bannerbannerbanner
полная версияДочь дьявола

Григорий Веский
Дочь дьявола

Полная версия

 
 
Мадам Пельё
 
Воды просили, помню, я.
 

(Мадам Пельё всыпает смертельную дозу яда в стакан с водой и подаёт его больной; та приподнимается на локте, берёт и говорит.)

Больная
 
Спасибо, доченька моя.
 

(Выпивает, вдруг падает и умирает.)

Сцена 6

(Дом Гонеля. Он с мадам Пельё.)

Гонель
 
Как и хотели вы, о свадьбе
Никто не знает из друзей;
Мы проведём её в усадьбе —
Там есть аллея тополей,
Есть парк хороший и ручей,
Недалеко сосновый лес…
Я пробудил в вас интерес?
 
Мадам Пельё
 
С невероятной быстротою.
 
Гонель
 
После венчания – туда!
 
Мадам Пельё
 
Мне своего не жаль труда,
Со вкусом дом благоустрою.
 

(Делает специально небольшую паузу, затем с безразличным лицом продолжает.)

 
Всегда была я равнодушна
И к шумной славе, и к деньгам;
Не по себе, скажу, мне там,
Я холодна и непослушна.
 

(Вдруг преображается, излучая саму добродетель, продолжает.)

 
Вы мне открылись. Состоянье
У вас приличное, но я
Смеюсь над словом притязанье.
 
Гонель

(В запальчивости.)

 
Прошу, послушайте меня!
 
Мадам Пельё

(Говорит тоном, не требующим возражения.)

 
Мне ничего от вас не надо!
Пустой закончим разговор.
 

(Более сдержанно, мягко.)

 
Пойдёмте, милый мой, во двор:
Ведь вы со мной – тому я рада.
 

(Проходят во внутренний дворик дома.)

Гонель
 
Я вас за честность полюбил,
Мой друг жестоко вас бранил,
И с ним расстался я. Ужасен
Был в обвинениях тогда,
Но ум его и чист и ясен…
 
Мадам Пельё
 
О нём забудем навсегда!
 
Гонель
 
Поймите, право, не в укор —
Да, я за брачный договор.
 

(Мадам Пельё пытается скрыть своё волнение.)

 
Его сейчас же я составлю
И там, где нужно, всё исправлю.
 

(Возвращаются в дом; Гонель садится за стол, берёт бумагу, перо, начинает писать; мадам Пельё наблюдает за каждым его движением. Гонель, закончив, подписывает документ, затем читает.)

Гонель
 
Сия бумага, как закон,
Коснётся тут обоих он.
Моё наследство обретёте,
Коль вы меня переживёте.
А в остальном всё так, как было;
Быть может, серо и уныло —
На прежних всё своих местах;
Клянусь, тут истина в словах!
 

(Встаёт торжественно из-за стола и подаёт мадам Пельё бумагу на подпись.)

 
Прошу поставить подпись здесь.
 

(Мадам Пельё, с нескрываемой радостью, ставит свою подпись.)

(Про себя.)

 
Я проявлю чуть позже спесь.
 

(Гонель продолжает.)

Гонель
 
Теперь нотариус, печать;
Никто не вправе посягать
 
Рейтинг@Mail.ru