bannerbannerbanner
Жена с хвостом

Кристина Юрьевна Юраш
Жена с хвостом

Полная версия

Глава 24

– Ну хорошо, – вздохнула я, глядя на девочку. – Я покажу тебе хвост, а ты не будешь больше меня пугать! Договорились?

Девочка помялась, а потом снова заглянула мне за спину.

– Нет, мы сначала договоримся, – ответила я, пряча спину в угол.

– А я так посмотрю! – послышался смех, а она вошла в стену.

Я тут же отошла в центр комнаты, как вдруг услышала плач.

– Хочу хвост! – слышался капризный голосок. – Покажи мне хвост, или я буду плакать! Слышишь, я уже почти плачу!

– Зачем тебе мой хвост? – спросила я, немного не понимая, почему она к нему прицепилась.

– Хвост! – потребовали у меня, появляясь прямо в центре комнаты.

– Хорошо! Вот тебе хвост, – сдалась я, поднимая юбку. Грязь на платье уже засохла, поэтому спереди платье почти не сгибалось.

Я обернулась, видя, как маленькое привидение рассматривает хвост и тянет к нему руки. Она зажмурилась и прикоснулась к нему. Я почувствовала лишь холодок в том месте, где были ее пальцы.

– Я хочу снова стать человеком! – послышался голосок, а я удивленно вскинула бровь. – Фея-фея, исполни мое желание!

Она крепко зажмурилась, а потом открыла глаза, осматривая свои полупрозрачные руки. Я все еще не понимала, что происходит, поэтому внимательно смотрела, как девочка оглядывает себя со всех сторон. Как вдруг ее глаза налились слезами.

– Что случилось? – спросила я, наклонившись к ней.

– Папа… папа всегда говорил… – всхлипывала девочка, растирая лицо руками. – Он говорил, что если встретишь фею, нужно прикоснуться к ее хвосту или крыльям, и тогда твое желание обязательно сбудется! Значит ты – не настоящая фея!

Глава 25

Я смотрела на рыдающего призрака и не знала, что делать.

Она растворилась, а я осталась посреди комнаты одна. На столе стоял письменный прибор, а я представила, как волнуются дядя и тетя. Тем более, что у тети слабое сердце! Поэтому, пользуясь случаем, я решила их успокоить.

Сдув пыль с прибора, я проверила чернильницу. На донышке еще были чернила. Они бы высохли, если бы чернильницу вовремя не закрыли. Взяв листок бумаги и, стряхнув с него пыль, я села писать письмо.

– Дорогие дядя и тетя, – написала я, видя, как стремительно портится за окном погода. – Погода у нас отличная!

На улице поднялся ветер. В комнате вдруг стало мрачно, серо и неуютно.

– Солнце светит вовсю, – написала я, видя, как сизые тучи собираются в дождь.

«У-у-у-у!», – страшно завывал ветер в каминных трубах, заставляя меня ежится. Где-то хлопала створка окна.

– Мы добрались без приключений. Мой муж ведет себя очень ласково. Он просто окружил меня заботой, – вывела я строчки.

Я стащила с кресла дырявый пыльный плед и шмыгнула носом. Плед зацепился за старую доску и порвался. Я заглянула в дырку, посопела и накинула его на себя.

– И любовью, – вывела я, подбирая озябшие ноги в хрустящее подо мной кресло. – Я пишу это письмо в роскошном поместье, которое муж подарил мне в качестве свадебного подарка.

Звучало очень солидно!

– Оно очень просторное, – написала я, слыша, как ветер хлопает дверьми и створкой. – И красивое.

Послышался такой грохот, что заставил меня подскочить.

Глава 26

Я бросилась к окну, видя, как завалилась маленькая декоративная башенка справа.

Без башенки оно очень красивое. Это точно.

Так, чем бы еще успокоить дядю и тетю?

– Я теперь полноправная хозяйка поместья, – заметила я, слыша грохот внизу. Видимо, призрак бушует. – У меня целый штат прислуги, которая выполняет все мои капризы.

Я встала, обошла стол вокруг и задернула шторы, чтобы сесть на место.

– В общем, – написала я, слыша, как дрожит люстра, воет ветер, а где-то вываливается ветхое окно. – Я счастлива!

Поставив точку, я сложила письмо и положила на стол. Главное, чтобы магическая почта работала!

Есть хотелось неимоверно. Я переждала непогоду, тихо всхлипывая и обнимая колени. Найдя приличное белое платье, я померяла его, обнаружив, что оно мне ужасно велико. Включив гудящий золотой кран, я осторожно проверила воду.

Вода была горячая. Все-таки магия еще работает. Выгребая из ванны сухие листья, я набрала воды и попыталась выдавить из какого-то старого пыльного флакона мыло. Кое-как домывшись, я вылезла и закуталась в полотенце.

Потом я взяла стул и решила сломать его.

– Ты что делаешь?! – послышался возмущенный голос привидения. – Ты не имеешь права! Это любимый стул моего папы!

– Хорошо, – согласилась я, поглядывая с опаской на призрачную девочку. – Я возьму другой! Я сломала старый стул, несколько раз ударила им об пол и стала разжигать камин.

Растрепав кисточку хвоста, я сушила ее вместе с волосами.

– Ничего, – вздохнула я, глядя вокруг. – Я сделаю это поместье красивым! Всем на зависть!

Глава 27

В этот момент отвалилась старая картина с гвоздя. Так, нужно отправить письмо и сходить в деревню, чтобы купить еды.

Я переоделась в белоснежное платье, единственное, которое подошло мне по размеру. Оно было немного великовато, явно на девушку повыше, но я решила, что и так сойдет. Как говорила тетя: «Чем длиннее юбка, тем меньше неприятностей!».

Спустившись по некогда роскошной лестнице вниз, я услышала жалобный плач призрака. Мне было ее искренне жаль, но я пока ничем помочь не могла.

Дверь открылась с таким скрипом, что у меня волосы на хвосте встали дыбом.

Впервые за все время здесь я увидела, как яркое солнышко преображает заросший сад. Сейчас он не казался мрачным, а наоборот, напоминал дремучий и красивый лес. На листьях сирени застыли сверкающие капельки воды, а я направилась по садовой дорожке в сторону почтового ящика.

Открыв его, я засунула письмо. Оно засветилось, но не исчезло! Я еще раз вытащила его и засунула, как вдруг письмо засветилось и рассыпалось сверкающими искорками.

– Надеюсь, что они его получат, – прошептала я, похлопав когда-то красивый ящик.

Деревня, наверное, там. Я посмотрела на заросшую тропку, ведущую в глубину леса. Мне было как-то страшновато, но я медленно пошла по тропке.

Лес становился все гуще и мрачнее. Деревья нависали надо мной, пытаясь зацепить ветками, словно шептали: «Не ходи! Не ходи!». В какой-то момент мне показалось, что за мной кто-то следит в тени деревьев. Я прямо почувствовала взгляд из чащи.

Резко обернувшись, я увидела высокий странный силуэт, который стоял и смотрел на меня чуть светящимися глазами.

Глава 28

Перепугавшись, я закричала и бросилась бежать, но когда обернулась, то силуэта уже не было. Неужели мне показалось?

От страха я забыла обо всем на свете. С ужасом я рассматривала огромные деревья, заросли колючего кустарника, покрытого ягодами, переплетение веток и траву, на которую уже упали желтые листья. Кажется, я сбилась с дороги!

Странное чувство заставило остановиться. Все вокруг показалось таким знакомым, хоть я раньше и не была в лесу никогда.

– Офелия… – позвал незнакомый тихий голос. Я обернулась, но там никого не было.

– Офелия, – донесся до меня голос с другой стороны, но когда я обернулась, там тоже было пусто. Только ветки шуршали.

– Офелия… – шептал лес, пока я подозрительно осматривалась по сторонам.

– Я не знаю никакую Офелию, – прошептала я, но ветер принес шепот: «Офелия…».

В лесу было мрачно, среди деревьев клубился туман. Первые звезды сверкали на ночном небе, а мне уже перехотелось идти в деревню.

– Офелия, – шептал лес, пока я вжимала голову в плечи. Как вдруг я вышла на тропу и ужасно обрадовалась.

Бросившись по тропинке обратно, я слышала, как внутри что-то шепчет имя: «Офелия». Как будто лес кого-то зовет!

Я не заметила, как выбежала обратно к поместью, слыша, как лес никак не может угомониться. Дойдя до почтового ящика, я увидела письмо. Наверное, это от дяди и тети!

Засунув руку по локоть, я вытащила аккуратный конверт. Брови полезли на лоб, когда я увидела незнакомый почерк. Он был ровный и четкий, буква к букве.

Сдернув печать, я открыла письмо и стала читать, осматриваясь по сторонам.

Глава 29

– Я так понимаю, что вас заинтересовали деньги, поэтому выбор пал на меня, – прочитала я первые строчки. – Ну что ж. Вот документы на поместье, содержание я буду отправлять вам каждую неделю, как и обещал. Взамен вы обязуетесь не покидать поместье, не появляться в столице, пока скандал не утихнет и не искать со мной встречи. Я постараюсь приложить все усилия, чтобы его величество как можно скорее забыл об этом инциденте на балу. Тогда можно будет оформить развод. Ваш супруг, – прочитала я, как вдруг снова увидела силуэт, стоящий возле дерева.

Дернувшись, я бросилась в сторону поместья и закрыла дверь. Мамочки! Какой ужас!

На всякий случай я сдвинула занавеску, чтобы посмотреть, не преследует ли кто меня. Вроде бы никого не было! Ну и жуткое здесь местечко!

Я перечитала смятое письмо, чувствуя, как внутри нарастает обида. Нет, с одной стороны все сложилось как нельзя лучше! А с другой стороны… Я снова посмотрела на письмо, шмыгнула носом и стиснула зубы.

В доме было мрачно и тихо, поэтому я решила пересидеть в доме.

Очнулась я на пыльном диванчике, как только услышала звук кареты. Сначала я подумала, что мне показалось! Но потом, я решила выглянуть в окно. И правда! Возле дома стояла черная карета. Неужели он приехал за мной?

Сердце обрадовалось и испугалось одновременно, поэтому я осторожно вышла из дома, видя мрачного кучера и ту саму карету, в которой меня сюда привезли.

– Хозяин велел передать вам еду и кое-какие вещи, – буркнул кучер. – Все в карете!

– Велел передать мне еду? – спросила я, осторожно открывая дверцу.

Глава 30

Я осторожно взяла сверток, а карета тут же поспешила уехать. Стоя возле ворот, я прижимала к груди посылку, и мне почему-то вспомнился поцелуй. Словно внутри этого темного человека есть что-то светлое, нежное, способное любить.

 

– Офелия, – услышала я голос, как вдруг увидела возле дерева тот самый страшный силуэт с едва заметно горящими глазами.

Я сделала шаг назад, как вдруг силуэт сделал шаг вперед. Передо мной стоял высокий невероятно красивый мужчина с белоснежными волосами. Незнакомец был бледный, словно никогда не видел солнца, в роскошной одежде, сверкающей драгоценными камнями и в короне, напоминающей острые осколки льда. Вид у него был какой-то утонченно – величественный. «Он фэйри!», – осенило меня, как вдруг мне стало страшно. Неужели здесь водятся фэйри?

– Вы… вы кто? – перепугалась я, чувствуя, как хвост поджимается к ноге.

– Офелия! – послышался голос, а незнакомец вдруг схватил меня и прижал к себе, заставляя выронить посылку. – Ты жива… Я думал, что люди тебя убили! Наконец-то я нашел тебя!

– Простите, вы обознались, – дернулась я, упираясь руками ему в грудь. – Я – не Офелия! Меня зовут Амелия! И … И вы меня с кем-то путаете!

– Я не могу тебя перепутать! Я следил за тобой! – удержали меня от попытки сбежать.

– Так это были вы? – спросила я, требуя, чтобы меня отпустили. Но меня все еще держали.

– Значит, когда уничтожили столицу фэйри, ты каким-то чудом выжила, – послышался голос, а меня, словно не слышали.

– Столицу фэйри? – спросила я, понимая, что он – сумасшедший. А от сумасшедших есть отличное средство защиты. Прочная дверь.

Я сопротивлялась, как могла, и даже укусила его за руку, требуя, чтобы меня оставили в покое. Никакая я не Офелия! Я – Амелия!

– Офелия! Прекрати! Может, хватит прикидываться? – требовали у меня, пытаясь прижать к себе. Так, он сильнее, а это значит, что…

Глава 31

– Вспомни мне, Офелия! – тряхнули меня за плечи. На бледных, длинных пальцах сверкнуло странное кольцо. На мгновенье мне показалось, что в нем спрятана какая-то магия. – Вспоминай!

Я подозрительно всматривалась в бледное лицо незнакомца. Он был красив какой-то странной, нечеловеческой красотой. Зеленые глаза чуть светились в темноте, а вокруг них залегли зловещие темные тени. От этого глаза казались еще ярче и напоминали драгоценные камни. Белые волосы, лишенные хоть какого-нибудь оттенка красивыми волнами спускались по плечам.

Одежда незнакомца была зеленой, в тон глаз и сверкала драгоценными камнями.

– Я почувствовал твои чары там, в человеческой столице. И пытался тебя остановить, – произнес незнакомец, сощурив красивые глаза.

И тут я вспомнила ветки, которые цеплялись за мою юбку, словно не пуская меня. Значит, это были чары! А я и не знала!

– Я… я вспомнила, – прошептала я. – Кажется, я вас знаю… Да, точно! Я вас знаю!

– Наконец-то, – выдохнул незнакомец, усмехнувшись, и ослабил хватку.

А зря!

Ловким ударом, как меня учил дядя, я заставила его согнуться пополам, а сама схватила посылку и бросилась в сторону дома. Запыхавшись, я закрыла за собой дверь.

– Фуф! – фыркнула я, ковыляя в сторону столика. – Вспомни меня! Вспомни! Может, он из кустов за мной подглядывал!

Я передразнила его и вредно засопела. Положив руки на ленту, я бережно ее развязала. Прошуршала почтовая бумага, а я увидела хлеб, вяленое мясо со специями и много чего вкусненького.

– Завтра я дойду до деревни! – решила я, уплетая еду. Призрак молчал, вещи не шевелились. Но если прислушаться, то казалось, откуда-то издалека доноситься тихий детский плач.

– Может, не надо плакать, а? – попросила я, осматривая пыльную люстру. – Ты хоть скажи, что за желание ты загадывала?

Призрак внезапно появилась прямо из пола, растирая глаза руками.

– Я хотела снова стать живой, – вздохнула она, пролетая мимо дивана. – А тебе какое дело?

– Слушай, – усмехнулась я, заворачивая еду. – Зачем тебе снова быть живой? Быть призраком это же здорово! Я бы сама хотела стать призраком! Живые не могут ходить сквозь стены, а ты можешь!

– Могу, – кивнуло привидение, расправляя свою ночную рубашку. Девочка заметно успокоилась.

– Живые не могут летать, а ты можешь! – продолжала я, видя, как она смотрит на меня большими глазами.

– Да, но я не могу выйти из дома, – послышался голосок уже сзади меня.

– Знаешь, – поджала губы я, сворачивая ленту и повязывая ею волосы.– Я бы на твоем месте не очень бы хотела выходить из дома!

Глава 32

Я подумала и добавила.

– Там бродить какой-то психопат!

– Тот, который заглядывает сейчас в окно? – спросил призрак, а я подпрыгнула от неожиданности, оборачиваясь. Возле окна и правда стоял силуэт, который растворился.

– Так, нам нужно тут все отмыть! А то у нас тут ужасно грязно! Прямо ужас наводит! – решительно произнесла я, все еще косясь в сторону окна. С трудом отыскав тряпку и ведра, я решила начать с холла.

Старый веник сметал сухие листья, которые, видимо, влетели с порывом ветра в разбитое окно. Я старательно оттирала пол, ползая с тряпкой.

– Я – молодец, – выдохнула я, как вдруг поняла, что оттерла всего лишь треть холла. Я переносила ведро хвостом, старательно натирая плитку, чтобы полюбоваться. – Ничего, скоро здесь будет чисто и уютно! Хоть гостей принимай!

Чтобы не выходить на улицу, я решила подняться на второй этаж, открыть окно и вытряхнуть из старого покрывала листья и прочий мусор. Отряхнув пыльное покрывало, я вдруг услышала кашель внизу.

Сначала я не поняла, а потом увидела черную карету, стоящую за воротами.

У меня глаз дернулся, когда я услышала яростный стук в дверь.

– Мамочки! – прошептала я, глянув вниз и увидев роскошный костюм, покрытый пылью. За дверью стоял мой муж, кашляя и протирая глаза.

Я мгновенно закрыла окно и заметалась по комнате. Нет, я даже не подумаю открывать! Ни за что!

Увидев шкаф, я юркнула в него и притаилась.

– Я пошла в деревню, а меня съели волки! – прошептала я, прислушиваясь к стуку.

– Здесь волки не водятся, – шмыгнул призрак. Ее головка с буклями волос прошла сквозь плотно закрытые створки.

– Хорошо, я случайно заблудилась в лесу, меня нашли ежики и усыновили! – предположила я, прислушиваясь. – Короче, меня нет дома!

– Кто это? – спросил призрак, пока дверь внизу ходила ходуном, словно ее выносили.

– Это мой муж, – прошептала я, вжимая голову в плечи.

– Тогда я ему все расскажу! – послышался коварный голос призрака. – Прямо сейчас расскажу, если ты не пообещаешь мне, что будешь играть со мной каждый день!

– Он – Великий Инквизитор, – заметила я, как вдруг призрак дернулась и просочилась ко мне.

– Я тут с тобой посижу, ладно? – странным спросила она, садясь рядом. – Меня тоже нет дома!

«Бум-бум-бум!», – послышалось внизу, а мы переглянулись.

– Если ты немедленно не откроешь, я выломаю дверь,– послышался голос снизу.

– Там возле двери стоит ведро с грязной водой, – прошептала я, а глаз дернулся. – Ну прямо возле –возле…

– Нам конец, – шмыгнуло носом привидение.

Послышался грохот, звон и плеск, а следом мрачный голос: «Я сейчас тебя найду и как выражу свое восхищение!».

Глава 33

Я нервно теребила хвост. Призрак сидела рядом и тряслась.

– Прелестно! Просто прелестно! – слышался мрачный голос и грохот ведра. – Я изумлен, восхищен и знаю, где вас похоронить!

Я закусила губу, содрогаясь от грохота его шагов.

– Дабы не переутомлять себя, скажу, что у меня есть отличный костюм для ваших похорон, – мрачно заметил голос мужа, а я с облегчением обнаружила, что он прошел мимо комнаты.

– Может, ты погремишь чем-нибудь? – спросила я, глядя на привидение.

– Тебе надо, ты и греми, – отозвалась она шепотом. От нее шел холодок, поэтому рука справа покрылась мурашками.

И чего это он явился? Причем, так быстро? Он же не хотел меня видеть!

– Мадам, я мечтаю увидеть вас в следующий раз красивой, нарядной с закрытыми глазами, окруженной безутешными родственниками, – мрачный голос и шаги приближались.

Припав к тоненькой светлой щели, я с замиранием сердца следила за тем, как он отряхивает белоснежный костюм. О, как же он был красив в нем! Темные волосы казались черными, красивый профиль напоминал принцев из сказки, а свирепо раздувающиеся ноздри тонкого аристократического носа, намекали, что в ближайшее время мне предстоит согреться в лучах славы и костра.

Фух! Я мысленно утерла пот со лба, когда силуэт мужа исчез, а дверь скрипнула. Зато рядом послышался странный шорох.

– Ты что де… – начала я, видя, как призрак смотрит на меня извиняющимся взглядом. Шаги в коридоре замерли, как вдруг дверь скрипнула и хлопнула.

Привидение тут же исчезло, пройдя сквозь стенку шкафа и стену! Дверь шкафа скрипнула, а я в ужасе забилась в темный угол. Нет, привидением быть хорошо! Что бы не говорили! Оп! И ты прошел сквозь стену!

– Значит, вот вы где, – послышался мрачный голос. Меня вытащили наружу, пока я отчаянно прятала хвост под юбкой. Судя по взгляду мужа, который держал меня за плечо, я скоро сама смогу ходить сквозь стены!

Глава 34

В пыльном зеркале отражалась чумазая после уборки я, и почти чистый муж.

– Ты почему в шкафу пряталась? – послышался голос.

– В доме привидение, – прошептала я, решив отомстить.

– Нет здесь никакого привидения, – заметил муж, осматриваясь.

Ну конечно, когда в дом входит Великий Инквизитор привидения предпочитают сделать вид, что сдохли!

– Маленькой девочки, – продолжила я, в надежде, что пролью свет на эту историю.

Меня вели по коридору вниз, где было расплескано ведро с грязной водой. Огромная лужа на полу и брызги на белоснежном костюме намекали, что благодарностей за еду и одежду не надо.

– Вы сами говорили, что не хотите видеть меня, – вышла я на улицу. Солнечный свет заливал сад и бил в глаза, а я следила, чтобы хвост не торчал из-под юбки.

– Король настоял, чтобы свадьба состоялась немедленно! – произнес муж, ведя меня к черной карете.

Неужели?! Сам король настоял! Значит, мы едем в столицу!

Меня втащили в карету и сели сами, захлопнув двери от души.

– А правда, что в этих лесах живут… фэйри? – спросила я, глядя в окно, когда карета трусила по дороге. Мне хотелось просто поговорить, потому что я ужасно нервничала!

– Кто его знает, – произнес мрачным голосом мой муж, пытаясь вытереть грязь платком.

– А правда, что фэйри похищают людей? – спросила я, вспоминая этого сумасшедшего, который следил за мной.

– Кто его знает, – мрачно ответили мне, стряхивая с плеч листья.

– А может такое быть, что фэйри сами выйдут к людям? – спросила я, глядя на то, с какой тщательностью он вытирает пыль с сапог.

– Кто его знает, – тем же мрачным тоном ответили мне, а я вздохнула.

– Я вам сильно надоела с вопросами? – спросила я, заглядывая в лицо мужу.

– Кто тебе еще про это расскажет, – усмехнулся он, задумчиво глядя в окно.

Глава 35

Я решила умолкнуть, глядя в окно. Красавец сидел напротив меня и молчал, пока я гадала, куда меня везут. Видимо, меня просто отвезут и покажут королю! Так что ничего страшного!

– Ну, чего вы молчите? – внезапно произнес мой муж, а я даже удивилась. Он заговорил первым! – У меня настроение не до конца испорчено. Вы собираетесь его портить дальше?

Карета подпрыгнула, а я вздохнула. Но решила промолчать, глядя на мелькающие деревья.

– Сначала мои слуги вас отмоют и переоденут, а потом мы явимся к его величеству, – донесся до меня спокойный голос, а я вздрогнула. Что значит, отмоют и переоденут? Это что? Будут делать слуги? Тогда они точно увидят хвост и расскажут Инквизитору! Мамочки! Нужно что-то делать! Причем, немедленно!

– А я не люблю, когда меня слуги одевают, – начала я, в надежде, что мне разрешат это сделать самостоятельно.

– Я тоже много чего не люблю. Например, вас, – улыбнулись мне в ответ. – Но это необходимо перед визитом к его величеству.

Ой, мамочки! А ведь надежда была!

Я заметалась по карете, как вдруг поняла. У меня нет выбора. Только бежать! Я распахнула дверцу и выскочила из кареты, покатившись по траве в овражек.

– Стой! – слышался голос позади, а лошади заржали. Я быстро одернула задравшуюся юбку, и бросилась бежать в самую чащу. Странным было то, что ветки, словно сами расступались передом мной, давая мне дорогу. Удивительно, но там где чаща казалась непролазной, вдруг каким-то чудом образовывался проход.

Я задыхалась от быстрого бега, изредка оглядываясь, не бежит ли кто за мной. Не хватало, чтобы слуги мне под юбку лазили! Ага, щас! Я так и разрешила!

Внезапно я почувствовала, как меня ловят. От страха я завизжала, как вдруг увидела перед собой зеленые глаза того самого «Вспомни меня!». Как он здесь очутился? Он же как бы был там!

 

Я услышала, как позади меня раздается хруст. Обернувшись, я увидела, как сверкающий меч разрубает заросли.

– Ты моя невеста, Офелия, – послышался шепот. – Ты моя невеста. Помни, что ты – моя невеста. Твой отец отдал тебя Подгорному королю!

Я попыталась дернуться, но незнакомец исчез, словно дымка. Отчаявшись, я бросилась бежать, как вдруг споткнулась об корень и упала. Открыв глаза, я встала на четвереньки и заползла за ближайшее дерево, чтобы притаиться. Коленка болела, а я сидела и прислушивалась к треску веток.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15 
Рейтинг@Mail.ru