Вы тоже встретитесь с формами 3 л. ед. ч. глаголов. Запомните их употребление и обратите внимание на их правописание и произношение. Несколько раз прочтите:
Не goes to Moscow. Не goes by train. [хи: гоуз ту Москоу. Хи: гоуз бай трэйн] Он едет в Москву. Он едет поездом.
The train enters the station. [33э трэйн энтэз ЗЗэ стэйшн] Поезд въезжает на станцию.
He looks at the buildings. [хи: лукс эт ЗЗэ билдин:з] Он смотрит на здания.
Denis stood alone in the empty driveway, looking at the building. [ˈДенис студ эˈлоун ин зи ˈемпти ˈдрайвуэй, ˈлукин эт зэ ˈбилдин, ˈdɛnɪs stʊd əˈləʊn ɪn ði ˈɛmpti ˈdraɪvweɪ, ˈlʊkɪŋ æt ðə ˈbɪldɪŋ]. Денис остался один на пустынной дорожке. Он смотрел на здание.
He has no car, so he has to walk. [хи: хэз ноу ка:, соу хи: хэз ту уо:к] У него нет машины, поэтому ему приходится идти пешком.
He sees a church tower. The tower has a door. [хи: си:з э чё:ч тауэ. ЗЗэ тауэ хэз э до:] Он видит церковную башню. В башне есть дверь.
He visits the tower and he looks at Moscow. [хи: визитс ЗЗэ тауэ энд хи: лукс эт Москоу] Он посещает башню и смотрит на Москву.
Then he goes to a shop. [33эн хи: гоуз ту э шоп] Потом он идет в магазин.
Afterward, he goes to market. ˈɑːftəwəd, hiː gəʊz tuː ˈmɑːkɪt. А потом, он идет в магазин.
Образование множественного числа существительных. Обратите внимание на слово buildings [ˈбилдинз]. Это форма множественного числа существительного building [ˈбилдин], которая образуется с помощью окончания -s. Так множественное число образуется в большинстве случаев, например: street – streets, boy – boys, door – doors, window – windows, bicycle – bicycles
стри:т – стри:тс, бой – бойз, до: – до:з, ˈуиндоу – ˈуиндоуз, ˈбайсикл – ˈбайсиклз
Но из этого правила есть и исключения. Запомните эти формы, это поможет Вам.
Повторите несколько раз:
by [бай] (ехать) чем?
to go (by train) [ту гоу бай трэйн] ехать (поездом)
to go (by bus) [ту гоу бай бас] ехать (автобусом)
to go (by car) [ту гоу бай ка:] ехать (машиной)
nо [ноу] нет
so [соу] итак, поэтому
then [33эн] позже, потом, затем
the tower [ЗЗэ тауэр] (та) башня
he goes [хи: гоуз] он идет
an apartment [эн эпа:тмэнт] квартира
by bus [бай бас] автобусом
she sees [ши: си:з] она видит
the sidewalk [ЗЗэ сайдуо:к] (этот) тротуар
to look at [ту лук эт] смотреть на …
a building [э билдин:] здание
to drive a car [ту драйв э ка:] водить машину
the shopping street [ЗЗэ шопин: стрит] (эта) торговая улица
no bus [ноу бас] ни одного автобуса
I go then [ай гоу Ззэн] Я иду потом.
to look at the tower [ту лук эт ЗЗэ тауэр] смотреть на (эту) башню
the woman looks at [ЗЗэ вумэн лукс эт] (эта) женщина смотрит на …
to go [ту гоу] ходить, идти
the church [33э чё:ч] (эта) церковь
they look (at) [33эй лук эт] они смотрят
I have to have [ай хэв ту хэв] Я должен иметь
the cars [33э ка:з] (эти) машины
so [соу] так, итак
the church doors [ЗЗэ чё:ч до:з] (эти) двери церкви
the boy [33э бой] (этот) мальчик
a bus station [э бас стэйшн] автовокзал
to visit the house [ту визит ЗЗэ хаус] посетить (этот) дом
a train and a bus [э трэйн энд э бас] поезд и автобус
the shops [ЗЗэ шопc] (эти) магазины
to open the door [ту оупэн ЗЗэ до:] открывать (эту) дверь
we see [уи: си:] мы видим
a railway station [э рэйлуэй стэйшн] железнодорожная станция
Потренируйте произношение:
we see street [уи: си: стри:т, wiː siː striːt] мы видеть улица
then enter entrance [зен ˈентэр ˈентрэнс, ðɛn ˈɛntər ˈɛntrəns] тогда входить вход
train station they [трейн ˈстейшэн зей, ðɛn ˈɛntər ˈɛntrəns] поезд станция они
car apartment [ка: эˈпа:тмэнт, kɑː(r) əˈpɑːtmənt] машина квартира
so no go [соу ноу гоу, səʊ nəʊ gəʊ] так что… нет иди
by sidewalk driver [бай ˈсайдуо:к ˈдрайвэ, baɪ ˈsaɪdwɔːk ˈdraɪvə] по тротуар водитель
ПРИЛОЖЕНИЕ К БЛОКУ 1
А. ПРАВИЛА
1.1. В английском языке перед существительным часто ставится артикль:
а [э] – неопределенный артикль
the [33э, 33и] – определенный артикль
Употребляя существительное, всегда думайте, надо ли поставить перед ним артикль и какой.
1.2. Если существительное начинается с гласного звука, то произношение артиклей изменяется:
а меняется на аn [эн]
the произносится как [ЗЗи], например:
a bus [э бас] an apartment [эн апа:тмэнт]
the car [33э ка:] the entrance [33и энтрэнс]
1.3. Глагол в неопределенной форме (инфинитиве) отвечает на вопрос что делать? что сделать? и обозначает действие без указания надействующее лицо (предмет). Инфинитиву обычно предшествует частица to:
to go (to) – идти (по направлению к) [ту гоу ту]
to walk (to) – идти пешком (по направлению к) [ту уо:к ту]
Глагол-сказуемое в личной форме в предложении употребляется без частицы to, например:
I enter a shop. They visit a church. [aɪ ˈɛntər ə ʃɒp. ðeɪ ˈvɪzɪt ə ʧɜːʧ].
1.4. Глагол в настоящем времени изменяется по лицам и числам.
Глагол имеет три лица.
единственное число
I walk я гуляю [aɪ wɔːk]
you walk ты гуляешь [juː wɔːk]
множественное число
we walk мы гуляем [wiː wɔːk]
he/she/it walks он она оно гуляет [hiː ʃiː ɪt wɔːks]
you walk вы гуляете [juː wɔːk]
they walk они гуляют [ðeɪ wɔːk]
1.5. Форма глагола настоящего времени совпадает с инфинитивом (без частицы to) во всех лицах, кроме 3 лица ед. ч., принимающего окончание -s:
I (we, you, they) walk [aɪ (wiː, juː, ðeɪ) wɔːk]
to walk [tuː wɔːk]
he (she, it) walks. [hiː (ʃiː, ɪt) wɔːks]
1.6. В глаголах to have и to go в 3 л. ед. ч. в окончании происходят изменения на письме:
We have/go [wiː hæv/gəʊ]
You/They/He has [juː/ðeɪ/hiː hæz]
HO: She/It goes [həʊ: ʃiː/ɪt gəʊz]
1.7. Для образования множественного числа к имени существительному прибавляется окончание -s:
a building – buildings [билдин:з]
a tower towers [тауэз]
а car cars [ка:з]
a shop shops [шопс]
1.8. Внимание: в каждом английском предложении обязательно должен присутствовать глагол-сказуемое.
I see a boy [ай си: э бой] Я вижу мальчика.
We enter the apartment [уи: ˈентэ зи эˈпа:тмэнт] Мы входим в (эту) квартиру.
He is near the building [хи: из ниэ зэ ˈбилдин] Он (есть) рядом со зданием.
Б. ПРОИЗНОШЕНИЕ
1.9. Окончание 3 л. ед. ч. глаголов -s произносится как [с], если слово оканчивается на глухой согласный: k, f, р или t.
После звонких согласных и гласных окончание -s произносится как [з].
looks [лукc] drives [драйвз]
walks [уо:кс] has [хэз]
visits [визитc] opens [оупэнз]
shops [шопc] towers [тауэз]
streets [стри:тс] cars [ка:з]
1.10. Английское письмо отличается от устной речи. Многие буквы не произносятся. Существенным является то, как расставляется ударение в слове и в предложении. Ударные гласные в транскрипции выделяются жирным шрифтом: [стэйшн] или знаком «'». В данном блоке Вы встретились также со следующими обозначениями:
[:] – долгота произносимого звука: [стри:т].
['] – апостроф:
station [стэйшн]
[р] – английский звук [р] отличается от русского; он произносится как неполный звук: язык едва касается верхнего нёба, при этом язык не вибрирует;
[33] – звук, специфический для английского языка; для его произношения кончик языка, не прикусывая, необходимо поместить между верхними и нижними зубами и в этом положении произнести звук [3].
ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ К БЛОКУ 1
Прочтите вслух.
I go by bus. [aɪ gəʊ baɪ bʌs. ай гоу бай бас]. Я езжу на автобусе.
She has a car. [ʃiː hæz ə kɑː. шиː хэз э ка:]. У нее есть машина.
So she visits the boy. [səʊ ʃiː ˈvɪzɪts ðə bɔɪ. соу шиː ˈвизитс зэ бой]. Итак, она навещает мальчика.
We have to have an apartment. [wiː hæv tuː hæv ən əˈpɑːtmənt. уиː хэв туː хэв эн эˈпаːтмэнт]. У нас должна быть квартира.
She goes to the shopping streets. [ʃiː gəʊz tuː ðə ˈʃɒpɪŋ striːts. шиː гоуз туː зэ ˈшоːпин стритс]. Она ходит по торговым улицам.
БЛОК 2
Hotel [хоутэл] – гостиница
room [ру:м] – комната
window [уиндоу] – окно
restaurant [рэстрон:] – ресторан
traffic [трэфик] – уличное движение
bicycle [байсикл] – велосипед
school [ску:л] – школа
factory [фэктэри] – фабрика
office [офис] – офис, бюро, учреждение
В другой последовательности:
school [ску:л] – школа
office [офис] – офис, бюро, учреждение
factory [фэктэри] – фабрика
restaurant [рэстрон:] – ресторан
hotel [хоутэл] – гостиница
room [ру:м] – комната
window [уиндоу] – окно
traffic [трэфик] – уличное движение
bicycle [байсикл] – велосипед
Повторите:
factory [фэктэри] – фабрика [фэктэри]
room – комната [ру:м]
window [уиндоу] – окно
traffic [трэфик] – уличное движение
restaurant [рэстрон:] – ресторан
office [офис] – офис, бюро
school [ску:л] – школа
hotel [хоутэл] – гостиница
bicycle [байсикл] – велосипед
Мы идем на (эту) фабрику. We go to the factory. [уи: гоу ту ЗЗэ фэктэри]
(Эта) Комната имеет окно. The room has a window. [ЗЗэ ру:м хэз э уиндоу]
У меня есть велосипед. I have a bicycle. [ай хэв э байсикл]
Мы смотрим на (это) уличное движение. We look at the traffic. [уи: лук эт ЗЗэ трэфик]
Ты посещаешь ресторан. You visit a restaurant. [ю: визит э рэстрон:]
Он видит гостиницу. Не sees a hotel. [хи: си:з э хоутэл]
Школа и учреждение. A school and an office. [з ску:л энд эн офис]
Повторите:
фабрика [фэктэри]
гостиница [хоутэл]
школа [ску:л]
велосипед [байсикл]
окно [уиндоу]
офис, бюро [офис]
уличное движение [трэфик]
комната [ру:м]
ресторан [рэстрон:]
Это (есть) станция. It is a station. [ит из э ˈстейшэн. ɪt ɪz ə ˈsteɪʃən]
Это (не есть) станция. It is not a station. [ит из нот э ˈстейшэн. ɪt ɪz nɒt ə ˈsteɪʃən].
(Эта) Станция (есть, находится) возле гостиницы. The station is near the hotel. [зэ ˈстейшэн из ниэ зэ хоуˈтел. ðə ˈsteɪʃən ɪz nɪə ðə həʊˈtɛl].
Он (есть, находится) в (этой) комнате. He is in the room. [хи из ин зэ рум. hiː ɪz ɪn ðə ruːm].
Он (не есть) в (этой) комнате. He is not in the room. [хиː из нот ин зэ руːм. hiː ɪz nɒt ɪn ðə ruːm].
В русских предложениях этого типа отсутствует, хотя и подразумевается, глагол-сказуемое, что невозможно в английском языке, где его наличие обязательно. Роль сказуемого в таких предложениях выполняет глагол-связка to be быть, есть, находиться, являться, изменяющийся по лицам (am – 1 л. ед. ч., is – 3 л. ед.ч., are – для остальных лиц).
Это (есть) по-английски It is [ит из] (сокращ.: It's [итс]
Это не есть – It is not [ит из нот] (сокращ.: It isn't ит изнт).
It is an office. [ит из эн офис] Это (есть) учреждение.
It is a hotel. [ит из э хоутэл] Это (есть) гостиница.
It is a station. [ит из э стэйшн] Это (есть) станция.
It is not a hotel. [ит из нот э хоутэл] Это (не есть) гостиница.
It is not a station. [ит из нот э стэйшн] Это (не есть) станция.
Познакомьтесь с еще одним новым словом – there [ЗЗэа]. Мы будем употреблять его в двух значениях:
1) there – местоимение; переводится как там, туда.
I go there by bus. [ай гоу зэа бай бас, aɪ gəʊ ðeə baɪ bʌs]. Я еду туда автобусом.
I see a shop there. [ай си: э шоп зэа, aɪ siː ə ʃɒp ðeə]. Там я вижу магазин.
2) there – составная часть конструкции there is [ЗЗэа(р) из], которая употребляется, чтобы назвать лицо (предмет), находящийся или отсутствующий в данном месте.
Предложения с конструкцией there is переводятся на русский язык с обстоятельства места (где?):
В школе находится мальчик. There is + a boy + at school. [зэар из + э бой + эт ску:л].
В комнате есть окно. There is + a window + in the room. [зэар из + э ˈуиндоу + ин зэ ру:м].
There is + подлежащее «что?» + обстоятельство места «где?» + обстоятельство времени «когда?»
There is a bicycle there. [ЗЗэа(р) из э байсикл Ззэа] Там есть велосипед.
There is an entrance there. [ЗЗэар из эн энтрэнс Ззэа] Там есть вход.
There is a factory there. [ЗЗэар из э фэктэри Ззэа] Там есть фабрика.
There is, также как и It is, сокращается до формы there’s [Ззэаз]:
It is [ит из] = It’s [итс]
It is not [ит из нот] = It isn’t [ит изнт]
There is [ЗЗэар из] = There’s [ЗЗэаз]
После этих конструкций с исчисляемыми существительными в единственном числе употребляется неопределенный артикль а/аn.
It’s a restaurant. [итс э рэстрон:] Это (есть) ресторан.
There’s a school there. [ЗЗэаз э ску:л Ззэа] Там есть школа.
There’s a window there. [ЗЗэаз э уиндоу Ззэа] Там есть окно.
It’s an office. [итс эн офис] Это (есть) контора.
There’s a hotel near the station. [ЗЗэаз э хоутэл ниа ЗЗэ стэйшн] Возле станции есть гостиница.
I often go to the office. [ай офн гоу ту ЗЗи офис] Я часто хожу в (тот) офис.
You also look at the car. [ю: о:лсоу лук эт ЗЗэ ка:] Ты также смотришь на (эту) машину.
It’s not a school. [итс нот э ску:л] Это не (есть) школа.
There’s a boy in the house.[ЗЗэаз э бой ин ЗЗэ хаус] В (этом) доме есть мальчик.
Новые слова:
in [ин] в
also [о:лсоу] также, тоже (=и)
near [ниа] возле, рядом
not [нот] не
often [офн] часто
В (этом) доме есть велосипед. There’s a bicycle in the building. [ЗЗэарз э байсикл ин ЗЗэ билдин:]
Я часто вижу (тех) ребят. I often see the boys. [ай офн си: ЗЗэ бойз]
Мы идем возле (этой) школы. We walk near the school. [уи: уо:к ниа ЗЗэ ску:л]
Она тоже посещает (эту) церковь. She also visits the church. [ши: о:лсоу визитс ЗЗэ чё:ч]
Это здание (есть) не бюро (офис). The building is not an office. [33э билдин: из нот эн офис]
Он есть по-английски he is [хи: из].
Она есть по-английски she is [ши: из].
Не is not in the room. – Он не (есть) в комнате. [хи: из нот ин ЗЗэ ру:м]
She is often near the station. Она часто бывает возле станции. [ши: из офн ниа ЗЗэ стэйшн]
Не is also in Moscow. Он также находится в Москве. [хи: из о:лсоу ин москоу]
Для he is и she is, как и для it is и there is, в разговорной речи употребляется сокращенная форма:
he is = he’s [хи:з] she is = she’s [ши:з]
it is = it’s [итс] there is = there’s [33эаз]
работать [уё:рк, уё:к] to work
получать [ту гет] to get
знать [ту ноу] to know
ждать [ту уэйт] to wait
говорить [ту спи:к] to speak
любить, нравиться [ту лайк] to like
Она тоже получает машину. She also gets [гетс] a car. [ʃiː ˈɔːlsəʊ gɛts ə kɑː].
Он часто ждет около школы. He often waits [уэйтс] near the school. [hiː ˈɒf(ə)n weɪts nɪə ðə skuːl].
Я разговариваю с (этим) мальчиком. I speak [спи:к] to the boy. [aɪ spiːk tuː ðə bɔɪ].
Я работаю в Москве. I work [уё:к] in Moscow. [aɪ wɜːk ɪn ˈmɒskəʊ].
Мы тоже знаем (это) здание. We also know [ноу] the building. [wiː ˈɔːlsəʊ nəʊ ðə ˈbɪldɪŋ].
Мне нравится (этот) велосипед. I like [лайк] the bicycle. [aɪ laɪk ðə ˈbaɪsɪkl].
Глаголы часто употребляются с определенными предлогами:
to work at/in [ту уё:к эт/ин] работать в …
to wait for [ту уэйт фо] ждать кого-либо
to speak to [ту спи:к ту] говорить с кем-либо
to like to [ту лайк ту] любить (что-то делать)
Она любит ходить. She likes to [лайкс ту:] go. [ʃiː laɪks tuː gəʊ].
Мы ждём (этот) автобус. We wait for [уэйт фо:] the bus. [wiː weɪt fɔː ðə bʌs].
Он работает в (этом) бюро. He works at [уё:кс эт] the office. [hiː wɜːks æt ði ˈɒfɪs].
to work at a factory [ту уё:к эт э фэктэри] работать на фабрике
to get a bicycle [ту гет э байсикл] получить велосипед
to like to speak [ту лайк ту спи:к] нравиться говорить
to wait for the bus [ту уэйт фо: ЗЗэ бас] ждать автобус
to speak to a woman [ту спи:к ту э вумэн] говорить с женщиной
to know the entrance [ту ноу ЗЗи энтрэнс] знать вход
Отсутствие кого-либо или чего-либо можно выразить, поставив отрицательную частицу not после глагола to be (am, is, are,):
He is not at work. – [hiː ɪz nɒt æt wɜːk, хи: из нот эт уё:к] Он не (есть) на работе.
(=He isn’t at work) – [хи ˈизнт эт уёк, hiː ˈɪznt æt wɜːk]
The boy is not at school. [зэ бой из нот эт ску:л, ðə bɔɪ ɪz nɒt æt skuːl] – (Этот) Мальчик не (есть) в школе.
(=The boy isn’t at school) [зэ бой ˈизнт эт ску:л, ðə bɔɪ ˈɪznt æt skuːl]
Он идёт в (эту) гостиницу. Не goes to the hotel. [хи: гоуз ту ЗЗэ хоутэл]
Он в (той) комнате. He’s in the room. [хи:з ин ЗЗэ ру:м]
Она смотрит на (это) окно. She looks at the window. [ши: лукс эт ЗЗэ уиндоу]
Я говорю с (тем) мальчиком. I speak to the boy. [ай спи:к ту ЗЗэ бой]
Мы получаем (эту) машину. We get the car. [уи: гет ЗЗэ ка:]
Она ждёт (этот) поезд. She waits for the train. [ши: уэйтс фо: ЗЗэ трэйн] .
Я часто хожу в (эту) церковь. I often go to the church. [ай офн гоу ту ЗЗэ чё:ч]
Это возле (той) школы. It’s near the school. [итс ниа ЗЗэ ску:л]
Это (есть) фабрика. It’s a factory. [итс э фэктэри]
Я люблю работать. I like to work. [ай лайк ту уё:к]
Она также знает (эту) гостиницу. She also knows the hotel. [ши: о:лсоу ноуз ЗЗэ хоутэл]
Он не (есть) в школе. Не is not in the school. [хи: из нот ин ЗЗэ ску:л]
Я также вхожу в (это) здание. I also enter the building. [ай о:лсоу энтэ ЗЗэ билдин:]
Он едет на велосипеде. Не goes by bicycle. [хи: гоуз бай байсикл]
Слова also и often всегда стоят перед смысловым глаголом, но после глагола to be.
Прочтите 3-5 раз:
red [рэд] – красный
bad [бэд] – плохой
white [уайт] – белый
two [ту:] – два
evening [и:внин:] – вечер
good [гуд] – хороший
five [файв] – пять
morning [мо:нин:] – утро
В выражениях вечером in the evening [ɪn ði ˈiːvnɪŋ], утром in the morning [ɪn ðə ˈmɔːnɪŋ] всегда употребляется определенный артикль the. В роли обстоятельства времени {когда?) они могут употребляться в начале или в конце предложения.
Существительные могут образовываться от глаголов. Например:
a walk (to walk) [э уо:к] прогулка (прогуливаться пешком)
the work (to work) [33э уё:к] работа (работать)
the driver (to drive) [ЗЗэ драйвэр] шофер, водитель (водить автомобиль)
a speech (to speak) [э спи:ч] речь, выступление (разговаривать)
The driver goes for a walk. (Этот) Водитель идет на прогулку. зэ ˈдрайвэ гоːуз фо:р э уо:к
He looks at the work. Он смотрит на (эту) работу. хи лукс эт зэ уё:к
It is also a speech. ит из ˈолсоу э спич – Это также речь.
Повторим:
morning [мо:нин:] утро
evening [и:внин:] вечер
red [рэд] красный
white [уайт] белый
good [гуд] хороший
bad [бэд] плохой, нехороший
five [файв] пять
two [ту:] два
У (этого) водителя также есть красная машина. – The driver also has a red [рэд] car. [зэ ˈдрайвэ ˈо:лсоу хэз э ред ка:, ðə ˈdraɪvər ˈɔːlsəʊ hæz ə rɛd kɑː]
Итак, это хорошая речь. соу итс а гуд спич səʊ ɪts а gʊd [гуд] spiːʧ. So it’s а good [гуд] speech.
Он часто идёт вечером на прогулку. [хи ˈофэн гоуз фоːр э уок ин зи ˈи:внин, hiː ˈɒf(ə)n gəʊz fɔːr ə wɔːk ɪn ði ˈiːvnɪŋ] – He often goes for a walk in the evening [и:внин:].
Мы должны смотреть на эту белую дверь. [уи: хэв ту: лук эт зэ уайт до:, wiː hæv tuː lʊk æt ðə waɪt dɔː] – We have to look at the white [уайт] door.
Она утром не в Москве. [ши:з нот ин ˈмоскоу ин зэ ˈмо:нин, ʃiːz nɒt ɪn ˈmɒskəʊ ɪn ðə ˈmɔːnɪŋ]. She’s not in Moscow in the morning
Они также имеют пять машин. They also have five [файв] cars. ðeɪ ˈɔːlsəʊ hæv faɪv kɑːz.
Я вижу возле работы двух парней. I see two [ту:] boys near the work. [aɪ siː tuː bɔɪz nɪə ðə wɜːk].
Это плохой велосипед. It’s a bad [бэд] bicycle. [ɪts ə bæd ˈbaɪsɪkl].
пять окон [файв уиндоуз] five windows
два вечера [ту: и:внин:з] two evenings
хорошая школа [гуд ску:л] a good school
плохая работа [бэд уё:к] a bad work
возле (этой) красной башни [ниа ЗЗэ рэд тауэ] near the red tower
в (этом) белом магазине [ин ЗЗэ уайт шоп] in the white shop
не утром [нот ин ЗЗэ мо:нин:] not in the morning
хороший и плохой [гуд энд бэд] good and bad
не вечером [нот ин ЗЗи и:внин:] not in the evening
работать в бюро [ту уё:к ин эн офис] to work in an office
Я жду плохую машину. [ай уэйт фор э бэд ка:] I wait for a bad car.
Я должен иметь двух водителей. [ай хэв ту хэв ту: драйвэз] I have to have two drivers.
Она часто ходит на работу. [ши: офн гоуз ту уё:к] She often goes to work.
Он также в (этом) белом здании. [хи: из о:лсоу ин Ззэ уайт билдин:] He is also in the white building.
В (этом) магазине есть хороший велосипед. [33эаз э гуд байсикл ин ЗЗэ шоп] There’s a good bicycle in the shop.
There’s also a church in the shopping street. [ðeəz ˈɔːlsəʊ ə ʧɜːʧ ɪn ðə ˈʃɒpɪŋ striːt]. На торговой улице есть церковь.
You know the church. It’s near the railway station. [juː nəʊ ðə ʧɜːʧ. ɪts nɪə ðə ˈreɪlweɪ ˈsteɪʃən]. Ты же знаешь эту церковь. Это недалеко от железнодорожной станции.
We go to church in the morning. [wiː gəʊ tuː ʧɜːʧ ɪn ðə ˈmɔːnɪŋ]. Утром мы идем в церковь.
The woman and the boy also visit the church. They go by bicycle. [ðə ˈwʊmən ænd ðə bɔɪ ˈɔːlsəʊ ˈvɪzɪt ðə ʧɜːʧ. ðeɪ gəʊ baɪ ˈbaɪsɪkl]. Женщина и мальчик также посещают церковь. Они ездят на велосипедах.
I often go by bus. There’s a driver in the bus. [aɪ ˈɒf(ə)n gəʊ baɪ bʌs. ðeəz ə ˈdraɪvər ɪn ðə bʌs]. Я часто езжу на автобусе. В автобусе есть водитель.
I know the driver. He likes the traffic in the streets. [aɪ nəʊ ðə ˈdraɪvə. hiː laɪks ðə ˈtræfɪk ɪn ðə striːts]. Я знаю водителя. Ему нравится движение на улицах.
I see a bicycle on the sidewalk. [aɪ siː ə ˈbaɪsɪkl ɒn ðə ˈsaɪdwɔːk]. Я вижу велосипед на тротуаре.
A boy walks in the street. He’s near the hotel. [ə bɔɪ wɔːks ɪn ðə striːt. hiːz nɪə ðə həʊˈtɛl]. Мальчик идет по улице. Он рядом с отелем.
He has to go to school. The school has five windows and two doors. [hiː hæz tuː gəʊ tuː skuːl. ðə skuːl hæz faɪv ˈwɪndəʊz ænd tuː dɔːz]. Он должен ходить в школу. В школе пять окон и две двери.
The boy enters the school. He is in a room. It’s not a white room. [ðə bɔɪ ˈɛntəz ðə skuːl. hiː ɪz ɪn ə ruːm. ɪts nɒt ə waɪt ruːm]. Мальчик входит в школу. Он в комнате. Это не белая комната.
He looks at the red door and opens it. The door is the entrance to an office. [hiː lʊks æt ðə rɛd dɔːr ænd ˈəʊpənz ɪt. ðə dɔːr ɪz ði ˈɛntrəns tuː ən ˈɒfɪs]. Он смотрит на красную дверь и открывает ее. Дверь – это вход в кабинет.
John is not in the house. [ʤɒn ɪz nɒt ɪn ðə haʊs]. Джона в доме нет.
Is he in the car? No, he’s not. [ɪz hiː ɪn ðə kɑː? nəʊ, hiːz nɒt]. Он в машине? Нет, это не так.
He’s there, near the window. [hiːz ðeə, nɪə ðə ˈwɪndəʊ]. Он там, у окна.
He waits for you. [hiː weɪts fɔː juː].Он ждет тебя.
He likes to go to the restaurant. [hiː laɪks tuː gəʊ tuː ðə ˈrɛstrɒnt]. Он любит ходить в ресторан.
It’s a good restaurant. [ɪts ə gʊd ˈrɛstrɒnt]. Это хороший ресторан.
You also go there. [juː ˈɔːlsəʊ gəʊ ðeə]. Вы тоже туда ходите.
The hotel has a restaurant. [ðə həʊˈtɛl hæz ə ˈrɛstrɒnt]. В отеле работает ресторан.
I go there in the morning. [aɪ gəʊ ðeər ɪn ðə ˈmɔːnɪŋ]. Я иду туда утром.
I have to. I work there. [aɪ hæv tuː. aɪ wɜːk ðeə]. Мне пришлось. Я там работаю.
I know five rooms in the hotel. [aɪ nəʊ faɪv ruːmz ɪn ðə həʊˈtɛl]. Я знаю пять номеров в отеле.
Two rooms have no windows. [tuː ruːmz hæv nəʊ ˈwɪndəʊz]. В двух комнатах нет окон.
No, I have to go shopping. [nəʊ, aɪ hæv tuː gəʊ ˈʃɒpɪŋ]. Нет, мне нужно пройтись по магазинам.
You have to get a good bicycle. [juː hæv tuː gɛt ə gʊd ˈbaɪsɪkl]. Ты должен купить хороший велосипед.
I know the bicycle is bad. [aɪ nəʊ ðə ˈbaɪsɪkl ɪz bæd]. Я знаю, что велосипед плохой.
I often see you in the traffic. [aɪ ˈɒf(ə)n siː juː ɪn ðə ˈtræfɪk]. Я часто вижу тебя в пробке.
Then you go to school. [ðɛn juː gəʊ tuː skuːl]. Потом ты пойдешь в школу.
There is no sidewalk in the street. [ðeər ɪz nəʊ ˈsaɪdwɔːk ɪn ðə striːt]. На улице нет тротуара.
So you have to go by bicycle. [səʊ juː hæv tuː gəʊ baɪ ˈbaɪsɪkl]. Поэтому вам придется ехать на велосипеде.
It’s an office and a waiting-room. [ɪts ən ˈɒfɪs ænd ə ˈweɪtɪŋrʊm]. Это кабинет и приемная.
The hotel has a white entrance. [ðə həʊˈtɛl hæz ə waɪt ˈɛntrəns]. В отеле есть белый вход.
The street-door is also white. [ðə striːt-dɔːr ɪz ˈɔːlsəʊ waɪt]. Уличная дверь тоже белая.
It’s a good hotel. [ɪts ə gʊd həʊˈtɛl]. Это хороший отель.
I like to work there. [aɪ laɪk tuː wɜːk ðeə]. Мне нравится там работать.
Мария открывает (эту) дверь. Mary opens the door. [ˈmeəri ˈəʊpənz ðə dɔː].
Потом она идет на работу. Then she goes to work. [ðɛn ʃiː gəʊz tuː wɜːk].
Она знает (эту) работу. She knows the work. [ʃiː nəʊz ðə wɜːk].
Вечером она ждет (эту) машину. In the evening she waits for the car. [ɪn ði ˈiːvnɪŋ ʃiː weɪts fɔː ðə kɑː].
На (этой) улице нет движения. There is no traffic in the street. [ðeər ɪz nəʊ ˈtræfɪk ɪn ðə striːt].
(Этот) Мальчик смотрит на (эту) башню. The boy looks at the tower. [ðə bɔɪ lʊks æt ðə ˈtaʊə].
Он видит два окна. He sees two windows. [hiː siːz tuː ˈwɪndəʊz].
Там тоже есть дверь. There is also a door there. [ðeər ɪz ˈɔːlsəʊ ə dɔː ðeə].
Он любит ходить к (той) башне. He likes to go to the tower. [hiː laɪks tuː gəʊ tuː ðə ˈtaʊə].
(Эта) Башня имеет два входа. The tower has two entrances. [ðə ˈtaʊə hæz tuː ˈɛntrənsɪz].
Там есть красный и белый входы. There’s a red entrance and there's a white entrance. [ðeəz ə rɛd ˈɛntrəns ænd ðeəz ə waɪt ˈɛntrəns].
(Этот) Дом находится возле (этой) церкви. The house is near the church. [ðə haʊs ɪz nɪə ðə ʧɜːʧ].
Они часто ходят в (эту) церковь. They often go to the church. [ðeɪ ˈɒf(ə)n gəʊ tuː ðə ʧɜːʧ].
Они также часто посещают (этот) офис. They also often visit the office. [ðeɪ ˈɔːlsəʊ ˈɒf(ə)n ˈvɪzɪt ði ˈɒfɪs].
Потом они едут на машине. Then they go by car. [ðɛn ðeɪ gəʊ baɪ kɑː].
Мария ведет (этот) красный автомобиль. Mary drives the red car. [ˈmeəri draɪvz ðə rɛd kɑː].
Она смотрит на (это) уличное движение. She looks at the traffic. [ʃiː lʊks æt ðə ˈtræfɪk].
Я знаю, что он должен идти. I know he has to go. [aɪ nəʊ hiː hæz tuː gəʊ].
Он любит водить (эту) машину. He likes to drive the car. [hiː laɪks tuː draɪv ðə kɑː].
Я открываю (эту) машину. I open the car [aɪ ˈəʊpən ðə kɑː].
Ты идешь пешком до (того) здания. You walk to the building. [juː wɔːk tuː ðə ˈbɪldɪŋ].
Мы ждем тебя и смотрим на движение на (той) улице. We wait for you and look at the traffic in the street. [wiː weɪt fɔː juː ænd lʊk æt ðə ˈtræfɪk ɪn ðə striːt].
(Эта) Женщина получает велосипед. The woman gets a bicycle. [ðə ˈwʊmən gɛts ə ˈbaɪsɪkl].
Вечером она едет автобусом. In the evening she goes by bus. [ɪn ði ˈiːvnɪŋ ʃiː gəʊz baɪ bʌs].
Потом она идет на (ту) железнодорожную станцию. Then she goes to the railway-station. [ðɛn ʃiː gəʊz tuː ðə ˈreɪlweɪ-ˈsteɪʃən].
На (той) станции есть ресторан. There’s a restaurant at the station. [ðeəz ə ˈrɛstrɒnt æt ðə ˈsteɪʃən].
В (этом) ресторане она разговаривает с мальчиком. In the restaurant she speaks to the boy. [ɪn ðə ˈrɛstrɒnt ʃiː spiːks tuː ðə bɔɪ].
(Тот) Мальчик входит в (тот) поезд. The boy enters the train. [ðə bɔɪ ˈɛntəz ðə treɪn].
Это (есть) красный поезд. It’s a red train. [ɪts ə rɛd treɪn].
(Та) школа находится на Привокзальной улице. The school is in Station Street. [ðə skuːl ɪz ɪn ˈsteɪʃən striːt].
Там также есть фабрика. There is also a factory there. [ðeər ɪz ˈɔːlsəʊ ə ˈfæktəri ðeə].
Шевчук Денис работает там. Denis Shevchuk works there. [Dɛnˈɪs Shevchˈuk wɜːks ðeə].
(Эта) Фабрика также имеет офис. The factory also has an office. [ðə ˈfæktəri ˈɔːlsəʊ hæz ən ˈɒfɪs].
Он открывает (это) бюро и разговаривает с Петром. He opens the office and speaks to Peter. [hiː ˈəʊpənz ði ˈɒfɪs ænd spiːks tuː ˈpiːtə].
Денис должен ждать Петра. Denis has to wait for Peter. [Dɛnˈɪs hæz tuː weɪt fɔː ˈpiːtə].
Это (есть) плохая фабрика. It’s a bad factory. [ɪts ə bæd ˈfæktəri].
Джон не в (этой) квартире. John is not in the apartment. [ʤɒn ɪz nɒt ɪn ði əˈpɑːtmənt].
Он на (той) торговой улице. He is in the shopping street. [hiː ɪz ɪn ðə ˈʃɒpɪŋ striːt].
Он смотрит на машину. He looks at a car. [hiː lʊks æt ə kɑː].
Я жду Дениса. I wait for Denis. [aɪ weɪt fɔː Dɛnˈɪs].
Я должен увидеть Джона. I have to see John. [aɪ hæv tuː siː ʤɒn].
У Игоря хорошая машина (Игорь имеет хорошую машину) Igor has a good car. [ˈiːgɔː hæz ə gʊd kɑː].
Это (есть) «Волга». it’s a «Volga». [ɪts ə «ˈvɒlgə»].
He also has two red bicycles. Еще у него есть два красных велосипеда. [hiː ˈɔːlsəʊ hæz tuː rɛd ˈbaɪsɪklz].
In the evening he visits Moscow. Вечером он приезжает в Москву. [ɪn ði ˈiːvnɪŋ hiː ˈvɪzɪts ˈmɒskəʊ].
Then he goes by train and sees the hotels and the restaurants. Потом он едет поездом и осматривает отели и рестораны. [ðɛn hiː gəʊz baɪ treɪn ænd siːz ðə həʊˈtɛlz ænd ðə ˈrɛstrɒnts].
side – like – I – drive – white [saɪd – laɪk – aɪ – draɪv – waɪt]
school – room – two – you [skuːl ruːm – tuː – juː]
the evening – speech – we – he – see [ði ˈiːvnɪŋ – spiːʧ – wiː – hiː – siː]
by – five [baɪ – faɪv]
Cot – американское произношение [kɑːt] – британское произношение [kɒt],
детская кроватка, раскладушка, котангенс, хижина, загон, хлев, койка в больнице
сокр. от cotangent [ˈкоуˈтэнджэнт, ˈkəʊˈtænʤənt].
Словосочетания
camp cot [kæmp kɒt] – походная, складная кровать, раскладушка
carry cot [ˈkæri kɒt] – детская кроватка, переносная детская кроватка
cot bed [kɒt bɛd] – стационарная разборная койка
cot betty [kɒt ˈbɛti] – женоподобный мужчина
finger cot [ˈfɪŋgə kɒt] – резиновый напальчник
flight baby cot [flaɪt ˈbeɪbi kɒt] – детская люлька
gold medal cot [gəʊld ˈmɛdl kɒt] – походная койка
hit the cot [hɪt ðə kɒt] – завалиться спать; пойти в постель
mosquito netted cot [məsˈkiːtəʊ ˈnɛtɪd kɒt] – койка с противомоскитной сеткой
ПРИЛОЖЕНИЕ К БЛОКУ 2
2.1. Это есть по-английски it is [ит из]. Сокращенная форма – it’s [итс]. It употребляется на месте существительных, обозначающих неодушевленные предметы (что?): понятия, животных.
It’s an office. [ɪts ən ˈɒfɪs]. Это (есть) офис.
Is the work bad? [ɪz ðə wɜːk bæd?] Это (есть) плохая работа?
No, it is good. [nəʊ, ɪt ɪz gʊd]. Нет, она (есть) хорошая.
2.2. There is [ðeər ɪz] – по-русски находится, имеется – при произношении и на
письме часто сокращается до there’s [ðeəz].
There is a boy. = There’s a boy. [ðeər ɪz ə bɔɪ]. = [ðeəz ə bɔɪ].
2.3. He is и she is также имеют сокращенную форму: he's, she's.
He is not in the house. = He’s not in the house. [hiː ɪz nɒt ɪn ðə haʊs. = hiːz nɒt ɪn ðə haʊs].
She is a good woman. = She’s a good woman. [ʃiː ɪz ə gʊd ˈwʊmən. = ʃiːz ə gʊd ˈwʊmən].
2.4. Некоторые глаголы употребляются в постоянном сочетании с различными предлогами:
to wait for ждать [tuː weɪt fɔː]
to speak to говорить с… [tuː spiːk tuː]
to work at/in работать в… [tuː wɜːk æt/ɪn]
to like to любить (что-то делать) [tuː laɪk tuː]
He waits for Mary. Он ждёт Марию. [hiː weɪts fɔː ˈmeəri].
We speak to John. Мы разговариваем с Джоном. [wiː spiːk tuː ʤɒn].
I work at the factory. Я работаю на фабрике. [aɪ wɜːk æt ðə ˈfæktəri].
She likes to work. Она любит работать. [ʃiː laɪks tuː wɜːk].
2.5. Слова also и often всегда стоят перед смысловым глаголом, но после глагола to be:
She often goes to church. Она часто ходит в церковь. [ʃiː ˈɒf(ə)n gəʊz tuː ʧɜːʧ].
She also knows the hotel. Она также знает эту гостиницу. [ʃiː ˈɔːlsəʊ nəʊz ðə həʊˈtɛl].
He is also at school. Он тоже в школе [hiː ɪz ˈɔːlsəʊ æt skuːl].