрых десятков воспитывающих розг. И был бы совершенно прав.
– Не знала, что попаду в край, где полностью отсутствуют какие-либо нормы и правила, принятые в цивилизованном обществе, – с досадой отозвалась Катарина.
– Теперь знаете, – тихо и серьезно отозвался мужчина.
– Хам, – еле слышно зло выдохнула она.
– Вы что-то сказали, леди? – остановился и резко развернулся он. Серые глаза потемнели. Скулы сжимались. Почти налетевшая на него Катарина, как вкопанная остановилась в неприятной близости. Так близко, что холод его взгляда пробрал до костей и заставил нервно сглотнуть. Не моргая, как кролик на удава, она смотрела на него, внутренне собираясь с силами.
– Ничего… – только и смогла пискнуть.
Остальную часть пути шли молча. Катарина специально ступала по краю моста, чтобы иметь возможность смело взглянуть в лицо пропасти, после чего свободно выдохнуть и гордо продолжить путь. Ведь это только по прибытию к началу моста дорога до замка казалась совсем близкой. А на самом деле пришлось пройти быстрым шагом добрые полчаса, прежде чем перед взором выросли стены неприступной крепости.
Перед самыми воротами мужчина остановился.
– Теперь можете идти обратно, – усмехнулся он одними губами. – Надеюсь, подобная глупость больше не посетит вашу прекрасную головку.
На этот раз Катарина решила промолчать, не в силах оторваться от созерцания средневекового великолепия. Она засмотрелась на каменные изваяния грозных горгулий, украшавших парапет высоких башен и основного строения. Страх и внутренний трепет, а вместе с тем восхищение и поклонение. Если бы она могла чуть ближе их рассмотреть…
Но в какой-то миг ей вдруг показалось, что все взгляды грозных чудовищ устремлены на нее. А на центральном здании одна из горгулий, будто расправила крылья, чтобы взлететь… Катарина одной рукой зажала рот, а другой изумленно показывала в сторону увиденного.
Земля из-под ног уплывала, отдаваясь страшной болью в лодыжке, а сквозь наступающий обморок девушка услышала недовольный возглас мужчины:
– Началось!
Глава 6
Резкая боль в ноге заставила Катарину очнуться. Она лежала в светлой комнате, на огромной кровати с тяжелым бархатным балдахином. А рядом сидел он, тот самый грубиян-проводник, и ощупывал лодыжку ее правой ноги.
– Что вы делаете? – собиралась возмутиться мисс Кабье, но жуткая боль заставила жалобно заскулить. На глаза навернулись слезы. Пришло осознание, что она находится в замке. Внутри. С ним. С кем?..
– Осматриваю вашу ногу. Вы ее подвернули, – констатировал факт мужчина. Он успел снять плащ. И теперь Катарина с настороженностью рассматривала его фигуру. Через белоснежную сорочку было видно, как играют мышцы при движении рук, как напряжена его спина и шея, как сосредоточен он на осматривании ее лодыжку…
– Ай-яй-яй! – вскрикнула Катарина.
– Сегодня останетесь здесь, а утром отправитесь обратно, – коротко проговорил он.
– Что значит останусь? – сдерживая страх, спросила девушка. – Будто вы хозяин, чтобы решать, кто здесь останется.
– Сэр Андреа Карибальди, – без особых полагающихся жестов коротко представился мужчина, но Катарина не поняла этого.
– Он в отъезде, а вы…
– Он перед вами, – раздраженно буркнул мужчина. – Извольте и вы назвать свое имя.
– Катарина Кабье.
– Я смазал вашу лодыжку обезболивающей мазью. Думаю, через пару дней вы забудете о своей неловкости.
– Неловкости?.. – Катарина вспомнила тот самый момент, после которого она оступилась. – Что это было? – вопрос прозвучал бы странно, если бы можно было понять, к чему он адресован.
– О чем вы? – лицо мужчины оставалось холодным и безразличным.
– О горгульях! – почти вскрикнула Катарина.
– Вы впечатлились изяществом архитектуры?
– Они двигались… – прошептала девушка и тут же поняла, насколько глупо в тот момент выглядит.
– У вас живое воображение. Впрочем, неудивительно, ведь вы художница, – мужчина круто развернулся и быстрым шагом проследовал к выходу.
– Это просто мое увлечение, – зачем-то отчиталась Катарина.
– Ланч вам принесут в постель.
Массивная дверь с шумом захлопнулась, оставляя девушку в одиночестве.
Вот какой же он все-таки хам, подумалось Катарине. Немного успокаивало, что несмотря на то, что накидка небрежно была брошена на плетеное кресло, а ее ботинки стояли рядом с кроватью, платье все же оставалось при ней… Но чулок с больной ноги был снят… И судя по тому, что в комнате никого, кроме них, не было, чулок стянул именно сэр Андреа Карибальди… Воспользовался ее беспомощностью! А может, он и дальше заходил, отцепив крючки на поясе…
Конечно, ни о какой потери невинности речи не шло. Катарина была замужем. И опыт сексуальных отношений, к сожалению, у нее уже был. Но можно ли назвать это опытом? Скорее истязаниями.
В день ее совершеннолетия родители устроили прием, пригласив самые уважаемые кланы Ваславии. Молодые мужчины оказывали Катарине знаки внимания, но весьма сдержанно, в рамках установленного этикета. А что Катарина? Мечтала поскорее уединиться, дабы погрузиться в недочитанный накануне приключенческий роман. Одним словом – дитя. Улучив свободную минутку, она вприпрыжку побежала в сад, в беседку, находящуюся в тени. Там можно было слышать, что происходит в большом зале дома, а самой оставаться невидимой. Усевшись поудобнее, Катарина увлеклась любимой историей. Сквозь настежь открыты окна слышалась музыка и смех светского приема, ничуть не мешающие чтению девушки.
– Здравствуй, Катарина, – послышался голос откуда-то сверху. Девушка подняла голову и увидела его – Станислава Кабье…
А дальше все было, как в тумане. Осторожные слова, легкие прикосновения… Властный тяжелый поцелуй и робкий ответ Катарины… Как-то случайно. Нелепо. И она не могла себе объяснить, почему именно поддалась. Почему сразу не ушла в дом… Увидевшая такую картину мать, решила, что ее дочь потеряла невинность… Потом, на утро, от Станислава Кабье последовало вынужденное предложение руки и сердца. И как бы Катарина ни пыталась убедить мать в своей невиновности, родительница оставалась непреклонной…
В итоге, после короткой брачной церемонии, Станислав Кабье, как полагается, на руках принес молодую жену в новый дом… И, небрежно положив на кровать, кинул, наливая себе полный стакан виски: «Раздевайся!» Катарина подчинилась, сглатывая подошедший к горлу ком. Без нежности, без осторожности, без каких-либо полагающихся моменту сентиментальных вещей, он разом лишил Катарину и невинности, и детства, и романтических надежд на счастливую жизнь в браке.