По многочисленным просьбам жителей нашего села, наконец-то открылся музей имени Уилла Смита. Пока он занимает чердак нашего Дома Культуры, но как только Найк Никитич согласится отдать свой драгоценный лоурайдер Желток в коллекцию музея, есть вероятность, что он, музей, переедет в более просторное помещение гаража Найка Никитича. Ведутся переговоры.
Однако, уже сейчас внимательные старушки могут увидеть в окно, как преображается территория ДК. Грека Сергеич своими золотыми руками воздвигает постамент “Великий на велике” прямо при входе. Статуя сделана из древнего дуба, который стоял без толку лет 100 на участке Греки Сергеича, так что, получив от Тайса Иваныча задачу “сделать красиво, по-людски”, он решил – пора отсечь от дуба лишнее.
Отныне всякий голодный до искусства виллсмитовец может совершенно бесплатно наблюдать на лужайке перед ДК скульптуру: Уилл Смит в ранние годы, в широченных джинсах, солнечных очках и булыжниках в ушах, восседает на коне педальном. В руках он держит транспарант “Граждане! Покупайте билеты в музей имени меня, йоу!”
Также совершенно платно можно взглянуть на экспонат музея. Да, он пока в единственном экземпляре. Зато какой! Примерно год назад, после своего гаражного открытия Найк Никитич собрал виллсмитовцев (тогда еще хреновцев) и сообщил – надо написать письмо Самому. Рассказать ему всю правду и позвать в гости на борщ от Улитыча.
Сели писать письмо:
“Хани Уилл Смит, пишут тебе твои бразерс. Итс э миракл, но факт есть факт – у нас твой лоурайдер. Иф ю вонт забрать его, вот наш эдресс: село Виллсмитово, улица Дикого-дикого Запада, дом 1. И кстати, Улитыч варит вот такенный борщ. Камон, а?”
И вот спустя год нам на почту пришло письмо. По всему было видно – заграничное. Смотрим – от Самого!!!
“Yo, homies!
I’m hyped to hear this news!
I sold my bike at a garage sale and have been dreaming of getting it back ever since.
How much do you want for it?
By the way – shoutout for the name – did you really name your town after me?
And what’s the deal with Ulitych’s borscht?"
Что там написано – пока не ясно. Наш единственный переводчик, Магдалина Николавна, категорически не выходит на связь. Заперлась в своем доме и даже в окошке не показывается. Поэтому пока просьба войти в положение и любоваться на искусство без смысловой нагрузки. Просто прочувствуйте это – Уилл Смит прислал нам письмо!
Наш источник – а по совместительству соседка Магдалины Николавны, пожелавшая остаться анонимной – выяснила причины исчезновения нашего переводчика с радаров.
Накануне вечером она заметила, как к дому Магдалины Николавны и ее мужа, известного в узких виллсмитовских кругах художника Иоля Геннадича, подъехала габаритная доставка. Из массивного фургончика курьер вывел… внезапно молодого бычка, который отчаянно сопротивлялся знакомству с новыми хозяевами. Магдалина Николавна вышла на крыльцо первая и, судя по всему, не собиралась пускать к себе в дом неизвестный ей груз. Но тут ее суетливо подвинул Иоль Геннадич, в абсолютной, даже какой-то детской радости, вскрикнув: “Да-да, это дом номер 17, ведите сюда! Поль, как я рад тебя видеть!!”
Воспитанная, но по всему было видно, ошеломленная Магдалина Николавна молча провожала взглядом собственного мужа и бычка по имени Поль – те направлялись в сарайчик.
Позже вечером Иоль Геннадич на радостях перебрал с напитками. Вот какой разговор услышал наш источник:
– Так вот на что вы копили деньги все последние месяцы. Да уж, Иоль Геннадич, умеете же вы удивлять, после стольких лет…
– Магдалина, душа моя, сегодня сбылась мечта моего детства. Да что там – всей моей жизни! Ну не мог я признаться вам все эти годы, что не художником быть мое призвание. Нутром чувствую, я родился для родео!