Рассказы для семейного чтения о послевоенной жизни в Ленинграде и в большом хуторе на Дону в 70 годы ХХ века.
Об этой книге хочется написать очень просто, парой слов, но это должны быть такие ВЕРНЫЕ слова, чтобы били точно в сердце, как это сделал сам автор своей книгой в отношении меня. Или написать восторженно, душевно, с множеством восклицательных знаков (а книга эта заслуживает самых горячих похвал!), как это получается у некоторых особенно отзывчивых на жизнь, людей и книги читателей, но я, к сожалению, к таковым не принадлежу. И вот пока я единственный читатель этой книги на сайте, как мне написать об этой книге так, чтобы число познакомившихся с ней людей увеличилось? А мне бы так хотелось, чтобы поддавшись моим сомнительным уговорам другие люди соблазнились и прочитали эту книгу. Ведь ЭТА книга стоит знакомства! Она НАСТОЯЩАЯ.Я раньше даже и не слышала о писателе Борисе Алмазове, это – мое первое знакомство с его творчеством. И сразу такое удачное! Я очень рада, что не прошла мимо чьего-то лестного отзыва в интернете об этой книге, рискнула, купила книгу – и не пожалела!Я как-то читала ЖЖ Вадима Мещерякова, он там привел рассказ одного, к сожалению, уже умершего (и умершего рано) российского автора и написал, что рыдал над этим рассказом в голос. Странно читать эти строчки, когда их пишет такой солидный мужчина, каким является Вадим Мещеряков. С одной стороны, после этих слов читаешь рассказ и думаешь: ну, и где здесь рыдать в голос? И не цепляет уже так, как бы хотелось. А с другой стороны, даже уважение появляется, что взрослый, солидный мужчина, не стесняясь, написал, что плакал над текстом. Если издатель способен плакать над текстом, значит, он способен издавать ХОРОШИЕ книги.И вот я не буду писать, рыдала или не рыдала над этой книгой. Чтобы будущие читатели не искали потом по страницам: ну, и где тут про грустное? Прочитайте сами. Такая хорошая книга!Я считаю, что такую книгу нужно иметь дома. И дать прочитать детям, особенно сыновьям. Потому что она о родине, чести, долге, порядочности, сострадании к чужой боли, толерантности к людям. Написано хорошо, ПРАВИЛЬНЫМИ, ТЕМИ САМЫМИ словами. Сейчас не так уж часто встретишь книги, чтобы в них ТАК писали о самом главном.Простые, не очень длинные рассказы о детстве в казацком хуторе, о буднях, ребячьих играх, маленьких и больших ПОСТУПКАХ. Из книги вы узнаете, можно ли вывести цыплят без наседки, на чем любит кататься медвежонок в избе, как едят сало настоящие казаки и много-много другого интересного.На сайте в комментах и темах часто поднимается вопрос, зачем взрослые люди пишут в своих читательских дневниках на сайте отзывы на детские книги. Мол, читайте их дома своим детям или сами ночью тихо в уголочке и не засоряйте сайт (немного утрирую, конечно). Но ведь вот если вы родитель и хотите открыть своему ребенку мир Литературы, вы не станете же подсовывать ребенку сразу Ремарка или Булгакова? Вы же начнете с чего-то детского. А где путеводитель по миру современной детской литературы? Хорошо, если вам самим родители, бабушки, дедушки много читали в детстве, сами вы много и часто брали и читали в детской библиотеке. А если вам не читали, но своим детям вы хотите это упущение исправить, подарить им радость узнавания Книги? Все слышали про Карлсона, Буратино, Винни Пуха – и о них вы наверняка детям прочитаете. Но вот о новых, современных, малоизвестных детских книгах и авторах как узнать родителям? Как не пропустить встречу с ХОРОШИМИ детскими книгами? С авторами, такими, как Борис Алмазов?Вопросы все риторические. Я пишу отзывы на детские книги здесь на сайте, чтобы кому-то мои слова помогли отыскать для своего ребенка еще одну хорошую книгу. Как помогают мне самой искать детские книги отзывы других любящих детскую литературу людей.
Немецкий мой язык начинался строго и академично – с учебника «Немецкий для иностранцев», замечательного издания Института Гердера. И был там вот такой примерно диалог:Стоит перед водопадом турист. И спрашивает местного жителя:– Ist der Wasserfall künstlich?
– Natürlich!
– Aha… Natürlich?
– Natürlich künstlich!
– Also künstlich?
– Natürlich!То есть – «Водопад искусственный?» – «Естественно!» – «А, естественный?» – «Естественно, искусственный!» – «Так, значит, искусственный?» – «Естественно!» По-русски коряво, потому что меняешь наречие и прилагательное, в немецком – идеально закручено, потому что можно и так, и так понять.Так чего я про этот водопад вспомнила. А вот рассказал вчера один человек, что перечитывала я, мол, один рассказ, который считаю изумительно прекрасным. Я решила тоже приобщиться. А потом не могла отделаться от очень странного ощущения. Вот как с шиповником. Красивый такой висит, страшно хочется попробовать. И вот срываешь ягодку, откусываешь – и бенц, полный рот ваты и колючек. А бочок-то кисленький, приятный такой…Это я про рассказ Бориса Алмазова «Цыпленкин батька». Ну, и про остальное его творчество. Уж так все сусально, так мило, такие все взрослые добрые и прекрасные. И идеалы кошачества, ой, простите, казачества, налицо. И автор такой правильный мартисью… И язык-то неплохой…Вот прочла четыре рассказа, и очень интересуюсь – водопад-то какой был, искусственный или естественный? Увы, приходится согласиться с местным жителем. Таки искусственный. Естественно.
Книга о вечном: добре, любви, чести… Обязательно читать детям и рассуждать о прочитанном. Местами сентиментальные слёзы текли по щекам. После этих рассказов чувствуешь себя чище, имеешь надежду, хочешь нести людям своё тепло.