Время во дворце текло неспешно. Но из-за того, что я постоянно нагружала себя всякими делами, скучать не приходилось: с каждым днем Эпизод «Ночь демонов» становился все ближе и ближе, а отпущенный мне срок жизни – все короче.
Чтобы не ворочаться ночами в постели, тоскуя по дому и изнывая от беспокойства, я старалась изматывать себя до такой степени, чтобы вырубаться, едва голова коснется подушки. Грусть накатывала в самые неожиданные моменты.
В другой жизни я не была особенно близка со своей семьей. Я выросла в небольшом поселке. Скандалы в нашей семье происходили нередко. Доходило и до рукоприкладства, и тогда мама уводила меня к соседке.
Теперь я вспоминала те ночи, когда мы с мамой спали на старом диване, слушая, как за стеной продолжаются крики и стук – это значило, что к отцу пришли друзья. Мама обнимала меня, ее руки были теплыми и надежными, спасая от всего, что происходило вокруг.
В детстве мне часто было стыдно за свою семью, я стеснялась пригласить кого-то домой. Терялась и врала, когда меня спрашивали, как дела, что я делала на выходных, пойду ли завтра гулять. Я никогда не знала, что будет завтра. Смогу ли я выспаться или мама и отец опять подерутся? Получится ли сделать уроки нормально или придется прятаться в туалете? Пойдет ли мама со мной в магазин, как обещала, или ей придется искать отца за гаражами, потому что позвонили соседи и сказали, что он там буянит? Я росла с ощущением, что я лишняя, ведь мама всегда была занята только отцом. А потому всегда хотелось убежать. Если не из дома, то хотя бы в другой мир. В фильмы, книги, в собственные фантазии.
Кто же знал, что убежать получится в прямом смысле.
В институт я поступила в другом городе. Главным критерием выбора было наличие общежития, а не престижность вуза. Но мне повезло, потому что инженерная специальность пришлась по душе: механизмы и машины я понимала куда лучше людей. Сразу после окончания университета устроилась на завод, на котором проходила практику. Желания возвращаться домой не было. Мы лишь иногда созванивались с мамой, и она рассказывала об очередных выкрутасах отца.
Я выросла с обостренным чувством ответственности. Если я не заступлюсь за маму, то кто? Больше ведь некому. И я заступалась. Снова и снова. Единственное, чего никак не могла понять – почему она не уйдет от него? Раньше она говорила, что остается ради меня, чтобы «поднять на ноги». Но ведь я давно жила отдельно, а она по-прежнему оставалась с ним.
Однако, несмотря на добровольное одиночество, я всегда чувствовала, что не одна. Что, если что-то случится, мне есть кому позвонить, к кому поехать, кому рассказать о своих проблемах, в конце концов. Сейчас же такого не было. Наверное, поэтому к здешним родственникам – «отцу»-императору Лю Шаню и «сестре» Лю Ифэй – старалась относиться с теплом и уважением, перенося на них неистраченные чувства к моей настоящей родне. Я была рада пить чай вместе с Ифэй, говорить о погоде и слушать сплетни о чьих-то наложницах. Была рада ужинать с отцом и улыбаться в ответ на то, как он в очередной раз называет меня Цыпленком.
Я все еще думала инсценировать свою смерть и сбежать, но чем больше времени проводила во дворце, тем заметнее это желание слабело – я начинала сомневаться. Если Лю Луань умрет, пусть даже не по-настоящему, останутся люди, которым ее смерть разобьет сердце. Раз так, нужно сделать все, чтобы выжить.
Но даже если выжить получится, что я буду делать дальше? Смогу ли спокойно смотреть, как Вэй Лун женится на наследной принцессе лишь затем, чтобы занять место императора, а после убить ее?
Когда я в сопровождении стража оказывалась рядом с Лю Ифэй, то видела, как она тянется к нему, какие взгляды бросает в надежде, что он тоже ее заметит. В дораме между ними было полно случайных прикосновений, многозначительных фраз, напряжения, витавшего в воздухе. Но в реальности все выглядело иначе: безучастное лицо, взгляд в пол. «Как прикажете, наследная принцесса», «Если вы того пожелаете, наследная принцесса». Вэй Лун, казалось, не замечал ее усилий, а ответы на прямые вопросы были скорее вежливыми, чем заинтересованными.
С другой стороны, в оригинале Лю Луань прикладывала максимум усилий, чтобы нарочно опорочить свою сестру в его глазах и выгодно блеснуть на ее фоне. И получалось все ровно наоборот. Я же ничего такого не делала. Может быть, в этом дело? А в остальном все течет своим чередом? Ведь порой я замечала, как Вэй Лун сверлит сестру долгим задумчивым взглядом, когда думает, что никто не видит.
А у меня были более насущные проблемы.
В первую очередь я попросила слуг принести мне несколько предметов, что показалось им весьма странным: зеркала, веревки, рыболовную сеть, всякую кухонную утварь вроде лопаток, плошек, палочек и ножей. Острых ножей. Я понимала, что мои приготовления, если я действительно хочу сделать что-нибудь стоящее, не останутся незамеченными, особенно Вэй Луном, который был рядом практически все время, потому даже не пыталась скрывать.
Как-то он не выдержал и спросил:
– Зачем вам все это, принцесса?
Я ответила прямо:
– На нас ведь могут напасть демоны. Я просто заранее думаю о том, как буду от них защищаться.
– Для защиты у вас есть я.
Мне показалось или в его голосе проскользнула тень обиды? «От тебя защищаться я буду в первую очередь», – подумала я, но ответила совершенно противоположное:
– Ты будешь защищать меня, а я – тебя.
И изобразила нежную, трогательную улыбку, которую последние пару дней тренировала перед зеркалом как раз для таких случаев.
На это Вэй Лун не нашел что ответить.
Первым делом около дверей и окон я решила расставить большие зеркала – так, чтобы незваный гость, попав в покои, был дезориентирован отраженным светом фонарей. Пока нападения не было, все это стояло у стен, но благодаря колесикам легко и быстро выкатывалось на нужное место. И плевать, что слуги начали шептаться, мол, Лю Луань занялась самолюбованием.
Следующим шагом было подготовить веревки и расположить их так, чтобы при неосторожном шаге активировался механизм, запускающий стрелы из спрятанных луков. Главное – не включать ловушку раньше времени и самой случайно в нее не угодить.
Еще одна задумка – падающая сеть, которую можно запустить, потянув за веревку. Самым сложным было закрепить сетку под потолком, но у меня получилось: я повесила ее недалеко от шкафа, где хранились наряды. Можно будет в случае чего спрятаться в нем и запустить ловушку, если меня обнаружат.
Была идея сделать механизм с качающимися бревнами, скрытыми в потолке, но бревна были слишком тяжелыми, и одной мне точно с ними не справиться.
В конце концов, пока мою самодеятельность всерьез никто не принимал (разве что отец, узнав, что я просила принести лук и стрелы, предложил взять пару уроков стрельбы у генерала Хуа), и мне хотелось, чтобы так оставалось и дальше.
В такой обстановке прошло около двух недель. Атака демонов могла начаться в любой момент, но пока было тихо, и я с каждым днем накручивала себя все больше и больше. Магические книги, спрятанные в тайнике, позволили бы скоротать время в ожидании – слишком уж соблазнительными они были. Я даже несколько раз наведывалась в библиотеку, нашла описания пары интересных заклинаний и в итоге вынесла еще одну книгу, кое-как спрятав под одеждой – все-таки она была большой. В покоях положила под матрас, рядом с первой, но практиковать больше не решилась. Одно дело – попытаться сотворить лотос, совсем другое – атакующую волну, взрывающее заклинание или ледяную стрелу. А вдруг она ударит меня саму? Заклинания во второй книге оказались слишком сложными. Я, конечно, постаралась запомнить некоторые, но пробовать боялась.
«Нужно решать проблемы по мере их поступления. Вот переживу ночь с демонами и буду искать наставника!» – с такими мыслями в один из дней я сидела в саду над чертежом велосипеда, думая, какие детали можно заказать у кузнецов, а какие придется делать самой.
Вэй Луна неожиданно вызвали к императору, а потому рядом со мной была лишь Мэйлин.
– Принцесса Лю Луань, простите, я пришел без приглашения. – Я повернула голову и увидела генерала Хуа. – Сегодня я разговаривал с вашим отцом, и мне есть что обсудить с вами. Не предложите мне чаю?
С того момента, когда евнух Юэ окатил Вэй Луна помоями, мы с генералом Хуа практически не виделись – он никак не проявлял себя, а потому сегодняшний визит стал сюрпризом. Император снова заговорил о помолвке? Хм. В любом случае я не видела смысла переживать о ней раньше времени. Когда на кону твоя жизнь, все остальное кажется уже не таким существенным, так что спорить сейчас не было смысла.
– Конечно, генерал Хуа. Мэйлин, принеси нам чай, – я постаралась выглядеть доброжелательной.
Скоро мы уже сидели в моих покоях. По правилам, мужчине и женщине, не состоящим в браке, неприлично оставаться наедине в комнате, но так как с нами была Мэйлин, то подобное допускалось. По крайней мере, в мире дорамы «Тысячи слез…» было так.
– Прежде всего позвольте выпить эту чашку чая за вашу красоту, ваше высочество, – церемонно произнес генерал и, прикрыв лицо, залпом осушил чашку.
Сегодня на нем был наряд с такими широкими рукавами, что за ними легко было спрятаться целиком, не то что рот прикрыть.
– Благодарю, генерал. Но давайте перейдем к делу: что именно вы хотели обсудить? – спросила я, все же делая из вежливости несколько глотков.
Генерал Хуа поставил чашку на столик и посмотрел на меня пронзительным взглядом.
– Нашу с вами помолвку, конечно же. Скажите, я вам симпатичен?
Я уже привыкла, что здесь редко говорят напрямую, предпочитая обходиться намеками, поэтому настолько прямой вопрос ввел меня в ступор.
– Хм… Вы во всех отношениях достойный мужчина, – уклончиво ответила я.
Стоило признать, что генерал Хуа не был мне неприятен. Но после того, что он устроил для Вэй Луна, мне уже было сложно считать его хорошим человеком.
– А как вы относитесь к тому, о чем все говорят? О нашей возможной свадьбе.
– Почему вы спрашиваете? – Я сделала еще несколько глотков, но лишь для того, чтобы скрыть нервозность.
– Скоро мне придется отправиться на границу, и неизвестно, сколько продлится поход. Я взял на себя смелость и заранее обратился к предсказателям. Такая удача: до моего отъезда как раз есть благоприятная дата.
Пусть всего на мгновение, но я растерялась. Однако тактика, которую я использовала в этом мире, пока давала плоды, и я решила ее придерживаться: в любой непонятной ситуации или извиняйся (в особых случая даже падая на колени), или говори про добродетельность.
– Добродетельная дочь во всем слушается своего отца. Вам лучше обсудить помолвку с ним. – И снова отрепетированная улыбочка, хотя хотелось побыстрее спровадить генерала.
– Как же повезло вашему отцу с такой почтительной дочерью, – непонятным тоном отозвался он.
– Принцесса, если позволите, я открою окна – как-то душно… – заговорила вдруг Мэйлин, и я махнула рукой – мол, открывай.
– Вы сказали, что уже говорили с моим отцом сегодня, – напомнила я. – Что он вам сказал, генерал Хуа? Будь принято решение о помолвке, о нем сообщил бы мне отец, а не вы, не так ли?
– Не только почтительная, но и умная. – А вот теперь ясно слышалась ирония.
Генерал Хуа улыбнулся, его взгляд стал более мягким, и он наклонился вперед, словно готовясь поделиться секретом.
– Мы с вашим отцом действительно обсуждали вопрос нашей помолвки. И знаете что?
– Что? – Я невольно подалась вперед. Или это меня просто качнуло? Или это комната качнулась вокруг меня?
– Его Величество сомневается, хотя я сказал, что мы с вами друг другу нравимся.
– Что вы сказали? – В голове странно зашумело, мне не хватало воздуха. – Мэйлин, открой же окно…
Но служанка почему-то не отзывалась.
Генерал Хуа встал. Я тоже попыталась, но ноги не желали слушаться.
– Мы ведь нравимся друг другу, правда, А-Луань?..
Мое домашнее имя из его уст звучало неправильно – слишком интимно, но у меня не было сил сказать об этом. Стало так жарко, что захотелось сорвать с себя плотный ханьфу, развязать пояс, ослабить повязки. Не думая ни о чем, я так и сделала, просто потому что дышать было очень трудно.
– …Говорю же: мы с вами друг другу нравимся – вон как вы горите. – В голосе генерала слышалось удовлетворение. Краем сознания я поняла, что он размотал пояс на своей одежде и потянул меня на себя. – После сегодняшнего императору ничего не останется, кроме как соединить влюбленные сердца…
Он начал пылко покрывать мою шею поцелуями, срывая с меня одежду. В этот момент казалось, что время замедлило бег. Мой разум звал на помощь, но тело отказывалось подчиняться. Паника захлестывала.
– Мэйлин… – слабо звала я. – Вэй Лун… Вэй…
– Не переживайте, принцесса, нам никто не помешает, я обо всем позаботился. Ваша служанка сейчас спит, а ваш страж, – он взял меня на руки, – скажем так, занят. Как только мы поженимся, я сам буду вас охранять.
Генерал понес меня к моей спальне и там уложил на кровать.
Вслед за силами ускользало сознание. «Такого не должно быть… Такого в дораме не было… – цеплялась я за отчаянные мысли. – Вэй Лун, где же ты? Как же ты меня убьешь, если меня отдадут генералу?» Смерть от рук стража сейчас казалась не такой уж пугающей.
– О моя А-Луань. Обещаю, тебе понравится, – промурлыкал генерал Хуа.
Как может понравиться насилие?
В отчаянные мысли ворвался грохот. Я из последних сил повернула голову: это дверь распахнулась с такой мощью, что ударилась о стену. В проеме стоял Вэй Лун, его лицо было искажено гневом.
– Отпусти ее! – голос прозвучал громом.
– Почему ты здесь? – искренне удивился генерал Хуа.
– Думал, заманил меня обманом, запер, и этого достаточно? – холодно спросил мой страж.
На лице генерала расплылась жесткая усмешка.
– Так, значит, это правда. Мне не показалось в саду. Черная дымка вокруг тебя. В тебе есть демоническая кровь. Как бы иначе ты выбрался? Я столько раз на границе убивал подобных тебе тварей…
– Единственная тварь здесь ты, – выплюнул Вэй Лун. – Отпусти ее, иначе я позову дворцовую охрану.
– Что ж, зови, – ничуть не смутился генерал. – Когда принцесса проснется, то ничего не вспомнит. Сейчас объясниться она не сможет, – тон был самым наглым. – Позовешь стражу – и я скажу, что это ты – демон – довел ее до подобного состояния…
Вэй Лун вытащил из ножен меч.
– Хочешь сразиться со мной? – Генерал Хуа опустил меня на кровать, завязал пояс и тоже выхватил из-за спины короткий меч. Лезвие блеснуло в свете ламп. – Посмотрим, кто из нас двоих сильнее.
Раздался лязг. Генерал Хуа атаковал первым, но Вэй Лун был похож на вихрь: он уклонялся и парировал каждый удар с легкостью. Борьба продолжалась, движения Вэй Луна были наполнены такой мощью, что я удивлялась, почему еще целы стены. Перед глазами плясали черные точки, и все, что я могла, – из последних сил цепляться за сознание.
А что, если попробовать призвать ци? Это или поможет, или истощит меня окончательно, отправив в беспамятство.
Вэй Лун смог оттолкнуть генерала Хуа – тот упал на пол, выпустив из рук меч.
– Теперь послушай меня внимательно. – Страж подошел к лежащему генералу и склонился к его лицу. – В чай принцессы подсыпан тот же порошок, что ты прячешь в своей комнате. Если начнут проверять, его тут же найдут, как и прихлебателей, которые помогли тебе избавиться от меня и Мэйлин. Так не лучше ли нам договориться? Я притворюсь, что ничего не видел сегодня. Ты – что не знаешь мой секрет. В противном случае слишком много мороки, не так ли?
Волна ци, откликнувшаяся на мой зов, на этот раз была не такой горячей, скорее тем самым «легким теплом». Но все же дышать стало легче, и сознание прояснилось. Я даже смогла пошевелить руками и перевернуться на бок.
Генерал Хуа, осознав, что прямо сейчас сопротивляться бесполезно, кивнул.
Если Вэй Лун его отпустит, то он избавится от улик, а затем сдаст его!
Генерал подобрал свой меч, надменно убрал его и прежде, чем выйти, бросил взгляд в мою сторону.
– Я не прощаюсь, принцесса, – хмыкнул он и хлопнул дверью.
Вэй Лун бросился ко мне.
– Вы в порядке? – звучало так, будто он и впрямь обо мне тревожился.
О чем он беспокоится? Что умру раньше времени?
Страж бегло осмотрел меня, видимо, ища раны, потом вдруг спохватился, стащил с себя плащ и накрыл им. «Лучше бы одеялом», – подумала я. Видимо, когда угроза миновала, сознание перестало так отчаянно сопротивляться действию дурмана.
– Лю Луань… – позвал Вэй Лун.
Мне хотелось сказать ему спасибо, но язык едва ворочался. Измененное дурманом сознание не нашло ничего лучше, чем попытаться обнять стража, раз словами ничего сказать не получалось. Руки сами собой упали на широкие плечи, я обхватила крепкую шею и потянула на себя.
– Лю Луань… – послышался нежный тихий шепот.
Это ведь не может быть его шепот? Наверное, я просто уже сплю и мне снится сон.
– Тш-ш-ш… Можно я просто обниму тебя? – заплетающимся языком проговорила я.
Он осторожно прижал меня к себе. Его руки были такими теплыми и крепкими, что я наконец почувствовала себя в безопасности.
Последнее, что услышала прежде, чем окончательно отключиться, было:
– Твоя жизнь принадлежит только мне.
Пробуждение оказалось внезапным и тревожным. За окном было темно, и я не смогла сразу понять, ночь на дворе или утро. Зато явственно слышала крики, стоны, звон оружия.
– Мэйлин! Мэйлин! – позвала я, но ответа не последовало. Она ведь всегда была рядом. Что могло случиться? Ее ранили?
Голова гудела, я беспрестанно терла глаза, пытаясь вернуть четкость зрению. Что произошло вчера? Попытки вспомнить оборачивалась тошнотой и ноющей болью в висках.
Я проверила двери – заперты изнутри на щеколду. В комнате никого, кроме меня, не было, а значит, я сама себя закрыла перед тем, как уснуть. Все как будто в порядке, но тогда почему Мэйлин не приходит и почему я ничего не помню?
Шум за окном нарастал. Инстинкт самосохранения подталкивал к действиям. Если начался Эпизод «Ночь демонов», то нужно активировать ловушки. Это единственное, что я могла сделать.
Запах дыма, горечь страха заполняли воздух. Передвигая зеркала, натягивая веревки, я прислушивалась к каждому звуку, пытаясь определить, насколько далеко продвинулись демоны. Не хотелось, чтобы еще до того, как Вэй Лун придет привести в исполнение свой приговор, меня пришиб какой-нибудь случайно забежавший на огонек монстр.
В голове крутились мысли о бегстве, о том, чтобы попытаться прорваться наружу, но я отгоняла их, представляя себе огромные силуэты демонов, рассекающих ночь, какими они были показаны в дораме. Лучше придерживаться первоначального плана: я собиралась спрятаться и дождаться Вэй Луна, накинуть на него сеть, а потом уже бежать через окно к пруду, в который должна упасть Лю Ифэй. Я сама ее спасу, к тому же около пруда уже будет безопасно.
Но не успела я юркнуть в нишу у шкафа, как в дверь забарабанили.
– Принцесса Лю Луань! Принцесса, вы там? Вы в порядке?
– Мэйлин? Это ты? – Я подбежала к двери и впустила служанку. – Где ты была?
Мэйлин ввалилась в покои, падая на пол, и я торопливо закрыла за ней дверь. Ее грудь часто вздымалась, волосы были растрепаны, одежда сбилась и была перепачкана в земле, словно она по дороге сюда несколько раз упала.
– Я… не знаю… Пришла в себя в сарае за прачечной. А потом… демоны… – задыхаясь, едва выдавила она. – Я так испугалась… за вас…
На ее бледном лице застыл ужас.
– Я в порядке. – Сжала ее руку, чтобы немного успокоить. – Я приготовила пару ловушек. Вот, смотри. – И указала ей на тонкие веревки, растянутые по полу. – Не наступи только. Идем, спрячемся в шкаф.
– Ваше высочество, это вы все сами сделали? – пораженно выдохнула служанка. – Моя госпожа и впрямь удивительная!
– Сначала постараемся выжить, а потом уже будешь меня хвалить, – отрезала я, поднимая ее за плечи.
Едва мы встали, как в комнату, проломив стену, влетело нечто горящее. Налетело на ближайшее зеркало, уронило его, отскочило и ударилось в стул, разломав его.
Я закричала, но тут же зажала рот ладонью, потому что это нечто на полу зашевелилось.
– Де… де… демон! – пискнула Мэйлин.
Среди обломков лежал зверь, объятый пламенем. В первый момент мне показалось, что это огромный, хорошо откормленный боров, но вот он вскочил, отряхнулся от огня, и взгляд его нечеловеческих глаз встретился с моим. Он сделал шаг вперед. В движениях было что-то кошачье, но сам демон был похож на помесь летучей мыши с крупной обезьяной.
Он вдруг кинулся на нас. Я повернулась спиной, закрывая оцепеневшую от страха Мэйлин и ожидая острую боль от огромных когтей и зубов, как внезапно в воздухе вспыхнула черная дымка. Я обернулась и с удивлением увидела, как демона отбросило в сторону.
В этот момент Мэйлин пришла в себя, схватила ножку от разломанного стула и с громким кличем кинулась на него.
– За госпожу! – заорала она и с остервенением принялась дубасить демона деревяшкой. – Получай! Получай!
Тот попытался увернуться и отползти, но от разгневанной служанки уйти оказалось непросто. Он оскалился и утробно зарычал, однако Мэйлин, замахнувшись, оскалилась и зарычала в ответ.
– По-ща-ди…
Мне показалось или я услышала человеческую речь?
– Пощадить? Да ты хоть знаешь, на кого посмел напасть?! – орала Мэйлин.
– Догадался, – прохрипел демон и, воспользовавшись заминкой служанки, проворно выскользнул через дыру в окне, оставив после себя шлейф черной магической энергии.
– Вот так! Будете знать, как связываться с моей госпожой, демоны! – Мэйлин победно вскинула ножку. Со своим необычным боевым криком и оружием она выглядела забавно.
Впрочем, было не до смеха. Воздух еще пульсировал напряжением после столкновения с демоном.
– Он может вернуться не один, – я кивнула в сторону окна. – Давай подготовимся.
Вместе мы начали осматривать комнату, проверяя каждую установленную ловушку. Дыру мы закрыли столом, поставив его столешницей к стене. Окно должно было служить запасным выходом.
– Смотри, если дернуть здесь, то сверху упадет сеть, а вместе с ней – опилки. Нам надо будет закрыть глаза, а вот противника это дезориентирует.
– Как вы только до всего этого додумались, госпожа? Вы такая умная! – не унималась служанка.
Все проверив и подготовив, мы затаились в шкафу.
Время шло. Я напряженно вслушивалась в то, что происходит за стенами покоев. Шум битвы становился все тише, лязганья оружия больше не было слышно.
Где же Вэй Лун? Может быть, мой план вести себя дружелюбно сработал и он передумал меня убивать? Но тогда где он? Могли ли демоны его ранить? И что значил странный ответ залетевшей твари? Как он мог догадаться, кто перед ним? Мэйлин ни разу не назвала меня принцессой, а мало ли придворных дам во дворце.
Вдалеке послышался победный клич. Судя по силе голоса, кричало сразу очень много людей. Это солдаты?
– Госпожа, вы слышали? Это значит, что всех демонов победили? – с надеждой спросила Мейлин.
Я закусила губу, пытаясь понять, что делать. Если я права в том, что сюжет все равно возьмет свое и ключевые события так или иначе произойдут, то кто тогда погибнет сегодня вместо меня?
– Лю Ифэй… – ахнула я.
Если Вэй Луну не нужно оправдывать свое отсутствие спасением сестры, то он и спасать ее не станет! Но ведь она по сюжету должна стать его возлюбленной!
– Что такое, госпожа?
– Я должна спасти сестру. – И, не слушая возражений, я выпрыгнула в окно.
Двор был в плачевном состоянии: сад разорен, кусты вырваны с корнем, камни, когда-то лежавшие в определенном порядке, разбросаны, скамейки поломаны, рыба в маленьких прудиках всплыла животами вверх.
Мне попались несколько человек в одежде слуг, лежавших ничком, но не было времени проверять, живы они или нет. Единственное, чего я сейчас боялась, – не успеть.
Когда я наконец-то увидела императорский пруд, то на берегу уже была Лю Ифэй: ее обступили две тени, похожие на собак… Нет! Это не собаки, а демоны! Черная магическая дымка вокруг них подтверждала это.
– Сестра! – закричала я.
И в этот момент демоны попытались напасть на нее, но не смогли даже дотронуться – их разбросало в стороны, а Лю Ифэй покачнулась и упала в пруд.
– Сестра! – Скинув на ходу обувь, я нырнула за ней.
Вода была ледяной, глаза щипало, а в темноте различались лишь смутные тени. Но я все же увидела Лю Ифэй, медленно опускавшуюся на дно. Схватила ее за руку и устремилась к поверхности, оттолкнувшись от дна ногами. Каждое движение стоило огромных усилий. Когда мы наконец всплыли, я глубоко вдохнула и вытащила девушку на берег.
Взяв Лю Ифэй под живот, я положила ее на свое колено так, чтобы голова оказалась ниже, и начала давить на спину, пытаясь вывести воду.
– Давай, Ифэй, давай, – бормотала я, не позволяя панике взять контроль.
Какова же была моя радость, когда из ее рта вылилась струйка воды! Не теряя времени, перевернула ее на спину:
– Сестра, пожалуйста, открой глаза, – просила я, ритмично нажимая ей на грудь.
Она не отвечала.
– Ифэй! – меня захлестнула паника.
Она – главная героиня! Она не могла умереть!
В голове вихрем проносились мысли. Я знала, что должна действовать быстро. Ее сердце должно биться! Я начала делать искусственное дыхание, стараясь вспомнить все, что когда-либо слышала о спасении утопающих.
– Дыши, Ифэй, дыши! – шептала я между попытками вдохнуть в нее жизнь.
Вокруг уже суетились слуги, кто-то звал лекаря, кто-то пытался оттащить меня от Лю Ифэй.
– Ваше высочество, ее сердце уже не бьется, отпустите ее…
– Не трогайте меня! Отпустите! – Я оттолкнула всех, кто пытался меня удержать. – Она должна жить!
Ее смерть была моей собственной смертью. Борясь за ее жизнь, я боролась за свою. Неужели этот чертов сюжет никак нельзя переломить? Неужели, если принцессе суждено сегодня умереть, то принцесса умрет – без разницы, которая? Что за глупая шутка судьбы – знать предначертанное и не иметь возможности что-либо изменить?!
Неожиданно над телом Лю Ифэй возникла плотная красная дымка. Все вокруг замерли, даже слуги, пытавшиеся меня оттащить.
Дымка, вибрируя, вдруг рванулась ко мне, ударила в грудь. Воздух вырвался из легких. Я закашлялась, но уже через мгновение все исчезло. Лю Ифэй все так же лежала без движения – ее глаза оставались закрытыми, тело неподвижным.
Может быть, это душа отлетела от тела?
Где этот проклятый Вэй Лун? Ведь он должен был спасти ее! Почему он ее не спас?! Но Вэй Луна нигде не было, как не было и надежды.
Это конец…
– Нет! – закричала я, глотая слезы, и что было силы ударила Лю Ифэй кулаком в середину груди.
Мои действия казались безумием.
Но тело наследной принцессы дернулось, она кашлянула, выплевывая воду из легких, и слабо застонала. А из моих глаз плотным потоком хлынули слезы. Только теперь я позволила оттащить себя от Лю Ифэй, передавая ее в руки слуг.
Мэйлин снова оказалась рядом. Может, она все время была здесь, а я только сейчас заметила?
– Император идет… – пробежали волной шепотки.
Все попадали на колени, разве что я не двинулась – еще раньше осела на землю, потому что силы окончательно меня оставили. Подняла глаза, смахивая слезы ладонями. Позади императора Лю Шаня шли несколько стражников, среди которых был… Вэй Лун.
Мой страж неуловимым образом изменился. Я не могла сказать как, но почувствовала исходящую от него ауру власти и силы. Не знаю, видели ли это другие, или на мое видение реальности сейчас наложились воспоминания о дораме, но Вэй Лун выглядел точно так же, как в конце Эпизода «Ночь демонов», когда поддался своей демонической сущности, совершил месть и убил Лю Луань.
Но я ведь жива…
Сначала император остановился у Лю Ифэй. Главный евнух подбежал к императору и, низко склонившись, доложил, что наследная принцесса упала в воду, но ее удалось спасти, и теперь обе принцессы в порядке. Лю Шань осмотрел дочь, а затем отдал слугам приказ позвать лучших лекарей. Его лицо оставалось хмурым, но в глазах мелькнуло облегчение.
Только после этого его внимание переключилось на окружающих. Император оглядел толпу и громко произнес:
– Сегодня демоны застали нас врасплох! Но благодаря самоотверженности и мужеству стража второй принцессы Вэй Луна, который в трудный момент взял на себя командование охраной дворца, атака была отбита, а моя жизнь спасена. В знак благодарности повышаю его ранг до первого и дарую статус императорского советника!
Вэй Лун встал на колено, принимая почести.
– Спасибо, Ваше Величество. Для этого недостойного честь служить Вам.
– Пока продолжишь охранять мою младшую дочь, – кивнул ему император. – Но твой новый статус позволит претендовать и на более высокие должности.
Советник? Это из-за того, что я поменяла сюжет и Вэй Лун спас не принцессу Лю Ифэй, а весь дворец и самого императора?
Мы встретились с ним взглядами. На лице стража, как всегда, держалась непроницаемая маска, но весь его вид заставлял содрогаться от страха. Он не спас сегодня Лю Ифэй. Почему? Ведь после сегодняшнего дня он должен был стать ее стражем, а их отношения – перейти на новый уровень. Совсем скоро должен состояться их первый поцелуй. Избежала я смерти или лишь отсрочила ее?
Страж обошел толпу и встал за моей спиной.
– А где… генерал Хуа? – неожиданно для самой себя спросила я, ни к кому конкретно не обращаясь.
Действительно, а где? Разве не он должен был отвечать за охрану столицы в целом и дворца в частности? Разве не он должен был спасать императора?
Я оглянулась на Вэй Луна. В его глазах я увидела нечто, заставившее мое сердце замереть. Было ли это его торжество? Или предупреждение, что я – следующая?
– К сожалению, генерал Хуа погиб во время атаки демонов, – ответил мой страж, и уголки его губ дернулись вверх.
Понимание выбило дух. Так вот кто погиб сегодня.
Вэй Лун убил генерала Хуа.