bannerbannerbanner
Последний потомок богов. Том 2

Илья Соломенный
Последний потомок богов. Том 2

Полная версия

Стоило только этому произойти, как Тиаманд почувствовал знакомые вибрации энергии. Первой мыслью было, что все опасения подтвердились, и драконий всадник хочет его убить.

Но это было глупо, Кирсин мог сделать это и без лишних сложностей.

– Тебя долго не было, дядя, – сквозь зубы произнёс король, – И наверное ты не знаешь, что талгерит для эльфов смертелен…

– О нет, дорогой племянник! – со звериной улыбкой ответил Тёмный Носитель, и достал из сундука большой магический кристалл. Правда, в отличие от бирюзового талгерита, он был тёмно-фиолетового цвета, а внутри него виднелись чёрные прожилки, – Моя осведомлённость куда лучше, чем ты можешь представить. А вот твоя оставляет желать лучшего.

– Что ты имеешь в виду?

– Обычный талгерит убивает эльфов, это правда. Но лишь потому, что является “изменённым” производным Шейда.

– Хочешь сказать – это иной вид минерала? – насторожился Тиаманд.

Знания о магических кристаллах в его народе были отрывочными – потому что любого эльфийского исследователя талгерит убивал весьма быстро. Так что получить знания подобного рода само по себе было ценностью.

– Кристалл, который так любят людские маги, как бы отзеркален в Запределье, и восприимчив к его колебаниям, – пояснил Кирсин, небрежно подкинув вытянутый фиолетовый кристалл в руке, – Талгерит притягивает энергию, собирает её, и в Шейде, и здесь. Но в составе местных минералов есть нечто, что изменяет её структуру. Нечто, что из-за разницы между расами вас убивает, а людей – усиливает. И самое главное – эта примесь оставляет лишь небольшую часть силы талгерита, находящегося “на той стороне”.

– А как же гномы? Они тоже могут использовать его.

– О, горные коротышки! – Тёмный Носитель расплылся в плотоядной улыбке, – Когда-нибудь я расскажу тебе, как они были созданы… Но пока будет достаточно знать, что по своей сути они гораздо ближе к людям, чем к эльфам. Однако мы отклонились.

Драконий наездник демонстративно поднял кристалл на уровень глаз.

– Это – чистый талгерит. Не отягощённый примесями, которые убивают эльфов. Его можно спокойно использовать для подпитки ваших магов и, самое главное – Доспехов. Ваших доспехов, Тиаманд.

Король молчал, обдумывая услышанное. Если это правда… Если это действительно так, то Кирсин приподнёс ему поистине королевский дар.

Именно способность использовать талгерит людскими магами в своё время сыграла решающую роль в их доминировании на континенте. Именно поэтому их магические резервы были на порядок больше, чем магические резервы эльфов – пусть и заклинания высокородных, отточенные веками, имели большую силу.

Но самое главное – именно потому, что человеческие Носители могли использовать талгерит, они имели большую силу. Могли сражаться дольше, могли приручать более сильных маунтов, могли отправляться в Шейд, не боясь, что не хватит сил выбраться назад…

Эльфы дорожили каждым своим Доспехом – едва ли не больше, чем самим королём! И когда один из древних артефактов оказывался опустошён – сразу несколько Носителей помогали его владельцу восстанавливать растраченную силу.

А люди… Люди просто использовали магические кристаллы.

Но если Кирсин серьёзен… Если его слова правдивы…

Это значило, что скоро всё может измениться.

– Вижу, твои мысли движутся в правильном направлении, – слова драконьего наездника вырвали Тиаманда из раздумий, – Не бойся, племянник. Если бы я хотел тебя убить, то не стал бы придумывать столь нелепый способ.

Король встал из-за стола, подошёл к Кирсину и осторожно обследовал кристаллы заклинанием. От них шли вибрации силы – но иные, не похожие на обычный талгерит.

Безопасные и…

Такие притягательные…

Тиаманду резко захотелось взять в руки минерал из Шейда, раскрошить его, выпить всю эту энергию до дна и…

Король тряхнул головой, и посмотрел на Тёмного Носителя.

– И что же ты хочешь за этот дар?

– За этот? – Кирсин изогнул брови в притворном удивлении и небрежно кинул кристалл, который всё ещё держал в руках, обратно в сундучок, – За эту мелочь я не прошу ничего. Это всего лишь жест доброй воли, за то, что ты согласился меня принять. Личный подарок, так сказать.

– Хорошо, – кивнул король, – Но ты ведь проделал путь из Шейда в наш мир не для того, чтобы вручить мне этот подарок?

– Верно, – Тёмный Носитель прищурился, и облокотился на стол, – И так как у меня не слишком много времени, то давай перейдём к делу.

– Говори.

– Мне нужны союзники.

– Хочешь развязать новую войну?

– Хочу. Но не сейчас, позже. Когда всё будет готово.

– Что будет готово?

– О, дорогой мой племянник! – Кирсин плотоядно улыбнулся, – В двух словах и не расскажешь! Как я уже говорил, у меня не так много времени, чтобы рассиживаться у тебя в гостях, но… Если велишь принести ещё пару бутылок “Туарделя”, я изложу своё предложение – и расскажу, что ты получишь взамен за помощь. И поверь, Тиаманд – тонны талгерита, которые позволят вам захватить континент, будут лишь самой малостью…

3 глава – Даргенвальд

Пирс и Илара оставили нас у одного из постоялых дворов, которые встречались не то чтобы часто.

– Берегите себя, – сказала Илара на прощание, – И да помогут вам Великие не встретиться с нашим бывшим капитаном.

– А если не помогут они, – шепнул мне Пирс, – Помолись Старым богам. Кто знает, может они ответят.

Его выражение лица при этом снова стало странным – таким, будто он знал что-то, неведомое остальным. Я уже замечал за наёмником такое пару раз, но так и не смог понять, что означают эти его намёки. И как-то прямо не спросил, и сейчас, почему-то не стал. Показалось глупым заводить такой странный разговор при расставании.

Пирс хитро подмигнул на прощание, вскочил в седло только что купленного коня, и был таков. Илара, обняв на прощание Аду, направилась в другую сторону. Наёмники разъехались, и вместе с этим история “Гончих” была закончена.

Мы с воровкой тоже купили двух коней и продолжили путь. Оставшись вдвоём, наконец, смогли поговорить открыто, и обсудили всё произошедшее за последнюю пару месяцев с момента нашей встречи.

В один из первых дней, собравшись с духом, я выложил ей всё. О Рифте, Кирсине, убийстве родителей, о послании Эйрика…

Ада слушала меня внимательно. Она поняла, почему я только сейчас рассказал ей обо всём этом.

– Ты был прав, что не болтал об этом направо и налево, – сказала она, – В подобное сложно поверить, а уж если поверить… Думаю, мало кто захочет путешествовать с таким “проблемным” спутником, хах!

– Рад, что ты не шарахаешься от меня как от чумного прокажённого. Хотя разумному человеку стоило бы хорошенько подумать, – не удержался я от подкола.

– Смейся-смейся, умник. Если бы твою историю знали “Гончие” – не задумываясь бы тебя связали и бросили на растерзание этой тьме. И нас с Торгримом заодно.

Вспомнив гнома, воровка стиснула зубы.

– Ну, хотя бы ты внимательно слушал меня в той темнице. Последовал совету не рассказывать свой байки всем подряд.

– “Байки”?

– Хм… Может, это Доспех добавляет тебе мозгов?

Я лишь посмеялся этой незатейливой шутке. Однако на самом деле кое-что меня смущало.

Ада до сих пор не торопилась откровенничать со мной. Я по прежнему не знал о её прошлом – не считая того, что она в бреду болтала о какой-то Лике, валяясь в трактире Зирака в Керак-Норне. И также по прежнему не представлял, куда она держит путь.

Я не стал лукавить – за время путешествия мы сблизились – и потому прямо спросил её об этом. Воровка прикусила губу, внимательно посмотрел на меня – и ответила:

– Я изначально ехала в Даргенвальд. Там живёт мой знакомый. Очень… близкий мне человек… Когда-то он спас мне жизнь. И сейчас у него есть кое-какая информация. Когда я получу её – пойму, куда двигаться дальше.

– Очень подробно.

– Прости, Вик, что не рассказываю тебе о своих планах подробнее. Я и сама их до конца не знаю, всё будет зависеть от этого разговора. Да и… Мне тяжело доверять людям.

– Понимаю.

– Не принимай это на свой счёт, – воровка улыбнулась, – Я понимаю, что ты почти ничего обо мне не знаешь. Просто хочу собраться с духом. Я доверяю тебе, Виктор, честно. Но давай сначала доедем до Даргенвальда. Обещаю, как только у меня будет понимание, куда двигаться дальше – я расскажу о себе. Всё, что смогу.

Я не стал наседать на подругу. В конце-концов, это её дело. Даже несмотря на то, что я и правда почти ничего о ней не знал, девушка мне нравилась – и я не хотел рушить сложившиеся между нами отношения.

Откровенно говоря, я впервые чувствовал… Подобное. Нет, в родной деревне я был знаком с дочкой мельника, Марикой – интересно, удалось ей выжить во время налёта?.. – и думал, что влюблён.

Но сейчас я даже с трудом вспоминал её лицо – не говоря о том, как звучал её голос. Были какие-то образы о том, как мы с ней танцуем на деревенской площади – и всё.

Я был знаком с этой девушкой больше десяти лет – и ничего не мог о ней вспомнить.

А Ада…

С ней я чувствовал какую-то связь.

Мне было приятно, что во время ночёвок под открытым небом она прижимается ко мне, когда мёрзла. Я чувствовал, что между нами что-то есть, когда она улыбалась, глядя мне в глаза, или когда брала меня за руку.

Но также я ощущал, что всё это для неё в новинку, и даётся с трудом.

Путь до Даргенвальда занял у нас чуть больше пяти дней. Город, торчащий посреди плоской, продуваемой всеми ветрами равнины, появился на горизонте аккурат к концу первой осенней недели.

Погода будто только и ждала этого. Изнуряющий летний, зной, преследовавший меня большую часть дороги от развалин родной деревни, уступил место утренним туманам, приятной прохладе днём и неожиданным заморозкам по ночам. Ада, бывавшая на землях Империи, говорила, что климат здесь и в Диком краю немного отличаются.

 

Сам Даргенвальд после Керак-Норна не производил огромного впечатления. Это был обычный город, с несколькими высокими шпилями, торчащими по центру, плотной застройкой каменных кварталов, а по периметру был обнесён не слишком высокой, метров десять, стеной.

Вокруг Даргенвальда раскинулась плодородная равнина, местами заросшая редкими участками леса, а вдоль северной части города протекала широкая и медленная река, берущая начало в Мглистых горах.

Вокруг было разбросано множество деревень, ветряных мельниц и хуторов, а укатанная дорога, по которой мы приехали, сменилась широким трактом, местами вымощенным камнем. От самых городских ворот он раздваивался – один путь вёл на северо-запад, второй на юго-запад.

Народу здесь было много. Уже в дне пути от города нам стало попадаться столько путников, повозок и всадников, что иной раз приходилось ехать весьма медленно, чтобы никого не зацепить. А уж вокруг самого Даргенвальда оказалось столько людей, что это напоминало настоящий муравейник.

Разъезжающие по тракту патрули солдат, торговцы, едущие в оба направления, крестьяне, путешествующие между деревнями, бродячие артисты, пилигримы, лесорубы и шахтёры, лекари и шарлатаны, бродяги – кого мы только не встретили!

Иной раз попадались кареты благородных. Они заставляли всех остальных прижиматься к обочине, чтобы быстро проехать по своим делам.

У главных городских ворот, как я и ожидал, было настоящее столпотворение. Прождав своей очереди почти целый час, мы заплатили по три медяка за право пребывания в столице герцогства. Затем получили соответствующие бумаги, выписанные толстым усатым сержантом в потёртой кирасе и, наконец, въехали в город.

Паутина улиц разбегалась от небольшой площади у главных ворот, дома двух и трёх этажей стояли плотно друг к другу. Масляные фонари, торговые палатки, навесы, снующие во все стороны горожане. Гвалт, шум, бесконечное движение.

Я попытался скинуть нахлынувшее на меня давление.

Города всё ещё были для меня новым местом, в котором я не особо хорошо себя чувствовал. Слишком многое вокруг зависело не от меня, и это слегка напрягало.

Но куда сильнее меня напрягало другое.

Запах тут висел отвратительный. Уж не знаю, как, но в Керак-Норне правители постарались сделать так, чтобы нечистоты не текли по улицам. С помощью какой-то хитрой системы они отводились то-ли под горы, то ли в реку.

Здесь же…

Всё то, что люди извергали из себя, текло по небольшим канавам, прорытым вдоль домов. Местами они оказывались забитыми, и “продукты жизнедеятельности”, как говаривал Торгрим, расплёскивались по улице.

Вонь стояла просто невыносимая.

Увидев, как я морщусь, Ада рассмеялась.

– Что, не привык к такому?

– В Керак-Норне было… Лучше.

– Ну а то. Гномы на то и гномы, что изобретают всякие технические штуки. Представляешь, если так воняет под открытым небом – как было бы сложно дышать в подземельях? Вот они и вынуждены были придумать, как очистить свои копи. А люди из Верхнего города просто переняли их технологию. А тут…

– Что, нельзя купить эту самую технологию? – выдохнул я, – Это же невыносимо!

– Ты привыкнешь, – снова рассмеялась Ада, – Да и не в каждом имперском городе так.

– Почему?

Воровка бранью отшила какого-то бродягу, сунувшегося к нам, и удивлённо посмотрела на меня.

– Потому что какое-то герцогство богаче, какое-то беднее. И поверь, не каждый герцог стремится помогать своему соседу.

– Не понимаю, – нахмурился я, – Разве Империя не едина? Разве Император не должен делать так, чтобы все города в его стране были одинаково хороши для жизни?

Услышав это, Ада звонко рассмеялась.

– Да уж, Виктор! Я, конечно, подозревала, что ты наивный…

– Ада!

– Ладно-ладно! Я просто… О Великие, люди в Диком крае и правда не особо в курсе, что происходит в большом мире, да? Вы прям как горцы.

– Ада!

– Всё-всё, прекращаю, – снова засмеялась воровка, остановилась на перекрёстке и внимательно посмотрела по сторонам. Выбрав направление, она двинулась по широкой улице, – Видишь ли какое дело… Империя хоть и зовётся так – но по сути, является парой десяткой герцогств разной величины, согласившихся принять правления самого крупнейшего из них.

– Вот как?

– Ага, – воровка снова остановилась на перекрёстке и осмотрелась.

Я тоже огляделся. Мы забрались в переплетение городских кварталов. Низкие крыши нависали над нами, перекрывая солнце, дома навалились друг на друга. Воздух ощущался густым, липким и неприятно пахнущим. Дополняли картину люди, которых на улицах было много, и далеко не все из них уступали дорогу всаднику.

Внутри Даргенвальд оказался больше, чем показался мне снаружи – из-за того, что был вытянут вдоль реки, и на подъезде этого не было видно. Теперь же я понимал, насколько этот город больше Керак-Норна!

– Что ты всё время выискиваешь? – спросил я Аду, когда наша “остановка” затянулась.

– Нормальный постоялый двор.

– “Нормальный” – это какой?

– Это тот, в комнатах которого нормальные замки, прислуга не ворует, хозяин не закладывает посетителей местным воришкам, а конюх не пустит наших лошадей на колбасу, заявив наутро, что их украли.

– Да уж… – поморщился я, понимая, что имею лишь очень смутное представление о жизни в городе, – И как ты определишь “хороший” трактир?

– По знакам.

– Каким ещё знакам?

– Такие, как я оставляют на стенах заведений метки. Или это делают хозяева, которых “крышует” кто-то из местных банд. Надо просто внимательно смотреть. Где-то я что-то упустила… Давай вернёмся.

Мы развернули лошадей, сделали по кварталу круг, и снова сменили направление.

– Так что там насчёт герцогств? – спросил я, когда мы выехали на более свободную улицу.

– Я же не политик, и не учёная, чтобы читать тебе лекцию, Вик. Серьёзно, как так получилось, что ты вообще не знаешь ничего о мире, в котором живёшь?

– У нас в деревне не было академий, уж извините. Там мы изучали больше о том, как свежевать разных животных, и как семена пшеницы вывести новые, поустойчивее к граду.

– Ладно, ладно, не занудствуй.

– Как так получается, что Империя зовётся Империей – но управляется кучей разных… Герцогов? – не отставал я от подруги.

– Это не совсем так. Герцоги управляют лишь своими землями. Даргенвальдом, Гэллоу, Роандой, Аликархом, и остальными.

– Но Император…

– Император и его семья владеют всеми этими землями, да. Уже много много поколений. Они получают налоги с каждого герцогства, товары из каждого герцогства, могут призвать людей на войну, сместить одного правителя и назначить нового, ещё там что-то… Император и его Совет устанавливает основные законы, равные для всех герцогств. Но внутри каждого есть и свои, внутренние законы, свои правила, своё войско, свои торговые отношения с другими землями. И поверь – несмотря на то, что все герцогства являются подданными Императора – далеко не все они одинаково богаты.

– Почему?

– Потому что ближе к столице землями правят, в основном, члены императорской династии – и уж там, поверь, ты не встретишь в крупных городах такой вони. А вот ближе к окраинам у герцогов меньше возможностей получать преференции такого далёкого Императора. У таких “окраинных” правителей меньше возможностей для торговли, и как следует – меньше денег. Слабее укрепления, меньше войско – ну и всё в таком духе. Да ещё и налоги в столицу надо платить регулярно.

– Но этот город выглядит огромным! – удивился я, – Чтобы только его прокормить, сколько денег надо?! Как герцог такого города может быть небогатым?!

– Ты иногда и впрямь, как ребёнок, – рассмеялась Ада, – Ну, по нашим меркам он и вправду несоизмеримо богат. Но для таких, как герцог, или император, богатство бывает совсем других порядков, Виктор.

– Занятно… Получается, Император берёт, но не даёт?

– Ну, не совсем так. Однако в целом ход мыслей правильный.

Я крепко задумался. Мне-то всегда казалось, что Империя – огромное, единое государство, раскинувшееся от Мглистых гор до самого Лунного залива! А получается, что это одеяло из лоскутов материи разного качества.

– Как понимаю, не все довольны таким положением дел?

– Так и есть, – подтвердила Ада, направляя коня в боковое ответвление улицы, по которой мы ехали, – Особенно в последние годы, как я слышала. Некоторые герцоги недовольны тем, что с них больше забирают, чем отдают. И это не говоря о том, что у многих из них и между собой отношения натянуты.

– Почему?

– Да кто этих благородных разберёт? – пожала плечами воровка, – Некоторые хотят вернуть земли, принадлежащие им сотню лет назад и отданные императором соседу. У других кровная месть тянется десятилетиями. Третьи просто идиоты. О, кажется мы приехали!

Ада остановилась перед распахнутыми воротам, за которыми виднелся небольшой дворик. Внутри было пусто – лишь мальчишка-конюший дремал на тюке сена под навесом.

– И где тут воровские знаки? – я покрутил головой.

– Ты их не увидишь, – с превосходством заявила Ада, – Но поверь – тут нас не обнесут. Давай, заезжай.

Вскоре мы передали коней проснувшемуся конопатому мальчишке и договорились с трактирщиком о комнате.

В этот раз Ада не стала просить отдельные апартаменты, и признаюсь – от этого мне стало приятно.

И слегка неловко.

Трактир оказался полупустым, комната светлой. А свежая и горячая еда, на которую мы набросились после долгой и утомительной дороги – вкусной. Мясное рагу и запечёный картофель с овощами насытили нас, и какое-то время мы сидели в углу общего зала, попивая травяной настой.

– Итак, – наконец сказала Ада, – Какой у тебя план?

В дороге у меня было время хорошенько подумать над этим, так что с ответом я не задержался:

– Прикуплю несколько вещей. Стрелы, болты, алхимические реагенты, мелочи для дороги. Подгоню доспех, разменяю пару камней на монеты. Узнаю, как быстрее всего доехать до столицы – и отправлюсь в путь.

– Не хочешь поговорить с местными чиновниками? Рассказать им о Рифте, всём прочем? При дворе местного герцога есть несколько магов, уверен, они поверят тебе, если покажешь им донесение этого Эйрика.

Я только покачал головой.

– Не рискну так поступить. Стоит мне показать им перстень – как они сразу же заберут его, уверен.

– А ты, разумеется, не хочешь с ним расставаться? – хитро прищурилась воровка.

Я коротко кивнул.

Она была права. За время путешествия я, буквально, сроднился с Доспехом. Стал ощущать его частью собственного тела, и не желал отдавать в чужие руки. Это могло бы показаться смешным – но как только я начинал размышлять об этом, перстень жёг меня холодом – будто и сам не желал попасть к кому-то другому.

Конечно, с одной стороны моя позиция была довольно эгоистичной. Я получил Доспех случайно, не за заслуги, не из рук Императора, и по большому счёту, не имел права носить его.

С другой – моя кровь откликнулась на него, и как бы это нелепо не звучало, я сам ощущал себя Носителем!

К тому же, насколько я знал, оплот Носителей располагался именно в столице. А отдавать перстень местным чинушам и магам я не хотел. Особенно после того, как увидел тьму, овладевающую людьми так, что и не заметишь сразу.

Кто знает, где может поджидать враг? Нет ли у Харона своих людей в Империи? Да даже если и нет – кто, кроме Носителя, лучше довезёт Доспех в столицу? Десяток болтов – и любой гонец останется валяться в придорожной канаве, а древний артефакт будет утерян.

Нет, я твёрдо решил – я сам довезу Доспех. Если не до Императора, то хотя бы до оплота Носителей. Так будет вернее. А пока не стоит афишировать перстень перед местными властями.

Особенно в свете того, что ранее мне рассказала Ада.

– Не хочу, – наконец ответил я, – И не рискну. Кто знает, что случился с донесением по дороге?

– Да-а, – протянула Ада, – А ты и впрямь изменился с момента нашего знакомства… Стал осторожным.

– Скорее, подозрительным. Осуждаешь?

– Что ты! – улыбнулась воровка, – Наоборот, приятно удивлена.

– А ты сама? Встретишься со своим знакомым – и потом узнаешь, куда двинешься дальше, верно?

– Верно. И тянуть с этим я не собираюсь. Пойдёшь со мной?

– Я бы с радостью, но пока есть время, хотелось бы прогуляться по книжным лавкам.

– Зачем? – удивилась Ада.

– Торгрим… – произнеся имя погибшего друга, я почувствовал, как к горлу подступает ком, но сразу взял себя в руки, – Торгрим советовал мне пару книг, если я хочу и дальше изучать алхимию. Поищу их. Да и… – я наклонился над столом, прошептав так, чтобы никто из малочисленных посетителей таверны нас не услышал, – Я же почти ничего не знаю, Ада! Ни о географии, ни об истории Империи, ни о герцогствах! А самое главное – о Носителях и Доспехах мне тоже почти ничего не известно! Думаю, стоит поговорить с местными книжниками. Может, удастся приобрести пару каких-нибудь фолиантов с описаниями ордена, их магией, или ещё чем-то таким…

 

Заметив, что Ада широко улыбается, я осёкся.

– Что?

– Значит тебе точно нужно познакомиться с моим другом! У него огромная библиотека, и он как раз изучает всякие реликты Великих. Думаю, он сможет ответить на твои вопросы.

– Вот как? – обрадовался я, – Ты об этом не говорила!

– Я ведь не знала, что ты решил просветиться.

– Тогда идём?

Ада допила отвар и поставила кружку на стол.

– Только зайдём по пути в банк и разменяем пару драгоценностей, как ты и хотел. А карты и прочую дребедень купим на обратном пути.

– Отлично.

Мы не стали оставлять драгоценности в комнате – слишком много их было, и потерять такое богатство совсем не хотелось – даже несмотря на заверения Ады о безопасности этого места. Так что мы разделили камни – одну часть припрятали под половицей, на которой стоял сундук, а остальное забрали с собой и припрятал в одеждах.

Банк обнаружился неподалёку от трактира. Высокое трёхэтажное, украшенное богатой лепниной здание возвышалось посреди улицы, отрбасывая тень на окрестные дома.

После недолгих переговоров с местным работником, мы поменяли по одному изумруду и получили на руки золотые, серебряные и медные монеты.

Чувствуя, как они оттягивают мой кошель, я только и мог, что изумляться – таких денег я в жизни не видел! А это была едва ли сотая часть того, сколько стоила моя доля драгоценных камней!

Даргенвальд, как я уже говорил, был куда больше, чем можно было предположить издали. Город растянулся вдоль реки на несколько километров, и напоминал слоёный пирог.

Ближайший к реке “слой” почти во всю длину был занят речным портом, пристанями, складами, и заведениями, обслуживающими, в основном судовые команды.

Затем протянулся “слой” жилых кварталов, где располагалась наша таверна. Это было царство налепленных близко друг к другу двухэтажных построек, среди которых тут и там встречались стихийно раскиданные скопления одноэтажных деревянных домов.

Дальше был “слой” более респектабельных зданий, в которых жили люди побогаче, и имелись заведения получше. И прямо посреди этого вытянутого, дорогого квартала небольшой внутренней стеной был отделён Закрытый район, в котором находились главные административные здания, а также дворец герцога и особняки самых богатых жителей Даргенвальда.

Разменяв деньги, мы прошли как раз мимо этого Закрытого района. Я рассмотрел шпили дворца и, прикинув количество стражи у ворот и на стенах, понял, что даже если сам город будет захвачен, эту крепость взять с наскока не получится.

Немного поплутав по заполненными людьми кварталам, Ада вывела меня на небольшую круглую площадь, посреди которой был установлен памятник какому-то воину, а по периметру высажены густые деревья, чьи листья уже начали желтеть.

Нас окружали пекарни, аптекарские лавки, бакалейные магазины, портняжные мастерские, магазины оружия. Воровка не обратила на них никакого внимания, и сразу направилась к двухэтажному дому с резными ставнями на окнах и миленьким палисадником, огороженным крохотной изгородью.

Однако, стоило нам подойти ближе, как радостное выражение лица Ады сменилось обеспокоенным. Я увидел, куда она смотрит, и тоже нахмурился.

У распахнутых дверей дома стояли двое стражников, и о чём-то беседовали с плачущей служанкой. Внутри мелькали силуэты ещё нескольких солдат.

Ада решительно направилась ко входу и, остановившись перед стражниками, спросила:

– Что тут происходит?

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15 
Рейтинг@Mail.ru