Neither I nor my uncle spent the night in ejaculations, nor in humorous allusions, nor any of these things. We remained lumpish.
My uncle stuck in his place and grumbled about his stomach, and occasionally rambled off into expositions of his financial position and denunciations of Neal – he certainly struck out one or two good phrases for Neal – and I crawled about at rare intervals in a vague sort of way and grunted, and our basketwork creaked continually, and the wind on our quarter made a sort of ruffled flapping in the wall of the gas chamber. For all our wraps we got frightfully cold as the night wore on.
I must have dozed, and it was still dark when I realised with a start that we were nearly due south of, and a long way from, a regularly-flashing lighthouse, standing out before the glow of some great town, and then that the thing that had awakened me was the cessation of our engine, and that we were driving back to the west.
Then, indeed, for a time I felt the grim thrill of life. I crawled forward to the cords of the release valves, made my uncle crawl forward too, and let out the gas until we were falling down through the air like a clumsy glider towards the vague greyness that was land.
Something must have intervened here that I have forgotten.
I saw the lights of Bordeaux when it was quite dark, a nebulous haze against black; of that I am reasonably sure. But certainly our fall took place in the cold, uncertain light of early dawn. I am, at least, equally sure of that. And Mimizan, near where we dropped, is fifty miles from Bordeaux, whose harbour lights I must have seen.
I remember coming down at last with a curious indifference, and actually rousing myself to steer. But the actual coming to earth was exciting enough. I remember our prolonged dragging landfall, and the difficulty I had to get clear, and how a gust of wind caught Lord Roberts B as my uncle stumbled away from the ropes and litter, and dropped me heavily, and threw me on to my knees. Then came the realisation that the monster was almost consciously disentangling itself for escape, and then the light leap of its rebound. The rope slipped out of reach of my hand. I remember running knee-deep in a salt pool in hopeless pursuit of the airship.
As it dragged and rose seaward, and how only after it had escaped my uttermost effort to recapture it, did I realise that this was quite the best thing that could have happened. It drove swiftly over the sandy dunes, lifting and falling, and was hidden by a clump of windbitten trees. Then it reappeared much further off, and still receding. It soared for a time, and sank slowly, and after that I saw it no more. I suppose it fell into the sea and got wetted with salt water and heavy, and so became deflated and sank.
It was never found, and there was never a report of anyone seeing it after it escaped from me.
But if I find it hard to tell the story of our long flight through the air overseas, at least that dawn in France stands cold and clear and full. I see again almost as if I saw once more with my bodily eyes the ridges of sand rising behind ridges of sand, grey and cold and black-browed, with an insufficient grass. I feel again the clear, cold chill of dawn, and hear the distant barking of a dog. I find myself asking again, “What shall we do now?” and trying to scheme with brain tired beyond measure.
At first my uncle occupied my attention. He was shivering a good deal, and it was all I could do to resist my desire to get him into a comfortable bed at once. But I wanted to appear plausibly in this part of the world. I felt it would not do to turn up anywhere at dawn and rest, it would be altogether too conspicuous; we must rest until the day was well advanced, and then appear as road-stained pedestrians seeking a meal. I gave him most of what was left of the biscuits, emptied our flasks, and advised him to sleep, but at first it was too cold, albeit I wrapped the big fur rug around him.
I was struck now by the flushed weariness of his face, and the look of age the grey stubble on his unshaved chin gave him. He sat crumpled up, shivering and coughing, munching reluctantly, but drinking eagerly, and whimpering a little, a dreadfully pitiful figure to me. But we had to go through with it; there was no way out for us.
Presently the sun rose over the pines, and the sand grew rapidly warm. My uncle had done eating, and sat with his wrists resting on his knees, the most hopeless looking of lost souls.
“I’m ill,” he said, “I’m damnably ill! I can feel it in my skin!”
Then – it was horrible to me – he cried, “I ought to be in bed; I ought to be in bed… instead of flying about,” and suddenly he burst into tears.
I stood up. “Go to sleep, man!” I said, and took the rug from him, and spread it out and rolled him up in it.
“It’s all very well,” he protested; “I’m not young enough – ”
“Lift up your head,” I interrupted, and put his knapsack under it.
“They’ll catch us here, just as much as in an inn,” he grumbled and then lay still.
Presently, after a long time, I perceived he was asleep. His breath came with peculiar wheezings, and every now and again he would cough. I was very stiff and tired myself, and perhaps I dozed. I don’t remember. I remember only sitting, as it seemed, nigh interminably, beside him, too weary even to think in that sandy desolation.
No one came near us; no creature, not even a dog. I roused myself at last, feeling that it was vain to seek to seem other than abnormal, and with an effort that was like lifting a sky of lead, we made our way through the wearisome sand to a farmhouse. There I feigned even a more insufficient French than I possess naturally, and let it appear that we were pedestrians from Biarritz who had lost our way along the shore and got benighted.
This explained us pretty well, I thought, and we got most heartening coffee and a cart to a little roadside station. My uncle grew more and more manifestly ill with every stage of our journey. I got him to Bayonne, where he refused at first to eat, and was afterwards very sick, and then took him shivering and collapsed up a little branch line to a frontier place called Luzon Gare.
We found one homely inn with two small bedrooms, kept by a kindly Basque woman. I got him to bed, and that night shared his room, and after an hour or so of sleep he woke up in a raging fever and with a wandering mind, cursing Neal and repeating long, inaccurate lists of figures. He was manifestly a case for a doctor, and in the morning we got one in. He was a young man from Montpelier, just beginning to practise, and very mysterious and technical and modern and unhelpful. He spoke of cold and exposure, and la grippe and pneumonia. He gave many explicit and difficult directions… I perceived it devolved upon me to organise nursing and a sick-room. I installed a religieuse in the second bedroom of the inn, and took a room for myself in the inn of Port de Luzon, a quarter of a mile away.
And now my story converges on what, in that queer corner of refuge out of the world, was destined to be my uncle’s deathbed. There is a background of the Pyrenees, of blue hills and sunlit houses, of the old castle of Luzon and a noisy cascading river, and for a foreground the dim, stuffy room whose windows both the religieuse and hostess conspired to shut, with its waxed floor, its four-poster bed, its characteristically French chairs and fireplace, its champagne bottles and dirty basins and used towels and packets of Somatose on the table. And in the sickly air of the confined space in behind the curtains of the bed lay my little uncle, with an effect of being enthroned and secluded, or sat up, or writhed and tossed in his last dealings of life. One went and drew back the edge of the curtains if one wanted to speak to him or look at him.
Usually he was propped up against pillows, because so he breathed more easily. He slept hardly at all.
I have a confused memory of vigils and mornings and afternoons spent by that bedside, and how the religieuse hovered about me, and how meek and good and inefficient she was, and how horribly black were her nails. Other figures come and go, and particularly the doctor, a young man plumply rococo, in bicycling dress, with fine waxen features, a little pointed beard, and the long black frizzy hair and huge tie of a minor poet. Bright and clear-cut and irrelevant are memories of the Basque hostess of my uncle’s inn and of the family of Spanish people who entertained me and prepared the most amazingly elaborate meals for me, with soup and salad and chicken and remarkable sweets. They were all very kind and sympathetic people, systematically so. And constantly, without attracting attention, I was trying to get newspapers from home.
My uncle is central to all these impressions.
I have tried to make you picture him, time after time, as the young man of the Wimblehurst chemist’s shop, as the shabby assistant in Tottenham Court Road, as the adventurer of the early days of Tono-Bungay, as the confident, preposterous plutocrat. And now I have to tell of him strangely changed under the shadow of oncoming death, with his skin lax and yellow and glistening with sweat, his eyes large and glassy, his countenance unfamiliar through the growth of a beard, his nose pinched and thin. Never had he looked so small as now. And he talked to me in a whispering, strained voice of great issues, of why his life had been, and whither he was going. Poor little man! that last phase is, as it were, disconnected from all the other phases. It was as if he crawled out from the ruins of his career, and looked about him before he died. For he had quite clear-minded states in the intervals of his delirium.
He knew he was almost certainly dying. In a way that took the burthen of his cares off his mind. There was no more Neal to face, no more flights or evasions, no punishments.
“It has been a great career, George,” he said, “but I shall be glad to rest. Glad to rest!.. Glad to rest.”
His mind ran rather upon his career, and usually, I am glad to recall, with a note of satisfaction and approval. In his delirious phases he would most often exaggerate this self-satisfaction, and talk of his splendours. He would pluck at the sheet and stare before him, and whisper half-audible fragments of sentences.
“What is this great place, these cloud-capped towers, these any pinnacles?.. Ilion. Sky-pointing… Ilion House, the residence of one of our great merchant princes… Terrace above terrace. Reaching to the heavens… Kingdoms Caesar never knew… A great poet, George. Zzzz. Kingdoms Caesar never knew… Under entirely new management.
“Greatness…Millions… Universities… He stands on the terrace – on the upper terrace – directing – directing – by the globe – directing – the trade.”
It was hard at times to tell when his sane talk ceased and his delirium began. The secret springs of his life, the vain imaginations were revealed. I sometimes think that all the life of man sprawls abed, careless and unkempt, until it must needs clothe and wash itself and come forth seemly in act and speech for the encounter with one’s fellow-men. I suspect that all things unspoken in our souls partake somewhat of the laxity of delirium and dementia. Certainly from those slimy, tormented lips above the bristling grey beard came nothing but dreams and disconnected fancies…
Sometimes he raved about Neal, threatened Neal. “What has he got invested?” he said. “Does he think he can escape me?.. If I followed him up… Ruin. Ruin… One would think I had taken his money.”
And sometimes he reverted to our airship flight. “It’s too long, George, too long and too cold. I’m too old a man – too old – for this sort of thing… You know you’re not saving – you’re killing me.”
Towards the end it became evident our identity was discovered. I found the press, and especially Boom’s section of it, had made a sort of hue and cry for us, sent special commissioners to hunt for us, and though none of these emissaries reached us until my uncle was dead, one felt the forewash of that storm of energy. The thing got into the popular French press. People became curious in their manner towards us, and a number of fresh faces appeared about the weak little struggle that went on in the closeness behind the curtains of the bed. The young doctor insisted on consultations, and a motor-car came up from Biarritz, and suddenly odd people with questioning eyes began to poke in with inquiries and help. Though nothing was said, I could feel that we were no longer regarded as simple middle-class tourists; about me, as I went, I perceived almost as though it trailed visibly, the prestige of Finance and a criminal notoriety. Local personages of a plump and prosperous quality appeared in the inn making inquiries, the Luzon priest became helpful, people watched our window, and stared at me as I went to and fro; and then we had a raid from a little English clergyman and his amiable, capable wife in severely Anglican blacks, who swooped down upon us like virtuous but resolute vultures from the adjacent village of Saint Jean de Pollack.
The clergyman was one of those odd types that oscillate between remote country towns in England and the conduct of English Church services on mutual terms in enterprising hotels abroad, a tremulous, obstinate little being with sporadic hairs upon his face, spectacles, a red button nose, and aged black raiment. He was evidently enormously impressed by my uncle’s monetary greatness, and by his own inkling of our identity, and he shone and brimmed over with tact and fussy helpfulness. He was eager to share the watching of the bedside with me, he proffered services with both hands, and as I was now getting into touch with affairs in London again, and trying to disentangle the gigantic details of the smash from the papers I had succeeded in getting from Biarritz, I accepted his offers pretty generously, and began the studies in modern finance that lay before me. I had got so out of touch with the old traditions of religion that I overlooked the manifest possibility of his attacking my poor, sinking vestiges of an uncle with theological solicitudes. My attention was called to that, however, very speedily by a polite but urgent quarrel between himself and the Basque landlady as to the necessity of her hanging a cheap crucifix in the shadow over the bed, where it might catch my uncle’s eye, where, indeed, I found it had caught his eye.
“Good Lord!” I cried; “is THAT still going on!”
That night the little clergyman watched, and in the small hours he raised a false alarm that my uncle was dying, and made an extraordinary fuss. He raised the house. I shall never forget that scene, I think, which began with a tapping at my bedroom door just after I had fallen asleep, and his voice —
“If you want to see your uncle before he goes, you must come now.”
The stuffy little room was crowded when I reached it, and lit by three flickering candles. I felt I was back in the eighteenth century. There lay my poor uncle amidst indescribably tumbled bedclothes, weary of life beyond measure, weary and rambling, and the little clergyman trying to hold his hand and his attention, and repeating over and over again:
“Mr. Ponderevo, Mr. Ponderevo, it is all right. It is all right.
“Only Believe! ‘Believe on me, and ye shall be saved’!”
Close at hand was the doctor with one of those cruel and idiotic injection needles modern science puts in the hands of these half-educated young men, keeping my uncle flickeringly alive for no reason whatever. The religieuse hovered sleepily in the background with an overdue and neglected dose. In addition, the landlady had not only got up herself, but roused an aged crone of a mother and a partially imbecile husband, and there was also a fattish, stolid man in grey alpaca, with an air of importance – who he was and how he got there, I don’t know. I rather fancy the doctor explained him to me in French I did not understand. And they were all there, wearily nocturnal, hastily and carelessly dressed, intent upon the life that flickered and sank, making a public and curious show of its going, queer shapes of human beings lit by three uncertain candles, and every soul of them keenly and avidly resolved to be in at the death. The doctor stood, the others were all sitting on chairs the landlady had brought in and arranged for them.
And my uncle spoilt the climax, and did not die.
I replaced the little clergyman on the chair by the bedside, and he hovered about the room.
“I think,” he whispered to me mysteriously, as he gave place to me, “I believe – it is well with him.”
I heard him trying to render the stock phrases of Low Church piety into French for the benefit of the stolid man in grey alpaca. Then he knocked a glass off the table, and scrabbled for the fragments. From the first I doubted the theory of an immediate death. I consulted the doctor in urgent whispers. I turned round to get champagne, and nearly fell over the clergyman’s legs. He was on his knees at the additional chair the Basque landlady had got on my arrival, and he was praying aloud, “Oh, Heavenly Father, have mercy on this thy Child…” I hustled him up and out of the way, and in another minute he was down at another chair praying again, and barring the path of the religieuse, who had found me the corkscrew. Something put into my head that tremendous blasphemy of Carlyle’s about “the last mew of a drowning kitten.” He found a third chair vacant presently; it was as if he was playing a game.
“Good Heavens!” I said, “we must clear these people out,” and with a certain urgency I did.
I had a temporary lapse of memory, and forgot all my French. I drove them out mainly by gesture, and opened the window, to the universal horror. I intimated the death scene was postponed, and, as a matter of fact, my uncle did not die until the next night.
I did not let the little clergyman come near him again, and I was watchful for any sign that his mind had been troubled. But he made none. He talked once about “that parson chap.”
“Didn’t bother you?” I asked.
“Wanted something,” he said.
I kept silence, listening keenly to his mutterings. I understood him to say, “They wanted too much.” His face puckered like a child’s going to cry. “You can’t get a safe six per cent.,” he said. I had for a moment a wild suspicion that those urgent talks had not been altogether spiritual, but that, I think, was a quite unworthy and unjust suspicion. The little clergyman was as simple and honest as the day. My uncle was simply generalising about his class.
But it may have been these talks that set loose some long dormant string of ideas in my uncle’s brain, ideas the things of this world had long suppressed and hidden altogether. Near the end he suddenly became clearminded and lucid, albeit very weak, and his voice was little, but clear.
“George,” he said.
“I’m here,” I said, “close beside you.”
“George. You have always been responsible for the science. George. You know better than I do. Is – Is it proved?”
“What proved?”
“Either way?”
“I don’t understand.”
“Death ends all. After so much – Such splendid beginnin’s. Somewhere. Something.”
I stared at him amazed. His sunken eyes were very grave.
“What do you expect?” I said in wonder.
He would not answer. “Aspirations,” he whispered. He fell into a broken monologue, regardless of me. “Trailing clouds of glory,” he said, and “first-rate poet, first-rate…George was always hard. Always.”
For a long time there was silence.
Then he made a gesture that he wished to speak.
“Seems to me, George”
I bent my head down, and he tried to lift his hand to my shoulder. I raised him a little on his pillows, and listened.
“It seems to me, George, always – there must be something in me – that won’t die.”
He looked at me as though the decision rested with me.
“I think,” he said; “ – something.”
Then, for a moment, his mind wandered. “Just a little link,” he whispered almost pleadingly, and lay quite still, but presently he was uneasy again.
“Some other world”
“Perhaps,” I said. “Who knows?”
“Some other world.”
“Not the same scope for enterprise,” I said.
“No.”
He became silent. I sat leaning down to him, and following out my own thoughts, and presently the religieuse resumed her periodic conflict with the window fastening. For a time he struggled for breath… It seemed such nonsense that he should have to suffer so – poor silly little man!
“George,” he whispered, and his weak little hand came out. “PERHAPS – ”
He said no more, but I perceived from the expression of his eyes that he thought the question had been put.
“Yes, I think so;” I said stoutly.
“Aren’t you sure?”
“Oh – practically sure,” said I, and I think he tried to squeeze my hand. And there I sat, holding his hand tight, and trying to think what seeds of immortality could be found in all his being, what sort of ghost there was in him to wander out into the bleak immensities. Queer fancies came to me… He lay still for a long time, save for a brief struggle or so for breath and ever and again I wiped his mouth and lips.
I fell into a pit of thought. I did not remark at first the change that was creeping over his face. He lay back on his pillow, made a faint zzzing sound that ceased, and presently and quite quietly he died – greatly comforted by my assurance. I do not know when he died. His hand relaxed insensibly. Suddenly, with a start, with a shock, I found that his mouth had fallen open, and that he was dead…
It was dark night when I left his deathbed and went back to my own inn down the straggling street of Luzon.
That return to my inn sticks in my memory also as a thing apart, as an experience apart. Within was a subdued bustle of women, a flitting of lights, and the doing of petty offices to that queer, exhausted thing that had once been my active and urgent little uncle. For me those offices were irksome and impertinent. I slammed the door, and went out into the warm, foggy drizzle of the village street lit by blurred specks of light in great voids of darkness, and never a soul abroad. That warm veil of fog produced an effect of vast seclusion. The very houses by the roadside peered through it as if from another world. The stillness of the night was marked by an occasional remote baying of dogs; all these people kept dogs because of the near neighbourhood of the frontier.
Death!
It was one of those rare seasons of relief, when for a little time one walks a little outside of and beside life. I felt as I sometimes feel after the end of a play. I saw the whole business of my uncle’s life as something familiar and completed. It was done, like a play one leaves, like a book one closes. I thought of the push and the promotions, the noise of London, the crowded, various company of people through which our lives had gone, the public meetings, the excitements, the dinners and disputations, and suddenly it appeared to me that none of these things existed.
It came to me like a discovery that none of these things existed.
Before and after I have thought and called life a phantasmagoria, but never have I felt its truth as I did that night… We had parted; we two who had kept company so long had parted. But there was, I knew, no end to him or me. He had died a dream death, and ended a dream; his pain dream was over. It seemed to me almost as though I had died, too. What did it matter, since it was unreality, all of it, the pain and desire, the beginning and the end? There was no reality except this solitary road, this quite solitary road, along which one went rather puzzled, rather tired…
Part of the fog became a big mastiff that came towards me and stopped and slunk round me, growling, barked gruffly, and shortly and presently became fog again.
My mind swayed back to the ancient beliefs and fears of our race. My doubts and disbeliefs slipped from me like a loosely fitting garment. I wondered quite simply what dogs bayed about the path of that other walker in the darkness, what shapes, what lights, it might be, loomed about him as he went his way from our last encounter on earth – along the paths that are real, and the way that endures for ever?
Last belated figure in that grouping round my uncle’s deathbed is my aunt. When it was beyond all hope that my uncle could live I threw aside whatever concealment remained to us and telegraphed directly to her. But she came too late to see him living. She saw him calm and still, strangely unlike his habitual garrulous animation, an unfamiliar inflexibility.
“It isn’t like him,” she whispered, awed by this alien dignity.
I remember her chiefly as she talked and wept upon the bridge below the old castle. We had got rid of some amateurish reporters from Biarritz, and had walked together in the hot morning sunshine down through Port Luzon. There, for a time, we stood leaning on the parapet of the bridge and surveying the distant peeks, the rich blue masses of the Pyrenees. For a long time we said nothing, and then she began talking.
“Life’s a rum Go, George!” she began. “Who would have thought, when I used to darn your stockings at old Wimblehurst, that this would be the end of the story? It seems far away now – that little shop, his and my first home. The glow of the bottles, the big coloured bottles! Do you remember how the light shone on the mahogany drawers? The little gilt letters! Ol Amjig, and Snap! I can remember it all – bright and shining – like a Dutch picture. Real! And yesterday. And here we are in a dream. You a man – and me an old woman, George. And poor little Teddy, who used to rush about and talk – making that noise he did – Oh!”
She choked, and the tears flowed unrestrained. She wept, and I was glad to see her weeping.
She stood leaning over the bridge; her tear-wet handkerchief gripped in her clenched hand.
“Just an hour in the old shop again – and him talking. Before things got done. Before they got hold of him. And fooled him.
“Men oughtn’t to be so tempted with business and things…
“They didn’t hurt him, George?” she asked suddenly.
For a moment I was puzzled.
“Here, I mean,” she said.
“No,” I lied stoutly, suppressing the memory of that foolish injection needle I had caught the young doctor using.
“I wonder, George, if they’ll let him talk in Heaven…”
She faced me. “Oh! George, dear, my heart aches, and I don’t know what I say and do. Give me your arm to lean on – it’s good to have you, dear, and lean upon you… Yes, I know you care for me. That’s why I’m talking. We’ve always loved one another, and never said anything about it, and you understand, and I understand. But my heart’s torn to pieces by this, torn to rags, and things drop out I’ve kept in it. It’s true he wasn’t a husband much for me at the last. But he was my child, George, he was my child and all my children, my silly child, and life has knocked him about for me, and I’ve never had a say in the matter; never a say; it’s puffed him up and smashed him – like an old bag – under my eyes. I was clever enough to see it, and not clever enough to prevent it, and all I could do was to jeer. I’ve had to make what I could of it. Like most people. Like most of us… But it wasn’t fair, George. It wasn’t fair. Life and Death – great serious things – why couldn’t they leave him alone, and his lies and ways? If WE could see the lightness of it —
“Why couldn’t they leave him alone?” she repeated in a whisper as we went towards the inn.