bannerbannerbanner
Тёмный защитник

Butterfly
Тёмный защитник

Полная версия

Глава одиннадцатая. Марсела

Спустя несколько дней, которые тянулись в бесконечной череде одинаковых серых часов, моё внимание привлёк громкий крик Алессио. Сердце подпрыгнуло к горлу и забилось в бешеном ритме, отражая такт паники. Я вскочила с кровати, инстинктивно хватаясь за ноющее плечо. Рана почти затянулась, но каждое неосторожное движение отдавалось тупой болью, но сейчас это было такой мелочью на фоне ужаса, который сковал меня изнутри.

Оглядевшись по сторонам, я поняла, что в комнате никого нет, но крик моего похитителя явно доносился откуда-то из глубины этого мрачного дома. Волна тревоги прокатилась по спине, оставляя за собой неприятный холодок. Нахмурившись, я прислушалась, пытаясь разобрать, что же произошло.

Может, Алессио находится где-то поблизости, поэтому я услышала его?

Медленно, стараясь не производить лишнего шума, я подошла к двери и прижалась к ней ухом. К моему изумлению, дверь поддалась и приоткрылась.

«Это какая-то проверка?» – мелькнула тревожная мысль в моей голове.

Наверное, мне следовало остаться в комнате, но любопытство пересилило страх, поэтому я шире открыла дверь и выглянула наружу. Никого. Поразмыслив несколько мгновений, я всё же решила рискнуть и шагнула на выход из своей клетки. В коридоре никого не было, но крик Алессио звучал всё громче и отчётливее, доносясь из той самой комнаты, где я впервые слышала грубые голоса его людей. Не раздумывая больше ни секунды, я пошла на звук, ступая по холодному каменному полу так бесшумно, как умела.

Дверь в эту комнату была открыта, так что я могла остаться на безопасном месте в коридоре, чтобы, если что успеть сделать ноги, но при этом услышать полностью весь разговор. Сердце забилось чаще, адреналин хлынул в кровь, обостряя все чувства.

– Мне плевать, Антонио! – раздался гневный крик моего похитителя. – Это грёбаный приказ! Так что, мать твою, выполняй его!

На несколько секунд повисла напряжённая тишина. Казалось, даже воздух в этой комнате пропитан опасностью. По всей видимости, мой «надзиратель» был не согласен со своим «хозяином». Но спорить с ним, судя по всему, было себе дороже, и после нескольких минут молчания Антонио сдался:

– Я всё сделаю, босс.

– Спасибо, чёрт возьми! – рявкнул Алессио. – Ты, может, и моя правая рука, но иногда забываешь своё грёбаное место!

Послышались тяжёлые шаги, и я уже было собралась бежать, когда Антонио произнёс нечто, заставившее мою кровь застыть в жилах:

– Я узнаю, кто такая Марсела Скварчалупи.

Это моя чёртова фамилия! Ну, точнее, так я записана по паспорту.

Но это не отменяет того факта, что Алессио был оче-е-е-ень близок к разгадке. Сердце бешено забилось в груди, предвкушая огромные проблемы для моей задницы. По всей видимости, отец действительно искал меня, только не как дочь, а как «родственницу своей погибшей жены». Но если мучитель найдёт мою фотографию, то мне конец. А если он ещё хорошо покопается в родословной моей семьи, то ему не составит труда соединить два плюс два, и определить моё родство с Анджело де Лукой. Меня бросило в жар, а затем прошиб липкий холод.

«Могли ли просочиться мои фотографии куда-нибудь?» – я лихорадочно размышляла, отчаянно пытаясь восстановить в памяти события последних лет. – «Но даже если и так, люди отца всегда так тщательно убирали любые следы обо мне…».

Я была настолько поглощена своими мыслями, и парализована ужасом, что не заметила, как Антонио вышел из комнаты. Он прошёл мимо, буквально в шаге от меня, на мгновение остановив на мне тяжёлый, исполненный холодного гнева взгляд.

«Надо делать ноги, пока…» – подумала я, но было уже поздно – дверь в кабинет с громким стуком ударилась об стену, и я медленно обернулась, уже зная, кого увижу.

Алессио стоял в дверном проёме, вальяжно облокотившись плечом о косяк, и смотрел на меня с хищной ухмылкой. Его глаза, обычно холодные и непроницаемые, сейчас горели тёмным пламенем.

– Попалась! – произнёс он, и голос его, наполненный приторно-сладкой лаской, резанул по нервам.

Если бы я не знала, на что способен этот человек, то подумала бы, что он флиртует. Но после той ночи, его грубых ласк в душевой, я не питала никаких иллюзий. Это была очередная ловушка.

– Не знала, что мы играем в прятки. – хмыкнула я, с трудом сдержав дрожь в голосе. Сердце билось где-то в горле, а ладони покрылись липкой влагой. Я отчаянно пыталась сохранить внешнее спокойствие, спрятать ураган эмоций, бушующий внутри. Но за маской скрывалась паника. Алессио был чересчур близко, и слишком опасен.

– Во-первых, кто тебя выпустил из твоих «хором», принцесса? – произнёс он, нагло ухмыляясь. Эта самодовольная усмешка резала по нервам, заставляя внутренне съёжиться. – А, во-вторых, тебе разве в детстве не говорили, что подслушивать нехорошо?

Мужчина оттолкнулся от дверного косяка и медленно, с грацией хищника, начал приближаться ко мне. Его глаза неотрывно следили за мной, будто пытаясь прочитать каждую мысль в моей голове. Но я продолжала стоять неподвижно, стараясь держать непроницаемое выражение лица.

– Я знаю, что ты слышала мой разговор с Антонио, видел по камерам. – уверенно произнёс Алессио, остановившись в паре шагов от меня. – Мне вот только интересно, зачем? Услышала что-то полезное?

Я сглотнула, чувствуя, что во рту пересохло. Его близость пьянила, вызывая волну дрожи, которую я изо всех сил пыталась подавить. Но как бы я ни старалась, моё тело предательски реагировало на него.

Я на мгновение задумалась, подбирая правильные слова, чтобы никак не выдать себя.

– Не буду отрицать, что подслушивала. – медленно проговорила я, встретив его пронзительный взгляд. Голос мой звучал удивительно ровно. – Но мне интересно, зачем ты ищешь эту девушку? Или это у тебя фетиш такой – похищать невинных?

Мужчина сделал ещё несколько шагов ко мне ближе, сокращая и без того короткое расстояние между нами. Мне пришлось отступить, но этот идиот продолжил наступать, пока мои лопатки не упёрлись в холодную стену.

– А что, если да? – спросил он, выгнув бровь. – Может, эта Марсела окажется лучше тебя? Податливее… не будет открывать на меня свой дерзкий рот без разрешения… да и наверняка играть с ней будет интереснее.

Он убрал прядь моих волос за ухо, и его пальцы, грубые и горячие, обожгли кожу. Я невольно вздрогнула от этого прикосновения.

– Сомневаюсь, что найдётся хоть одна нормальная девушка, которая будет соответствовать твоим потребностям. – рассмеялась я, пытаясь скрыть свой страх за дерзким тоном.

Алессио резко выдохнул, и его руки опустились на стену по обе стороны от моей головы, заключая меня в клетку из его собственного тела.

– А может быть, ты просто ревнуешь? – произнёс он, пронзая меня своим обжигающим взглядом.

Я сжала губы, не желая подтверждать или опровергать его слова. Но, кажется, он и так видел насквозь все мои эмоции и попытки скрыть своё истинное отношение к нему. Я ненавидела себя за то, что моё тело предавало меня, отзываясь на его близость, его за то, что он так легко меня читал, разгадывал мои мысли и чувства.

Алессио медленно наклонился ко мне, его обжигающее дыхание коснулось моей щеки.

– Признайся, ты просто хочешь привлечь моё внимание. И если ты хотела повторить наш поцелуй, тебе нужно было лишь попросить, bella9.

Его слова были подобны вызову, и я не могла не противостоять им.

– А если я скажу, что ты мне противен? – выдохнула я, слова были ядом, но истины в них не было ни капли.

– Я отвечу, что это наглая ложь! – уверенно произнёс он, и в его глазах мелькнула тень улыбки.

Я втянула воздух в лёгкие, ощутив, как его обжигающее дыхание становится всё ближе. Сердце бешено колотилось, а губы трепетали в предвкушении. Алессио, не теряя ни секунды, впился в них жёстком и карающем поцелуе, как будто желая доказать, что не только я что-то почувствовала раньше, когда он, выпив, ворвался в мою комнату.

Я отдалась этому поцелую с отчаянием утопающего, цепляющегося за последнюю соломинку. Разум кричал, что это ошибка, что это безумие – отвечать на ласки моего тюремщика. Но тело предательски изгибалось ему навстречу, жаждало его прикосновений, как пустыня желает дождя. Я запуталась в его запахе, в его вкусе и опасном ощущении запретности.

В его ласках не было ни тени нежности, лишь голая, животная страсть, властность, от которой у меня кружилась голова. А также в них затаилась и доля драмы, и опасности, создавая, между нами, электрическое напряжение.

И я забыла обо всём – о своей семье, о том, что мы враги, о том, что этот человек держит меня в заточении, о своих сомнениях и страхах. Единственное, что существовало для меня – это мгновение, когда я чувствовала его губы на своих. Я погрузилась в мир страсти и соблазна, готовая принять всё, что он мне предложит.

Алессио не спешил прерывать поцелуй, словно наслаждаясь моей капитуляцией. Его язык ласкал мои губы, вызывая во мне всплеск эмоций, а его руки жадно скользили по спине, прижимая меня ближе. В этот миг мы были одним целым, слившись воедино, и ничто не могло помешать нам.

Но вдруг резкий звонок мобильного телефона разрушил чары. Алессио замер, его тело мгновенно напряглось, и он неохотно оторвался от меня. Наши взгляды встретились – его потемневшие от желания и мои, полные смущения и смутной тревоги.

– Чёрт! – пробормотал он, а затем достал телефон из кармана джинсов и отошёл от меня на несколько шагов.

Я воспользовалась этой короткой передышкой, чтобы взять контроль над своими эмоциями. Прислонившись к холодной каменной стене, я тяжело дышала, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце. Мои губы всё ещё пылали от его обжигающих поцелуев, а тело ломило от неутоленного желания. Как же я ненавидела себя за то, что так легко поддалась ему, за то, что сердце продолжало биться в унисон с его. Он играл со мной, как кошка с мышью, и я не могла противостоять этому безумному притяжению.

 

О чём я только думала?! Это не должно больше повториться!

Сделав несколько дыхательных упражнений, я, наконец, встретилась взглядом с Алессио. Его пронзительные тёмные глаза изучали меня с неприкрытым интересом, будто раздевая меня взглядом. Меня передёрнуло от этого наглого, властного взора.

– На что смотришь? – вырвалось у меня с язвительным сарказмом.

Алессио медленно покачал головой, будто пытаясь прогнать какие-то греховные мысли. Я быстро окинула его взглядом, и моё внимание невольно привлекла заметная выпуклость на его брюках.

«По крайней мере, не я одна испытываю эту странную, пугающую химию!» – горько усмехнулась я про себя.

– Нравится, что видишь? – протянул Алессио, ухмыляясь с нахальной самоуверенностью. – Может, хочешь помочь с этим?

Его ядовитые, циничные слова обожгли меня, как кислота. Я вспыхнула от гнева, чувствуя, как ярость пульсирует в висках.

– Не смеши меня. – прошипела я, сверля его пронзительным взглядом. – Думаешь, я хочу прикасаться к тебе? Ты отвратителен.

Алессио рассмеялся низким, хриплым смехом, от которого по моей коже побежали мурашки.

– О, я знаю, что я ужасен. Ты даже не представляешь насколько. Но ты не можешь отрицать, что чувствуешь эту химию между нами. Я всё ещё помню, как сладко ты кончила мне в рот, и как жадно отвечала на мой поцелуи.

Я сжала кулаки, чувствуя, как ярость и отвращение смешиваются внутри меня.

– Ты мне противен, Алессио! – выплюнула я. – Это ничего не значит, всего лишь физиология.

Его тёмные глаза сверкнули, и он шагнул ко мне, нависая надо мной своим внушительным телом.

– Ну-ну, не будь такой холодной, куколка. – прошептал он, обжигая меня тяжёлым дыханием. – Я знаю, что под этой маской ледышки скрывается пылающий огонь страсти. Рано или поздно ты сама придёшь ко мне, умоляя утолить наше взаимное желание.

Я фыркнула, раздражённо сложив руки на груди.

– Ты ошибаешься! Я не хочу тебя, только мечтаю поскорее убраться от тебя подальше. И не называй меня куколкой! Мы не в детском саду, да и ты не Кен.

Алессио рассмеялся, его глаза сверкнули опасным предвкушением.

– В этом и вся прелесть! Ты не должна, но всё равно это делаешь.

Я сжала зубы, сдерживая рвущиеся наружу проклятия. Его самодовольство и уверенность в собственной власти надо мной бесили меня до дрожи. Но в глубине души я знала, что он прав. Эта тёмная, обжигающая химия между нами неизбежна.

– И я буду не против, если ты опустишься на колени, как хорошая девочка, и откроешь свой дерзкий ротик. – продолжил Алессио, сжав член сквозь ткань брюк. – Так, тебе даже не придётся прикасаться ко мне, я сам всё сделаю. И так уж и быть, после того как ты примешь каждую каплю моей спермы, я оплачу тебе той же монетой.

Меня передёрнуло от его отвратительных, циничных слов. Подняв руку, я показала ему кулак, а затем раскрыла пальцы и сделала резкое движение вверх-вниз, изображая мастурбацию.

– Думаю, дальше сам разберёшься! – процедила я сквозь стиснутые зубы.

Развернувшись, я быстро бросилась прочь, пытаясь убежать от его пронзительного взгляда, от его власти надо мной. Лучше уж вернуться в свою клетку, чем снова остаться с ним наедине. По крайней мере, там я чувствовала себя в относительной безопасности.

Алессио рассмеялся мне в спину, и его смех был похож на грохот грома.

– Не будь такой гордой, любимая. Рано или поздно ты всё равно придёшь ко мне. И когда это случится, я возьму тебя так, как ты даже представить себе не можешь.

Кто-то мог бы сказать, что лучше воспользоваться этим шансом и попытаться сбежать. Но давайте будем серьёзными. У этого рогатого дьявола наверняка полно охраны, как и вокруг этого проклятого дома. Я выросла в мафиозной среде и знала, что Алессио далеко не глуп. Нет, лучше найти другой способ. Например, поиграть на его похоти ко мне и попытаться взять ситуацию под контроль. Но только на моих собственных условиях.

Глава двенадцатая. Алессио

Я стоял, облокотившись на стену, и наблюдал как эта ведьмочка, стремительно удаляется прочь, а её стройная фигура скрывается за поворотом. Губы сами собой растянулись в хищном оскале, обнажая идеально ровные белые зубы. Я чувствовал, как внутри меня разгорается знакомая жажда – обладать, подчинять, ломать. Словно древний зов крови, что течёт в моих венах, пробуждался, призывая меня к действию. Эта девушка с её гордым взглядом и дерзким вызовом в нём разжигала во мне первобытные инстинкты.

«С коготками, кошечка. И чертовски горячая». – пронеслось в моей голове, наполняя каждую клетку тела азартом. – «И как же, блядь, приятно разрушать её…»

Мысль о том, чтобы сломить её строптивый нрав, заставила кровь быстрее бежать по венам. Но под слоем похоти и жажды обладания шевельнулось что-то тёмное и болезненное: призрак той, что когда-то смогла заставить моё сердце биться чаще, которое я похоронил под тоннами грязи и чужой крови, заперев на миллион замков. Единственная, кого я мог бы…

Я резко тряхнул головой, прогоняя наваждение. Бесполезно. Прошлое мертво, как и она. Остался лишь туманный фантом, который мучает меня по ночам.

Сжав кулаки, я отвернулся и поспешил в свой кабинет. Пора было заняться делами, требующими моего внимания – помочь брату Доменико в том, в чём я не имел себе равных. Быть тенью, призраком, лучшим грёбаным снайпером Италии и защитить его на встрече с врагами из Каморры.

Доменико решил заключить перемирие с семьёй де Лука. Глупость, конечно, – мир с волками, всё равно что кормить их сырым мясом и надеяться, что они наедятся – но кто я такой, чтобы судить? В конце концов, не я, а он глава Коза Ностры. Моё дело – не рассуждать, а действовать. Защищать семью и уничтожать врагов и предателей. Даже если ради этого придётся отправить на тот свет пару-тройку душ.

Мой взгляд упал на CheyTac M200 Intervention – произведение искусства, идеальное сочетание красоты и смертоносной силы. Я провёл рукой по гладкому металлу винтовки, ощущая, как возбуждение растекается по телу. Пора выдвигаться.

– Перемирие, возможно это хорошо. – усмехнулся я, убирая оружие в сумку. – Но лишняя пара глаз, тем более смотрящих сквозь прицел, никогда не помешает.

Позаботившись о том, чтобы моя «гостья», больше не разгуливала по дому я отправился в пусть.

Спустя сорок минут я прибыл на место – заброшенный склад на окраине города. Воздух здесь был пропитан сыростью и застарелым страхом, словно стены хранили в себе отголоски чужих страданий. Идеальное место для встречи, которая могла закончиться чьей-то смертью.

Я крайне редко был рядом с Доменико, предпочитая оставаться в тени. Быть серым кардиналом, правой рукой, его невидимым палачом, готовым вырвать душу из любого, кто посмеет угрожать семье. Поэтому, поднявшись по скрипучим ступеням на второй этаж, я нашёл идеальную позицию – тёмный закуток, скрытый от посторонних глаз, но с прекрасным обзором на всё происходящее внизу. Достав из внутреннего кармана пиджака миниатюрный беспроводной наушник, я вставил его в ухо и отправил брату короткое сообщение «На месте». Ответ пришёл незамедлительно: «Отлично, мы подъезжаем».

До приезда наших «гостей» оставалось не больше десяти минут, но этого времени было достаточно, чтобы превратить склад в ловушку. Я изучил каждый угол, потенциальный выход или уязвимое место, просчитывая траектории. Сегодняшняя встреча была сродни танцу на лезвии бритвы – фальшивое движение, неверный взгляд, и всё могло закончиться кровавой бойней.

Напряжение нарастало, воздух сгущался, пропитываясь ожиданием и предчувствием опасности. Я был готов ко всему. Мои ощущения обострились до предела: я слышал каждый шорох, вздох, стук собственного сердца, который отдавался в висках.

Наконец, тишину разорвал визг тормозов. Две чёрные машины припарковались рядом со складом, и я напряжённо наблюдал за происходящим. Первым на асфальт ступил Доменико – высокий, статный, в безупречно сшитом костюме, излучающий спокойствие и силу. Рядом с ним – Неро Бруно, наш консильери, с цепким взглядом ястреба. Несколько телохранителей, готовых умереть по первому приказу, рассредоточились вокруг, сканируя окрестности.

– Будь начеку, Алессио. – тихий, но отчётливый голос Неро прозвучал в наушнике.

– Как будто я не знаю. – уголок моих губ дёрнулся в мрачной усмешке. Пальцы привычно проверили магазин, щёлкнул курок – знакомая мелодия смерти, звучавшая в унисон с моим пульсом.

Брат и Бруно, обменявшись несколькими фразами, двинулись вглубь склада, заняв позицию в центре. Камористы не заставили себя долго ждать. Не прошло и пяти минут, как у входа затормозили ещё две машины.

Я прильнул к оптическому прицелу, чувствуя, как сталь винтовки приятно холодит кожу сквозь тонкие перчатки. В перекрестии возникло лицо Анджело де Лука – грубое, изрезанное морщинами, с цепким, как у хищника, взглядом. За ним следовал его сын, Микеле – молодой, дерзкий, нетерпеливый. Противоположность Доменико. Но за этой показной бравадой я чуял ту же опасность, что и в Анджело, только затаившуюся, спрятанную под маской безразличия и показной лени. Микеле не сводил глаз с моего брата, словно пытаясь прочитать его мысли, найти уязвимость в его броне.

Доменико, сохраняя непроницаемую маску спокойствия, жестом предложил гостям занять места за импровизированным столом из нескольких деревянных ящиков.

– Моррети, зачем ты хотел со мной встретиться? – начал Анджело, не тратя времени на любезности. Его голос звучал хрипло, с металлическими нотками, выдавая затаённую угрозу.

– Анджело, всегда рад видеть тебя в добром здравии. – с дерзкой ухмылкой ответил мой брат. – Давно не виделись.

– Переходи к делу, у меня нет всего дня! – рявкнул Анджело, и я заметил, как напряглись желваки на его челюсти.

«Терпение, bastardo!» – подумал я, не спуская прицела со старика. – «Всему своё время».

Доменико, разумеется, не собирался следовать его приказам. Он вальяжно поднялся, поправив лацкан пиджака, и начал медленно прохаживаться перед ящиками.

– Я слышал, у тебя дочь пропала? – как ни в чем не бывало, поинтересовался он, и его голос прозвучал легко, почти насмешливо.

Моё сердце пропустило удар. До меня вдруг дошло, что всё это как-то связано с той девчонкой, которую я выкрал из клуба Каморры пару недель назад. Но если Дом узнал, кто она такая, то какого, блядь, хрена не рассказал мне?!

– Что ты задумал, Доменико? – прошипел я в микрофон, сжав зубы и сдерживая рвущееся наружу бешенство.

Неужели брат не доверяет мне?

Ярость бурлила в моих венах, готовая в любую секунду выплеснуться наружу.

– Ты знаешь, где она? – в этот момент в разговор вмешался Микеле, и в его голосе, обычно развязном и насмешливом, прозвучало настоящее беспокойство. Казалось, он действительно волновался за сестру.

Анджело метнул на сына быстрый, полный неодобрения взгляд, но, к моему удивлению, промолчал.

Доменико задумчиво почесал щетину, покрывавшую его резко очерченный подбородок, словно ему на самом деле требовалось время, чтобы подумать над ответом. Но каждый человек в этом помещении знал, что это всего лишь игра. Никогда нельзя показывать слабость, особенно в мире мафии. А Микеле только что выдал свою и показал, что им можно манипулировать через семью и сестру.

– Ну, допустим, я знаю, где она. – проговорил брат с дьявольской усмешкой, которая не сулила ничего хорошего.

И в этот момент я понял, что эта встреча имеет гораздо больший смысл, чем предполагал изначально. Меня только бесило, что брат узнал всё раньше меня и ни черта мне не рассказал. Почему он держал меня в неведении? Неужели я не заслужил его доверия после всех этих лет преданной службы? Я стиснул зубы, пытаясь совладать с нарастающим раздражением. Но действительно, та девушка, что заперта у меня в подвале, дочь Анджело де Луки или это очередная игра Дома?

Напряжение в воздухе можно было резать ножом. Стены старого склада, казалось, сжимались, не давая сделать и вздоха. Я не сводил с них взгляда, мой палец лежал на спусковом крючке, готовый в любой момент обрушить на них град пуль.

– Где она? Это ты её похитил? – прорычал Микеле, видимо не в силах больше сдерживать себя. Я заметил, как напряглись стальные мускулы на его шее, как побелели костяшки пальцев, сжимающих край грубо сколоченного стола. В этот момент он был готов броситься на Доменико, невзирая на последствия.

– Нет, это не в моём стиле. – ответил брат со злорадной усмешкой. – Но я знаю, где твоя сестричка. И поверь мне, Микеле, это последнее место, где принцессе Каморры следовало бы находиться.

 

Анджело, хранивший до этого момента ледяное спокойствие, резко подался вперёд.

– С чего ты вообще взял, что она моя дочь? – прошипел он, и его голос, сейчас был полон с трудом сдерживаемой ярости.

– Знаешь, Анджело… – протянул Доменико, растягивая слова и добавляя в них изрядную порцию яда. – … то, как ты её спрятал от нашего мира, это прям достойно похвалы. – он сделал паузу, словно смакуя каждое слово и наслаждаясь произведённым эффектом. – Однако ты не учёл одного человека из её окружения.

– И кто это? – прорычал Анджело, его пальцы, унизанные тяжёлыми перстнями, сжались в кулак.

Я прислушался внимательнее, чувствуя, как воздух в помещении сгущается, пропитываясь запахом ненависти, беспокойства и предвкушения.

– Твои люди, может быть, и стёрли следы дочери в интернете, – медленно произнёс Доменико, наблюдая за реакцией камориста из-под полуопущенных век. – но не её подруги Джулии.

– Чёрт! – Анджело вскочил на ноги, опрокинув ящик, который служил ему импровизированным сиденьем. – Коломбо, мать его!

Я напрягся, лихорадочно перебирая в памяти досье на приближённых де Лука. Годы, проведённые за изучением вражеской структуры, не прошли даром: я знал всех капо, консильери и прочих шестёрок, как свои пять пальцев. Абеле Коломбо, у которого был лишь один ребёнок. Передо мной всплыло лицо – миловидная блондинка с волосами цвета спелой пшеницы. И тут меня словно молнией ударило.

Блядь! Эта девушка… она была в ту ночь в клубе вместе с… с моей пленницей. А это значит, что эта дерзкая ведьмочка – дочь де Луки, нашего гребаного врага!

– Красивая девушка. – медленно произнёс Доменико, подходя ближе к Анджело. – Каштановые волосы, острый носик, дерзкий взгляд. Двадцать шесть лет. Зовут Марсела де Лука. Вернее… Скварчалупи.

Меня словно кипятком окатило. Вот же грёбаный сюрприз! Но времени обдумать всё это у меня не было. Де Луки схватились за оружие.

– Что ты хочешь, Моррети? – прорычал Анджело, целясь в моего братца.

– Всё просто. – брат широко улыбнулся, обнажив белоснежные зубы. – Власть, трон, территория.

Я видел, как напряглись мускулы на шее Анджело, как побелели костяшки пальцев, сжимающих рукоять пистолета. А Доменико, напротив, выглядел абсолютно спокойным и уверенным в себе. Он знал, что держит все козыри в своих руках.

– Жалкий ублюдок! – выплюнул старик. – Ты слишком высоко прыгаешь, не боишься разбиться?

– Цык-цык-цык. – Доменико покачал головой, и в его глазах плясали дьявольские искорки. – Анджело, как же так? Неужели твоя драгоценная дочь ничего для тебя не значит? Кровные узы, все дела…

– ЧТО. МАТЬ. ТВОЮ. ТЫ. ХОЧЕШЬ? – каждое слово, вырвавшееся из горла де Луки, было подобно удару молота.

– Полноправный доступ к порту. – отчеканил Доменико, и на его губах играла самодовольная усмешка.

Анджело затрясся от ярости, его лицо перекосилось.

– Ты слишком дерзкий для своего же блага, Моррети! – прошипел он, не сводя глаз с моего брата. – Я не позволю забрать тебе то, что принадлежит мне по праву.

– Ну, тогда попрощайся со своей красавицей дочуркой. – холодно бросил Доменико. – Хотя… может быть, я оставлю её себе. В качестве игрушки. Или продам в рабство. На Востоке за таких красавиц хорошо платят.

Слова брата прозвучали как приговор, эхом разлетевшись по старому складу. В глазах Анджело вспыхнула дикая смесь боли и ярости.

В этот момент Микеле, не в силах больше сдерживать себя, бросился в сторону Доменико, готовый разорвать его голыми руками. Но я всегда был на шаг впереди, поэтому мгновенно отреагировал и нажал на курок. Раздался глухой хлопок, почти неслышный на фоне завывания ветра за окнами, и Микеле заревел благим матом от боли, хватаясь за ногу.

– Аргх, cazzo! – взревел младший де Лука, рухнув на землю. Он лихорадочно озирался по сторонам, пытаясь понять, откуда прилетела пуля.

– Кого ты привёл сюда? – взревел Анджело, но в его голосе, кроме ярости, слышался неподдельный страх.

Доменико лишь презрительно фыркнул и, окинув взглядом склад, остановил свой взор на мне. Наши глаза встретились сквозь прицел винтовки.

– Всего лишь самого лучшего снайпера Италии. – произнёс он, растягивая губы в хищной улыбке. – Моего брата.

9Bella – в переводе с итал. языка «Красавица».
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25 
Рейтинг@Mail.ru