Между тем, ухаживания троих сыновей Ройяла А'Селка становились всё настойчивей, а сам капитан, вернувшись из очередного похода, сказал девушке прямо, чтобы она выбрала одного из них в ближайшее время, так как ему надоело ждать и потакать её прихотям. Кейси вспылила и ответила, что не любит, когда её принуждают к чему-либо, особенно к такому серьёзному шагу, как замужество.
Ни один из сыновей А'Селка не нравился девушке. Большие туповатые рыжеволосые увальни, не блещущие ни красотой, ни умом, ни воинским искусством. Виолка презирала их и не разделила бы с ними ложе, даже если бы это были последние мужчины на Аквии.
Однажды Кейси забрела на другую сторону острова, выходящую к открытому океану. Она с грустью смотрела на набегавшие из бескрайнего пространства волны, вспоминая Альту и родной дом. Впервые девушка пожалела, что покинула родину и отправилась в путешествие, закончившееся так неудачно. Внезапно она увидела, как из-за ближайшего острова появился корабль, медленно двигавшийся вдоль берега. Когда он приблизился, сердце девушки затрепетало. Это была оллинская галера! Виолка сначала замерла на месте, а затем заметалась по берегу, крича и размахивая плащом. На корабле заметили мечущуюся на берегу фигурку, и галера направилась в её сторону. С корабля спустили шлюпку и двое гребцов высадились на берег.
Когда Кейси увидела их лица, радости её не было предела. Она узнала матросов со «Спутника Ветров». Неужели боги смилостивились над ней и решили вернуть на родину на том же корабле, на котором она её покинула?
Капитан встретил Кейси хоть и с удивлением, но как родную. Он рассказал, что возвращается с Алмоста на Оллин и, если девушка желает, может её подвезти. Кейси очень желала, и капитан предложил ей одну из пустующих кают.
Как только виолка оказалась на палубе родного корабля, она сняла с руки брачный браслет Гранта, столько времени верно хранивший её от посягательств ассветов, и бросила в море.
– Возвращайся к своему господину, – произнесла она. – Пусть тело его отдыхает на перине из водорослей, а душа пребывает на Небесах! Прощай Грант, мой единственный супруг и самый лучший из ассветов!
Так закончилось первое, и, как надеялась девушка, не последнее путешествие Кейси из Альты, виолки и женщины-воина.
Из странствий Кейси вернулась не с пустыми руками – при ней находился пояс Витала с зашитыми в нём драгоценностями из рунинской сокровищницы. На эти средства девушка могла бы безбедно жить всю оставшуюся жизнь, не утруждая себя службой. Она вернула матери долг, а остальное припрятала до удобного случая. Отдохнув в родном доме некоторое время, Кейси вновь заскучала. Она начала подумывать о другом путешествии, хотя и мать, и тётки, и подруги отговаривали её, напоминая о невзгодах, выпавших на её долю.
– Не всегда Дева-Заступница сможет помочь тебе, не искушай судьбу, – говорила мать.
– Чего тебе не сидится дома? Мы можем устроить тебя на приличную службу, ты станешь уважаемым человеком и добьёшься почёта и положения в обществе, – вторили за ней тётки.
– Море – это так ужасно! А мир мужчин вне Оллина просто противен! – возмущались подруги.
Но беспокойная душа рвалась в путешествие. Она уже забыла обо всех бедах и неприятностях, выпавших в прежнем путешествии. И она так и не побывала в Мароде!
Кейси часто встречалась с капитаном «Спутника Ветров», когда тот стоял в порту Альты. Между виолкой и ассветом сложились приятельские отношения, почти немыслимые на Оллине, и не потому, что капитан был мужчина, а потому, что они были из разных сословий: она богатая высокородная дама из приближённого к королеве круга, а он простой моряк. На их дружбу смотрели косо и свысока, и это раздражало девушку, поскольку она знала, что капитан А’Диос честный и благородный человек, заслуживающий уважения.
Когда Кейси надоели поучения матери и тёток, она собрала вещи и снова отправилась в порт. «Спутник Ветров» как раз собирался в море, и капитан А'Диос с удовольствием взял виолку на борт на тех же условиях, что и в первый раз. Корабль направлялся в Ламор – небольшое графство, соседствующее с Алмостом. Это, конечно, не Марод, но Кейси была рада и этому небольшому приключению. Всё лучше, чем сидеть дома и выслушивать советы тётушек.
Капитан А'Диос перевозил двух ламорских купцов, покупавших на Оллине бархат и керамику, изготовлением которых славились местные умельцы. Потому гостевая каюта была занята. Но он уступил девушке часть своей, выделив ей уголок у окна.
Это путешествие проходило спокойно и без приключений. Погода им благоприятствовала, пираты тоже не показывались, словно предчувствуя свою погибель. Подгоняемая попутным ветром, галера резво бежала по волнам. Гребцы-каторжники блаженствовали на лавках, наслаждаясь редкими часами безделья и отдыха. Кейси и матросы тоже скучали.
Кейси познакомилась с ламорскими купцами, которые оказались приятными людьми, и целые дни проводила в их компании, играя в кости или беседуя на различные темы. Купцы побывали на Оллине впервые, и государство женщин-воинов их очень удивило. Они с интересом расспрашивали девушку о родине и обычаях виолок. Не могли поверить, что их собеседница, милая красавица – беспощадный воин и убийца, как описывали виолок рассказчики в тавернах.
Как бы для того, чтобы подтвердить репутацию виолки, где-то в районе Лекхима, их атаковал корсарский корабль. Корсары были теми же морскими разбойниками, только менее жестокими и соблюдавшими определённый кодекс. Но капитан А'Диос не собирался отдавать свой корабль на разграбление никому, даже корсарам, потому протрубил тревогу и поднял людей для обороны.
Кейси встала плечом к плечу с матросами и показала класс виольского военного искусства. Но теперь, в отличие от первого путешествия, это был не первый её бой. Она была спокойна и уверена в себе, закалённая многочисленными схватками с разбойниками и обогащённая знаниями и опытом других народов; а также реальных схваток рунинской войны, когда сражалась вместе с юным князем Виталом. Её искусство, мужество, холодная ярость и беспощадная жестокость так поразили купцов, наблюдавших за боем из каюты, что они долго ещё смотрели на девушку удивлёнными взглядами. А она, когда бой закончился и противник позорно бежал, вновь превратилась в милую девушку, смеющуюся над шутками товарищей и болтающую о всяких пустяках.
Когда «Спутник Ветров» прибыл в Скирт – столицу Ламора, большой портовый город, расположенный в глубине широкой бухты – Кейси попрощалась с командой и капитаном и сошла на берег. Она устроилась в гостинице, и первые пару дней осматривала город. В Ламоре все говорили на местном наречии, которого девушка не понимала, хотя, слава богам, все худо-бедно понимали ассветский язык. Здесь же, в гостинице, поселились и купцы с корабля. Видя знакомые лица, виолка невольно тянулась к ним. Купцы познакомили её с друзьями и рекомендовали, как отличного воина. Ламорцы очень удивились, увидев женщину-воина, но поверили словам товарищей и наняли девушку в качестве стражника.
Эти купцы торговали рабами, в основном, варварами из Вилленда – густых девственных лесов, окружавших графство и соседний Алмост. Они собирались доставить их в Айсл, что в Алмосте, и там выгодно продать.
Узнав, что Кейси не просто наёмник, а специально обученный телохранитель, девушку взяли на должность алерга – так в Ламоре и Алмосте назывались личные охранники, охранявшие в пути не груз, а купцов.
Кейси пришлось купить коня и местную одежду, так как в Ламоре и Алмосте оказалось намного жарче, чем в окружённом морем и продуваемом ветрами Оллине, и девушка просто задыхалась в своём плотном кожаном костюме. Лёгкая рубашка-балахон и шаровары из крепкого льна, жилетка, шапка-тюрбан и плащ из тонкой шерсти, подходили для местного климата намного лучше, и не выделяли девушку из общей массы.
Караван состоял из пяти повозок-клеток, в которых сидели понурые пленники, одного крытого фургона с девушками-рабынями, предназначенными для гаремов, грузовой повозки с шатрами и личными вещами купцов, и простой деревянной кареты, в которой ехали сами купцы. Караван окружали два десятка конных стражников, плюс пятеро алергов, едущих рядом с каретой. В общем, получился небольшой обоз, довольно скромный по местным меркам.
Вначале путешествие проходило спокойно. Но когда они покинули Калис – пограничный ламорский город – и вступили на землю Алмоста, начальник охраны предупредил, чтобы все смотрели в оба и не расслаблялись: в этих пустынных степных местах свирепствовала большая шайка разбойников во главе с жестоким предводителем по кличке Одноглазый Буйвол. Под его предводительством находилось до полусотни человек, в основном, беглых рабов и безработных наёмников, ищущих лёгкой наживы. Они нападали на большие, хорошо охраняемые караваны, но не брезговали и мелкой добычей. Чтобы обезопасить себя и не попасть в лапы жестоких разбойников, купцы решили передвигаться вечером, ночью и на рассвете, а днём пережидать в каком-нибудь укромном месте. Так они убивали двух зайцев – избегали встречи с разбойниками и пережидали дневную жару, изнуряющую животных и людей. Погода стояла ясная, сухая и безоблачная, потому света звёзд вполне хватало, чтобы не сбиться с пути, но было недостаточно, чтобы разбойничьи разведчики смогли увидеть движущийся по степи обоз.
От Калиса до Айсла, примерно, сто пятьдесят кемов, и купцы рассчитывали преодолеть это расстояние за три дня, точнее, ночи. Первые две ночи прошли без приключений. Обоз бодро катил по слабо светлеющей в фиолетовом сумраке дороге, оставляя за собой хвост пыли, который днём бы выдал разбойникам их местонахождение, а сейчас медленно рассеивался в прохладном ночном воздухе. На рассвете, когда небо на востоке посветлело, обоз спустился в небольшую лощинку с ручьём и остановился на дневной привал. Так как ночью не требовалось много охраны, то большая часть стражников спала на грузовой повозке, и сейчас начальник охраны поднял их и выставил в караулы вокруг лагеря. Алерги тоже отдыхали по очереди. Кейси в эту ночь дежурила вместе с одним из алергов, потому, позавтракав, закуталась в плащ и улеглась спать под одной из повозок.
Девушка уже засыпала, когда её разбудил странный вой, доносившийся издалека. В лагере тут же началась суматоха и послышались испуганные возгласы: «Одноглазый Буйвол! Одноглазый Буйвол!». Отдыхавшие стражники вскакивали со своих мест и хватались за оружие. Кейси тоже покинула ложе, выхватила меч и бросилась на пост – к карете, где спрятались купцы, посчитавшие её более надёжным убежищем, чем полотняный шатёр.
Полураздетая – босая, с непокрытой головой, в одних штанах и рубашке, с распущенными волосами, Кейси выглядела странно и не страшно, даже с обнажённым мечом в руках. Её товарищи-алерги поглядывали на девушку слегка насмешливо. Они и так не очень верили в женщину-воина, а сейчас она казалась совсем не страшной, скорее забавной.
Разбойники налетели, как ураган. К счастью, это была не вся шайка Одноглазого Буйвола, а лишь часть её, состоящая из полутора десятка всадников. Они кружили вокруг обоза, словно стая голодных волков вокруг стада оленей, выискивая слабые места в обороне, изредка пуская в стражников стрелы. Но те прикрывались щитами, и каждый раз давали разбойникам решительный отпор, как только те бросались в атаку.
Всё же им удалось пробить брешь в обороне. С полдесятка негодяев просочились в лагерь и сразу же направились к карете, где прятались купцы. Но здесь на их пути встали алерги. Разбойники, увидев среди охранников обычную, как им показалось, девушку, радостно взвыли и гурьбой бросились к ней. И тут их ожидал неприятный сюрприз. Простая на вид девушка оказала им стойкое и умелое сопротивление. Её великолепный алмостский меч разил врагов с такой ловкостью и умением, что вскоре из пяти нападавших остались только двое, с которыми вмиг расправились вступившие в поединок товарищи.
– Браво, красавица! – услышала Кейси восхищённый голос. – Ты не только прекрасноликая дева, но и великолепный воин!
Обернувшись, она увидела выглядывавшего в окно черноглазого молодого купца Юриса, часто бросавшего на девушку пылкие взгляды. Он восхищённо смотрел на виолку, сверкая в улыбке прекрасными белыми зубами.
– Ты спасла наши жизни, прекрасная дева, и за это я хочу сделать тебе подарок… Когда всё закончится, зайдёшь в мой шатёр.
– Это моя работа, господин, – пожала плечами Кейси. – Но благодарю…
Затем она отвернулась и начала пристально следить за ходом боя.
Покружившись вокруг обоза и потеряв больше половины отряда, разбойники развернулись и разочарованно ускакали в степь. Начальник охраны приказал быстро собираться и покинуть место стоянки, опасаясь, что разбойники вернутся с подкреплением.
Они продолжили путь, нещадно подгоняя буйволов, тянувших повозки, и остановились на привал, лишь отъехав от места предыдущей стоянки кемов на двадцать. Вновь разбили лагерь и поставили шатры. Это место казалось более надёжным и пригодным для стоянки. Настоящий оазис среди пустынной, выжигаемой солнцем степи – небольшой пруд, питаемый подземными ключами, в обрамлении пышной зелени оули и масличных деревьев, окружённый невысокими скалистыми холмами, скрывавшими обоз от посторонних глаз. Они также предоставляли укрытие для постов охраны и позволяли вести оборону, в случае нападения.
Как только Кейси начала готовить место для дневного отдыха, к ней подошёл Ир-Мин – раб, прислуживавший купцу в поездке, и сообщил, что господин Юрис приглашает её в шатёр. Оставив все дела, девушка направилась к зелёному шатру молодого купца.
Внутри царили полумрак и прохлада. На толстом ковре, покрывавшем пол, лежало несколько подушек для сидения, и стоял низкий раскладной столик, уставленный блюдами с фруктами, сладостями и чищеными орехами. Среди этого изобилия высился изящный серебряный кувшин с ароматным алмостским вином.
Юрис встретил девушку с неизменной сияющей улыбкой и пригласил к столу. Плеснув в кубки вино, произнёс:
– За удачу, Кейси!
– За удачу, – согласилась девушка.
Они выпили, и Юрис подал ей очищенный фрукт. Бросив в рот сочную дольку, девушка выжидающе посмотрела на господина.
– Ты сегодня поразила меня до глубины души, – начал купец. – Честно говоря, до сих пор, я как-то не особо верил, что ты что-то умеешь… Но твоё искусство превзошло все мои ожидания! Ты самый настоящий и, можно сказать, самый лучший воин в этом обозе… Да что обозе! Возможно, во всём Алмосте!
– Я бы не стала так утверждать, но спасибо за комплимент… – улыбнулась девушка.
– Ты поразительна, восхитительна и великолепна! Кто научил тебя так умело владеть мечом?
– Мать.
– Твоя мать? – удивился купец. – Она тоже женщина-воин?
– Все виолки женщины-воины.
– Расскажи мне о своей стране и своём народе…
– С удовольствием, господин, но это займёт много времени. А я ещё не отдыхала после ночного дежурства. Не могли бы мы перенести этот разговор на другое время?
– О, прости меня, Кейси! Я не подумал об этом… Если позволишь, я займу ещё немного твоего времени. Я ведь обещал тебе подарок…
Юрис достал из-за пазухи какой-то небольшой свёрток и положил на стол. Развернув шёлковый платок, протянул девушке изящный золотой браслет с блестящими голубыми сапфирами.
– Эти благородные камни как нельзя лучше подходят к цвету твоих прекрасных глаз! Возьми этот браслет и пусть он украсит твою сильную, но изящную руку!
– Благодарю, – улыбнулась девушка, надевая браслет на запястье. Хоть она и была виолкой, воином и убийцей, но, как всякая женщина, любила лесть, подарки и украшения.
Взглянув на пожирающего её восхищённым взглядом мужчину, Кейси подумала, что этот симпатичный ламорец мог бы оказать ей ещё некоторые услуги… Мило улыбнувшись, она произнесла:
– Господин, я польщена вашей щедростью… Но у меня есть к вам одна маленькая просьба…
– Говори! – с готовностью отозвался купец.
– Может, она покажется вам дерзкой и неприличной…
– Это звучит интригующе…
– Я очень устала, а спать на соломе так неудобно… Вы не позволите мне остаться здесь?
– В шатре? – не поверил своим ушам Юрис.
– Да. Я не стесню вас?
– О, нет, нисколько! Я с удовольствием уступлю тебе свою постель!
– А ваши товарищи, купцы, не будут над вами насмехаться, за то, что вы позволили алергу занять ваше ложе?
– Скорее, они умрут от зависти! – засмеялся Юрис.
– Вы так добры… Даже не знаю, как вас благодарить…
– Ну что ты! Я рад оказать тебе услугу.
– Но что будете делать вы, пока я буду наслаждаться сном в вашей постели?
– Хм… Думаю, я найду себе занятие…
– А вы не хотели бы разделить ваше ложе со мной?
Юрис даже поперхнулся вином от неожиданности. Он, конечно, мечтал об этом, и думал, как бы уговорить эту сильную и воинственную красавицу на совместный отдых, но не ожидал, что она сама предложит это, да ещё так быстро и буднично.
– Я с большой радостью… Ты не шутишь, Кейси?
– Нет. Вы мне нравитесь, и я с удовольствием разделю с вами ложе. Только сначала я бы хотела вымыться, чтобы смыть с себя пот и пыль. Если вы подождёте немного, то я скоро вернусь, и мы насладимся любовью и близостью.
– О, да, конечно… Иди. А я пока приготовлю ложе…
Кейси встала и послала мужчине воздушный поцелуй.
– Ждите меня, – улыбнулась она. – Не убирайте стол, он нам ещё пригодится…
Кейси покинула шатёр и направилась к повозке, на которой лежала дорожная сумка с вещами. Достав чистую одежду, направилась к пруду. Выбрав отдалённый уголок, разделась, не стесняясь глазевших издали стражников, и с удовольствием окунулась в прохладную воду.
Когда она вернулась в шатёр, половину пространства занимала постель – раскатанный прямо на ковре широкий упругий матрас, набитый овечьей шерстью, застеленный льняной простынёй и лёгким шерстяным покрывалом. В изголовье лежали две расшитые шёлком подушки, украшенные золотистой бахромой. Столик с яствами стоял напротив ложа, на расстоянии протянутой руки. Юрис сидел на постели, скрестив ноги, одетый только в тонкую рубашку. Кейси обратила внимания, что он тоже переоделся в чистое, и его волосы влажно поблёскивают – значит, он тоже обмылся. Это девушке понравилось – она любила чистоплотных мужчин.
Девушка остановилась у порога и сбросила одежду. Глаза мужчины вспыхнули, когда он увидел стройное обнажённое тело. Кейси опустилась на колени и, приблизив лицо к лицу Юриса, мягко коснулась губами его губ. Руки мужчины обвили её талию, рот раскрылся и Юрис ответил ей жадным страстным поцелуем. Его руки начали ласкать гладкую упругую кожу, и нетерпеливое возбуждение охватило Кейси. Она стащила с мужчины рубашку и легла сверху на смуглое тело.
Их страсть разгоралась, как костёр, питаемый сухим хворостом. Юрис не разочаровал виолку – оказался умелым и сильным любовником, изобретательным, нежным и страстным. Он сумел возбудить и удовлетворить девушку несколько раз, пока они не истощились и не уснули в объятиях друг друга.
Но, когда Юрис проснулся под вечер, девушки рядом уже не было. Всё произошедшее накануне казалось приятным сном. Одевшись, он вышел из шатра и увидел, что Кейси, как ни в чём не бывало, готовит лошадь к ночному походу. Одетая, как обычно, и увешана оружием, как всегда. Юрис приблизился и взял её за руку.
– Зачем ты покинула меня? – спросил с улыбкой. – Мы могли бы ещё насладиться друг другом.
Кейси взглянула на него холодно и равнодушно, и ответила:
– Разве я ваша наложница? Я прихожу, когда хочу, и ухожу, когда пожелаю.
Юриса словно окатили холодной водой. Он не мог поверить ни своим глазам, ни своим ушам. Ещё несколько часов назад эта льдышка стонала в его объятиях, шепча нежные и страстные слова, и смотрела на него с радостью и восхищением, а сейчас холодна и отчуждена, и смотрит так, словно они впервые встретились.
– Но, Кейси… Я думал, у нас завязались отношения…
– Которые не должны мешать выполнять мне свои обязанности. Я алерг, а не шлюха, и не собираюсь получать деньги за то, что сплю со своим нанимателем.
– Значит то, что между нами случилось, просто твоя мимолётная прихоть? – обиделся Юрис.
Красивые губы девушки чуть дрогнули в улыбке.
– А это зависит от вас…
Юрис задумался. Эта чужеземка понравилась ему ещё с первой встречи, а после того, как он познал её, мужчина совсем потерял голову. В своих мечтах он уже видел её возлюбленной или даже супругой, но теперь понял, что ему придётся очень постараться, чтобы привязать девушку к себе.