Дик, Джордж и Энн с тревогой смотрели друг на друга. Кто-то, значит, подстерегал их! Кто-то поймал Тимми и запер его. А теперь поймали и их!
Тимми начал лаять, когда Джулиан кричал. Он кинулся к двери. Джулиан колотил по ней, даже лягался…
Из-за двери послышался голос. Спокойный и Даже довольный голос:
– Не вовремя вы сюда явились, вот и все, и придется вам тут посидеть до утра.
– Кто вы такой? – яростно крикнул Джулиан. – Как вы смеете нас запирать?
– По-моему, у вас с собой есть еда и питье, – ответил голос. – Я заметил рюкзаки у вас за спиной и полагаю, что в них провизия. Это вам будет кстати! А теперь будьте благоразумны. За свое любопытство вы должны поплатиться!
– А ну, выпустите нас! – орал Джулиан, разъярившийся от этих слов, холодных и наглых. Он изо всех сил пинал дверь ногой, хотя и понимал, что это бесполезно.
Ответа Джулиан не получил. Кто бы там ни был за дверью, его уже не было слышно: видимо, ушел. Джулиан в последний раз яростно пнул дверь и взглянул на своих друзей.
– Этот человек, наверное, наблюдал за нами, где-то спрятавшись. Очевидно, он следовал за нами всю дорогу к старому дому и видел рюкзаки у нас за спиной. И это, должно быть, его ты слышала внизу в доме, когда мы были на башне, Энн.
Тимми опять залаял. Он все еще был возле двери. Джордж позвала его.
– Тим! Ни к чему это! Дверь заперта. О, милый, зачем мы пустили тебя первым в эту дыру? Если б ты не бежал впереди и не попал каким-то образом в ловушку, то мог бы защитить нас от этих людей, которые сидели в засаде!
– Ладно, что будем делать? – спросила Энн, пытаясь говорить бодро.
– А что мы можем сделать? – сказала Джордж. – Ничего! Сидим вот в пещере, глубоко в скале, закрыты и заперты, и никого нет поблизости, кроме типа, который нас запер. Если у кого-то есть идеи, я бы с удовольствием их послушала!
– Ты таки разозлилась, – сказала Энн. – Мне кажется, делать нечего, придется ждать, пока они нас не выпустят. Надеюсь только, что о нас не забудут – Больше ведь никто не знает, где мы находимся.
– Страшно даже подумать, – сказал Дик. – И все же не сомневаюсь, что миссис Пенрутлан поднимет тревогу и пошлет людей нас искать.
– А что толку? – грустно спросила Джордж. – Даже если бы они проследили нас до старой башни, то не нашли бы тайного входа в лаз!
– Ладно, давайте подумаем о более приятных вещах, – сказал Джулиан, развязывая рюкзак. – Поедим немного.
Все сразу повеселели.
– Есть очень хочется, – с удивлением сказала Энн. – Должно быть, мы уже пропустили время обеда. Что ж, займемся едой!
Поели они очень хорошо, с благодарностью думая о миссис Пенрутлан, которая наготовила им столько провизии. Если их и правда выпустят только завтра, то еды им понадобится много!
Они обследовали ящики и корзины. Некоторые были очень старые – и все пустые. Стоял там и большой матросский сундук с надписью «Абрам Трелоуни». Подняли крышку. Пусто, только валяется медная пуговица.
– Абрам Трелоуни, – сказал Дик, глядя на имя. – Наверное, моряк с одного из судов, что грабители заманили на камни. Этот сундук небось выбросило на берег волнами, а потом его принесли сюда. Думаю, в этой пещере хозяин старого дома прятал свою долю добычи.
– Да, думаю, ты прав, – отозвался Джулиан. – Поэтому и дверь тут с запором. Грабители хранили тут, вероятно, много ценных вещей, захваченных при кораблекрушениях, и не хотели, чтобы Другие грабители вылезли из пещеры и наложили на них лапу. Какая же это была злобная публика! Ладно, тут, видно, действительно ничего интересного нет.
Скучно было в пещере, очень скучно. Ребята пользовались только одним фонариком, боясь израсходовать батарейки во всех сразу и потом сидеть в темноте.
Джулиан облазил всю пещеру снизу доверху – нет ли какой-нибудь возможности улизнуть. Но нет, это исключалось. Стены – крепкая скала, и нигде ни дыры, через которую можно было бы удрать.
– Этот тип сказал, что мы явились не вовремя, – сказал Джулиан, опускаясь на землю. – Почему? Может, они ждут груз контрабанды сегодня ночью? Они уже дважды сигналили в сторону моря на этой неделе, насколько нам известно. Может, судно, которое они ждут, еще не прибыло? Если так, то оно придет сегодняшней ночью – и мы действительно явились не вовремя!
– Если б только мы не были заперты в этой проклятой пещере! – воскликнула Джордж. – Мы могли бы проследить за ними, узнать, что они делают, и как-то помешать им или сообщить полиции.
– Ну, сейчас-то мы ничего такого не можем, – мрачно сказал Дик. – Тимми, ну и осел ты, что дал себя поймать!
Тимми поджал хвост. Глядел он так же мрачно, как и Дик: ему не нравилось находиться в этой пещере с низким сводом. Почему они не откроют дверь и не выйдут наружу? Он подошел к двери и, повизгивая, поскреб ее лапой.
– Не поможет, Тим. Не откроется, – сказала Энн. – По-моему, он хочет пить, Джордж.
Но никакого питья для Тимми не нашлось, кроме домашнего лимонада, а эту штуку пес, похоже, не очень одобрял.
– Не давай ему лимонад, если ему не нравится, – торопливо сказал Джулиан. – Мы сами с удовольствием завтра его выпьем.
Дик глянул на часы.
– Еще только половина третьего, – простонал он. – Многонько часов нам ждать. Давайте сыграем во что-нибудь, хоть в крестики-нолики. Все лучше, чем ничего.
Они играли в крестики-нолики, пока им не надоело. Потом играли в слова и в вопросы-ответы. В пять часов они попили чаю и начали рассуждать о том, что подумает миссис Пенрутлан, когда они не придут вечером домой.
– Если мистер Пенрутлан замешан в эти дела, а он явно замешан, – сказал Джулиан, – то не очень-то он обрадуется, когда его попросят обратиться в полицию за помощью для нашего розыска. Ведь это как раз такая ночь, когда он бы не хотел общаться с полицией!
– По-моему, ты ошибаешься, – откликнулась Джордж. – Он скорее будет доволен, если полиция займется поиском пропавших детей и не будет совать нос в его дела сегодняшней ночью!
– Об этом я не подумал, – признал Джулиан.
Время шло медленно. Ребята зевали, разговаривали, сидели молча, спорили и играли с Тимми. Фонарик Джулиана погас, и они включили фонарик Дика.
– Хорошо, что мы взяли несколько, – сказала Энн.
В половине десятого им всем захотелось спать.
– Голосую за то, чтобы попробовать уснуть, – заявил Дик, громко зевая. – Там вон кучка песка – все лучше, чем лежать на камне. Так ведь?
Все решили, что это хорошая мысль, и передвинулись на песочек. Конечно, тут было мягче, чем на твердой скале. Они поерзали, устраиваясь, и сделали себе ямки в песке.
– Все равно очень жестко, – пожаловалась Джордж. – О, Тимми, не сопи мне в лицо. Ложись возле нас с Энн и спи!
Тимми улегся на ноги Джордж, положил морду на лапы и тяжело вздохнул.
– Надеюсь, Тим не будет так вздыхать всю ночь, – сказала Энн. – Такой получается сквозняк!
Им казалось, что они вряд ли заснут, но они заснули. Тимми тоже, хотя одно его ухо осталось начеку, а один глаз мог открыться в любой момент. Надо же было сторожить! Никто не откроет эту дверь и даже не приблизится к ней так, чтоб Тимми не услышал!
Примерно около одиннадцати Тимми открыл один глаз и поставил торчком оба уха. Он прислушивался, не поднимая головы с ног Джордж. Потом открыл второй глаз, сел и прислушался как следует. Джордж проснулась, когда он задвигался, и протянула к нему руку.
– Тим, лежать, – шепнула она.
Но Тимми не ложился, а тихонько повизгивал.
Джордж села, проснувшись окончательно. Почему Тимми повизгивает? Может, за дверью что-то происходит? К примеру, двигаются какие-то люди, идя к заливу? Может, на башне снова зажегся огонь и судно, которого ждали контрабандисты, приближается?
Она взяла Тимми за ошейник.
– В чем дело? – шепнула она. Сейчас вот Тим услышит еще что-то и зарычит… Но он не зарычал, а снова тихонько взвизгнул.
Потом пес стряхнул руку Джордж и устремился к двери. Удивленная Джордж включила свой фонарик. Тимми скреб дверь когтями и повизгивал. Но не рычал!
– Джу! Кто-то вроде там за дверью! – сказала вдруг негромко Джордж. – Кажется, Тимми услышал тех, кто нас ищет, или что-то еще. Проснись!
Проснулись все сразу. Джордж повторила то, что только что сказала.
– Тимми не рычит. Значит, он слышит не врагов, – добавила она. – А то бы рычал, как на того, кто нас запер.
– Так. Помолчим немного и послушаем, – сказал Джулиан. – Вдруг мы и сами что-нибудь услышим. Слух у нас не такой острый, как у Тимми, но что-то мы же можем различить.
Они сидели абсолютно тихо и прислушивались. Джулиан подтолкнул Дика локтем – он что-то уловил.
– Тихо! – выдохнул он.
И они снова прислушались, едва дыша.
За дверью раздался слабый скребущий звук. И тут же прекратился. Джордж думала, что Тимми тут же поднимет лай, но пес молчал. Он стоял, наклонив голову набок, ушки на макушке. Вдруг он опять тихонько взвизгнул и поскреб дверь лапой.
Кто-то что-то прошептал за дверью, и Тимми взвизгнул снова, кинулся к Джордж, а потом обратно к двери. Все удивленно посмотрели друг на друга.
Джулиан встал и беззвучно подошел к двери. Да, определенно там кто-то был. Может, двое, которые шептали что-то друг другу?
– Кто там? – внезапно спросил Джулиан. – Я слышу, что вы там. Кто это?
Полная тишина несколько мгновений, а потом тоненький знакомый голосок:
– Это я, Ян!
– Ян! Боже! Это в самом деле ты?
– Да.
Все в пещере молчали, пораженные. Ян! В такое время, перед дверью той самой пещеры, где они заперты! Снится им это, что ли?
Когда Ян заговорил с Джулианом, Тимми чуть не сошел с ума. Он кидался на дверь, лаял и визжал. Джулиан взял его за ошейник.
– Тихо, дуралей! Все испортишь! Тихо!.. Тимми притих. А Джулиан снова заговорил с Яном:
– У тебя есть чем посветить?
– Нет, нечем. Тут темно, – ответил Ян. – Можно мне к вам?
– Конечно. Послушай, Ян. Ты знаешь, как отпирают двери? – спросил Джулиан, думая про себя – да знает ли этот маленький дикарь даже такие простые вещи?
– Да, – ответил Ян. – А вы заперты?
– Да, – сказал Джулиан. – Но ключ, должно быть, торчит в замке. Пощупай. И задвижку тоже пощупай. Отодвинь ее и поверни ключ, если он там.
Четверо в пещере затаили дыхание, слушая, как руки Яна шарят в темноте по массивной двери, постукивая здесь и там в поисках задвижки и замка.
И вот они услышали, как задвижка сдвинулась и скользнула вбок. Теперь оставалось надеяться, что тот, кто запер их, оставил ключ в замке!
– Ключ здесь, – неожиданно сказал Ян. – Но он такой тугой! У меня сил не хватает, чтоб его повернуть.
– Попробуй обеими руками, – настойчиво сказал Джулиан.
Они слышали, как старается Ян, тяжело дыша от напряжения. Но ключ не поворачивался.
– Ну вот, – сказал Дик. – Близок локоток, да не укусишь!
Энн вдруг оттолкнула Дика в сторону. Ей пришла в голову идея.
– Ян! Послушай меня, Ян. Вынь этот ключ из замка и просунь нам его под дверь. Ты понял?
– Да, понял, – сказал Ян.
Теперь было слышно, как он возится с ключом раздался громкий стук – это ключ упал на землю. А затем – подумать только! – он появился из-под двери, осторожно подталкиваемый Яном!
Джулиан схватил ключ и вставил в замок со своей стороны. Повернул его и отпер дверь. Чудесное, счастливое мгновение!
Джулиан распахнул дверь. Тимми проскочил мимо него, повизгивая от радости – ведь там, за дверью, стоял Ян! Пес прыгал на него, лизал в лицо, а Ян смеялся.
– Давайте-ка быстро уйдем отсюда! – сказал Дик. – Тот тип может появиться в любой момент!
– Верно. Поговорим позднее, – сказал Джулиан.
Он вытолкал всех наружу, вынул ключ из замка и закрыл дверь. Затем вставил ключ в замок и повернул его, задвинул засовы, вынул ключ и сунул его в карман. И подмигнул Дику.
– Теперь, если этот тип придет посмотреть, как мы тут, он даже не узнает, что мы исчезли! Он не сможет войти и посмотреть, там мы или нет.
– А куда теперь пойдем? – спросила Энн. Она чувствовала себя как во сне. Джулиан задумался.
– Было бы сумасшествием идти обратно подземным ходом к старому дому, – сказал он. – Если оттуда продолжают сигналить, а это скорее всего так, нас опять поймают. Они наверняка услышат, как мы будем вылезать из дыры в камине.
– Что ж, давайте пойдем другим ходом, который мы видели, тем, что ведет вправо, – сказала Джордж. – Поглядите, вот и он. – Она посветила туда фонариком. – Куда он ведет, Ян?
– К берегу, – ответил Ян. – Я прошел по нему, когда искал вас, но вас там не было, и я вернулся и нашел эту дверь. А на берегу никого нет.
– Что ж, тогда пойдем туда, – сказал Дик. – Когда почувствуем себя в безопасности, подумаем, что делать.
Они двинулись по другому ходу, освещая путь фонариком. Туннель шел круто вниз, и двигаться было трудно. Энн приблизилась к Яну и обняла его за плечи.
– Умница, что нашел нас! – сказала она, а Ян улыбнулся ей, но она этого не видела из-за темноты.
Наконец они услышали шум волн и вышли на воздух. Было ветрено, но в небе сияли звезды, и после темного туннеля здесь было относительно светло.
– В каком же мы именно месте? – спросил Дик, оглядываясь вокруг. И тут же увидел, что они вышли на тот самый берег, где были несколько дней назад, только чуть дальше.
– А можем мы отсюда пройти к ферме? – спросил Джулиан, останавливаясь и осматриваясь. – Ух ты! Нам надо поспешить – начинается прилив! Нас отрежет, если мы не остережемся!
Почти у самых ног ребят на песок выкатилась волна. Джулиан бросил быстрый взгляд на скалу рядом с ними. Очень крутая. На нее в темноте, конечно, не вскарабкаешься! А будет ли у них время на поиски пещеры, где можно было бы отсидеться до конца прилива?
Вторая волна рассыпалась на берегу, и Джулиан вдруг почувствовал, что промочил ноги.
– Ну вот, – сказал он, – Это уже серьезно. Следующая большая волна собьет нас с ног. Жалко, нет луны. От звезд свету не так-то много.
– Ян, есть тут пещера, чтоб укрыться, такая, чтобы не очень глубоко в скале? – боязливо спросила Джордж.
– Я отведу вас домой по Тропе Грабителей, – сказал, к их удивлению, Ян. – Идите за мной.
– Ну конечно, ты же говорил, что знаешь Тропу Грабителей! – вспомнил Джулиан. – Если вход где-то рядом, то нам повезло! Показывай дорогу, Ян. Ты просто чудо! Но поторопись, а то у нас уже ноги промокли и в любой момент может налететь большая волна!
Ян пошел впереди. Он провел их мимо одного, потом другого залива и, наконец, привел к третьему, который был больше остальных. Они дошли до самого конца залива, а затем прошли чуть вверх по выбитой в скалах тропинке.
Ян подошел к большому камню и протиснулся за него; ребята по очереди последовали за ним. Никто бы не мог догадаться, что за камнем есть вход прямо в скалу.
– Вот это и есть Тропа Грабителей, – гордо сказал Ян, направляясь впереди них по проходу.
Но тут же он резко остановился, так что другие налетели друг на друга. Тимми предостерегающе тявкнул, и Джордж ухватилась за его ошейник.
– Кто-то идет! – шепнул Ян, толкая их назад.
И точно – они услышали голоса, доносившиеся из туннеля. Ребята повернулись и бросились к выходу. Им не хотелось нарваться на новые неприятности!
Ян, дрожа от страха, вывел их снова к большому камню, а потом вдоль скалы к маленькой пещере. Это был просто уступ в скале с нависающим козырьком. «Шшшшшш!» – совсем по-змеиному прошипел Ян, предостерегая их.
Они уселись и стали ждать. Из-за камня появились двое мужчин – один крупный, другой поменьше. Никто их не разглядел как следует, но Джулиан шепнул Дику на ухо: «Уверен, что это мистер Пенрутлан! Видишь, какой высокий!»
Дик кивнул. Для него не было неожиданностью, что гигант фермер, скорее всего, замешан в эту историю. Пятерка ребят затаила дыхание и наблюдала.
Ян толкнул Дика и показал в сторону моря.
– Катер идет! – шепнул он.
Дик ничего не видел и не слышал. Но через какие-то мгновения они кое-что услышали. Шум мотора мощного катера! Ну и слух у Яна! Другие тоже услышали шум сквозь рокот волн, разбивающихся о камни.
– Без света идут, – прошептал Ян, когда шум мотора стал ближе.
– Он же на камни налетит! – воскликнул Дик.
Но прежде чем катер достиг камней, мотор его заглох. Ребята могли теперь различить и саму моторку, качавшуюся на волнах за барьером из камней. По-видимому, она не собиралась и пытаться подойти еще ближе к берегу.
Теперь наблюдавшие могли снова слышать голоса. Двое пришедших по Тропе Грабителей стояли под большим камнем, заслонявшим вход, и разговаривали. Один из них прыгнул на камень ближе к заливу и исчез. Другой остался на месте.
– Высокий ушел, – шепнул Джулиан. – Куда он пошел? А, вон он, за тем камнем у воды. Что он там делает?
– Лодка! – прошептал Ян. – У него там лодка. Ее вытащили на берег, чтоб большие волны не достали. Там есть бухточка. Он выйдет на веслах к той, другой лодке.
Ребята смотрели во все глаза. Небо совсем прояснилось, но единственным источником света были звезды, и было трудно разглядеть что-либо, кроме движущихся силуэтов или теней.
Послышался стук весел в уключинах, и показалась темная тень прыгающей на волнах лодки, в которой сидел человек.
– А он знает, как миновать все эти камни? – спросил Дик. – Чтобы рисковать так и идти на веслах через камни в прилив, да еще глухой ночью, надо хорошо знать здешний берег.
– Зачем он это делает?
– Чтоб переправить контрабанду с моторки, – сказал Джулиан. – А что там, известно одному Богу! Ну вот, пропал в темноте.
Другие тоже потеряли лодку из виду и весел слышно не было: все заглушал шум волн, разбивавшихся о камни.
Моторка все еще стояла за камнями, но только зоркие глаза Яна могли ясно ее видеть в свете звезд. В какой-то миг, когда шум волн вдруг утих, они услышали голоса людей, переговаривающихся в море.
– Он уже там, на моторке, – сказал Дик. – И собирается возвращаться.
– Глядите! Второй мужчина спускается к заливу, наверное, собирается помочь первому, – сказал Джулиан. – Может, нам удрать по Тропе Грабителей, пока есть возможность?
– Хорошая мысль, – воскликнула Джордж, вскакивая на ноги. – Пошли, Тимми. Домой!
Они двинулись к большой скале и снова протиснулись за камень ко входу на Тропу Грабителей. Ян опять шел впереди. Они вошли в тайный ход, посвечивая фонариком, – здесь он был просто необходим.
– А куда выходит Тропа Грабителей? – спросила Энн.
– В один сарай на ферме Тремэннон, – ответил Ян.
Ребята ошеломленно посмотрели на него.
– Боже мой, да ведь это так удобно для мистера Пенрутлана! – сказала Джордж. – Интересно, сколько раз он ходил по ночам на холмы и получал сигнал с башни – идти по Тропе Грабителей к заливу и забирать контрабандный товар с какой-нибудь моторки? Здорово придумано, по-моему, и никто не догадается!
– Кроме нас! – сказал довольный Дик. – Мыто неплохо разобрались. Не так уж много есть такого, чего мы не знаем теперь о мистере Пенрутлане!
Они шли и шли. Ход вел их довольно прямо; скорее всего, когда-то он был ложем подземного потока. Дно было совершенно ровное.
– По-моему, мы уже прошли около мили, – простонал наконец Дик. – Далеко еще, Ян? Скоро мы придем?
– Да, – сказал Ян.
Тут Энн вдруг вспомнила, что никто из них так и не узнал, как Ян нашел их этой ночью.
– Ян, как ты нас обнаружил? Это ж было просто чудо, когда мы проснулись, а ты стоишь там, за закрытой дверью!
– Это просто, – ответил Ян. – Вы мне сказали: «Уходи, чтоб тебя сегодня с нами не было». Ну, я и ушел, только недалеко. Но потом пошел за вами. До старого дома… хотя и боялся.
– Нетрудно догадаться, что боялся, – сказал Дик, ухмыляясь. – Ладно, говори дальше.
– Я спрятался, – сказал Ян. – Вы поднялись на башню и долго там были. Я пошел в соседнюю комнату и…
– Так это мы тебя слышали там, внизу! – воскликнула Энн. – А мы еще удивлялись, кто бы это мог быть!
– Да, – отозвался Ян. – Я сидел в углу на траве и ждал, пока вы спуститесь вниз, а потом снова спрятался. Но я следил за вами снаружи через дырочку. Я видел, как вы прошли через камин. Только что вы были возле него, и – раз! – вас уже нету. Я испугался.
– Значит, это ты примял сорняки в углу, к которым принюхивался Тимми? – спросил Дик. – . Ладно, а что ты делал дальше?
– Я собирался пойти за вами, – сказал Ян, – Но лаз такой темный, прямо черный. Я стоял в камине долго-долго, все надеялся, вы вернетесь.
– А что потом? – спросил Дик.
– Потом я услышал голоса, – сказал Ян. – Подумал, что это вы возвращаетесь. Но это были не вы. Какие-то мужчины. Так что я убежал и спрятался в крапиве.
– Ничего себе местечко для пряток, – сказала Джордж.
– Потом я проголодался, – продолжал Ян. – Пошел в хижину к деду, чтобы поесть. Он меня поколотил за то, что я удрал от него, а потом заставил весь день работать. Очень он на меня сердился.
– Бедняга! Значит, ты весь день провел на холмах, зная, что мы в этом туннеле! – сказал Джулиан. – И никому ничего не сказал?
– Я сбегал на ферму Тремэннон, когда стемнело, чтобы узнать, вернулись ли вы, – сказал Ян. – Но вас там не было. Только Барни, они второй раз выступали. Мистера и миссис Пенрутлан я не видел. Тогда я понял, что вы, должно быть, все еще в том темном туннеле. Я боялся, что те люди что-нибудь с вами сделали.
– И ты снова проделал весь этот путь в темноте! – удивился Джулиан. – Что ж, должен сказать, ты попал в точку.
– Я очень боялся, – сказал Ян. – У меня коленки даже дрожали, как у деда. Я залез в дыру и в конце концов нашел вас.
– Даже без фонаря! – восхитился Дик, похлопывая Яна по спине. – Ты настоящий друг, Ян!
Тимми узнал тебя тотчас же, как только ты подошел к запертой двери. Он даже не залаял! Он знал, что это ты.
– Я хотел спасти и Тимми, – отозвался Ян. —
Он мой друг.
Джордж промолчала. Почти невольно она подумала, что Ян – удивительно смелый мальчик и что зря она так негодовала, видя, как он нравится Тиму. Хорошо хоть, что и Тимми ему нравился!
Ян вдруг остановился.
– Пришли, – сказал он. – Ферма Тремэннон. Взгляните наверх.
Джулиан повернул фонарик кверху и широко раскрыл глаза. Как раз над их головами в потолке виднелся открытый люк.
– Люк открыт! – сказал он. – Кто-то здесь спускался этой ночью!
– И мы знаем кто! – сурово сказал Дик. – Мистер Пенрутлан и его дружок! Куда ведет этот люк, Ян?
– В угол машинного сарая, – ответил Ян. – Когда крышка опущена, на нее наваливают мешки с зерном и луком. Их оттащили, когда открывали люк.
Они вылезли наверх. Джулиан посветил вокруг: верно, машины и инструменты. Да, кто бы мог подумать, что мешки, которые он тут видел на второй день после приезда, скрывали потайной лаз, ведущий к Тропе Грабителей!