bannerbannerbanner

Предисловие к французскому переводу «Драматических произведений Александра Пушкина»

Предисловие к французскому переводу «Драматических произведений Александра Пушкина»
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2012-12-31
Файл подготовлен:
2020-02-11 09:26:55
Поделиться:

В годы жизни за границей Тургенев был одним из самых деятельных и неутомимых популяризаторов Пушкина среди писателей Западной Европы. Одним из них он читал произведения поэта в подлиннике и тут же бегло переводил их, другим рассказывал о Пушкине, толковал его произведения, оказывал помощь при его изучении. Можно предполагать, что Тургенев рассматривал свою помощь Мериме в восприятии и истолковании творчества Пушкина не только как личную дружескую услугу, но и как часть своей широко задуманной программы популяризации за рубежом наследия великого русского поэта.

Полная версия

Полностью
Рейтинг@Mail.ru