Низко поклонился и распахнул перед нами дверь, предлагая наконец пройти в дом.
Вспомнив о том, ради чего меня наняли, я чуть помедлила перед тем, как воспользоваться любезным предложением, прищурилась и по-особенному взглянула на старика дворецкого. Почти сразу же опустила глаза и печально покачала головой. По всему выходило, что бедняга Арчибальд доживал свои последние деньки на этом свете. Его аура, которая у здоровых людей обычно пульсирует ровным ярким светом, едва светилась и более всего напоминала грязную рваную тряпочку, чьи края бессильно трепыхались в попытках срастить прорехи. Странно, если честно… Обычно такая картина характерна для умирающих, которые покорно ожидают прихода слуг Итируса на смертном одре. А между тем Арчибальд даже на больного не был похож.
Элмер настойчиво потянул меня за руку, показывая, что мое поведение становится уже неприличным. Даже дворецкий негромко хмыкнул и переступил с ноги на ногу, правда, пока не торопясь разгибать спину и прекращать поклон.
Я опомнилась и отвела взгляд. Покорно прошествовала мимо обреченного бедолаги в дом, при этом по-прежнему пытаясь исподволь изучить его ауру. Увы, для более точного анализа мне необходимо было прикоснуться к несчастному. Даже на небольшом расстоянии крайне тяжело выдавать окончательные диагнозы.
И я решилась на отчаянный маневр. Осторожно высвободила свою руку из хватки Элмера, благо что тот не стал возражать, видимо, почувствовав, что я не просто так это делаю. И изящно споткнулась на самом пороге, якобы зацепившись за него каблуком, после чего рухнула прямо на Арчибальда. Благо что дворецкий оказался не промах и успел-таки раскрыть передо мной объятия, уберегая от падения на пол. Видимо, сработали нужные мужские рефлексы.
– Ох, простите, – смущенно пробормотала я, усиленно краснея и всячески выражая свою неловкость, но при этом не торопясь прерывать телесный контакт. Напротив, прильнула к Арчибальду еще плотнее, жадно впитывая информацию о состоянии его ауры. Жалобно всхлипнула и залепетала, оправдываясь: – Я такая неуклюжая! Мне так стыдно.
– Ничего, ничего, – прохладно заверил меня Арчибальд, в свою очередь тоже краснея. Несчастный явно не представлял, что делать дальше. Я уже вполне уверенно стояла на ногах, однако продолжала прижиматься к нему и цепляться пальцами за его сюртук, словно ноги отказывались держать меня.
– Дорогая, ты не ушиблась? – обеспокоенно поинтересовался Элмер, благоразумно не торопясь при этом ко мне на помощь.
– Нет-нет, все в полном порядке, – заверила его я. Еще на мгновение задержалась в объятиях дворецкого, проверяя свое предположение, и отстранилась. Как можно наивнее захлопала ресницами, восторженно глядя на Арчибальда снизу вверх, благо, он был выше меня, и повторила: – Простите меня, пожалуйста! Не представляю, как так вышло.
– Главное, что вы не пострадали. – Дворецкий вежливо улыбнулся мне, поправил воротник и рукава сюртука и благоразумно отступил на несколько шагов, видимо, испугавшись, что странная гостья может вновь свалиться на него.
Но я уже выяснила все, что хотела. Поэтому молча положила ладонь на локоть Элмера и вошла наконец в дом, старательно удерживая на губах растерянную и немного виноватую улыбку.
Арчибальд сопровождал нас до гостиной, поэтому у меня с Элмером не было возможности обсудить случившееся. Хотя я видела, как сильно мой «жених» сгорает от любопытства. То и дело нериец искоса кидал на меня заинтересованные взгляды, видимо, не понимая, какова была цель устроенного мною спектакля.
Между тем мы неспешно прошествовали по длинному коридору, где пол был выложен светлым паркетом. Цокот моих каблуков эхом отражался от высоких потолков и стен, что заставляло меня невольно морщиться. Так и хотелось скинуть туфли и пойти на цыпочках. Казалось, будто мы угодили в музей.
Это чувство усилилось, когда перед нами открылись двери очередной комнаты. По размерам она более напоминала танцевальный зал, чем гостиную, хотя вальсировать здесь было бы весьма затруднительно из-за множества кресел, пуфиков и диванов, расставленных в самом хаотичном порядке.
– Я сообщу господам, что вы прибыли, – проговорил Арчибальд, пропуская нас вперед. – А затем распоряжусь насчет вашего багажа. Правильно ли я понял, что необходимо приготовить всего одну гостевую спальню?
– Да, совершенно точно. – Элмер усмехнулся и вдруг резко привлек меня к себе, по-хозяйски положив руку на мою талию. – Вопрос нашей с Доминикой свадьбы – дело ближайшего будущего. Так что, полагаю, мы не нарушим никаких правил приличия.
– Поздравляю вас, – совершенно нейтральным тоном отозвался Арчибальд. Поклонился еще раз, при этом косясь на меня опасливым взглядом – не вздумаю ли я повторить свой подвиг, – и выскользнул за дверь.
– Ну и что все это значило? – тут же мурлыкнул Элмер и похлопал меня чуть ниже поясницы, пользуясь тем, что еще продолжал обнимать, играя роль заботливого возлюбленного. – Солнце мое, ты объяснишься, или же мне начинать беспокоиться? Возможно, ты предпочитаешь мужчин постарше?
– Ревнуешь? – Я с сарказмом хмыкнула, невольно поддержав его ироничный тон. Но почти сразу продолжила уже серьезно, решительно скинув с себя руку нахала, продолжающего самым бесцеремонным образом оглаживать меня по прежнему месту: – На самом деле меня заинтересовало состояние его ауры. Хотела прощупать ее повнимательнее, так сказать. А для этого, как ты знаешь, лучше всего подходит именно телесный контакт. Вот и пришлось сымпровизировать.
– А что не так с его аурой? – поинтересовался Элмер. Подошел к столику, на котором были выставлены в ряд бутылки, выбрал одну из них и разлил темно-бордовую жидкость по бокалам, один из которых вручил мне.
Я поблагодарила его кратким кивком. Чуть пригубила вино, в котором чувствовался сильный медовый аромат, и нарочито удивилась:
– А разве ты не заметил? Арчибальд на пороге смерти. Странно, как он на ногах еще держится.
Элмер как раз сделал большой глоток, но после моего замечания едва не подавился. Судорожно закашлялся, схватив салфетку со стола, затем промокнул губы и осторожно переспросил:
– Ты серьезно? Или это опять ваш знаменитый хекский юмор, который никто, кроме вас, не понимает? В таком случае абсолютно не смешно!
– Подобными вещами не приучена шутить, – отрезала я. – Элмер, я серьезна как никогда. И меня удивляет, что ты, маг высшего уровня подчинения, не заметил ничего странного в ауре старика.
– Во-первых, я не приглядывался, – смущенно забормотал тот, оправдываясь. – А во-вторых… Знаешь, вообще-то мне приходится прилагать немало усилий, чтобы увидеть эту самую ауру. Да и не только мне. На лекциях в Академии нам рассказывали, что есть люди, у которых эта способность врожденная. Другим приходится ей обучаться, не всегда успешно. Я встречал немало отличных магов, которые даже не верили в существование этой самой ауры, поскольку никогда не видели. Так что не обобщай, пожалуйста.
– Правда? – Я удивилась и восхитилась одновременно. Если честно, я никогда не предполагала, что обладаю каким-нибудь уникальным даром. Ну ладно, пусть не уникальным, но в некотором роде выдающимся. Но у меня есть оправдание – я-то в академиях не обучалась, на умные лекции не ходила. Так что некоторое невежество мне простительно.
– Ближе к теме, – мягко сказал Элмер, возвращая меня к насущному. – Итак, что именно ты там увидела в ауре бедняги Арчибальда? Говоря откровенно, я отметил, что он кажется уставшим, но даже предположить не мог, что дела у него обстоят настолько печально. Все-таки возраст…
– Аура у него выглядит так, будто он давно и тяжело болен, – оборвала его я. – И прожитые годы тут ни при чем. Но проблема даже не в этом. Кто-то подсадил ему в ауру пиявку.
Элмер лишь вздернул брови, явно не понимая, о чем речь. Ах да, наверное, он и вправду не знает, что я имею в виду. Сдается, это чисто хекское изобретение и развлечение, как, в общем-то, и смертельные проклятия.
– Пиявка выкачивает из него жизненную энергию, – пояснила я. – Это такое маленькое, но весьма злобное и плохо обнаружимое заклинание, которое медленно тянет соки из своего временного хозяина. Практически сжирает его заживо. Ну и попутно кормит этой самой энергией того, кто заразил ментальным паразитом бедолагу.
– И зачем это нужно? – Элмер недоуменно хмыкнул. – Арчибальд не маг высшего уровня подчинения. Полагаю, у него второй, если не третий, низший. Много энергии от него не получишь.
– Это надо спрашивать у того, кто подселил к нему такого соседа. – Я пожала плечами. – Лично я вижу два приемлемых объяснения. Первое – его таким образом пытаются убить. Ни один дознаватель магического департамента не обнаружит ничего странного в подобной смерти. Скорее всего, все спишут на естественные причины. Второе – кто-то настолько нуждается в энергии, что не брезгует и такими крохами. Знаешь ли, на смертельные чары тратится очень много сил.
– Намекаешь на те два покушения, – скорее утвердительно, чем вопросительно протянул Элмер.
Я кивнула. Именно это я и имела в виду. Мне тяжело было представить мага, способного на подобные подвиги в одиночку. Это тянуло даже не на высший уровень подчинения. Говорят, существуют маги вне категорий, которые способны практически моментально восстанавливать свой запас сил. Но вряд ли нам не повезло столкнуться с таким уникумом. Куда проще было поверить в то, что негодяй чрезвычайно удобно устроился, свив в Озерном Крае настоящее паучье гнездо и неспешно потягивая силы из ничего не подозревающих жертв.
– Так или иначе, но старика надо спасать. – Элмер задумчиво потер гладко выбритый подбородок и испытующе глянул на меня. – Справишься? Я бы и сам попробовал, но, увы, слабо представляю, о чем вообще речь.
– Справлюсь, – твердо ответила я. – Надо лишь уединенное место, где бы мне никто не помешал.
– И даже не попросишь увеличения гонорара? – Элмер удивленно хмыкнул. – Как-то это… не по-хекски, что ли.
– Что же я, совсем зверь? – не на шутку обиделась я. – И потом, полагаю, это имеет самое прямое отношение к расследованию гибели твоей матери. Будем считать мое добродушие очередным шагом в поиске преступника.
Естественно, была еще одна причина, по которой я решила отказаться от меркантильных интересов и помочь Арчибальду бескорыстно. Что скрывать, запас моих сил изрядно уменьшился из-за приключений последних дней, и меня это изрядно нервировало. Хуже не придумаешь: остаться лицом к лицу с опасностью, пусть на время, но лишившись магических способностей. Если мне удастся обезвредить пиявку, то никто не помешает воспользоваться накопленной ею энергией. Все равно вернуть ее Арчибальду вряд ли получится. А старик обязательно восстановится. В конце концов, чтобы открывать двери и уведомлять о прибытии гостей, магический дар не нужен.
Элмер с подозрением прищурился, поняв, что я что-то ему недоговариваю. Однако продолжить разговор не сумел. Именно в этот момент в проеме арки, ведущей из гостиной в глубины дома, появился невысокий полный мужчина, чья лысина ослепительно блестела, отражая светящуюся пыльцу мирно порхающих под потолком магических светляков.
– Элмер, мальчик мой, как я рад тебя видеть! – пропыхтел он с такой одышкой, будто только что был вынужден пробежать несколько миль кряду.
– Краген! – Элмер расплылся в искренней улыбке и распахнул объятия навстречу своему несостоявшемуся отчиму.
Я опустила голову, пряча в уголках губ усмешку. Уж больно забавно выглядела эта парочка. Элмер был выше Крагена на целую голову, что не мешало им несколько минут обнимать друг друга, похлопывать по плечам и прочими способами выражать радость от встречи.
– Позволь познакомить тебя с моей невестой, – наконец опомнился Элмер. В последний раз потрепал Крагена по плечу и отступил в сторону.
– Доминика Альмион, – представилась я, протянув руку.
– Краген Райен. – Толстяк с неожиданной грацией согнулся предо мной в поклоне и вежливо чмокнул мое запястье. Затем выпрямился и лукаво подмигнул: – Почти что отчим этого шалопая. Удивительно, что он все-таки решил образумиться.
– Твоя правда, отец, – вмешался в беседу другой мужской голос.
Я заметила, как по лицу Элмера при этом пробежала быстрая тень непонятного неудовольствия, но он мгновенно спрятал свои истинные эмоции под напускной вежливостью. А к нам между тем уже лениво подошел новый участник разговора – худощавый темноволосый мужчина лет тридцати с темно-карими, почти черными глазами.
– Стефан Райен, – обронил он свое имя и приветствовал меня легким кивком.
– Очень приятно, Доминика Альмион, – повторила я, с любопытством разглядывая сына Крагена.
Если честно, они были совершенно не похожи. Отличались и комплекцией, и ростом, и чертами лица. Только цвет глаз совпадал.
Я вздохнула и привычно сощурилась, желая посмотреть на ауры двух представителей семьи Райен. И в очередной раз удивилась. Нет, Краген Райен точно являлся магом первого уровня подчинения. Его аура мягко и ровно пульсировала. А вот насчет Стефана я не могла сказать ничего определенного. Он использовал маскировку. Причем даже не считал нужным это скрывать. Его ауру накрывала темная плотная сетка, из-за которой было крайне сложно судить об истинном состоянии дел. Странно, если честно. Нет, это вполне законно. Каждый человек имеет полное право прятать свою естественную защитную оболочку от любопытных глаз всеми возможными способами, если, конечно, это не причиняет вреда окружающим. В любом случае, всем магам первого уровня каждый месяц необходимо проходить проверку сил в магическом департаменте, а перед теми специалистами любая маскировка бессильна. Да и нет таких дураков, которые, добровольно придя на сканирование, продолжат скрывать состояние ауры. Однако я не понимала, зачем Стефану потребовалась маскировка в обычной жизни.
Я растерянно моргнула, вновь фокусируя взгляд на сыне Крагена. И внезапно смутилась, заметив, что он с любопытством наблюдает за мной. Такое чувство, будто он точно знает, чем именно я сейчас занималась. Даже немного неловко стало. Будто поймали за подглядыванием в замочную скважину. Впрочем, будем справедливы, я именно это и делала – нагло и без спроса вторгалась в личное пространство совершенно незнакомого человека. Оставался только один вопрос: каким образом он это понял?
– Как твоя работа? – между тем спросил Краген Элмера, и Стефан волей-неволей отвлекся от увлекательного процесса изучения моей скромной персоны. Стоит признать, я чуть слышно вздохнула с облегчением, когда он перевел взгляд с меня на отца. Почему-то было такое чувство, будто этот сухощавый брюнет с легкостью читает все мои мысли, не обращая ни малейшего внимания на защитные заклинания, которыми я пользуюсь в повседневной жизни.
Но была и одна вещь, взволновавшая меня куда сильнее остальных. Стефан мне нравился. Я никогда особо не верила в любовь с первого взгляда. По-моему, это чувство часто путают со страстью. Любовь невозможна без доверия, а значит, требуется время, чтобы узнать человека и понять, можешь ли ты во всем на него положиться. А вот с влечением дело обстоит совершенно иначе. Для этой эмоции обычно губительно долгое знакомство. Притягивает всегда непознанное, жгучее, таинственное.
И вот сейчас мне хватило пресловутого первого взгляда, чтобы осознать: меня тянуло к Стефану. Тянуло совершенно иррационально, поскольку я еще ничего о нем не знала. Позволь он себе в мой адрес хотя бы одну из тех сомнительных выходок, которые мне приходилось каждый день претерпевать от Элмера, – и не уверена, что я не пала бы к его ногам безвольной жертвой соблазна.
Эти рассуждения настолько напугали меня, что я одним глотком допила вино. О небо, Доминика, что с тобой? Ты никогда не отличалась безрассудством и не страдала от потаенных желаний. Успокойся. Не забывай, что ты сейчас на задании и Стефан – лишь один из подозреваемых. Или рискнешь своей репутацией во имя сомнительного любовного приключения?
И я незаметно ущипнула себя, надеясь, что боль отрезвит. Натянула на лицо спокойную доброжелательную улыбку и сосредоточилась на ведущемся разговоре, не позволяя себе лишнего взгляда в сторону Стефана.
– Как моя работа? – между тем рассеянно переспросил Элмер. Пожал плечами и ловко отобрал у меня бокал, чтобы налить еще вина. – Спасибо, не жалуюсь. Я взял отпуск, чтобы прийти в себя после произошедшего.
– Да, я разговаривал с Луциусом Киасом по мыслевизору. – Краген сочувственно закивал. – Твой начальник очень беспокоился. Просил приглядеть за тобой и попросить не делать глупостей, но я не сумел тебя отыскать.
– Только путешествие и постоянная перемена мест помогают заглушить боль утраты. – Элмер вымученно усмехнулся. – Я был в таких растрепанных чувствах, что отправился куда глаза глядят. Так и попал на Хекс, где познакомился с Доминикой.
– О, Доминика, так вы с Хекса? – внезапно оживился Стефан, который как раз выбирал себе напиток, стоя около столика. Поднял на меня свои темные спокойные глаза, в самой глубине которых тлела непонятная мне лукавая искорка, и поинтересовался: – И как вам здешний климат? Полагаю, Озерный Край не лучшее место для девушки, которая родом из столь огненных мест.
– От однообразия тоже устаешь, – осторожно проговорила я, почему-то тщательно выверяя каждое слово. Не знаю, по какой причине, но чувствовала я себя как на допросе. Хотя и тон, и улыбка Стефана казались вполне естественными. – Но не скрою, Микарон слишком сырой и холодный город.
– Вы просто приехали не в лучшее время, – поспешил вступиться за честь родного города Краген. – Осень в наших краях наступает резко. В этом году она началась неожиданно рано. Обычно в конце августа еще тепло и солнечно.
– Вряд ли теплее, чем в Зарге, – позволила я себе не согласиться с ним.
– Это уж точно. – Краген заливисто расхохотался, словно я весьма остроумно пошутила, а не сказала чистую правду. При этом его круглый животик, который был не в состоянии скрыть даже свободный свитер, запрыгал вверх и вниз, словно мячик.
– А чем вы занимаетесь? – продолжил меня расспрашивать Стефан, задумчиво качая в руке бокал, от чего его темно-янтарное содержимое красиво растекалось по стенкам.
– Помогаю людям, попавшим в тяжелую жизненную ситуацию, – честно сказала я и тут же была награждена свирепым взглядом от Элмера, который не оценил моей искренности и не почувствовал двойного дна у ответа.
– Расплывчатое определение, – отметил Стефан.
– Я продавщица, – словно с неохотой призналась я, умело разыгрывая придуманную легенду. – Мой товар – амулеты и всевозможные снадобья. Многие верят, что это может спасти их в тяжелую минуту. И я стараюсь не разочаровывать их в этой надежде.
– О, у меня где-то валялась монетка на счастье, которую я привез с Зарга. – Стефан улыбался, но меня не оставляло чувство, будто он не верит мне. – Помнится, первые пару лет я носил ее, не снимая.
– И как, вам везло? – спросила я.
– Тяжело сказать. – Стефан неопределенно хмыкнул. – Я никогда не рискую понапрасну. Предпочитаю действовать лишь тогда, когда совершенно уверен в успехе. Но да, пожалуй, в некоторых ситуациях удача действительно мне благоволила. Надо бы отыскать эту безделушку.
А вот теперь я была абсолютно уверена, что Стефан забавляется со мной. В каждом его слове мне чудился потаенный смысл. Неужели он намекает, что начал некую игру, в которой ему потребуется вся его удача? Напоминает скрытую угрозу. Или же опять заговорила моя паранойя?
– А чем вы занимаетесь? – поспешила я перехватить инициативу в свои руки и наконец-то переключить разговор с моей персоны на других участников беседы.
– Я тоже продавец. – Краген первым плюхнулся на диван и вальяжно откинулся на спинку, единственный из всех присутствующих проигнорировав огромный выбор алкогольных напитков и ничего себе не налив. – Торгую недвижимостью и домами.
– Вижу, ваши дела идут неплохо, – польстила ему я и многозначительно обвела рукой роскошно обставленную гостиную.
– О да. – Живот Крагена опять затрясся от приглушенного смеха. Правда, мужчина почти сразу посерьезнел и мрачно буркнул себе под нос: – Беда только в том, что деньги так и не принесли мне счастья.
Элмер, который как раз садился в кресло напротив, так сильно вздрогнул от этого замечания, что едва не расплескал вино. Видимо, почувствовал намек на смерть матери.
Я тоже села, скромно скрестила ноги и выжидательно посмотрела на Стефана, показывая, что мой вопрос относится и к нему.
– А я бездельник высшей пробы. – Тот усмехнулся и облокотился на спинку кресла, не торопясь присоединиться к остальным. – Денег, заработанных отцом, хватает мне для безмятежной жизни во имя собственного удовольствия. Благо что в нашей семье не принята скупость в отношении родственников. Так что у меня нет официальной работы, если об этом речь.
Я подавила естественное желание достать из сумочки блокнот и сделать еще несколько пометок. Итак, что мы имеем в конечном итоге? Краген – богатый торговец недвижимостью, ни в чем не нуждающийся. Стефан, если верить его словам, полностью существует за счет отца, не обременяя себя никакими занятиями. Интересно, а сумел бы он сохранить подобный образ жизни, если бы Краген женился на Патрисии? Обычно новым женам очень не нравится, когда деньги уходят из семьи на сторону. И особенно их раздражает, когда иждивенцами являются взрослые дееспособные дети их мужей от предыдущих браков. Полагаю, в случае свадьбы этот ручеек хардиев весьма скоро бы обмелел, а затем и вовсе пересох. И Стефан это прекрасно понимает, как понимала и Оливия. Правда, его сестра не сумела сдержать эмоций из-за юного возраста и присущей ему категоричности. А вот братец оказался умнее и осознал, что его недовольство не заставит отца передумать, потому решил сыграть хорошую мину при плохой игре. По-моему, вполне логичные рассуждения. И даже алиби Стефана не помеха моим предположениям. Ведь Патрисию убил хекский маг, действующий по заказу, это вроде как очевидный факт. В то время как маскировка на ауре Стефана мешает мне понять, заключал ли тот сделку.
– Наверное, это очень скучно, – проговорила я, внимательно наблюдая за мимикой Стефана и силясь прочитать что-нибудь на его лице, – целыми днями ничего не делать!
– Не завидуйте мне, – отшутился тот. Вздохнул и пояснил: – На самом деле у меня есть хобби. Я коллекционирую редкие книги. Порой приходится погоняться за ценным экземпляром по всем мирам. Кстати, именно благодаря мне отец и познакомился с Патрисией.
– Именно так, – подтвердил Краген. – Элмер наверняка вам рассказывал, Доминика, что его мать была владелицей книжного магазина.
– Однажды в Микароне проводилась выставка-аукцион раритетных рукописных собраний, по времени создания относящихся еще к Темным векам, – пояснил Стефан, заметив, что я продолжаю смотреть на него с любопытством. – В основном они касались способов определения, ведьма перед тобой или нет. Ну, вы, должно быть, в курсе, что имелся в истории Нерия столь неприятный период, когда любая мало-мальски симпатичная девушка, тем более обладающая магическим даром, рисковала быть сожженной на костре на совершенно нелепейших основаниях.
– Да и мужчин, занимающихся колдовством, тогда не жаловали, – вмешался в разговор Элмер. – Если, конечно, они не принадлежали к какому-нибудь храму и не занимались искоренением скверны.
– Как интересно, – протянула я. – Право слово, впервые слышу, что на Нерии такое влияние имеет религия.
– Имела, – поправил меня Стефан. – Сейчас наш мир стал полностью светским. Храмы, конечно, сохранились, но исключительно как дань традициям. Хотя многие продолжают верить и приносить жертвы богам, но, как мне кажется, делают это в основном по инерции. Согласитесь, тяжело верить в сверхъестественное, когда магическая наука и развитие техники шагнули так далеко. То, что раньше казалось настоящим чудом, сейчас в порядке вещей.
– Мне тяжело судить. – Я смущенно улыбнулась. – На Хексе до сих пор искренне поклоняются Иракше.
– Ну, вас можно понять, – лениво обронил Краген. – По сути, Зарг стоит на дремлющем вулкане. Впрочем, вся планета такая. В любой момент может исчезнуть в пламени и реках жидкой лавы. В такой ситуации волей-неволей будешь каждый день молиться огню, чтобы он помиловал твой дом и твою семью.
Если честно, меня немного покоробил снисходительный тон Крагена. Он говорил так, будто напротив него сидела маленькая девочка, которой объясняют очевидные вещи. И я не видела ничего забавного в том, что на моей родине принято уважать богов. Людям нужна надежда, что кто-то, кто намного мудрее, добрее и сильнее их, наблюдает сверху и всегда готов прийти на помощь. Особенно если живешь на планете, где каждый новый день – это чудо и ежечасно, ежеминутно приходится сражаться за собственную жизнь. Нерийцам этого не понять. В их сытом и спокойном мирке можно позволить себе расслабленно рассуждать о чужих причудах, будучи при этом абсолютно уверенными, что на их-то родине все всегда будет хорошо.
– Впрочем, мы отвлеклись, – мягко проговорил Стефан, словно уловив мое неудовольствие, и поспешил перевести тему на менее опасную. – Так или иначе, но мы с Патрисией на этом аукционе вцепились друг в друга не на жизнь, а на смерть. Удивительно, как еще не подрались. Уж очень нас обоих заинтересовала одна книжка, посвященная подвигам Ринуальда Дайчера. В Темные века он был наместником короля в Озерном Крае. И хотя прожил всего двадцать лет, умудрился навечно вписать свое имя в историю наших земель как истинный поборник веры.
– Он был повинен в массовом сожжении ведьм за год до своей смерти, – подал голос Элмер. – За что и был убит впоследствии отцом одной из погибших девушек.
Стефан благосклонно кивнул, показывая, что Элмер абсолютно прав в своем уточнении, и продолжил:
– В общем, Патрисия стояла насмерть в своем желании получить эту книгу. Я был настолько раздосадован ее упрямством, что пожаловался отцу. А тот в свою очередь заинтересовался упрямицей и на следующий день отправился на аукцион вместе со мной.
– Ну, говоря откровенно, было бы странно, если бы я так не поступил. – Краген печально улыбнулся. – Сын так ругался и одновременно восхищался Патрисией, что я был немало заинтригован. Редко когда встретишь красивую, целеустремленную и обеспеченную женщину, способную на равных с мужчинами вести торги. При личном знакомстве я оказался совершенно очарован Патрисией, ее живым умом, остроумием и манерами.
– Манерами? – Элмер фыркнул от с трудом сдерживаемого смеха. – Забавно, матушка рассказывала мне историю вашего знакомства иначе. Вроде бы ты с ней повздорил настолько, что она дала тебе пощечину.
– Но сначала выплеснула мне в лицо стакан воды, который как раз держала в руках. – Краген захихикал, нисколько не смутившись от этого уточнения. – Все совершенно верно. Но, к слову, я сам был виноват. Позволил себе… немного лишнего при общении. Мы обменялись любезностями, затем как-то незаметно перешли на колкости, а потом… Не успели оглянуться, как едва все не завершилось безобразной дракой.
– Наверное, правильно говорят, что от любви до ненависти один шаг. – Стефан усмехнулся, отлепился наконец-таки от спинки кресла и неспешно отошел к столику, где налил себе еще вина. После чего лукаво завершил: – В обратном направлении расстояние зачастую еще меньше.
– Когда я остыл, то сильно устыдился своего поведения. – Краген словно не услышал замечания своего сына, погрузившись в сладостные для него воспоминания. На его губах блуждала мечтательная улыбка. – Пришлось пригласить Патрисию на ужин, дабы искупить свою вину. Там мы, правда, опять поссорились, но уже без таких фатальных последствий. Да что там, надеюсь, Элмер не обидится, если я признаюсь, что следующее утро мы встретили в одной постели и с тех пор почти не расставались.
– Красивая история, – проговорила я, когда Краген посмотрел на меня, ожидая какой-нибудь реакции.
– О да. – Он невесело усмехнулся и покачал головой. – Красивая. Правда, закончилась она совсем не красиво. Вы себе не представляете, Доминика, как я скучаю по Патрисии, как хочу вновь увидеть ее. И я не верю, что в ее страшной гибели может быть повинна моя дочь. Да, Оливия выросла избалованной и капризной, но на убийство она не способна. Тем более настолько жуткое. И я страдаю еще и из-за того, что не знаю, где и с кем моя дочь. Элмер считает, что она сбежала сама, но так ли это? Боюсь, ее могут удерживать насильно. Вдруг она увидела или услышала нечто такое, что ей было не положено знать? Но больше всего меня раздражает бездействие властей. Дознаватели магического департамента лишь первый месяц проявляли какую-то активность, а сейчас все заглохло. А ведь речь идет об убийстве и похищении!
Я заметила, как лицо Элмера исказила быстрая гневная гримаса. Видимо, он так же, как и Краген, негодовал из-за бездействия своих коллег.
– Ох, мы, наверное, вас совсем заговорили, – внезапно словно очнулся Стефан. – Доминика, наверное, вы желаете отдохнуть после дороги, умыться и привести себя в порядок.
– Да, было бы неплохо, – согласилась я, желая прежде всего остаться в тишине и одиночестве для того, чтобы осмыслить новую информацию и факты.
– Через пару часов будет обед. – Стефан обворожительно мне улыбнулся, и я с досадой почувствовала, как сердце неожиданно даже для меня зачастило, а дыхание перехватило. – Арчибальд вас пригласит. Как Элмер и просил, вам с ним приготовили одну спальню.
– Спасибо, – сдавленно поблагодарила я, в душе негодуя на то, как предательски отзывается мое тело на любое проявление внимания со стороны Стефана. Встала и послушно положила руку на локоть Элмера, который поторопился присоединиться ко мне.
– Зеленая спальня на втором этаже, – пояснил моему спутнику Краген.
Я чувствовала на себе взгляд Стефана все то недолгое время, пока мы шли к двери. И от этого мое сердце то подпрыгивало к горлу, то ухало в пятки, периодически замирая в сладкой истоме. Сказать, что я злилась на себя, значит не сказать ничего. Доминика, вот только в подозреваемого тебе влюбиться не хватало!
Спальня, выделенная для нашего проживания, поражала своими размерами. Впрочем, как и все остальное в доме. И она действительно оправдывала свое название: вся обстановка в ней была разнообразных оттенков зеленого цвета. Пушистый ковер под ногами, напоминающий о летнем луге, тяжелые бархатные гардины, обивка на стульях и небольшом диванчике, стоящем в углу. Да что там, даже постельное белье было зеленым, в чем я поспешила убедиться, сунув свой любопытный нос под покрывало, лежащее на огромной кровати. Кстати, ширина последней меня как раз весьма обрадовала. Не придется лежать вплотную к Элмеру. Тот, правда, обещал не позволять себе ничего лишнего, однако печальный жизненный опыт доказывал, что мужчинам в подобных вопросах лучше не доверять.