We talk on. – An Argument. – The Story that Transformed the World.
“And now, as to the right or wrong of the performance as a whole. Do you see any objection to the play from a religious point of view?”
“No,” I reply, “I do not; nor do I understand how anybody else, and least of all a really believing Christian, can either. To argue as some do, that Christianity should be treated as a sacred mystery, is to argue against the whole scheme of Christianity. It was Christ himself that rent the veil of the Temple, and brought religion down into the streets and market-places of the world. Christ was a common man. He lived a common life, among common men and women. He died a common death. His own methods of teaching were what a Saturday reviewer, had he to deal with the case, would undoubtedly term vulgar. The roots of Christianity are planted deep down in the very soil of life, amid all that is commonplace, and mean, and petty, and everyday. Its strength lies in its simplicity, its homely humanness. It has spread itself through the world by speaking to the hearts, rather than to the heads of men. If it is still to live and grow, it must be helped along by such methods as these peasant players of Ober-Ammergau employ, not by high-class essays and the learned discussions of the cultured.
“The crowded audience that sat beside us in the theatre yesterday saw Christ of Nazareth nearer than any book, however inspired, could bring him to them; clearer than any words, however eloquent, could show him. They saw the sorrow of his patient face. They heard his deep tones calling to them. They saw him in the hour of his so-called triumph, wending his way through the narrow streets of Jerusalem, the multitude that thronged round him waving their branches of green palms and shouting loud hosannas.
“What a poor scene of triumph! – a poor-clad, pale-faced man, mounted upon the back of a shuffling, unwilling little grey donkey, passing slowly through the byways of a city, busy upon other things. Beside him, a little band of worn, anxious men, clad in thread-bare garments – fishermen, petty clerks, and the like; and, following, a noisy rabble, shouting, as crowds in all lands and in all times shout, and as dogs bark, they know not why – because others are shouting, or barking. And that scene marks the highest triumph won while he lived on earth by the village carpenter of Galilee, about whom the world has been fighting and thinking and talking so hard for the last eighteen hundred years.
“They saw him, angry and indignant, driving out the desecrators from the temple. They saw the rabble, who a few brief moments before had followed him, shouting ‘Hosanna,’ slinking away from him to shout with his foes.
“They saw the high priests in their robes of white, with the rabbis and doctors, all the great and learned in the land, sitting late into the night beneath the vaulted roof of the Sanhedrin’s council-hall, plotting his death.
“They saw him supping with his disciples in the house of Simon. They saw poor, loving Mary Magdalen wash his feet with costly ointment, that might have been sold for three hundred pence, and the money given to the poor – ‘and us.’ Judas was so thoughtful for the poor, so eager that other people should sell all they had, and give the money to the poor – ‘and us.’ Methinks that, even in this nineteenth century, one can still hear from many a tub and platform the voice of Judas, complaining of all waste, and pleading for the poor – ‘and us.’
“They were present at the parting of Mary and Jesus by Bethany, and it will be many a day before the memory of that scene ceases to vibrate in their hearts. It is the scene that brings the humanness of the great tragedy most closely home to us. Jesus is going to face sorrow and death at Jerusalem. Mary’s instinct tells her that this is so, and she pleads to him to stay.
“Poor Mary! To others he is the Christ, the Saviour of mankind, setting forth upon his mighty mission to redeem the world. To loving Mary Mother, he is her son: the baby she has suckled at her breast, the little one she has crooned to sleep upon her lap, whose little cheek has lain against her heart, whose little feet have made sweet music through the poor home at Bethany: he is her boy, her child; she would wrap her mother’s arms around him and hold him safe against all the world, against even heaven itself.
“Never, in any human drama, have I witnessed a more moving scene than this. Never has the voice of any actress (and I have seen some of the greatest, if any great ones are living) stirred my heart as did the voice of Rosa Lang, the Burgomaster’s daughter. It was not the voice of one woman, it was the voice of Motherdom, gathered together from all the world over.
“Oliver Wendell Holmes, in The Autocrat of the Breakfast Table, I think, confesses to having been bewitched at different times by two women’s voices, and adds that both these voices belonged to German women. I am not surprised at either statement of the good doctor’s. I am sure if a man did fall in love with a voice, he would find, on tracing it to its source, that it was the voice of some homely-looking German woman. I have never heard such exquisite soul-drawing music in my life, as I have more than once heard float from the lips of some sweet-faced German Fraulein when she opened her mouth to speak. The voice has been so pure, so clear, so deep, so full of soft caressing tenderness, so strong to comfort, so gentle to soothe, it has seemed like one of those harmonies musicians tell us that they dream of, but can never chain to earth.
“As I sat in the theatre, listening to the wondrous tones of this mountain peasant-woman, rising and falling like the murmur of a sea, filling the vast sky-covered building with their yearning notes, stirring like a great wind stirs Æolian strings, the thousands of trembling hearts around her, it seemed to me that I was indeed listening to the voice of the ‘mother of the world,’ of mother Nature herself.
“They saw him, as they had often seen him in pictures, sitting for the last time with his disciples at supper. But yesterday they saw him, not a mute, moveless figure, posed in conventional, meaningless attitude, but a living, loving man, sitting in fellowship with the dear friends that against all the world had believed in him, and had followed his poor fortunes, talking with them for the last sweet time, comforting them.
“They heard him bless the bread and wine that they themselves to this day take in remembrance of him.
“They saw his agony in the Garden of Gethsemane, the human shrinking from the cup of pain. They saw the false friend, Judas, betray him with a kiss. (Alas! poor Judas! He loved Jesus, in a way, like the rest did. It was only his fear of poverty that made him betray his Master. He was so poor – he wanted the money so badly! We cry out in horror against Judas. Let us pray rather that we are never tempted to do a shameful action for a few pieces of silver. The fear of poverty ever did, and ever will, make scamps of men. We would like to be faithful, and noble, and just, only really times are so bad that we cannot afford it! As Becky Sharp says, it is so easy to be good and noble on five thousand a year, so very hard to be it on the mere five. If Judas had only been a well-to-do man, he might have been Saint Judas this day, instead of cursed Judas. He was not bad. He had only one failing – the failing that makes the difference between a saint and a villain, all the world over – he was a coward; he was afraid of being poor.)
“They saw him, pale and silent, dragged now before the priests of his own countrymen, and now before the Roman Governor, while the voice of the people – the people who had cried ‘Hosanna’ to him – shouted ‘Crucify him! crucify him!’ They saw him bleeding from the crown of thorns. They saw him, still followed by the barking mob, sink beneath the burden of his cross. They saw the woman wipe the bloody sweat from off his face. They saw the last, long, silent look between the mother and the son, as, journeying upward to his death, he passed her in the narrow way through which he once had ridden in brief-lived triumph. They heard her low sob as she turned away, leaning on Mary Magdalen. They saw him nailed upon the cross between the thieves. They saw the blood start from his side. They heard his last cry to his God. They saw him rise victorious over death.
“Few believing Christians among the vast audience but must have passed out from that strange playhouse with their belief and love strengthened. The God of the Christian, for his sake, became a man, and lived and suffered and died as a man; and, as a man, living, suffering, dying among other men, he had that day seen him.
“The man of powerful imagination needs no aid from mimicry, however excellent, however reverent, to unroll before him in its simple grandeur the great tragedy on which the curtain fell at Calvary some eighteen and a half centuries ago.
“A cultivated mind needs no story of human suffering to win or hold it to a faith.
“But the imaginative and cultured are few and far between, and the peasants of Ober-Ammergau can plead, as their Master himself once pleaded, that they seek not to help the learned but the lowly.
“The unbeliever, also, passes out into the village street full of food for thought. The rude sermon preached in this hillside temple has shown to him, clearer than he could have seen before, the secret wherein lies the strength of Christianity; the reason why, of all the faiths that Nature has taught to her children to help them in their need, to satisfy the hunger of their souls, this faith, born by the Sea of Galilee, has spread the farthest over the world, and struck its note the deepest into human life. Not by his doctrines, not even by his promises, has Christ laid hold upon the hearts of men, but by the story of his life.”
We Discuss the Performance. – A Marvellous Piece of Workmanship. – The Adam Family. – Some Living Groups. – The Chief Performers. – A Good Man, but a Bad Judas. – Where the Histrionic Artist Grows Wild. – An Alarm!
“And what do you think of the performance as a performance?” asks B.
“Oh, as to that,” I reply, “I think what everyone who has seen the play must think, that it is a marvellous piece of workmanship.
“Experienced professional stage-managers, with all the tricks and methods of the theatre at their fingers’ ends, find it impossible, out of a body of men and women born and bred in the atmosphere of the playhouse, to construct a crowd that looks like anything else except a nervous group of broken-down paupers waiting for soup.
“At Ober-Ammergau a few village priests and representative householders, who have probably never, any one of them, been inside the walls of a theatre in their lives, dealing with peasants who have walked straight upon the stage from their carving benches and milking-stools, produce swaying multitudes and clamouring mobs and dignified assemblages, so natural and truthful, so realistic of the originals they represent, that you feel you want to leap upon the stage and strangle them.
“It shows that earnestness and effort can very easily overtake and pass mere training and technical skill. The object of the Ober-Ammergau ‘super’ is, not to get outside and have a drink, but to help forward the success of the drama.
“The groupings, both in the scenes of the play itself and in the various tableaux that precede each act, are such as I doubt if any artist could improve upon. The tableau showing the life of Adam and Eve after their expulsion from Eden makes a beautiful picture. Father Adam, stalwart and sunbrowned, clad in sheepskins, rests for a moment from his delving, to wipe the sweat from his brow. Eve, still looking fair and happy – though I suppose she ought not to, – sits spinning and watching the children playing at ‘helping father.’ The chorus from each side of the stage explained to us that this represented a scene of woe, the result of sin; but it seemed to me that the Adam family were very contented, and I found myself wondering, in my common, earthly way, whether, with a little trouble to draw them closer together, and some honest work to keep them from getting into mischief, Adam and Eve were not almost better off than they would have been mooning about Paradise with nothing to do but talk.
“In the tableau representing the return of the spies from Canaan, some four or five hundred men, women and children are most effectively massed. The feature of the foreground is the sample bunch of grapes, borne on the shoulders of two men, which the spies have brought back with them from the promised land. The sight of this bunch of grapes, we are told, astonished the children of Israel. I can quite understand its doing so. The picture of it used to astonish me, too, when I was a child.
“The scene of Christ’s entry into Jerusalem surrounded by the welcoming multitude, is a wonderful reproduction of life and movement, and so also is the scene, towards the end, showing his last journey up to Calvary. All Jerusalem seems to have turned out to see him pass and to follow him, the many laughing, the few sad. The people fill the narrow streets to overflowing, and press round the spears of the Roman Guard.
“They throng the steps and balconies of every house, they strain to catch a sight of Christ above each other’s heads. They leap up on each other’s backs to gain a better vantage-ground from which to hurl their jeers at him. They jostle irreverently against their priests. Each individual man, woman, and child on the stage acts, and acts in perfect harmony with all the rest.
“Of the chief members of the cast – Maier, the gentle and yet kingly Christ; Burgomaster Lang, the stern, revengeful High Priest; his daughter Rosa, the sweet-faced, sweet-voiced Virgin; Rendl, the dignified, statesman-like Pilate; Peter Rendl, the beloved John, with the purest and most beautiful face I have ever seen upon a man; old Peter Hett, the rugged, loving, weak friend, Peter; Rutz, the leader of the chorus (no sinecure, his post); and Amalie Deschler, the Magdalen – it would be difficult to speak in terms of too high praise. Themselves mere peasants – There are those two women again, spying round our door; I am sure of it!” I exclaim, breaking off, and listening to the sounds that come from the next room. “I wish they would go downstairs; I am beginning to get quite nervous.”
“Oh, I don’t think we need worry,” answers B. “They are quite old ladies, both of them. I met them on the stairs yesterday. I am sure they look harmless enough.”
“Well, I don’t know,” I reply. “We are all by ourselves, you know. Nearly everyone in the village is at the theatre, I wish we had got a dog.”
B. reassures me, however, and I continue:
“Themselves mere peasants,” I repeat, “they represent some of the greatest figures in the world’s history with as simple a dignity and as grand a bearing as could ever have been expected from the originals themselves. There must be a natural inborn nobility in the character of these highlanders. They could never assume or act that manner au grand seigneur with which they imbue their parts.
“The only character poorly played was that of Judas. The part of Judas is really the part of the piece, so far as acting is concerned; but the exemplary householder who essayed it seemed to have no knowledge or experience of the ways and methods of bad men. There seemed to be no side of his character sufficiently in sympathy with wickedness to enable him to understand and portray it. His amateur attempts at scoundrelism quite irritated me. It sounds conceited to say so, but I am convinced I could have given a much more truthful picture of the blackguard myself.
“‘Dear, dear me,’ I kept on saying under my breath, ‘he is doing it all wrong. A downright unmitigated villain would never go on like that; he would do so and so, he would look like this, and speak like that, and act like the other. I know he would. My instinct tells me so.’
“This actor was evidently not acquainted with even the rudiments of knavery. I wanted to get up and instruct him in them. I felt that there were little subtleties of rascaldom, little touches of criminality, that I could have put that man up to, which would have transformed his Judas from woodenness into breathing life. As it was, with no one in the village apparently who was worth his salt as a felon to teach him, his performance was unconvincing, and Judas became a figure to laugh rather than to shudder at.
“With that exception, the whole company, from Maier down to the donkey, seemed to be fitted to their places like notes into a master’s melody. It would appear as though, on the banks of the Ammer, the histrionic artist grew wild.”
“They are real actors, all of them,” murmurs B. enthusiastically, “the whole village full; and they all live happily together in one small valley, and never try to kill each other. It is marvellous!”
At this point, we hear a sharp knock at the door that separates the before-mentioned ladies’ room from our own. We both start and turn pale, and then look at each other. B. is the first to recover his presence of mind. Eliminating, by a strong effort, all traces of nervousness from his voice, he calls out in a tone of wonderful coolness:
“Yes, what is it?”
“Are you in bed?” comes a voice from the other side of the door.
“Yes,” answers B. “Why?”
“Oh! Sorry to disturb you, but we shall be so glad when you get up. We can’t go downstairs without coming through your room. This is the only door. We have been waiting here for two hours, and our train goes at three.”
Great Scott! So that is why the poor old souls have been hanging round the door, terrifying us out of our lives.
“All right, we’ll be out in five minutes. So sorry. Why didn’t you call out before?”
Troubles of a Tourist Agent. – His Views on Tourists. – The English Woman Abroad. – And at Home. – The Ugliest Cathedral in Europe. – Old Masters and New. – Victual-and-Drink-Scapes. – The German Band. – A “Beer Garden.” – Not the Women to Turn a Man’s Head. – Difficulty of Dining to Music. – Why one should Keep one’s Mug Shut.
I think myself it is Saturday. B. says it is only Friday; but I am positive I have had three cold baths since we left Ober-Ammergau, which we did on Wednesday morning. If it is only Friday, then I have had two morning baths in one day. Anyhow, we shall know to-morrow by the shops being open or shut.
We travelled from Oberau with a tourist agent, and he told us all his troubles. It seems that a tourist agent is an ordinary human man, and has feelings just like we have. This had never occurred to me before. I told him so.
“No,” he replied, “it never does occur to you tourists. You treat us as if we were mere Providence, or even the Government itself. If all goes well, you say, what is the good of us, contemptuously; and if things go wrong, you say, what is the good of us, indignantly. I work sixteen hours a day to fix things comfortably for you, and you cannot even look satisfied; while if a train is late, or a hotel proprietor overcharges, you come and bully me about it. If I see after you, you mutter that I am officious; and if I leave you alone, you grumble that I am neglectful. You swoop down in your hundreds upon a tiny village like Ober-Ammergau without ever letting us know even that you are coming, and then threaten to write to the Times because there is not a suite of apartments and a hot dinner waiting ready for each of you.
“You want the best lodgings in the place, and then, when at a tremendous cost of trouble, they have been obtained for you, you object to pay the price asked for them. You all try and palm yourselves off for dukes and duchesses, travelling in disguise. You have none of you ever heard of a second-class railway carriage – didn’t know that such things were made. You want a first-class Pullman car reserved for each two of you. Some of you have seen an omnibus in the distance, and have wondered what it was used for. To suggest that you should travel in such a plebeian conveyance, is to give you a shock that takes you two days to recover from. You expect a private carriage, with a footman in livery, to take you through the mountains. You, all of you, must have the most expensive places in the theatre. The eight-mark and six-mark places are every bit as good as the ten-mark seats, of which there are only a very limited number; but you are grossly insulted if it is hinted that you should sit in anything but the dearest chairs. If the villagers would only be sensible and charge you ten marks for the eight-mark places you would be happy; but they won’t.”
I must candidly confess that the English-speaking people one meets with on the Continent are, taken as a whole, a most disagreeable contingent. One hardly ever hears the English language spoken on the Continent, without hearing grumbling and sneering.
The women are the most objectionable. Foreigners undoubtedly see the very poorest specimens of the female kind we Anglo-Saxons have to show. The average female English or American tourist is rude and self-assertive, while, at the same time, ridiculously helpless and awkward. She is intensely selfish, and utterly inconsiderate of others; everlastingly complaining, and, in herself, drearily uninteresting. We travelled down in the omnibus from Ober-Ammergau with three perfect specimens of the species, accompanied by the usual miserable-looking man, who has had all the life talked out of him. They were grumbling the whole of the way at having been put to ride in an omnibus. It seemed that they had never been so insulted in their lives before, and they took care to let everybody in the vehicle know that they had paid for first-class, and that at home they kept their own carriage. They were also very indignant because the people at the house where they had lodged had offered to shake hands with them at parting. They did not come to Ober-Ammergau to be treated on terms of familiarity by German peasants, they said.
There are many women in the world who are in every way much better than angels. They are gentle and gracious, and generous and kind, and unselfish and good, in spite of temptations and trials to which mere angels are never subjected. And there are also many women in the world who, under the clothes, and not unfrequently under the title of a lady, wear the heart of an underbred snob. Having no natural dignity, they think to supply its place with arrogance. They mistake noisy bounce for self-possession, and supercilious rudeness as the sign of superiority. They encourage themselves in sleepy stupidity under the impression that they are acquiring aristocratic “repose.” They would appear to have studied “attitude” from the pages of the London Journal, coquetry from barmaids – the commoner class of barmaids, I mean – wit from three-act farces, and manners from the servants’-hall. To be gushingly fawning to those above them, and vulgarly insolent to everyone they consider below them, is their idea of the way to hold and improve their position, whatever it may be, in society; and to be brutally indifferent to the rights and feelings of everybody else in the world is, in their opinion, the hall-mark of gentle birth.
They are the women you see at private views, pushing themselves in front of everybody else, standing before the picture so that no one can get near it, and shouting out their silly opinions, which they evidently imagine to be brilliantly satirical remarks, in strident tones: the women who, in the stalls of the theatre, talk loudly all through the performance; and who, having arrived in the middle of the first act, and made as much disturbance as they know how, before settling down in their seats, ostentatiously get up and walk out before the piece is finished: the women who, at dinner-party and “At Home” – that cheapest and most deadly uninteresting of all deadly uninteresting social functions – (You know the receipt for a fashionable “At Home,” don’t you? Take five hundred people, two-thirds of whom do not know each other, and the other third of whom cordially dislike each other, pack them, on a hot day, into a room capable of accommodating forty, leave them there to bore one another to death for a couple of hours with drawing-room philosophy and second-hand scandal; then give them a cup of weak tea, and a piece of crumbly cake, without any plate to eat it on; or, if it is an evening affair, a glass of champagne of the you-don’t-forget-you’ve-had-it-for-a-week brand, and a ham-sandwich, and put them out into the street again) – can do nothing but make spiteful remarks about everybody whose name and address they happen to know: the women who, in the penny ’bus (for, in her own country, the lady of the new school is wonderfully economical and business-like), spreads herself out over the seat, and, looking indignant when a tired little milliner gets in, would leave the poor girl standing with her bundle for an hour, rather than make room for her – the women who write to the papers to complain that chivalry is dead!
B., who has been looking over my shoulder while I have been writing the foregoing, after the manner of a Family Herald story-teller’s wife in the last chapter (fancy a man having to write the story of his early life and adventures with his wife looking over his shoulder all the time! no wonder the tales lack incident), says that I have been living too much on sauerkraut and white wine; but I reply that if anything has tended to interfere for a space with the deep-seated love and admiration that, as a rule, I entertain for all man and woman-kind, it is his churches and picture-galleries.
We have seen enough churches and pictures since our return to Munich to last me for a very long while. I shall not go to church, when I get home again, more than twice a Sunday, for months to come.
The inhabitants of Munich boast that their Cathedral is the ugliest in Europe; and, judging from appearances, I am inclined to think that the claim must be admitted. Anyhow, if there be an uglier one, I hope I am feeling well and strong when I first catch sight of it.
As for pictures and sculptures, I am thoroughly tired of them. The greatest art critic living could not dislike pictures and sculptures more than I do at this moment. We began by spending a whole morning in each gallery. We examined each picture critically, and argued with each other about its “form” and “colour” and “treatment” and “perspective” and “texture” and “atmosphere.” I generally said it was flat, and B. that it was out of drawing. A stranger overhearing our discussions would have imagined that we knew something about painting. We would stand in front of a canvas for ten minutes, drinking it in. We would walk round it, so as to get the proper light upon it and to better realise the artist’s aim. We would back away from it on to the toes of the people behind, until we reached the correct “distance,” and then sit down and shade our eyes, and criticise it from there; and then we would go up and put our noses against it, and examine the workmanship in detail.
This is how we used to look at pictures in the early stages of our Munich art studies. Now we use picture galleries to practise spurts in.
I did a hundred yards this morning through the old Pantechnicon in twenty-two and a half seconds, which, for fair heel-and-toe walking, I consider very creditable. B. took five-eighths of a second longer for the same distance; but then he dawdled to look at a Raphael.
The “Pantechnicon,” I should explain, is the name we have, for our own purposes, given to what the Munichers prefer to call the Pinakothek. We could never pronounce Pinakothek properly. We called it “Pynniosec,” “Pintactec,” and the “Happy Tack.” B. one day after dinner called it the “Penny Cock,” and then we both got frightened, and agreed to fix up some sensible, practical name for it before any mischief was done. We finally decided on “Pantechnicon,” which begins with a “P,” and is a dignified, old-established name, and one that we can both pronounce. It is quite as long, and nearly as difficult to spell, before you know how, as the other, added to which it has a homely sound. It seemed to be the very word.
The old Pantechnicon is devoted to the works of the old masters; I shall not say anything about these, as I do not wish to disturb in any way the critical opinion that Europe has already formed concerning them. I prefer that the art schools of the world should judge for themselves in the matter. I will merely remark here, for purposes of reference, that I thought some of the pictures very beautiful, and that others I did not care for.
What struck me as most curious about the exhibition was the number of canvases dealing with food stuffs. Twenty-five per cent. of the pictures in the place seem to have been painted as advertisements for somebody’s home-grown seeds, or as coloured supplements to be given away with the summer number of the leading gardening journal of the period.
“What could have induced these old fellows,” I said to B., “to choose such very uninteresting subjects? Who on earth cares to look at the life-sized portrait of a cabbage and a peck of peas, or at these no doubt masterly representations of a cut from the joint with bread and vegetables? Look at that ‘View in a ham-and-beef shop,’ No. 7063, size sixty feet by forty. It must have taken the artist a couple of years to paint. Who did he expect was going to buy it? And that Christmas-hamper scene over in the corner; was it painted, do you think, by some poor, half-starved devil, who thought he would have something to eat in the house, if it were only a picture of it?”
B. said he thought that the explanation was that the ancient patrons of art were gentry with a very strong idea of the fitness of things. For “their churches and cathedrals,” said B., “they had painted all those virgins and martyrs and over-fed angels that you see everywhere about Europe. For their bedrooms, they ordered those – well, those bedroom sort of pictures, that you may have noticed here and there; and then I expect they used these victual-and-drink-scapes for their banqueting halls. It must have been like a gin-and-bitters to them, the sight of all that food.”