Руководителю псалом Давида. На Господа полагаюсь. Как это говорите вы душе моей: птицей лети к горе вашей? Ибо вот нечестивые натягивают лук, приготовили стрелу их в тетиве, чтобы стрелять в темноте в прямодушных. Если основания разрушены, что сделал праведник? Господь в чертоге святом Своём, Господь – в небесах престол Его, глаза Его видят, веки Его испытывают сынов человеческих. Господь испытывает праведника, а нечестивого и любящего насилие ненавидит душа Его. Как дождь прольет Он на нечестивых угли, огонь и серу, и палящий ветер – участь их. Ибо праведен Господь, праведность любит Он тех, чьи лица смотрят прямо.
1 Руководителю. (Псалом) Давида. На Йеhову полагаюсь. Как (это) говорите вы душе моей: птицей лети (к) горе вашей?
2 Ибо вот нечестивые натягивают лук, приготовили стрелу их в тетиве, чтобы стрелять в темноте в прямодушных.
Балак
276) Царь Давид сказал: «Ибо вот, нечестивые направляют лук, накладывают стрелу свою на тетиву». И хотя мы уже выясняли, что этот отрывок сказан о Шевне и Йоахе, придворных царя Хизкияу, но этот отрывок сказан также о Саме и свите его, все деяния и замыслы которого – против Исраэля.
Балак и Билам действовали в том же направлении, что и Сам со свитой. И они собрали силы зла, сказали они им: «Амалек (עמלק) состоит из букв "ам лак (вредящий народ עמ לק)" – народ, который вредил им подобно змею, бьющему хвостом своим. Сказали они: «Но ведь мы сильнее его». Потому что Балак (בלק) – это буквы «пришел вредитель (ба лак בא לָק)», т.е. Приходит тот, кто вредит им по своёму желанию, а Билам – это буквы «баль ам (בַּל עַם)», т.е. «нет народа», и нет пастыря. Наше имя приведет к уничтожению и истреблению их из мира.
3 Если основания разрушены, что сделал праведник?
4 Йеhова в чертоге святом Своём; Йеhова – в небесах престол Его, глаза Его видят, веки Его испытывают сынов человеческих.
5 Йеhова Испытывает праведника, а нечестивого и любящего насилие ненавидит душа Его.
Толдот
83) «Творец испытывает праведника, а нечестивого и любящего разбой ненавидит душа Его». Насколько исправлены и прямы деяния Творца. Всё, что Он делает, вершится по суду и по истине, как сказано: «Он твердыня, совершенно деяние Его».
Бо
27) Может показаться, что не был испытан никто, кроме Иова? Однако сказано: «Творец испытывает праведника». И потому подвергся испытанию также и Иов. И хотя он не остался в своёй силе, как дóлжно – не вышел из-под власти своёго Господина, чтобы прилепиться к другой стороне.
Толдот
89) «Испытывает праведника» – что это значит? Дело в том, что Творец желает праведников, Он хочет душу, а не тело. Ибо душа подобна высшей душе, Шхине, а тело недостойно объединяться наверху со Шхиной. Хотя форма тела имеет высший корень и происходит от Шхины, т.е. Малхут, – все равно оно недостойно объединяться с нею.
Толдот
90) В час, когда Творец желает душу человека, дабы осветить ее, – Он бьет тело, чтобы властвовала душа. Ибо пока душа с телом равны, душа не может властвовать. Когда же тело сокрушается – душа властвует. «Испытывает праведника» – это значит: укрепляет его.
Толдот
91) «А нечестивого и любящего разбой ненавидит душа Его». Ступень, от которой зависят все души, т.е. Малхут, «ненавидит» душу этого нечестивца, так как не желает он ее, чтобы слиться с нею в этом мире, и не желает он ее в мире будущем.
Душа Творца ненавидит нечестивого и любящего разбой, и потому Он «испытывает праведника», ибо полюбил его.
Вайешев
36) Всё, что делает Творец, – по суду. И если посылает страдания праведному человеку, то для того, чтобы очистить эту душу и привести ее в грядущий мир. Ибо все дела Творца – по суду и по истине. А чтобы устранить ту нечистоту, которую он получил в этом мире, – для этого разбивается тело, и душа очищается. И потому делает Творец этому праведнику так, чтобы он терпел страдания и мучения в этом мире, и был чист от всего, и удостоился жизни мира грядущего.
Вайикра
161) Восьмое имя – это Эль Хай (Бог Жизни), праведник, Есод, и вся жизнь происходит оттуда. И называется АВАЯ, и это – маленькая «вав» святого Имени, и поэтому в «вав» святого Имени есть две «вав», где первая «вав» – это Тиферет, а вторая «вав» – это Есод.
Шлах
208. Другая сторона желает сделать то же самое и бьет нечестивых. Насколько он наказывает, ударяя их, написано: «а светильник нечестивых потухнет» (Мишлей 13:9), так как он хулит и проклинает все стороны и совсем не способен осветить. Затем написано: «ибо что может сделать человек, который придет за царем?» (Кохелет 2:12), ибо он хочет подражать ему, но не способен на это. Поэтому «Творец испытывает праведника» (Теилим 11:5) и поражает его. Тогда он сияет и укрепляется светом – "пытается", как сказано в: "Испытанный камень" (Иешайя 25:16). Рабби Шимон наклонился и поцеловал прах. Он сказал, слово, слово, я преследовал тебя с того дня, как я стал человеком, и ныне открывается мне это слово из источника и сущности всего.
6 (Как) дождь прольет Он на нечестивых угли, огонь и серу, и палящий ветер – доля чащи их (участь их),
7 Ибо праведен Йеhова, праведность любит Он, (тех), чьи лица смотрят прямо.
Акдама
26. Предстала буква Цади перед Творцом и сказала: «Создатель мира, стоит мною сотворить мир, потому как мною отмечаются Цадиким – праведники. Также и Ты называешься Цадик – праведник, ты сам записан во мне, потому что Ты праведник и любишь праведность. Поэтому подходящи свойства мои, чтобы создать ими мир».
Ответил ей Творец: «Цади, ты цадика – праведница, но должна ты быть скрыта и не раскрываться настолько, чтобы тобою начать сотворение мира, чтобы не давать повод миру». Скрытие буквы цади необходимо, потому что вначале была буква Нун, а затем присоединилась к ней буква юд от святого имени Творца юд-хэй-вав-хэй (АВА”Я) и стала над ней как знак связи творений с Творцом, возглавилась над буквой нун и соединилась с ней, с ее правой стороны, отчего и получилась буква цади.
Причина необходимости скрытия буквы цади, вследствие чего непригодна она для создания ею мира, в том, что, когда сотворил Творец Адама, т.е. З”А, Он создал его в виде двух парцуфим-объектов, мужского и женского, соединенных обратными сторонами друг с другом. Поэтому буква юд обращена обратной стороной к обратной стороне буквы нун, и их лица обращены в противоположные друг от друга стороны, как и изображается в букве цади: лицо юд смотрит вверх, а лицо нун смотрит вниз.
И еще сказал ей Творец: «В будущем Я отменю соединение обратными сторонами и соединю их лицом к лицу. И в ином месте возвысишься ты быть такой, но не в начале творения. Потому что в начале творения должна ты быть соединена обратными сторонами букв нун и юд, ибо как этот вид указывает на то, что свет в тебе скрыт. Поэтому нельзя создать тобою мир». Отошла от Него буква цади.
Цади пришла предложить создать мир своими свойствами, потому что после того, как увидела, что буква тав отвергнута Творцом, вследствие тяжелых законов в ней, а буква шин – от присасывания к ней нечистых сил, то подумалось ей, что если так, то может подойти она, ее свойства, для сотворения ими мира: ведь есть в ней также печать Творца и нет присосавшейся к ней нечистой силы.
Поэтому сказала цади Творцу, что ею, как печатью, означаются праведники в знаке святого союза их с Творцом, обрезанием и подворачиванием места соединения (зивуга) с Творцом, которое, вследствие этих исправлений, отталкивает все нечистые силы.
Творец, называемый бина, сам отмечен знаком цади, потому что является праведником, как З”А, потому как верхняя часть бина мира Ацилут, называемая аба вэ има (ав”и), соответствует мужской и женской части, как З”А и малхут. И АВ”И находятся в постоянной связи между собой, чтобы посылать вниз свет милосердия для поддержания существования всех находящихся под ними. Поэтому, считала цади, она подходит для творения ею мира, ведь светом милосердия живет мир и может прийти к своёй цели.
Буква цади называется сфира есод З”А. Когда есод соединяется с малхут, он называется цадик – праведник. Потому как 9 сфирот З”А от юд до цади, а коф – это начало малхут, состоящей из 4 сфирот коф, рэш, шин, тав.
Когда малхут соединена с есод З”А, то коф соединена с цади и есод называется цадик – праведник. И на это ответил ей Творец, что она – цади в есод З”А: «И цади ты во Мне, потому как постоянно есть соединение АВ”И, для излияния вниз света милосердия, для поддержания существования низших. И праведник ты, потому что малхут также соединена с тобой, как буква коф следует в алфавите за цади. Но, несмотря на все это, недостойна ты своими свойствами стать основой мира».
Есод З”А включает в себя малхут в виде буквы коф в слове цадик – праведник. А когда малхут включена в есод в виде цади, она обозначается буквой нун, потому что нун – это гвура З”А (юд-кэтэр, хав-хохма, ламэд-бина, мэм-хэсэд, нун-гвура).
Когда З”А вырастает и становится большим, его сфирот хэсэд-гвура-тифэрэт становятся сфиротами хохма-бина-даат. Таким образом, гвура становится бина. А когда З”А снова становится маленьким, то бина снова становится гвурой – нун. И это падение ее обозначено тем, что голова нун смотрит вниз.
Буква цади состоит из соединенных спинами букв нун и юд. Буква нун обозначает малхут, с включенными в нее свойствами сфиры есод, а юд обозначает сам есод З”А. Их соединение обратными сторонами, лицами наружу в противоположные стороны, говорит о присасывании к их спинам нечистых сил.
Они скрывают от посторонних свои спины: поскольку есть недостаток в их спинах – желание получить свет разума-ор хохма, необходимо скрыть этот недостаток, чтобы не дать нечистым силам присосаться к их спинам. Поэтому буква цади не подходит для сотворения мира ее свойствами. Ведь сам ее вид выдает возможность присасывания к ней нечистых сил. И потому Адам, созданный из З”А и малхут, находящихся в соединении вида цади, также создан состоящим из двух половин, мужской и женской, соединенных своими спинами.
А если бы буква цади возразила, что в большом состоянии, когда есть ор хохма, З”А и малхут соединяются лицами друг к другу, то получила бы ответ, что такое соединение возможно, но не на их месте, а только при их подъеме вверх, в АВ”И. А если бы такое соединение было на их месте, то сразу же присосались бы к ним нечистые силы. И потому недостойна буква цади стать основой мироздания.
Берешит 2
300) Сказано: «Ибо праведен Творец – правду любит Он, к честным обращает лик Свой!» «Ибо праведен Творец» означает, что праведен Он, т.е. Зеир Анпин, и праведно имя Его, т.е. Нуква Зеир Анпина, называемая «имя Его» и называемая «праведник». И поэтому: «Правду любит Он» – т.е. Любит единство праведника и праведности, чтобы наполнять по справедливости.
Ваехи
668) Как сказано: «Ибо праведен Творец, праведность любит Он». «Это соль» – Есод, «в море» – в Малхут. Ибо праведник – это Есод, праведность – это Малхут. А тот, кто разделяет их, навлекает на себя смерть. Поэтому сказано: «Не оставь хлебного приношения без соли союза Творца твоего» – то есть не разделяй Есод, соль, от приношения, Нуквы. Ибо не может быть одного без другого.
Трума
811) Поскольку Творец вершит все деяния Свои в суде и истине, и на суде и истине держится весь мир, и каждый день Он вершит суд в мире над праведниками и над грешниками и над всеми жителями мира, как сказано: «Ибо праведен Творец, праведность любит Он». И когда Он судит людей, и видит, насколько они преступны и нечестивы перед Ним, то трудно ему давать им пищу в любое время, поскольку должен Он питать всех этих нечестивых и грешников.
Китиса
114) "Ибо Господь праведен, Он любит правду; праведных вот Его лицо." " Ибо Господь праведен ", и Его зовут" Праведный ". По этой причине," Он любит правду ", Малхут, чье имя" Праведность "." Высший "означает как раз и право, и "Будет вот лицо Его" относится ко всем людям в мире, которые будут исправят свои пути, чтобы пойти соответствующимую путём.
Вайикра
244) Между тем, увидел, что начало светить солнце, и исчезло черное. Сказал рабби Шимон: «Конечно, ибо мир наполнился благовонием». Вошел он в свой дом и истолковал (следующее): «Ибо праведен Творец, праведность любит Он, – когда лица их смотрят прямо». Что означает: «Лица их»? «Ибо праведен Творец, праведность любит он» так как «лица их смотрят прямо» – высшие лики населяющих мир. Ибо должны просить милосердия у Творца во всем, необходимом для них.
Вайикра
265) «Праведник, как пальма, расцветет» – это сказано о вавилонском изгнании, когда Шхина вернулась на своё место лишь в конце семидесяти лет. Сказано об этом: «Когда исполнится Вавилону семьдесят лет, вспомню Я о вас». И потому «праведник, как пальма, расцветет» – когда достигнут мужское и женское свойства семидесяти лет. Праведник – это Творец, вернувшийся в Вавилон после семидесяти лет, как сказано: «Праведен Творец, праведность любит Он». И сказано также: «Творец праведен», «Хвалите праведника, который благ». Таким образом, Творец зовется праведником.
Ахарэй
285/3) Написано: " (Когда) она была выведена» – чтобы отправиться в изгнание. "Она послала к свекру своёму сказать: "От человека, кому принадлежат эти вещи, я забеременела" – от человека, которому принадлежали эти знаки, я забеременела. А это были драгоценности невесты, уже принадлежавшие ей, однако он дал ей их. И тут же: "И узнал Йегуда, и сказал: "Она праведнее (цадка) меня». И причиной этого было имя, поскольку так называется Малхут. Как написано: "Ибо праведен Творец, праведность любит Он, к прямодушным обращает лик свой». "Праведнее" означает праведность Творца – от Меня получила она имя это, и от Меня унаследовала его, и от Меня оно раскрывается.
Пояснение сказанного. Благодаря произошедшему с Тамар и Йегудой в мир нисходит корень души Машиаха. Ведь Тамар происходит от Малхут де-Малхут, называемой "манула", и известно, что существует обратное соотношение между келим и светами. Поэтому, когда завершится кли Малхут де-Малхут, завершится и свет ехида де-ехида, т.е., нисхождение души Машиаха, завершающего весь мир. Потому что нет большего света в мирах. Однако эта Малхут де-Малхут не способна получить никакой свет, так как на нее действует закон первого сокращения. И поэтому все исправления, происходящие с Малхут де-Ацилут, от начала и до конца, призваны исправить эту Малхут де-Малхут, чтобы она стала способна получать в себя света исправления, которые в конце приведут к полному исправлению, когда придет к своёму завершению свет ехида де-ехида, называемый Машиах.
И потому Тамар своим деянием подразумевала привлечь основные исправления Малхут де-Ацилут, ибо вначале Малхут должна подняться в Бину, где благодаря ее включению в Бину она исправляется мерой милосердия. И отсюда у нее возникают две точки:
1. От своёго собственного оставшегося в ней корня – точка манулы.
2. От ее включения в Бину – точка мифтехи.
И это значение слов "И села в Петах-Эйнаим», а потом она должна скрыть точку манулы и дать власть точке мифтехи, и это, как сказано: "Потому что она прикрыла лицо своё». А потом она нуждается в келим НЕХИ Зеир Анпина, в которые она получает мохин, и это "залог", "печать твоя, шнурок твой и посох твой». А после всех этих исправлений она становится способной породить родоначальника (рош) души Машиаха, названного именем Пэрец360.
Откуда Тамар знала все пути исправления Малхут до такой степени, что могла выстроить деяния свои, вознеся их к корню своёй души? Это означает сказанное: "Что усмотрела праведница в этом деянии? Дело в том, что в доме свекра она познала пути Творца, и то, как Он управляет этим миром». Ибо эти исправления – как Творец управляет этим миром, свойством Малхут де-Ацилут, чтобы светить людям, – Тамар знала из дома свекра. И поэтому она умела направить свои деяния согласно им.
И вот первым исправлением является подъем Малхут в Бину. О нем сказано: "И села в Петах-Эйнаим, что на пути в Тимну", где "петах (вход)" – это Малхут. "Петах-Эйнаим" – подъем Малхут в Бину, снова ставшею Хохмой, и тогда Бина называется "Эйнаим, что на пути в Тимну". "В Тимну", как сказано: "И образ (тмунат) Творца видит он".
Малхут, когда она получает Хохму, называется образом Творца, и это состояние названо в Писании "Петах-Эйнаим". Ведь Малхут, называемая "петах", вход, поднялась в Бину, называемую "Эйнаим, что на пути в Тимну", ибо она передает Хохму в Малхут, когда та называется образом Творца. И это не касается самой Хохмы, называемой "эйнаим (очи)", которая не включена в это состояние, поскольку, будучи в сокрытии, она не передает образу Творца. И только Бина, снова ставшая Хохмой, передает образу Творца. И поэтому Писание определяет ее, как "Эйнаим, что на пути в Тимну".
"Однако Писание не выходит за рамки своёго простого смысла», и все деяния, совершенные Тамар, происходили в материальном, в нижних ветвях, указывающих на свои высшие корни в мире Ацилут, и Петах-Эйнаим было местом, которое так и получило своё название. И Тамар села там, чтобы пробудить его высший корень, направленный против места, называемого "Петах-Эйнаим, что на пути в Тимну". Ведь пробуждением снизу вызывают пробуждение сверху. "И таким образом Тамар устроила это деяние внизу, – т.е., она совершила эти действия внизу в материальном мире, но намерение ее было пробудить корень каждого действия наверху в Малхут мира Ацилут, – и тогда появились цветы и распустились ветви, порожденные свойством веры" – т.е., эти исправления вышли наверху, в Малхут, называемой "вера".
И также мысли Йегуды исходили от Зеир Анпина, исправляющего Малхут. Как написано: "А Йегуда еще держался Творца и верен был пребывающим в святости». И, несмотря на то, что написано в главе: "Йегуда спустился», – что означает, что он спустился со своих ступеней, тем не менее: "И верен был пребывающим в святости", – т.е., все его мысли были верны пребывающим в святости высшим, Зеир Анпину и Малхут. Но ведь написано: "И увидел ее Йегуда, и счел за блудницу» – как же это может происходить в Зеир Анпине наверху?
И сказано: "Таков путь жены прелюбодейной». Ибо когда Малхут поднимается в Бину, и Бина принимает в себя суды Малхут, то клипа, называемая блудницей, которая прежде была соединена только с Малхут, девять первых сфирот которой были совершенно свободны от связи с клипот, – сейчас эта клипа, после того как Бина приняла суды Малхут, поднялась и соединяется с местом недостатка, исходящего от судов Бины. И об этом говорится в отрывке: "Таков путь жены прелюбодейной: поела и обтерла рот свой". То есть эта блудница, весь блуд которой заключался в связи с Малхут свойства манулы, но никак не с девятью первыми сфирот, на которые не было сокращения, считается, будто "поела" только лишь от свойства Малхут.
Но затем "обтерла рот свой, и говорит: "Не сделала я худого", – т.е., она скрыла, что связана с Малхут, и сказала, что не сделала ничего худого, и поднялась и соединяется с недостатком Бины. И хотя во время соединения с Малхут "она сжигает мир своим пламенем" – т.е., сжигала весь мир своим обвинением, она все же "обтерла рот свой", словно никогда не была связана с Малхут, и поднялась и соединилась с недостатком Бины, который возник из-за подъема Малхут в место Бины. Именно поэтому: "И увидел ее Йегуда, и счел за блудницу", т.е., он подумал, что деяние Тамар – сидеть в Петах-Эйнаим, подобно упомянутой блуднице.
Однако Зеир Анпин наверху не беспокоит подъем блудницы для соединения с местом Бины, и наоборот, всё дальнейшее исправление зависит от этого, и это та самая западня, которую расставляют для змея. Ведь мысль блудницы тоже находится наверху. "И говорит: "Не сделала я худого" – ибо блудница скрыла своё истинное лицо, относящееся к мануле. И действие прикрывания лица тоже исходит от исправления, совершаемого в Малхут, которая исправляется с помощью того, что скрывается манула, и раскрывается лишь мифтеха, исходящая от Бины.
Однако исправление сокрытием в святости носит постоянный характер, тогда как сокрытие и прикрывание лица блудницы не является постоянным, и используется только с целью обмануть людей, заставив их прилепиться к ней, а потом она опять раскрывает над ними манулу, умерщвляя их. "И никто не знает путей ее, чтобы спастись от нее". И поэтому у нее есть сила совращать людей.
И сказано: "Ибо не знал он, что она невестка (кала) его" – т.е., уничтожает (мехала) мир». Ведь, поскольку Тамар прикрыла лицо своё, что является сокрытием манулы, от которой исходит смерть и уничтожение мира, Йегуда не знал, что в ней есть уничтожающее мир свойство манулы. "Не знал он" – так как лицо ее сияло (в готовности) принять от него" – потому что она получила подслащение от Бины, благодаря которой сияет лицо ее (в готовности) принять от него. "И она была призвана умастить себя и принести в мир милосердие" – ибо после того, как она умастилась с помощью Бины, она пребывает в свойстве милосердия, неся в мир милосердие, как и Бина. И, кроме того, сказанное означает, что она, в самом деле, невеста, ибо Тамар в этот момент была опорой (меркава) для Малхут, которая, в самом деле, является невестой Зеир Анпина.
"И сказала она: Что дашь мне, если войдешь ко мне?" Теперь невеста нуждается в драгоценностях» – т.е., в келим для получения ГАР, называемых драгоценностями. "И он сказал: Я пошлю козленка из стада" – т.е., это наполнение хасадим и свечение Хохмы от средней линии, отгоняющее клипот, которые называются "первенец скота", и оно называется также "козленок".
Но даже после того, как Малхут получила подслащение от Бины, она все еще не способна получать света в свои собственные келим, но лишь в келим НЕХИ Бины, которые она получает от Зеир Анпина, и в которые облачаются ее света, получаемые ею от Бины и от Зеир Анпина. И на это указывают слова: "Она же сказала: "Дашь ли залог, пока не пришлешь?". Это знаки Царицы, получившей благословение от Царя в своём зивуге». Т.е., она попросила у него залог, или знаки, чтобы иметь возможность получить от Царя, т.е., от Зеир Анпина, благословение зивуга, т.е., свечение. Ведь она знала, что ее собственные келим не годятся для получения от светов зивуга.
"И сказала она: "Печать твою и шнурок твой, и посох твой". А это высшие связи, драгоценности невесты". Как сказано: "И мать (има) одалживает дочери свои одежды" – т.е., ее келим де-НЕХИ, буквы ЭЛЕ, "и украшает ее своими украшениями" – благодаря чему она получает света ГАР Имы, которые называются украшениями невесты.
Ведь эти НЕХИ являются свойствами Бина и ТУМ парцуфа Бина, которые упали в Зеир Анпин и Малхут во время катнута. А потом во время гадлута Бина возвращает три ее келим, свои Бину и ТУМ, с которыми поднимаются также Зеир Анпин и Малхут, получающие там света Бины. Поэтому свойства Бина и ТУМ, имеющиеся в этих НЕХИ, называются высшими связями, так как они связываются с Зеир Анпином и Малхут во время катнута и поднимают их в Бину во время гадлута.
А когда Зеир Анпин и Малхут снова опускаются на своё место со светами Бины, они берут с собой эти Бину и ТУМ, которые поднимали их в Бину, и они становятся для них келим для облачения светов. И эти Бина и ТУМ называются НЕХИ "невесты, получающей благословение от НЕХИ" – ведь именно трое келим НЕХИ Бины подняли Малхут в Бину, и Малхут получила благословение от светов Бины через эти НЕХИ. И также сущность светов, получаемых Малхут, находятся в НЕХИ Бины. И получается, что все света облачены в эти три келим НЕХИ. "И сейчас же: "И он дал ей, и вошел к ней; и она зачала от него".
Света – это ХАГА”Т и Малхут, т.е., три линии и Малхут, принимающая три линии, и они называются четыре месяца. А поскольку Тамар по своёму корню относилась к Малхут де-Малхут, ее подслащение в Бине было тяжелым. Поэтому до тех пор, пока она принимала свойство трех месяцев, т.е., ХАГА”Т, суды манулы не пробуждались в ней. Однако, когда она дошла до четвертого месяца, т.е., до свойства самой Малхут, в ней снова пробудилась Малхут меры суда, т.е., манула, а в момент ее раскрытия все света уходят.
"Спустя три месяца" – т.е., через три месяца, когда начинается четвертый месяц, Малхут мира Ацилут, пробуждает наверху суды манулы в себе, если люди грешат внизу, и тогда она питается от ситра ахра. Т.е., света уходят вследствие этого раскрытия, а ситра ахра соединяется с ним и питается от него. Тогда: "И сказали Йегуде, говоря: "Развратничала Тамар, невестка твоя", – ведь невестка относится к другой стороне» – так как в ней раскрылась манула, и ситра ахра соединилась с ней. "И сказал Йегуда: "Выведите ее", "И пусть она будет сожжена" – в пламени огня в изгнании" – т.е., ее сожгут суды изгнания. "Написано: " (Когда) она была выведена", чтобы отправиться в изгнание».
"Она послала к свекру своёму сказать: "От человека, кому принадлежат эти вещи, я забеременела", – от человека, которому принадлежали эти знаки". Иными словами, она утверждала, что света принимаются не в ее келим, а в келим Зеир Анпина, т.е., НЕХИ Бины, которые Зеир Анпин и Малхут получили от нее, и над которыми не могли властвовать суды манулы. "И тут же: и узнал Йегуда, и сказал: "Она праведнее (цадка) меня". Ибо когда она получает большие света, облаченные в НЕХИ Зеир Анпина и Бины, она называется именем "цадка צָדקה " состоящем из букв "цадак хэй צָדק הֱ׳ (праведен Творец)". И тогда, как света, так и келим она получает от Зеир Анпина. И на это указывают слова "праведнее (цадка) меня".