– Не допрашивайте Итту сейчас. Оставьте всё до утра. Я сама хочу допросить девушку, если вы не против.
– Хорошо, она ваша. Сегодня я удостоверился, что вы лучший дознаватель, чем мой палач… Но, на всякий случай, я прикажу запереть её – как бы негодница не убежала… Ещё раз спокойной ночи, сударыня.
– И вам, барон.
Они вежливо раскланялись и разошлись.
Едва Ивея успела проснуться и ещё нежилась в постели, как пришёл посыльный от барона, который приглашал её к себе. Ивея быстро оделась и последовала за посыльным.
В кабинете барона, куда её привёли, кроме самого хозяина, находилась испуганная дрожащая девушка в платье служанки. Ивея догадалась, что это небезызвестная Итта.
– Доброе утро, сударь, – поздоровалась женщина. – Так это и есть наша малышка Итта, которую так стойко защищал пленник?
– Утро доброе, миледи, – кивнул барон. – Да, это она… Но эта негодница утверждает, что ни в чём не виновата и её оговорили… Отдаю её в ваше полное распоряжение, сударыня.
Ивея опустилась в кресло и несколько минут молча смотрела на девушку таким взглядом, словно собиралась её купить. Девица была изумительно красива: изящная, невысокая, хорошо сложеная, с большой соблазнительной грудью, не вмещавшейся в узком корсете, с миловидным лицом, на котором выделялись огромные тёмные печально-наивные глаза. Их взгляд говорил, что она не понимает, почему её обвиняют в таком ужасном преступлении, в то время, как она чиста и невинна. Или девушка была искусной притворщицей, или, в самом деле, невиновной.
– Скажи, красавица, – заговорила Ивея, глядя на девушку добросердечным взглядом, – правда ли, что ты пособница гнусных разбойников? Это ты сообщила им, куда и когда поедет твоя госпожа, в какой карете, и сколько людей будут её сопровождать?
Девушка отрицательно покачала головой и, прижав руки к груди, горячо воскликнула:
– Нет, госпожа, это неправда! Как я могла предать свою госпожу!
Несмотря на искренность, убедительный тон и невинный взгляд прекрасных глаз, Ивея сразу почувствовала откровенную ложь, как ощущают неожиданный порыв холодного ветра в жаркий летний день.
Приветливое выражение мгновенно сменилось на лице виолки на жёсткое и холодное, а в голосе послышались угрожающие нотки.
– Девка, строить глазки и прикидываться невинной овечкой можешь перед кем-нибудь другим. На меня твои чары не действуют, ибо я сразу чувствую ложь… И сейчас от тебя смердит, как из помойного ведра!.. Но у меня сегодня хорошее настроение, поэтому даю тебе ещё один шанс сказать правду, как и почему ты продала свою госпожу… Итак, попытка номер два. Я слушаю.
Девушка горько зарыдала. Её глаза выражали такое страдание, что любой на месте Ивеи расчувствовался бы и поверил несчастной на слово. Ивея же видела только искусное притворство и ничего более.
– Почему ты предала свою госпожу? – строго спросила она.
– Это неправда, неправда… – рыдала девушка. – Клянусь великими богами, что я не делала того, о чём вы говорите!
– Так ты ещё и клятвопреступница, – презрительно произнесла виолка. – Не видеть тебе Небесной Обители, как своих ушей… Хотя нет, уши ты сможешь увидеть, когда я их отрежу.
Женщина поднялась и положила руку на пояс с ножнами, словно намеревалась привести свою угрозу в исполнение немедленно.
Девушка побледнела и с ужасом уставилась на виолку.
– Госпожа, что я вам такого сделала, за что вы меня мучаете? – пролепетала она.
– Я хочу услышать правду. Ты мне солгала уже два раза. Даю тебе ещё одну, последнюю, попытку, тогда – пеняй на себя!
Ивея говорила спокойным будничным тоном, но это спокойствие было страшнее яростного крика, ибо говорило о том, что виолка начинает терять терпение. А в гневе женщина была беспощадна.
Этого не знала несчастная лгунья. Она ещё надеялась, что искусное притворство, всю жизнь выручавшее её, убедит неизвестную госпожу в её правдивости.
– Клянусь собственной душой и жизнью моих будущих детей, что я никогда не предавала свою госпожу и не знакома ни с какими разбойниками, – честно глядя в глаза барону произнесла Итта весьма убедительным тоном.
Ивея поразилась столь откровенному цинизму и наглости. Она почувствовала, что барон смущён, не зная, верить ли притворщице.
Виолка стремительно приблизилась, схватила девушку за руки и ловко связала их за спиной.
– У тебя никогда не будет детей, наглая лгунья, – холодно произнесла она, – потому что ты будешь висеть на крепостной стене рядом со своим подельником, кормя стервятников своими бесстыжими глазами и лживым языком.
– Но… – начал было барон.
– Она лжёт! – твёрдо ответила Ивея. – Лжёт с самого начала. Все её слова, все слёзы, все жесты и ужимки – искусная игра, не более. Жаль, что погибнет такая прекрасная актриса… Но я добьюсь от этой малышки правды или убью самым мучительным способом, какой только смогу придумать.
Схватив по-настоящему перепугавшуюся девушку за волосы, она выволокла её из комнаты и потащила вниз по лестнице. Барон удручённо поплёлся следом.
Ивея приволокла упиравшуюся рыдающую пленницу на хозяйственный двор, к конюшням, и подтащила к лошадиной поилке – длинному жёлобу на козлах, наполненному дождевой водой. Окунув голову Итты под воду, она держала её, пока та не начала захлёбываться. Вынув, дала глотнуть воздуха и снова погрузила под воду. Так продолжалось столько, сколько Итта смогла выдержать. Когда девушка уже была в полуобморочном состоянии, Ивея заглянула ей в глаза и спросила:
– Теперь скажешь правду?
Итта слабо кивнула, откашливаясь и отплёвывая набравшуюся в лёгкие воду.
– Они… заставили меня… Угрожали…
Ивея не стала дальше слушать, так как девушка снова лгала. Достав нож, она поднесла его к глазам девушки, и спросила:
– Видишь это острое лезвие? Оно с лёгкостью разрезает кожаный панцырь, крошит рёбра и пронзает сердце… Если ты не скажешь мне правду, я начну резать им твоё хорошенькое личико.
Девушка не могла ответить, так как её горло сдавливали сильные пальцы виолки, но глаза с ужасом смотрели на сверкавший в солнечных лучах клинок.
Ивея прижала к щеке девушки холодное лезвие и слегка надавила. Нежная кожа мгновенно поддалась, и на шею потекла горячая струйка крови. Итта забилась, как пойманная птица, пытаясь что-то произнести. Ивея разжала пальцы и грозно спросила:
– Ну?
– Я была любовницей Карола… – просипела она, со страхом косясь на лезвие у своего лица. – Однажды он мне предложил…
Ивея полоснула Итту по уху, отрезав почти половину. Брызнула кровь и девушка закричала от боли.
– За каждое лживое слово я буду отрезать от тебя по кусочку, – с угрозой произнесла виолка.
Рыдая, Итта продолжила:
– Это я, я предложила Каролу напасть на баронессу, когда она поедет в селение!.. Но я хотела, чтобы он взял с барона выкуп, и тогда, разбогатев, мы могли бы сбежать в Аскоррию, купить домик и жить, как уважаемые люди…
Ивея отпустила служанку и повернулась к барону.
– Теперь она ваша… Делайте с ней всё, что хотите.
– Всё сказанное правда?
– Сейчас – да.
– Мерзавка! – и он с размаху влепил девушке сильнейшую оплеуху, от которой та, не удержавшись на ногах, упала.
Подозвав стражников, он приказал отвести негодяйку в темницу.
– Как вы отличаете правду ото лжи? – спросил барон, когда девушку увели. – Мне все её слова казались чистейшей правдой… Эта мерзавка умеет притворяться…
– Я чувствую ложь, как… – Ивея на мгновение задумалась, подбирая слова. – Это невозможно описать… Но я могу отличить ложь от правды, как вы, проснувшись, отличаете сон от яви… Иногда это божий дар, а иногда проклятие… Бывает, тяжело удержаться, когда кто-то клянётся тебе в преданности или восхищается твоими достоинствами, а ты знаешь, что этот человек неискренен или откровенно лжёт…
– Но всё же это весьма полезное качество… – пробормотал барон. – Когда вокруг тебя столько льстецов и подхалимов, хотелось бы знать, кто говорит правду, а кто притворяется.
– Это так, – согласилась женщина.
– Я благодарен вам, миледи, и за спасение моей дочери, и за помощь в раскрытии преступников… Как я могу вознаградить вас? Может, у вас есть какое-то особое пожелание?
– Я старалась не ради награды. Для меня это было всего лишь интересное приключение.
– Но я не могу отпустить вас без подарка. Это было бы неблагородно и неблагодарно…
– Если вы настаиваете…
– Очень настаиваю.
– Я прибыла в Китук на корабле, и лошадей, на которых мы ездим, приобрела на местном рынке… Скажу сразу: это не самые лучшие животные. Если бы вы могли заменить их на более выносливых и благородных, я была бы вам очень признательна…
– О! – обрадовался барон. – Вы обратились по адресу! Всем известно, что у меня самые лучшие лошади в округе. Я лично подберу вам и вашим очаровательным спутницам скакунов из моего табуна.
Барон сдержал слово и на следующий день с гордостью продемонстрировал гостье шестерых чистокровных верховых скакунов светло-гнедой масти. Они были почти одинаковы, за исключением одного, предназначенного для Ивеи: сильного, тёмного, как ночь, жеребца с белыми отметинами на морде и всех четырёх ногах, отчего он казался обутым в белоснежные носки. Грива и хвост жеребца были светлыми, цвета древесного пепла, длинными и шелковистыми.
Ивея выразила искреннее восхищение, увидев этого красавца, и дала ему имя Найтис, по-ассветски «ночной ветер».
Погостив у барона Валлиэта ещё несколько дней, Ивея вернулась в город, куда её призвал Астин Кратаг, сообщив через гонца, что ей назначена аудиенция у лорда Йеаннского.
Лорд Луайар Йеаннский оказался молодым неоперившимся юнцом, не достигшим двадцатилетнего возраста. Но, несмотря на молодость, держался он величаво и с достоинством, как и подобает правителю столь высокого ранга.
Первый раз он принял Ивею в своём кабинете, где у них состоялась получасовая беседа, во время которой лорд с искренним интересом расспрашивал гостью о её жизни, воинском искусстве и планах на будущее.
То, что Ивея искусно управляется с мечом, его не удивило – юный лорд слышал о «меченых», среди которых были и женщины. Эти выпускники Школы Меченосцев из Ландии встречались едва ли не в каждой стране, нанимаясь на службу телохранителями или офицеровами при дворах правителей, или к тем, кто мог оплатить их высокоценимые услуги. Слышал он и о виолках, женщинах-воинах, преподававших в Школе Меченосцев, и то, что Ивея представительница этого странного племени, принял, как должное.
Его лишь немного смутило звание Ивеи, равное ему по положению. Но, услышав, что в данное время леди-правительница осталась без вотчины, приободрился.
В конце разговора лорд попросил гостью не покидать пока город, ибо он желает ещё раз встретиться и провести более обстоятельную беседу. Ивея согласилась, так как никуда не спешила.
Спустя три дня женщину вновь позвали во дворец. На этот раз лорд принял её, восседая в большом резном кресле на возвышении, покрытом яркими коврами, в Зале приемов, где толпились десятки приближённых, среди которых Ивея заметила и барона Валлиэта. Ивея вежливо поклонилась и хотела отойти к стене, чтобы смешаться с присутствующими, но лорд жестом указал ей на кресло, стоявшее слева от него, и сказал:
– Садитесь, леди Ивея. Ваше место здесь, не среди толпы.
Ивея с достоинством опустилась на сидение, гадая, что бы это значило. Она ловила направленные на неё заинтересованные взгляды и чувствовала растущее любопытство присутствующих. Все ждали какого-то момента.
Как только женщина поудобней устроилась на мягкой подушке сиденья, лорд подал кому-то знак и приказал:
– Введите заключённых!
Шум от приглушенных разговоров мгновенно стих, и в напряжённой тишине отчётливо стали слышны шаркающие шаги вводимых в зал людей, облачённых в рубища, избитых, угнетённых, скованных ржавыми цепями, которые звенели при каждом шаге. Несчастных поставили пред лицом юного правителя и заставили опуститься на колени. Четверо пленников понуро склонили головы, не глядя на окружающих, и от них исходила сильная волна страха.
Ивея с лёгким любопытством посмотрела на пленников. Трое мужчин и одна молодая женщина, сквозь прорехи платья которой, местами, проглядывало грязное тело.
Из толпы вышел мужчина в красном, отделанном чёрной тесьмой камзоле, поклонился в сторону помоста, развернул какой-то свиток и начал читать:
– Френ Лорен обвиняется в изнасиловании и убийстве своей малолетней племянницы. При допросе показал, что он не совершал с девочкой никаких развратных действий, а его сестра оговорила его из корыстных побуждений.
Мужчина замолчал и посмотрел на лорда. Лорд, в свою очередь, посмотрел на Ивею.
– Барон Валлиэт рассказал мне, как вы помогли ему изобличить похитителей его дочери… Эти четверо упорствуют в своей невиновности, и мои дознаватели не в силах определить истину. Не могли бы вы помочь нам, леди Ивея, и выяснить, кто из них говорит правду, а кто лжёт?
– С удовольствием, милорд. Кто из них Френ Лорен?
Один из стражников ткнул копьём в тучного мужчину лет сорока. Ивея посмотрела на него и приказала:
– Подними голову, смерд.
Мужчина робко взглянул на госпожу.
– Ты изнасиловал и убил свою племянницу?
– Нет, госпожа, – твёрдо ответил мужчина. – Сестра оговаривает меня…
– Лжёт, – коротко ответила Ивея. – Он сделал всё, в чём его обвиняют, и воспоминания об этом до сих пор греют его душу… Я бы повесила его за причинное место в назидание другим негодяям.
Лорд сдержанно улыбнулся и слегка кивнул, как бы соглашаясь.
– Казнить, – изрёк он.
Стражник схватил побледневшего толстяка и выволок из залы.
Мужчина в красном, как позже узнала Ивея, государственный обвинитель, вновь развернул свиток и зачитал следующее обвинение:
– Домма Пинрена обвиняется в краже десяти золотых из кошелька купца Хейярда. При допросе категорически отрицала свою вину.
Ивея посмотрела на женщину. Она была хороша собой и держалась смело, несмотря на незавидное положение.
– Ты украла эти деньги? – спросила она.
– Нет. Этот негодяй сам пропил их, а теперь обвиняет меня. У него нет ни стыда, ни совести, если он возводит напраслину на невиновного…
– Так же, как и у тебя, милочка, – усмехнулась Ивея. – Ты врёшь и не краснеешь.
– Я клянусь!.. – вскричала женщина, но виолка её перебила:
– Тсс!.. Не усугубляй свою вину. На каждый грех есть божья милость, но клятвопреступник и предатель вне милости богов. Поэтому, не утяжеляй свои грехи, ибо Небесные Врата никогда не откроются пред тобою.
– В темницу, – изрёк лорд, и солдат уволок преступницу.
– Хайд Ристен, – зачитал обвинитель, – убил соседа, заподозрив его в связях со своей женой. Отрицает свою вину, утверждая, что во время совершения преступления находился за городом. Свидетелей нет, кроме его жены.
– Хайд? – позвала Ивея. Мужчина лет тридцати поднял голову и посмотрел на женщину.
– Что скажешь по этому поводу?
– Я ни в чём не виноват… Жена оговорила меня… Я даже не был в городе… – словно заученный текст пробормотал мужчина.
– Столько слов и ни единого правдивого, – вздохнула Ивея. – Я понимаю, за что ты убил соседа, и даже поддерживаю тебя в твоём поступке, но сделав дело, имей мужество в этом сознаться.
– Я ни в чём не виноват… – вновь начал бормотать мужчина.
– Лжёт, – констатировала виолка.
– В темницу, – приказал лорд, и продолжавшего бормотать мужчину увели.
Ивея посмотрела на последнего, сосредоточившись на нём, и словно натолкнулась на невидимый барьер из абсолютного спокойствия, которое, словно броня, окутывало стоявшего на коленях человека. Он и внешне выглядел невозмутимо, словно каменная статуя: зелёные глаза смотрели в никуда, лицо неподвижное, дыхание глубокое и ровное.
Обвинитель развернул свиток и прочитал:
– Называет себя Тимасом Родом. Подозревается в шпионаже в пользу Аскоррии. Отрицает все обвинения.
Ивея молчала. Она пыталась нащупать лазейку, чтобы узнать его истинные чувства, но, кроме умиротворяющего спокойствия, ничего не чувствовала.
Её долгое молчание удивило всех. Даже лорд Луайар нетерпеливо заёрзал в кресле, и вопросительно взглянул на женщину.
Ивея медленно поднялась и, не спеша, спустилась с помоста. Она обошла вокруг коленопреклоненного мужчины, как хищник ходит вокруг спрятавшейся в укрытии жертвы, в надежде достать её из тайника. Тимас Род оставался невозмутимым. Ивея склонилась к его уху и прошептала:
– Я всё равно поймаю тебя на лжи, как бы искусно ты ни притворялся…
Тимас даже бровью не повёл.
– Ты аскоррийский лазутчик? – уже громко спросила она.
– Нет… – отрешённо ответил он. Это звучало правдиво, но где-то там, в глубине души, Ивея успела заметить какую-то тайну, недомолвку, что-то, что мужчина тщательно скрывал.
– Тогда, кто ты?
– Охотник и проводник.
И это была правда.
Ивея почувствовала невольную досаду. Она впервые натолкнулась на человека, который настолько искусно владел своими чувствами, что даже необычные способности бессмертной не могли помочь ей узнать всю правду. Она чувствовала, что Тимас Род не тот, за кого себя выдаёт, что он что-то скрывает, но все его ответы были на сто процентов правдивы – придраться не к чему. Этот человек задел самолюбие женщины, и не на шутку заинтересовал её.
– Что скажете, леди Ивея? – не выдержал лорд Луайар.
– Как ни удивительно, но этот человек говорит правду, милорд…
Лорд нахмурился. По-видимому, он был уверен в вине Тимаса, и ответ виолки его разочаровал.
– Вы уверены?
– Да… – слегка слукавила женщина, потому что полной уверенности у неё не было.
– Но этот человек был арестован при подозрительных обстоятельствах…
– Если сомневаетесь в моих способностях, зачем спрашиваете моё мнение? – холодно ответила Ивея.
– Я нисколько не сомневаюсь в вас, миледи, но этот человек может быть искусным притворщиком…
– Он и есть искусный притворщик, но на поставленные вопросы ответил правдиво… Если вы всё же сомневаетесь в нём, отдайте его под мою опеку. Рано или поздно его истинная сущность проявит себя, ибо ни один, даже самый искусный актёр, не сможет притворяться вечно.
– Да будет так, – кивнул лорд. – Он станет вашим рабом по закону о бродяжничестве… – юный лорд довольно усмехнулся хитроумности своего решения. – Уведите его и приведите в порядок, я не могу дарить своим гостям плохо упакованные подарки.
Лорд встал, показывая, что аудиенция закончена, пригласил Ивею сопровождать его, и покинул зал.
Они вновь пришли в его кабинет, где лорд предложил гостье кубок вина, и сказал:
– Я узнал о множестве ваших достоинств, и сегодня воочию убедился в одном из них… У меня к вам несколько необычное предложение, миледи.
Ивея вопросительно посмотрела на Луайара.
– В моих землях всегда было неспокойно – близость границы и беспокойные соседи, густые леса, где легко прятаться всяким негодяям… Но если раньше разбойники нападали на отдалённые малозащищённые деревни и воровали только простолюдинок, то теперь участились случаи похищения благородных девиц и молодых женщин, часто, даже в самом городе. Я думаю, что за этими нападениями стоит один человек. Желательно его изловить и наказать. И я думаю, что никто не сможет справиться с этой задачей лучше вас, миледи… Поэтому, прошу стать моим ангелом мести, и принять должность Стража Границ. Я гарантирую вам полную свободу действий, достойный почёт и щедрое вознаграждение по окончании вашей миссии. Если вы пожелаете остаться на службе сверх оговоренного срока, я с радостью приму ваши услуги…