bannerbannerbanner
Эпиталама

Борис Гончаров
Эпиталама

Полная версия

История вторая Поцелуи, 5th Avenue, шартрёз

Сценарий короткометражного мультипликационного фильма.

Поговорим о странностях любви…

(А.С.Пушкин. «Гавриилиада»)

Звучит мелодия Дж.Ласта «Воспоминание».

На экране 5th Avenue и Chartreuse

Голос за кадром:

США 5th Avenue («Пятая Авеню») от Elizabeth Arden – парфюм, ставший современной американской классикой, полностью отражающей весь шик, дорогие бутики, машины, богато полуодетых женщин, стильных мужчин, элегантность и бурлящую энергию Пятой Авеню Манхеттена. В этом аромате, созданном в 1996 году, воплотился новый, свежий взгляд, созданный Элизабет Арден. Ориентально-цветочный аромат посвящён женщине, не идущей на поводу у изменчивой моды, а создающей свой собственный, неповторимый стиль.

На фоне 5th Avenue и Chartreuse надпись по пергаменту:

«Мужчины врут. Женщины обманывают».

Камера несётся над проспектом – прямым, как взлётная полоса аэродрома, прямее, чем улицы Петербурга, и упирается в здание железнодорожного вокзала.

Вагон поезда. Купе. В купе двое. Стоят, обнявшись: она – спиной к окну, он – спиной к двери. Вид слева в три четверти.

Обнимая, он чувствует тепло её тела сквозь лён летнего платья. Его левая ладонь легла на округлость бедра, правая – споткнулась на крючках лифчика (он так и не научился их расстёгивать). Она скосила на него глаза (такие же карие, как у его Джеммы, уже умершей азиатской овчарки) с немым вопросом … Он ткнулся губами в её ухо. Странный запах духов качнул, как проглоченная натощак рюмка сухого мартини, подаренного ею. Он провожал её домой, в Москву, к мужу. Слегка отстранившись, повернул её к вагонному окну:

– Смотри…

На стене вокзала закреплена на уровне их окна мраморная доска с надписью полустёртыми «золотыми» буквами: – На этом вокзале неоднократно бывал Л.Н. Толстой. В 1879 году он встречал здесь И.С. Тургенева.

– А вот когда я умру – сказал задумчиво он – под этой доской не будет другой с надписью: такого-то числа, месяца, года, я провожал тебя в Москву.

Она хмыкнула невразумительно. Прошла проводница, вещая на ходу металлическим голосом:

– Граждане провожающие, просьба освободить вагон, поезд отправляется. Отъезжающие, проверьте – не остались ли ваши билеты у провожающих?

Он вернулся левой рукой к её груди и погладил сверху вниз, задержавшись внизу живота.

– Не там «проверяешь» – сказала она – и проверять надо мне, а не тебе. Я же – «отъезжающие».

– Да… как-то не подумал…

Потом он шёл и бежал за удаляющимся вагоном, наивно пытаясь увидеть её лицо у окна…

* * *

Элитный дом, бель – этаж, четырёхкомнатная квартира японского атташе. Позднее утро. Героиня сидит в гостиной на диване в ярко-красном с Фудзиямой и цветущей сакурой шёлковом халате, лениво откинулась на подушки и позёвывает, вспоминая позапрошлую бессонную ночь. Касается губами края фигурного бокала прозрачного стекла с ликёром и прихлёбывает кофе из фарфоровой чашечки, также лениво вспоминает: поцеловала она его на прощанье или нет? И вообще: целовались ли они?

Голос за кадром:

У неё ещё был «друг» в ОК, в юности целовались, но он говорил «лисапед», а она играла в шахматы, посредством которых выиграла своё замужество. Когда «друг» внезапно умер (сердце с кардиостимулятором не выдержало «дружбы»?), она тут же удалила его со своей страницы ОК.

Раздаётся мелодичный звонок в дверь прихожей. Гувернантка идёт открывать. Входит японец европейского вида. Гувернантка принимает у вошедшего портфель. Японец поцеловал гувернантку, доверительно шлёпнул и прошёл в ванную комнату.

Всплывает надпись:

«Поцелуи быстро забываются»…

Голос за кадром:

«Всё это было бы смешно, когда бы не было так грустно».

История третья Трагедия хабанеры дочери Евы

Опера (из жизни студентов 2-го тысячелетия н.э.)

Композитор: Ж. Бизе

Либретто: Проспер Мериме

Партии:

Кармен – очень способная хабанера, студентка 1 курса института искусств

Дон Хозе – студент-отличник

Эскамильо – баскетболист

В массовых сценах заняты хор и оркестр Большого театра

1-е действие

Оживлённая площадь на улице Коммунаров, у здания института.

Весна.

У входа в ВУЗ стоит задумчивый Дон Хозе.

Внезапно раздаётся шум. Студенты выводят вырывающуюся Кармен. Страшное преступление совершила она – не сдала зачёт по танцевальному представлению формулы: «товар – деньги – товар».

Товарищи-комсомольцы поручают Хозе избавить Кармен от хабанеры и помогать ей в сдаче зачётов. Они уходят.

Воодушевлённый и дисциплинированный Хозе сразу приступает к исполнению комсомольского поручения: вынимает из кармана логарифмическую линейку и определяет прибыль, как разность дохода и издержек. Но Кармен не обращает на него внимания и, танцуя, поёт свою безыдейную песенку о так называемой «свободной любви» – хабанеру. Она зовёт своего новоиспечённого опекуна покинуть суетливый институтский мир и отдаться восторгам упомянутой любви. Очарованный красотой и пластичностью Кармен, Хозе забывает о комсомольском долге и после несомненной душевной борьбы признаётся дочери Евы в любви.

Хитрая Кармен увлекает Хозе в логово любви – Чулково.

Несколько дней ни Дон Хозе, ни Кармен не появляются в институте. Ходят мрачные слухи о том, что Хозе женился, другие утверждают, что он ещё жив, и его недавно видели в павильоне ПК и О, где он в нетрезвом состоянии отплясывал рок-н-рол, некоторые припоминают, что видели его в кинотеатре им. Бабякина на «Кружке пива»…

2-е действие

Яркий весенний день. В городе – праздник и веселье: на матч с курсантами и офицерами артучилища прибыла команда тореодоров-баскетболистов из Севильи, и с ней знаменитый Эскамильо – храбрый и профессионально длинный красавец – любимец девушек…

В таверне «Фабрика-кухня» по этому случаю оживлённо. За бокалами с пьянящими напитками тореодоры встречаются со своими противниками и многочисленными поклонницами.

Эскамильо поёт свои прелестные куплеты о романтике баскетбола:

Тост, друзья, я ваш принимаю,

Тореадор солдатам друг и брат,

Храбрость солдата я уважаю,

С ним стакан осушить всегда очень рад!

Все присутствующие в восторге, представители артучилища приветствуют славного тореадора Шотландской застольной в патриотичном русском варианте, с обращёнными к официантке стаканами:

– Налей,

Выпьем, ей богу,

Ещё, Наташа, портвейну,

Стакан последний в дорогу -

Бездельник, кто с нами не пьёт!..

Кто врёт, что мы, брат, пьяны?

Мы веселы просто, ей-богу,

А последний стакан будем мы поднимать

За великую Русь, нашу Родину-мать.

Неожиданно входит мертвецки пьяная Кармен. За ней, как тень, следует угрюмый Хозе. Кармен больше не любит его, и он переживает все муки отвергнутого любовника. Кармен поёт. Трагически и пророчески звучит её голос:

– Я сегодня пьяная, потому смеюсь и подохну от смеха!..

Её унифицированное сердце полно пламенных чувств к красавцу Эскамильо.

Тореодор-баскетболист замечает любвеобильные взгляды Кармен. Он поражён её красотой.

Раздаются звуки барабана – сигнала к началу встречи тореодоров Севильи и артучилища. Баскетболисты уходят. Эскамильо бросает Кармен баскетбольный мяч – знак преклонения и страсти. Она хочет идти вслед за весёлой компанией и новой любовью. Но, потерявший от горя голову Хозе, не пускает её. Он умоляет Кармен возвратиться в Чулково, к очагу их былого счастья, просит не отвергать его любви. Но Кармен непреклонна. Она слышит победные мелодии гимна тореодоров Севильи (марш тореодоров). И спешит к выходу.

Обезумевший Дон Хозе бросается на Кармен и закалывает любимую логарифмической линейкой (25 см!).

На фабрику-кухню входит комитет ВЛКСМ.

Несчастный Хозе отдаётся в руки правосудия.

Занавес.

История четвёртая О-ля-ля, Авриль и волшебная сила искусства

Вера – мама Ольги работала в редакции ежемесячного журнала «Западное изобразительное искусство». Главный редактор журнала, Викентий Викентьевич (не Вересаев) – элегантный, как белый рояль, неровно дышал в её сторону и всегда одаривал такими же элегантными комплиментами с покушением на светскость. Например, оказавшись как-то рядом с Верой, когда она, наклонившись к кулеру, набирала воду в кофеварку, Викентий Викентьевич (не Вересаев) с придыханием выдал ей очередной комплимент:

– Вера Христофоровна, у Вас замечательная и женственная попа – я всегда любуюсь ею, когда прохожу мимо. Но и другие места Вашего организма…

– Викентий Викентьевич, – перебила его Вера, выпрямляясь, – шли бы Вы мимо да посмотрели мою статью для публикации, а то у меня корм питомцам заканчивается… – Да, до рождения дочки (как, впрочем, и после) с Верой постоянно проживали и спали вместе (не буквально) кошки/коты и собаки (в единственном числе) – она или он приходили к ней на кровать, ложились в ногах, сворачивались бубликом и спали, пока утром Вера не поднималась варить себе кофе и кормить их перед уходом на работу, выгуливала их после.  Для объективности повествования надо заметить по поводу «спали», что Вера поместила как-то большую подборку картин в своём эссе о французском художнике 19-20 веков douard-Henri_Avril (Эдуард Анри Авриль), и в этой подборке были картины – очень фривольные даже для этого художника – за события, изображённые в которой, в уголовном кодексе СССР была предусмотрена специальная статья. В редакции тогда долго совещались и даже советовались в верхах – публиковать ли репродукции этих картин наряду с другими? Потом, надо полагать, сверху пришло «добро», мотивированное пользой показа разложения нравов буржуазного общества. Авриль был иллюстратором эротической литературы (само собой – западной, т.к. «в СССР секса нет», не было в известном смысле) и иллюстрировал многих писателей: Флобера и других, а Теофиль Готье обратился к Аврилю с пожеланием большей его свободы в выражении иллюстраций своего романа «Фортунио», и Авриль настолько «свободно выразился», что не решился поставить под иллюстрациями своё настоящее имя, а подписался псевдонимом Поль Авриль. Были и другие книги с его иллюстрациями (две представлены здесь вместе с портретом художника), но наибольшую известность получили иллюстрации к книге «De Figuris Veneris: Справочник по классической эротике» Фридриха Форберга – немца по происхождению. Авриль по рождению был алжирец, но жил и работал во Франции, в Париже, а его папа служил в жандармерии (полиции – по нашему) в звании полковника.

 

О-ля-ля…

Ольга – по паспорту, а в миру – Оля-Ляля (потому, что в этом имел непосредственное участие «Monsieur l'Abbe, француз убогий», но не буквально, как в «Евгении Онегине» (хотя и служивший в монастыре одного из аббатств Парижа, т.е. как бы у бога). Известно также, что у французов только одно «о-ля-ля» на уме (хотя они и есть хотят не меньше других, но употребляют всякую гадость в отличие от «о-ля-ля»). В общем, как отец Сергий в повести Толстого поддался искушению, так этот «убогий Monsieur l'Abbe» соблазнился (не без взаимности или как говорится «по согласию») Верой, которая пребывала тогда в творческой командировке аж в самом Париже, и чёрт ли её занёс в этот монастырь за впечатлениями для очередного эссе – это доподлинно неизвестно, но именно это и стало результатом рождения дочки через традиционные 9 месяцев уже в России, и ставшей мамой – известным издавна способом, кроме которого, никакого другого природа пока не придумала. И слава богу (и православному, и католическому). Но счастье не бывает вечным – это отражено и в семантике этого слова, как заметил Ж.Б.Мольер (тоже француз): De toutes les choses ;ternelles, l'amour dure le plus court (Из всех вечный вещей, любовь длится короче всего. Разумеется, l'Abbe, как честный человек (но по приказу начальства), вынужден был, нет, не жениться – с этим во Франции напряжёнка, а расстричься, т.е. перестал брить тонзуру. А Вера осталась в России. Оля получилась очень привлекательной (собственно, как и все девушки), с пропорциональной фигурой (и все четыре «окошка» имели место у её ножек там, где и должны были быть, впрочем, в четвёртом могла убедиться только она сама перед зеркалом, а посторонние – в бане, но три других были очевидны невооружённым глазом). Вообще у неё было всё свойственно-женское, но более французское, чем русское, и была прекрасна на восприятие со второго взгляда – «со второго» потому, что в первом все были вынуждены зажмуриваться, чтобы суметь открыть рот от восхищения – открыть одновременно и то, и другое удавалось не всегда и не всем. Естественно, у Оли были подружки, и одной из них: Елене (Премудрой) – самой-самой – она рассказывала то, что не говорила даже своей маме.

* * *

В городском музее искусств открылась выставка картин западных художников 19-20-го веков – ну, не оригинальных, конечно, – репродукций, но хорошего качества и оригинальных размеров. В числе представленных были и работы Авриля.

Так вот, на выставку потянулись и пенсионерки, имеющие время для безделья, и девы, продвинутые не только в «Кама Сутре», но и осилившие «Ветки персика». Однако, даже они опускали взгляд перед «De Figuris Veneris» (с латыни переводится почему-то, как «Цифры Пятницы»)…

О-ля-ля – продолжение.

В один из дней весны Оля, придя на работу в редакцию, где работала и её мама, и прошмыгнув мимо комплимента «белого рояля», срочно позвала свою лучшую подругу Елену в кулуары, чтобы поделиться с ней странным – если не сказать страшным – сном, который случился с ней прошлой ночью.

– Представь, ко мне ночью припёрся мужик и говорит на французском…

– Почему «на французском»? – перебила подругу Елена.

– Потому что он алжирский француз – пояснила та.

– Ну да, ты же французским владеешь – опять рассудила основательная Елена.

– Помолчи, ты. Слушай дальше, не перебивай. Я, говорит, художник, и хочу Вас изобразить для книги немецкого учёного.

– Я говорю: «Вы с ума сошли. Во-первых, я неодета, и вообще, как Вы тут оказались?»

– Не обращайте внимания, и это то, что надо, что Вы уже раздеты – это сэкономит нам время для сеанса.

– Какого ещё «сеанса»? Я порядочная девушка, а не какая-нибудь облегчённого поведения – сейчас вызову полицию. И уже потянулась к сотовому – он у меня на столике с ночником…

– Вы меня превратно истолковали – я не собираюсь лишать Вас Вашего всего. И у меня у самого папа – полковник жандармерии – полиции по Вашему. А Ваш замечательный образ, потрясающий до потери сознательности, будет изображён в такой же потрясающей книге по искусству любви. Понимэ?

– Короче, каким-то образом я оказалась не только совершенно голой, но – поверх простыни и пододеяльника да ещё с задранными, как на гинекологическом кресле, ногами. Даже подумала, может этот алжирский француз врач, а не художник?.. Как ты думаешь, Лен, к чему этот сон?

– Одно из двух – глубокомысленно изрекла та – либо тебя отправят в командировку на Лазурный Берег, либо уволят за твои рассказы в других журналах. А дальше-то что было? Было?..

– Какой «Лазурный» – у меня отпуск не скоро, а такой командировки в обозримом будущем не предвидится. А дальше – я проснулась.

Елена в сердцах махнула рукой и пошла в свой отдел.

Авриль и Форберг.

К Аврилю в Париж приехал Фридрих Форберг, чтобы обсудить будущие иллюстрации к его справочнику по классической эротике. Беседа проходила, как говорится, в тёплой, дружеской обстановке: гость угощался сосисками с тушёной капустой и запивал это баварским пивом Dampfbier, а хозяин проворачивал вилочкой мидии в их раковинах и, отправляя моллюсков в рот, запивал их белым сухим вином.

Среди прочего, Авриль с упоением рассказал гостю сон, имеющий непосредственное отношение к теме разговора.

– Вы представляете, Фридрих, это лучшая девушка в иллюстрациях к Вашей книге.

– Вы, Эдуард, были в России, я прав? Потому что только там самые красивые девушки…

– Совершенно верно, Фридрих, и я с Вами категорически согласен по поводу высококачественности русских девушек. Но самое интересное, что встретил я свою прелестную натурщицу во сне. И вот что из этого получилось. – Авриль подвёл гостя к подрамнику, на котором была установлена картина, и отбросил материю, закрывающую её.

– Ja, ja (Да уж). – Только и смог вымолвить Форберг. – Sehr sehr schon. Wunderbar. Keine Worte, nur Interjektionen…

О-ля-ля – окончание.

Оля и Елена, из женского любопытства также побывавшие на вернисаже, открыв рты и расширив глаза одновременно (что, как вы помните, не всем удавалось сделать одновременно), чуть не потеряли сознание у выставленной в одном из залов иллюстрации Авриля к справочнику Форберга, узнав в женском персонаже Ольгу… После этого экстраординарного совпадения Ольгу стали узнавать на улице, просить автограф, телефончик, просили рассказать, как она познакомилась с художником, про сеансы и вообще. Приезжали телевизионщики с предложением снять о ней и её жизни телефильм с приличным гонораром. А в редакции ей вообще проходу не давали – особенно элегантный Викентий Викентьевич (не Вересаев). Правда, некоторые ханжи (ханжа, как известно, женского рода) при встрече с ней переходили на другую сторону улицы. В общем, Ольгу это стало тяготить, и она задумалась об изменении не только места работы, но и своего внешнего вида. А вскоре, посетив в плановом порядке женскую консультацию, Оля с удивлением  узнала, что беременна… Но в этом – с точки зрения исторического материализма – нет ничего удивительного, прецеденты были и раньше, если вспомнить о деве Марии, оставшейся при этом в девичестве.

Ps. Вы скажете: совпадение. В тоже время, никто вроде бы не оспаривает волшебную силу искусства. Тем не менее, много позже после смерти Авриля в 1928 году и вскоре после экстраординарного случая с Ольгой в интернете и некоторых СМИ появились разъяснения специалистов, и иногда в буклетах к книгам, иллюстрированным Аврилем, и к выставкам его картин – примечания в том смысле, что случай с Ольгой – случайность, т.к. девушкам невозможно нормально-традиционно забеременеть без участия мужского населения, это такое же приблизительно совпадение, как с Богородицей, но тот случай (дважды) был по воле бога (хотя, конечно, – это тоже волшебная сила). И потому, мол, милые барышни, не опасайтесь читать книги (в т.ч. числе эротического содержания и даже с соответствующими иллюстрациями) и посещать выставки картин (в т.ч. Авриля); хотя беременность – это ваше c'est la vie, не следует с фанатизмом доводить вашу бдительность и осторожность до идиотизма. Да, нет предела силе искусства – уже со времени первых ветхозаветных патриархов, но не до такой же степени, как в сюрреалистическом совпадении беременности замечательной Ольги, вследствие участия во сне в сеансе создания одной из сакраментальных картин Авриля…

Опус 3 Незнакомка

В катехизисе любви «Облако в штанах» автор говорит:

– Мария, дай…

Незнакомка поведала о другом:

– Зайдёшь в интернет, а там у тебя уже кто-то был и что-то тебе написал.

Да, это случается, но интернет – хотя он тоже мужского рода – не посмотрит в Ваши медовые глаза,не обнимет, не нальёт стопочку, не положит свою ладонь на 200 мм. выше Вашего колена, не скажет: «Хотите, покажу Вам, как лошади кусаются?» и ни отнесёт Вас потом на руках…

Отступление 1 Сексуальная статистика

Известно, статистика знает всё, но статисты – ещё больше, насквозь и даже глубже.

Дмитрий Бехтерев – филолог и Маргарита Лопухова – семейный психолог сообщают читателям о любви:

«Примерно 84 000 человек во всём мире получают сексуальное удовольствие. Американские учёные из Стэнфордского, Йельского, Принстонского и Чикагского университетов посчитали статистику половых актов в сутки, в минуту и даже в секунду. Есть небольшие погрешности, так как страны Африки не вошли в область изучения. Каждую секунду в мире совершается примерно 600 половых актов. В минуту в мире примерно 83-84 000 человек любят. Соответственно, это 36 000 пар. 49 000 000 сексуальных актов совершается в сутки на планете. Исследователи из США подчёркивают, что статистика собрана всевозрастная. Для многих ведь может показаться, что цифра очень скудна. Население земли 8 миллиардам. Для такого количества людей, маловато любви. Многогранность этого исследования поражает. Пока вы читаете эту статью, оргазм из 85 000 людей получили только около 50 000 человек. Почему так мало, спросите вы? Да потому что во всём мире более 40% женского населения не могут получать вагинальный оргазм. Печально и грусти.

«Вечерняя Москва»: «В процессе подсчётов и наблюдений выяснилось, что порядка 83 тысяч землян одновременно занимаются сексом, параллельно тому, как рождаются 258 детей. Другая часть населения Земли каждую минуту загружает более 300 часов видео на YouTube. Примерно 2,4 миллиона человек вводят запросы в поисковиках Сети, а семь тысяч – размещают посты в соцсетях. Каждую минуту люди опустошают 25 миллионов бутылок газировки. В течение тех же 60 секунд по всему миру женятся 116 человек, а молнии ударяют до шести тысяч раз. Такие подсчёты, как заявляют учёные, помогают понять разнообразие и широту мира».

Рейтинг@Mail.ru