Мне не сиделось на месте. Я расхаживала по комнате, пытаясь разогнать дискомфорт, который накопился в моём теле за весь день долгой поездки. Дорога сегодня была хуже некуда. Вся в рытвинах и колдобинах. Порой карета то одним, то другим колесом проваливалась в соседнюю глубокую колею, оставшуюся после обильных дождей. Земля тогда размокла, а потом эти ямища прихватил мороз. Каждый удар колеса о яму приносил всё больше мучений.
Сейчас Лили спокойно сидела в стороне, чинно скрестив руки на коленях. Казалось, женщина не испытывала никаких неудобств. А ведь на ней традиционное тяжёлое платье, стягивающий рёбра корсет. Мой собственный наряд был куда легче, и вместо корсета были только жёсткие вставки, имитирующие наличие корсета. Мистер Тейлор создал идеальный для меня наряд. Брюк только не хватало для полного моего удовлетворения.
Фыркнув от раздражения и нахлынувшего недовольства собственной слабостью, я отвернулась от примера женской выносливости.
Разглядывая комнату, я пыталась отвлечься от мыслей о Лили, о воспоминаниях о современном транспорте на Земле, о внезапно появившейся тоске по дому.
За окном в свете единственного фонаря хорошо был виден низкий забор. На нём, как воробей на жёрдочке, устроился тот молодой маг, с которым я столкнулась у входа в гостиный дом.
Мужчина кутался в тонкий плащ, пряча руки под мышки. Уходить он явно не спешил. Некуда?
За окном свистел холодный зимний ветер. С неба то и дело срывалась ледяная крупа. Погода портилась.
Минутой назад я подумала о моей дочери. Ведь я никогда больше не увижу свою Аню?! Для неё я умерла. Лара в том мире уже позвонила ей и сообщила о несчастном случае. Моя дочь хоть и взрослая, и живет в другой стране, и муж у неё есть, и карьеру она сама строит, но пока у нас есть родители, мы остаёмся детьми.
Может быть, у этого мага нет никого, к кому он мог бы обратиться за помощью?
Моё сердце сжалось от жалости. Я взяла платок и завернула в него несколько монет. Стоимость за постой в этой дыре я услышала, когда лорд Брайли спрашивал о ценах. Накинув тройку монет на сытые обеды, всё завязала в уголок и открыла окно.
– Эй, мастер! – окликнула мужчину.
Маг легко спрыгнул и гордо приосанился, словно хотел показать, что он значим, а тут он просто так присел.
– Миледи?
– Ловите, в такую непогоду лучше быть с крышей над головой.
Белый платок улетел точно в руку парню. Без магии не обошлось, так плавно он опустился на раскрытую ладонь. Мужчина оценил тяжесть монет и поклонился.
Окно я тут же захлопнула. Морозный воздух щипал за щёки и нос.
– Миледи, зачем вы это сделали? – удивилась Лили. – Это же просто бродяга, скорее всего, дезертир из армии. Все маги служат в армии Его Величества, если им не нашлось дела дома.
– На улице мороз, а у этого человека нет монет, чтобы переночевать даже в этом захудалом месте. Он голоден и одинок. Понимаете, леди Фокстер, я живу так, как мне велит совесть. Я отношусь к людям так, как хотела бы, чтобы относились ко мне. Кто знает, когда мне понадобится помощь? Пусть будет кто-то, кто протянет в той ситуации руку мне.
Женщина посмотрела на меня с уважением, но промолчала.
Скрывая собственную нервозность, я вновь прошлась по комнате. Хотелось растереть спину и помассировать ягодицы. Но не в присутствии же леди это делать!
– Нет, ну в самом деле! – вырвалось у меня при взгляде на спокойное выражение лица Лили. – У нас есть магия, а дороги хуже некуда.
Лили взглянула на меня с улыбкой, словно понимая мои скрытые мучения.
– Ваша Светлость, магия далеко не всесильна. Говорят, в былые времена маги умели намного больше. У меня была наставница… – Лили помолчала, собираясь с мыслями, и тихо продолжила: – Она рассказывала легенду о времени, когда магия была настолько могущественна, что люди могли влиять на смену дня и ночи, на рост растений, на вещи вокруг нас, видоизменяя их. Согласно этой легенде, в древности женщины занимали главенствующее положение в обществе. Четыре великие жрицы Храма Светлого отца управляли нашим миром вместе с двумя жрецами на равных. Самой сильной из всех была жрица Огня Евангелина.
– А дальше? – я подалась ближе к леди Фокстер, чтобы не пропустить ни слова из её рассказа. Упоминание моего имени в легенде показалось мне знаком.
– Жрица огня открыла свои знания магу, попавшему в этот мир через портал, который в то время был открыт между мирами.
– Постойте, вы знаете, что существуют другие миры?! – воскликнула удивлённо.
Лили приложила палец к губам, призывая к тишине и указывая глазами на двери. Игги вместе с одним из местных слуг носила горячую воду, наполняя ванну.
– В это посвящены единицы. А кто знает, тот помалкивает.
– Зачем вы рассказываете мне эту тайну? – вдруг напряглась я. Мы знакомы с леди Фокстер несколько дней, а она уже посвящает меня в тайные знания.
– Вы иная.
– В каком смысле?
– Миледи, дослушайте легенду. Маг пришел через портал, который в то время был открыт между мирами. Он был умён, образован, красноречив. Его приняли в Храме как почётного гостя. Какое-то время он наблюдал за этим миром, жил среди местных магов, путешествуя по миру, а потом заявил о желании остаться здесь навсегда. Маг встретил здесь свою магическую половинку, ставшую его источником силы. Его мир был устроен по-другому, и для того, чтобы достичь действительно больших высот, нужно было встретить свой источник. А источник должен был по собственной воле поделиться магической силой. Такое случалось только между искренне полюбившими друг друга мужчиной и женщиной.
В легенде рассказывалось о страстной любви между жрицей огня и магом. Их чувства были так сильны, что даже магия поддавалась воздействию их страсти. Однако великая сила света всегда сопровождается тёмной тенью.
Предательство произошло со стороны тех, кому доверяла жрица Евангелина. Внутренние интриги и зависть среди жрецов разрушили баланс, создаваемый веками. Война вспыхнула в мире, где прежде царил покой и гармония.
В результате войны и применения тёмных заклинаний мир был разрушен. Цветущие долины превратились в пустыню, а светлые леса – в мрак. Жертвами стали не только природа, но и великое заклинание, которое держало портал между мирами. Тогда же была разрушена наша столица.
Жрецы мужчины испугались той силы, которую обрела Евангелина, когда скрепила союз с Эрхаром Гровенором.
– Гровенором! – ахнула я, услышав свою фамилию.
– Миледи, вы один из прямых потомков жрицы огня Евангелины и иномирного мага Эрхара Гровенора. Согласно легенде, они погибли, защищая наш мир, но остался их сын. Род Гровеноров Венценосных правит Магреей с тех самых пор. Но вашу прапрародительницу обвинили в постигших Магрею бедах. С того момента женщины утратили свой вес в обществе. Оттуда корни несправедливости по отношению к нам.
– Кем была ваша наставница, леди Фокстер? – подозрительно спросила у магички.
– Она была той, кто верила в то, что придёт время, и женщины перестанут быть бесправными и бессловесными куклами в руках мужчин, – горячо прошептала Лили.
Сдержанная на эмоции молодая женщина напряжённо вглядывалась в пустоту, словно видела там грядущие перемены.
Я отступила от леди Фокстер и вернулась к окну. Меня зацепила легенда. Более того, я чувствовала собственную причастность к этой истории через глубокие корни родства с жрицей Евангелиной.
– Почему вы доверились мне? Наша встреча случайна?
– Нас всех ведёт Светлый отец. Я нуждалась в помощи, и он послал мне Вас, миледи. Нет, наша встреча не случайна – вы ответ на мои просьбы изменить положение дел. Я тайная жрица Воздуха, младшая из своего рода. Официально только мужчины могут служить Светлому отцу. У Ордена Жриц нет ни силы, ни власти. Мы можем только хранить историю, передавая её из уст в уста в ожидании той, что столкнёт первый камушек с горы.
– Считаете, что это я? – усмехнулась, представляя себя на броневике.
Служить вождём революции на Магрее я точно не собиралась. Мне бы для начала собственную жизнь устроить. Будущее так зыбко – что с мужем всё непонятно, что с собственной магией.
– Я это вижу, – с улыбкой склонила голову магичка. – Вы выкупили мои ничего не стоящие поделки и… – Лили звонко щёлкнула пальцами, и из воздуха появилась золотая монета. Та покрутилась вокруг своей оси и распалась дымкой. – И заставили поверить, что это всем нужная вещь.
– Это называется «стимулирование спроса». Создать интерес у покупателя просто, если знать, за какие ниточки человеческой души дёрнуть. А вы хотите изменить предрассудки в патриархальном обществе, считай, в одиночку.
Лили снова загадочно улыбнулась, словно Мона Лиза на картине Леонардо да Винчи.
– Дорога начинается с первого шага. Миледи, я не жду от вас чего-то сверх невыполнимого. Просто живите так, как считаете нужным!
Белый снег проседал под натиском тяжёлых копыт лошадей, оставляя за собой следы, как меткие штрихи кисти на холсте художника, рисующего путь в неизведанные дали.
Лес, через который мы ехали, плотно обступил дорогу с двух сторон. Иногда на повороте какая-то ветвь могла хлёстко стукнуть по застеклённому окошку рядом со мной.
В карете было так холодно, что от дыхания образовывался иней. Он оседал на стеклах, причёсках и одежде, создавая причудливые рисунки. Ледяные узоры на окнах напоминали хрустальные ветви, что растворялись в прозрачной смеси замёрзшей на морозе влаги. Их многогранные формы днём переливались радужными оттенками, когда зимнее ясное солнце пускало лучи на землю.
Женщины зябко кутались в меховые накидки, накброшенные поверх обычных дорожных плащей. Ноги укрывали специальной овчиной.
Только мне в этом морозильнике было комфортно. Мой внутренний огонь согревал не хуже электроодеяла вместе с конвектором. Магический огонь бежал по венам, не давая замёрзнуть.
Сегодня я читала по слогам простые слова. Мне очень не хватало возможности записывать. Но и без этого я гордилась собственными успехами. Грамматики как таковой в местном языке не было. Как слова слышались, так и писались. Вместо запятых использовали чёрточку, как нижнее подчёркивание на клавиатуре.
После интенсивного трёхчасового занятия с леди Фокстер я объявила перерыв.
Служанка тут же достала из-под лавки корзину с едой. Аромат свежего ржаного хлеба и копчёного окорока сразу наполнил карету. Внутри были красиво нарезанные бутерброды с окороком, маслом и чуть солоноватым мягким сыром, отварные яйца, нафаршированные гусиной печенью с мелко порубленным поджаренным на топлёном масле луком, зелёные яблоки, жёлтые груши.
– Миледи, уж не знаю, откуда вы так много знаете про еду, но ваша придумка с «бутерами» – это находка! Эдит, хозяйка «Могучего меча», уже включила в заказы на завтрак бутеры с окороком, с маслом и сыром, бутеры с яйцом внутри – всё, как вы её научили. Я с утра вам в дорогу тоже собрала обед по вашим рецептам. Откушайте.
Лили с интересом рассматривала разнообразие закусок в корзине, её глаза сверкали живым любопытством.
Вчерашний разговор не шёл у меня из головы. С одной стороны, от меня ничего не требовали, а с другой ожидали слишком многого. Из-за этого я ощущала некую растерянность. Это как когда тебе на экзамене после правильных ответов на билет задают вопрос, не относящийся к сфере знаний по данному предмету.
Узнав тайну Лили, утром я не знала, как с ней себя вести. До этого я считала её просто неудачливой девочкой, которой не повезло в жизни. А теперь смотрела на неё больше задумчиво.
Это было так явно, что женщина сама подошла ко мне и пояснила, что в наших отношениях ничего не меняется. Она всё та же Лили Фокстер с той историей жизни, о которой я знаю. И все её тайные знания укладываются в наш вчерашний разговор. Она искренне, как мне показалось во время её объяснений, просила не отворачиваться от неё и использовать, как и планировалось изначально, в качестве учителя.
Игги расстелила белую обеденную салфетку и принялась выкладывать из корзины бутерброды на плоских тарелках из тонкого фарфора.
Сама девушка не ела за одним столом со мной. Я пока не рушила представление служанки о рангах и чинах. Всё-таки не стоило слишком выпячивать инакомыслие.
Поэтому сначала поели мы вместе с моей компаньонкой, а после я разрешила Игги съесть то, что осталось.
Запивали мы наш перекус очень разбавленной малиновой настойкой. Она немного горчила, но вкус в целом был приятным.
Игги развлекала нас своей болтовнёй.
– Как вы научили хозяйку «Могучего меча», так она теперь и готовит. Комплексный обед из трёх блюд для постояльцев, а ужин могут заказывать на выбор из двух блюд. Ваша идея с меню очень хозяину понравилась. А тот молодой красивый маг, который вам шляпку уронил, нарисовал им на чёрной доске меню, и теперь всем понятно, что готовят на кухне.
– Красивый маг? – с улыбкой я переглянулась с Лили.
– Очень! Он маг Земли. Зовут его Габриель. Старший брат прогнал его из дома. Ой, я забыла! – воскликнула Игги, когда мы с Лили уже допивали напиток, слушая сплетни. – Эдит вам булочек в дорогу испекла в благодарность за науку!
Игги снова нырнула под лавку и достала корзинку, похожую на первую, только поменьше. Стоило откинуть крышку, как по карете поплыл сладковатый запах сдобы. С тестом Эдит точно дружит. Её булочки просто таяли во рту! И улыбку у меня вызвали тыквенные семечки в тесте. Кухарка не промах, воспользовалась моими советами на полную катушку!
Сытость нас разморила. Кажется, я даже задремала, когда внезапно, нарушая тишину, в воздухе раздался свист стрел и глухой стук копий, ржание наших коней, выкрики охраны.
Дверка кареты резко раскрылась. Обеспокоенный лорд Брайли заглянул внутрь.
– Леди, оставайтесь внутри! На карете защитные заклинания! – воскликнул лорд и резко дёрнулся в сторону. Его плечо пронзила стрела.
Мужчина ругнулся, резко захлопнул дверь со странным звуком, словно замок на двух дверях провернулся трижды.
Мы с Лили бросились к окнам. Оставаться в неведении было не менее страшно, чем от самой ситуации. Холодные щупальца страха поползли по спине.
На нас напали! Кто? С какой целью? Нас защитят?
В карете стало жарко. С окон струйками побежала вода, освобождая стекла ото льда. Зимняя сказка развеялась, превращаясь в хоррор.
Через не полностью оттаявшее стекло рассмотреть, что происходит снаружи, было сложно. На улице уже начало сереть. Разбойники выглядели тёмными тенями. Они вышли из-за деревьев и окружили нашу карету. Их лица были скрыты, у кого глубоким капюшоном, у кого тряпкой, завязанной под самые глаза.
Мои охранники, не задумываясь, встали на защиту. Мужчины исправно выполняли свой долг. Они были готовы к бою, и их мужество внушало уверенность, но численное превосходство нападающих было слишком велико. Лорд Брайли не вступал в переговоры. Достаточно было взглянуть на бедные одежды разбойников, чтобы понять, какова причина нападения. Желание поживиться за чужой счет толкнуло джентльменов удачи на рискованное дело.
Хотя на карете не было отличительных знаков, но за нами могли следить.
Уверена, что кто-то из нападавших видел нас на постоялом дворе «Могучего меча». Если не сам хозяин навёл. Рожа у него была бандитская. Приметили сундуки с моим приданым и дорогую одежду путников. Вот и решили поживиться.
Королевский служащий оказался решительным и умелым магом-воином.
– Лорд Брайли – маг воды! – прокомментировала Лили, прижимаясь рядом со мной к окошку.
Позади нас подпрыгивала Игги, позабыв о субординации. Её любопытство перебороло все условности.
– Что там? Что? – вскрикивала она, когда за окном вспыхивал свет от пролетавших мимо кареты магических заклинаний.
Среди головорезов тоже оказались маги.
– Это плохо! – воскликнула Лили, когда одно из заклинаний зацепило лорда. Его воздушной волной отбросило на карету так, что он плашмя упал на нашу крышу.
Внутрь звуки долетали очень приглушёнными. Мы не понимали, жив ли лорд или уже нет.
Лили отскочила от стекла, оттаскивая меня. В тесном пространстве мы завалили Игги. Образовалась куча мала, из которой мешали выпутаться пышные платья женщин. Моя длинная юбка перекрутилась и запуталась в ногах.
Чертыхаясь, я вскарабкалась на скамейку и снова полезла к окну.
Что-то там изменилось. Моих охранников больше не было видно, как и лорда. Но карету вдруг подбросило в воздух, словно она стала воздушным шаром. Не успевшие подняться женщины снова покатом свалились на пол. От тряски я стукнулась лбом об стекло. Чуть искры из глаз не посыпались. Ещё и язык прикусила!
И вот с высоты трёх метров карета обрушилась камнем вниз. Наш общий визг в закрытом пространстве оглушил. А страх сковал так, что вдохнуть не получалось.
Такого обращения карета не выдержала. Сразу лопнула ось и отлетели передние колеса. Карета накренилась вперёд. Но корпус и стёкла выдержали.
Нас обступили. Самый наглый стукнул копьем по стеклу. Одна косая рожа попыталась открыть дверку, но замок не поддался.
– Всем в стороны, – приказал один из магов и запустил какое-то заклинание в дверь. Карета затряслась, но защита не подчинилась.
Было видно, что маг рассвирепел и снова настроился на создание белой гудящей сферы. Эта шаровая молния сверкала разрядами.
– Маг Света! – одновременно с восторгом и ужасом произнесла Лили. Она ухватила меня за руку и потащила в противоположную стороны кареты. Сама младшая жрица при этом тоже стала творить защитное заклинание, заключая нас в плотный пружинящий воздушный кокон.
– Миледи, спрячьтесь за мной! – воскликнула моя компаньонка.
За окном продолжали мельтешить тени. Но вот когда я решила, что нам конец, за стеклом увидела его – молодого мага, которому я помогла вчера на постоялом дворе. Он вышел из тени за спинами магов-разбойников. Его глаза сверкали непонятной ярко-зелёной силой.
Габриель поднял руку с раскрытой ладонью и пошевелил пальцами, словно подзывал кого-то. Одновременно с этим земля под ногами плохих магов резко разверзлась, и край обвалился, утаскивая с собой негодяев. И тут же разлом закрылся над их головами.
Земля словно ожила. Вздыбилась волной, опрокидывая навзничь оставшихся в живых разбойников.
Землетрясение остановило наступление шайки. Без поддержки своих магов они бросились врассыпную!
Меня поразила демонстрации мощи магии, которую воплотил Габриель. Мужчина казался мне героем из недавно услышанной легенды о сильных магах, способных менять саму материю.
Рядом со мной, прилипнув к окну, мага рассматривала Лили.
– Он точно потомок жрицы Земли, – тихо произнесла она, скосив взгляд в мою сторону.
Да мне было всё равно, чей он там потомок! Я смотрела на мага в изумлении, чувствуя, как благодарность наполняет моё сердце, пока Габриель меткими ударами комьев земли прогонял последнего головореза!
Как только битва осталась позади и разбойники бежали, я попыталась открыть дверь кареты. Но выбраться наружу не получалось, сколько мы с Игги не дёргали за ручки дверок.
Леди Фокстер тоже попыталась открыть дверь, но увы, её магия оказалась бессильна.
Мы были заперты внутри, не в силах выбраться, пока не найдём способ преодолеть эту защиту.
Я постучала в стекло, привлекая внимания Габриеля. Парень осматривал ближайшие тела. У какого-то головореза снял кошелёк с пояса и вытряхнул на ладонь монеты. Они тут же исчезли в его карманах.
– Миледи, а вы не думаете, что нам лучше остаться под защитой кареты? – спросила Лили.
Она неодобрительно покачала головой, наблюдая за магом.
– А вдруг он и вас захочет ограбить? – зашептала с другой стороны Игги.
– Он собирает трофеи на поле боя, – пожала плечами. – Этим мертвецам деньги ни к чему. На тот свет с собой не заберут. Габриелю монеты нужнее. Будет, за что комнату снять и заплатить за обед.
Я интенсивнее забарабанила по стеклу. Парень обратил на меня внимание. Широко улыбаясь, он подошёл к дверке кареты.
– Миледи, моё почтение! – важно поклонился он, словно мы были не посреди поля сражения среди трупов, а на светском рауте. По манере поведения можно было сказать, что этот юноша из благородной семьи.
– И вам не хворать, – рявкнула я. Нервы совсем расшатались после нападения. Мне жуть как хотелось выбраться на свежий воздух из этой консервной банки.
– Мастер, помогите открыть дверь! Её заклинило! – со своей стороны я снова подёргала дверь, всё больше злясь. От этого мне становилось всё жарче. По спине побежала капля пота и руки стали совсем мокрыми.
– Сей момент! – шутовски поклонившись, парень вцепился в дверную ручку со стороны улицы и с силой дёрнул. Дверь не поддалась, а у него в руках осталась резная ручка.
– Заставь дурня богу молиться, – пробубнила себе под нос и упала мягким местом на лавку.
Мне стало чудовищно жарко. Лили внимательно посмотрела на меня, оценивая моё раскрасневшееся лицо и лёгкий дымок, начавший подниматься от кожи. Я всё больше ощущала Огонь внутри себя.
Лили быстро создала поток воздуха, обдувая меня. Её руки поднялись вверх, словно исполняя невидимый танец, а взгляд сфокусировался на мне.
– Ваша Светлость, дышите глубже, мы что-нибудь придумает. Игги, найди лекарство герцогини! Вам следует успокоиться, миледи.
В голосе моей компаньонки слышались панические нотки. Я сама уже поняла, что моя магия решила проявиться по полной программе. Видимо, на её всплеск повлияло нервное потрясение.
Результатом выброса моей магии мог стать пожар внутри замкнутого пространства кареты. У меня перед глазами пронеслось видение обугленных тел моих сопровождающих. От этого мне подурнело ещё больше.
Я резко встала, пройдя по узкому проходу между скамьями.
– Мы должны найти выход, – сказала я с отчаянием.
Мой голос дрожал. Я боялась причинить вред Лили и Игги. Меня огонь не возьмёт. Магиня, возможно, и сможет выстроить барьер для защиты, но судя по лихорадочному блеску карих глаз и подрагивающим рукам, уверенности леди Фокстер не испытывала.
– Мастер! – я снова забарабанила по стеклу.
Маг не ушёл далеко. Мужчина сосредоточено осматривал дверки, что-то бормотал, как-то воздействовал, но кроме лёгкого гула после очередного заклинания мага Земли ничего не происходило!
– Мастер, найдите лорда, который меня сопровождал!
Вся надежда была на лорда Брайли. Он нас закрыл, ему и открывать.
Габриель отрицательно покачал головой и провёл рукой по шее. Об этом я не подумала. Лорд Брайли доблестно защищал меня, но силы оказались неравны.
Сглотнув горечь, я прислонилась к стеклу лбом, вспоминая занудство мужчины. Хоть мне он и не нравился, но так погибнуть он точно не должен был.
Внезапно позади меня раздался крик.
Игги с грохотом уронила мой дорожный несессер. На самом деле это был деревянный сундук небольшого размера. Очень непрактичный в эксплуатации и в дороге неудобный. Служанка его доставала из задней, грузовой части кареты, где стояли один на другом все мои сундуки с приданым. Несмотря на безумную тряску кареты, груз в заднем отсеке остался на своих местах. Каждый сундук был хорошо зафиксирован.
– Ваша Светлость, смотрите, что это? – девушка присела на колени на пол, чтобы собрать рассыпавшуюся мелочовку из несессера.
– Это похоже на магическую печать, – воскликнула леди Фокстер. – Она удерживает защитное заклинание на корпусе кареты и оставляет двери закрытыми.
Магиня взглянула на свои руки, затем на лица окружающих. Как-то по-особенному прикоснулась к светящемуся символу, и он приподнялся, стал похож на объемную кнопку в виде загогулины, подозрительно напоминающей костёр.
– Теперь вы можете её открыть? – с надеждой спросила я у Лили.
Она же маг, должна знать, что делать. Закрыв глаза, женщина прикоснулась к символу, но тут же отдёрнула руку. На ладони у магини ярким пятном проступил ожог. Она вскрикнула и замахала кистью, стараясь унять боль.
– Миледи, только маг Огня может деактивировать печать, – выдавила из себя Лили.
На ее ресницах заблестели слёзы. Игги испуганно переводила взгляд с меня на Лили и вдруг громко разревелась, как маленький напуганный ребёнок. Впрочем, она действительно была ещё совсем молоденькой.
Глядя на двух заплаканных женщин, и самой захотелось пустить слезу. Но слезами делу не поможешь. Скрипнув зубами, я опустилась на колени на пол. Руками упёрлась в него. И уставилась на печать.
Не знаю, сколько бы я так гипнотизировала этот знак, если бы не новый напуганный крик Игги.
– Миледи, ковёр горит!
Под моими руками стал тлеть ковёр, устилавший пол кареты. Я вздрогнула и отпрянула назад, ужас замер в моих глазах, когда я увидела два чётких пропаленных отпечатка моих ладоней на ковре. Пламя, питаемое магией, быстро распространялось, захватывая всё больше и больше ткани.
– Ваша Светлость, вам нужно контролировать свою магию! – кричала Лили, пытаясь удержать панику.
Моя магия, которая для меня была совсем непонятна, теперь стала реальной угрозой для всех нас. Женщины в карете взволнованно шептали мне успокаивающие слова, но их глаза были полны страха.
– Я… Я не знаю как… – начала я, но Лили перебила меня.
– Сосредоточьтесь на печати. Вы должны попробовать! Представьте, что тут… – Лили указала на солнечное сплетение, – источник. Почувствуйте его мощь. И оттуда направьте огонь в правую руку. Магия должна легко струиться, перетекая в кончики ваших пальцев.
Лили подошла ко мне сзади и положила руку на верхнюю часть живота.
– Вот здесь источник. Не думайте о нас, думайте о нём. Я создам вокруг вас защитный барьер, и Игги не пострадает, – шепнула магиня мне на ухо. – Я верю в вас!
Верит! А я не верю!
Но в противоположность этому сделала всё, что объясняла Лили.
Закрыла глаза… Ё-моё! Вот это белое раскалённое пятно и есть мой источник?!
Мне показалось, что я ослепла, как если бы смотрела на солнце в летний полдень.
Внутри я вся была белым пламенем!
Направлять ничего не нужно было. Огонь был везде внутри меня. И я со всей дури стукнула раскрытой ладонью по печати, вдавливая её в пол. Раздался громкий треск, и взрывной волной нас разбросало в разные стороны.
– Миледи, вы меня слышите? – ухватив меня за плечи, Габриель помог приподняться. Сфокусировав взгляд на мужчине, я постепенно пришла в себя.
– Слышу. Где остальные?
– Мы здесь, – раздался рядом слабый голос леди Фокстер.
– Миледи! Мы живы, но ваше добро… – ко мне подползла Игги. Девчонка всхлипнула и куда-то указала рукой.
Я медленно повернула голову… От кареты остался только обгоревший развороченный остов.
Отправляясь в дорогу, я попросила Игги сшить напоясные мешочки и туда сложила своё золотишко и ссыпала драгоценности бабушки. Перед дорогой разделила монеты на нас троих и заставила и леди Фокстер, и служанку надеть такие секретные пояса. Теперь своей предусмотрительностью можно было гордиться.
Почти все наши вещи сгорели. Осталось только то, что было припрятано на нас. Из всего моего приданого не сгорели только футляр с подаренными на свадьбу кристаллами и мой ручной несессер. Не зря мистер Тейлор нахваливал его, когда рекомендовал взять в дорогу: в воде не тонет, в огне не горит.
Лошадей поблизости не было. По дороге валялись тела разбойников и моей бывшей охраны. Лорда Брайли поблизости не было. Но и без того картина перед глазами открылась страшная. Красное на белом только подчёркивало драматизм происшествия.
Я поднялась на ноги. Меня немного пошатывало, словно я выпила лишку вина, но в целом чувствовала я себя хорошо.
– Живые есть? – голос прозвучал сипло.
– Никого, – ответил маг.
– Как вы тут оказались? – обернулась к мужчине, рассматривая его поближе.
Тот пожал плечами.
– Услышал в таверне после вашего отъезда разговор двух маргинальных личностей. Они мне давно не нравились, – спокойно пояснил маг.
Ничего нового он мне не сказал. Изменить уже ничего нельзя. Нужно дальше что-то делать. Тем более и леди Фокстер, и Игги смотрели на меня, как на главную, ожидая моих дальнейших действий.
– Скажите, мастер, а до Риверхолла далеко?
– А зачем вам это поместье? – настороженно спросил маг.
– У меня к хозяину есть дело, – дипломатично увильнула от правды.
– Я могу вас туда проводить короткой дорогой. Но всё равно идти придется не меньше двух дней.
– А какой у нас выход? Ведите, господин маг.
– Вы можете называть меня Габриелем.
– Для вас я Ева. После того, как вы спасли наши жизни, думаю, мы можем обращаться по имени в неформальной обстановке.