– Ощущение, что в академии больше никого не осталось, – раздался голос Джулии с первого этажа. – Светло только у выхода, и из-под двери в каморку мистера Иннса тоже выглядывает полоска света. Остальное – тьма, даже коридор со шкафчиками.
– Значит, все разошлись, и нам никто не будет промывать мозги тем, что наш вклад в украшении академии крайне мал. – Радостно протянул Джейк и свалил книги на скамейку. – Включим свет? – Он дотянулся до выключателя и пощёлкал им несколько раз. – Перегорели лампочки?
– Никогда не перегорали, – с сомнением произнесла Джулия. – Может, мистер Иннс выключил некоторые счётчики?
– Не будем ему мешать. Посидим и так.
Джейк приземлился на скамейку, сдвинув стопку книг в сторону, и похлопал по месту рядом с собой.
– Сейчас, только проверю ключи от дома. – Джулия быстрым шагом миновала половину коридора и открыла свой шкафчик. Пошарив в карманах плюшевой курточки, она извлекла оттуда связку ключей и, заодно, пакетики с мармеладом. – Интересно, уехала ли Герми? – Подёргав ручку шкафчика однокурсницы, она изрекла: – Уехала.
– И правильно, уже довольно поздно. Темнеет рано.
Джулия засунула ключи в карман и вернулась к Джейку, на ходу бросив ему пакетик со сладостями. Парень тут же вскрыл его и высыпал мармелад на ладонь.
– Черника? – спросил он, глядя, как девушка открывает свой пакетик. – Терпеть её не могу.
– Зря. – Коротко ответила Джулия, отправляя мишку в рот. – Сыграем во что-нибудь?
– Можно. – Джейк выудил из кармана пачку потрёпанных карт. – «Покемон»?
– Давай.
Друзья разложили карты и положили между собой телефон со включённым фонариком. В середине партии весь мармелад был съеден, глаза устали, а спины и ноги затекли от долгого сидения на неудобной школьной скамейке. Была предпринята ещё одна попытка включить свет, но она тоже провалилась. Между тем, каморка сторожа так и не издавала ни звука, что добавляло жуткой атмосферы погрузившейся во мрак академии.
– Эрик, наверное, опять дискуссирует со своими ботаниками, – лениво потянулся Джейк. – А эти беседы обычно на пару часов.
– Не будем торопить. Но, если честно, я устала играть. Верну ключи от библиотеки и немного разомну конечности. – Сказала Джулия и встала. – А у мистера Иннса всё так же тихо. – Девушка аккуратно постучала. Никто не отзывался. Она легонько толкнула дверь. – В смысле, заперто?
– Не может быть. – Возразил Джейк. – Он никуда не уходит.
– Разве что, проверить, везде ли выключен свет.
В этот момент акустическая система, находящаяся под потолком, слабо затрещала, будто ловя сигнал.
– Т-с-с, – сделала однозначный жест Джулия и осторожными шагами двинулась обратно к скамейке. Шум усилился. – Что это? – Прошептала она. – Мистер Иннс проверяет колонки к празднику?
– Понятия не имею, – тоже шёпотом ответил Джейк и собрал карты. – Но это выглядит довольно странно.
Треск в колонках сменился на протяжный писк; они выпустили крошечные искры и стихли. Джулия остолбенела, чувствуя, как ладони начинают непроизвольно потеть.
– Нужно найти Эрика, – одними губами проговорила она, прикрывая рукой свет фонарика на телефоне. В это время акустика снова затрещала, увеличивая громкость, и вдруг с оглушительным шипением осыпала искрами шкафчики по периметру коридора. – Наверное, мистер Иннс чинит проводку?
Джейк нервно сглотнул, кивая.
– Да, погода снаружи просто ужасна! – раздался мелодичный мужской голос из колонок так резко, что друзья беззвучно завизжали, ловя ртом воздух и прижимая к себе колени. – Но огонь в камине – просто восхитителен! И, поскольку нам некуда пойти…
– Пусть идёт снег, – добавила Джулия тихо, бледнея.
– Пусть идёт снег, – подхватил шокированный Джейк. – Вообще не смешно. О проверке колонок к празднику должны предупреждать заранее, а то и приступ схватить можно…
– Похоже, он не собирается останавливаться, – продолжала акустическая система. – А я прикупил немного кукурузы для попкорна…
– Свет медленно приглушается…
– Пусть идёт снег, пусть идёт[5].
Новогодняя песня прервалась так же внезапно, как и началась, и колонки снова выпустили сноп искр, на этот раз ярко-синих, и заскрипели. А в следующую минуту акустика наполнила коридор громким мерзким хохотом, мешающимся с вновь запущенной на фоне песней Фрэнка Синатры. Джулия и Джейк синхронно завизжали, вцепившись в сиденье скамьи.
– Это… призрак? – спросила девушка, вскакивая на ноги. Парень подпрыгнул следом и потянул её за собой в сторону лестниц. – Ты куда?
– Найти Эрика, – проговорил Джейк не своим голосом. – Бежим!
За спиной вспыхнули лампочки. Но вместо того, чтобы зажечься, пуская волну света по коридору, они лопнули, окропив брызгами стекла пол. Та же участь постигла и освещение у выхода, и теперь весь первый этаж медленно погружался во мрак, пока за бегущими к лестницам друзьями лопались оставшиеся источники света.
– Когда мы, наконец, целуем друг друга на прощанье, – доносилось из колонок всё ещё вперемешку с хихиканьем. – Я так ненавижу выходить в эту метель…
– На каком этаже кружок радио? – прокричала Джулия, едва успевая за Джейком, который нёсся по ступенькам на бешеной скорости. – Не оставляй меня тут!
– Второй. – Выдохнул парень и остановился. – Берегись!
Из темноты первого этажа вихрем пронеслось что-то чёрное, снося на своём пути скамейки и открывая дверцы шкафчиков. На пол летело содержимое: учебники, тетради, сменная обувь, кружки и ланч-боксы. Чью-то пару коньков запустило так быстро, что Джулия едва успела укрыться от урагана стекла, который обрушился на ступеньки за считанные секунды: коньки вдребезги разбили стеклянные двери, ведущие на лестницы.
– Сюда! – Завопил Джейк, хватая девушку за руку. Вместе они миновали ещё одну лестницу и побежали по тёмному коридору второго этажа, лопатками чувствуя потустороннюю сущность, устремившуюся вслед. За спиной что-то разбилось, а затем в затылки полетело нечто рыхлое и противно пахнущее. Это была земля из цветочных горшков, стоящих на подоконниках. – Сейчас полетит что-нибудь покрепче, ложись!
Парень моментально нырнул на пол, утягивая подругу за собой. И вовремя – тяжёлый горшок с вонючим растением пронёсся над их головами и раскололся об стену. Ужасно запахло какими-то удобрениями.
– Повезло, не в голову, – пролепетала Джулия. – Где Эрик?!
Друзья, уворачиваясь от ещё дюжины горшков с цветами и стараясь не обращать внимания на утробное бульканье за спиной, завернули за угол коридора и, найдя нужный кабинет, забарабанили в дверь кулаками, надеясь, что их услышат как можно скорее. В спину Джейку прилетело ведро, и сущность, удовлетворённая попаданием в мишень, разразилась нечеловеческим хохотом и спряталась в мусорный бак. Из темноты пошёл густой пар, и в его облаке сверкнули мерзкие красные глазки.
– Эрик! Мистер Иннс! Кто-нибудь! – Джейк дёрнул за ручку двери, заранее догадываясь о результате. – Закрыто! Как же так?
– Значит, уходим! – Джулия на всех парах припустила обратно к лестницам, перепрыгивая через месиво земли, глиняных осколков и растоптанных растений. – Не тормози! – Девушка откашлялась от чёрного смердящего пара, который уже расползался по коридору, и наугад замахала руками, пытаясь его рассеять. – Ничего не видно…
– Просто беги вперёд и как можно быстрее, чтобы, в случае чего, не поскользнуться, – посоветовал Джейк и в два прыжка оказался рядом. О стену с правой стороны с грохотом разбился какой-то предмет. – Пригнись!
Парень слетел по лестницам и, стараясь не скользить по россыпи крупных осколков на полу, схватил единственный оставшийся фикус и, что есть силы, метнул его в темноту, прямо в тёмную тучу пара. Послышался звонкий хруст глиняного горшка, который попал чётко в стену, но его тотчас заглушило дьявольское хихиканье, которое, казалось, теперь сочилось из каждого уголка этажа. В глазах защипало от смрада, и Джейк, прочистив горло, сплюнул прямо на пол и, поймав руку дрожащей от страха Джулии, которая пробралась к нему чуть ли не ползком, побежал на первый этаж. Девушка едва успевала за другом, не обращая внимания на слезящиеся глаза и противный привкус земли во рту.
Первый этаж был погружён в мрак, но здесь не было чёрного тумана, и можно было наугад добраться хотя бы до выхода. Ситуацию упростил забытый фонарик в телефоне Джейка: друзья долетели до белого огонька и, прихватив устройство, устремились в единственное, как им казалось, безопасное место: в каморку сторожа.
Прямо перед дверью мистера Иннса кто-то резко схватил Джулию за плечи, и она, издав испуганный писк, тут же раскашлялась и развернулась кругом. Нечто затолкало девушку в каморку, и она, от неожиданности потеряв равновесие, шлёпнулась на пол. Спустя секунду прямо на неё полетело тело Джейка, который тоже не ожидал такого напора. Дверь захлопнулась; послышался звук запирающегося замка и тихий шёпот.
– Вы в порядке!
Радостный голос Эрика моментально отрезвил друзей, и они начали судорожно протирать до сих пор болящие глаза и отхаркиваться. В горло будто попала настоящая земля. Между тем, мистер Иннс зажёг крошечный ночник и, закончив читать молитву, опустился на корточки и строго посмотрел на всех присутствующих.
– Вы… Как вы узнали?
– Узнал что? – спросил сторож и тревожно вздохнул. – Что вы втроём решили остаться в академии допоздна без видимых причин и подвергли свои жизни смертельной опасности?
– Втроём? – Джулия непонимающе посмотрела на Эрика. – Ты не был на чаепитии?
– Оно должно было быть, – оправдался Эрик. – Откуда мне было знать, что эти олухи решат перенести посиделки на завтра и сообщить об этом через записку на двери аудитории?
– Не было там никакой записки, – возразил Джейк. – Мы помчались тебя искать сразу же, как… – Он осёкся, пряча взгляд от мистера Иннса, который испытывающе смотрел на троицу друзей. – Как возникли перебои с электричеством.
– Разумеется, я снял её тут же. Клей портит любую поверхность. Но я решил вернуться в библиотеку, которую вы, кстати говоря, даже не заперли.
– Неправда, – вскочила Джулия. – Я лично закрывала дверь на замок.
– Тем не менее, она была распахнута настежь.
Друзья удивлённо переглянулись, кажется, совершенно забыв про сторожа, который продолжал сверлить взглядом каждого из них. Мистер Иннс, убедившись, что его не слышат и не видят, нарочито громко произнёс:
– Я видел разбитые двери, разворошенные шкафчики и расколотые горшки с цветами и прекрасно понимаю, что вы не могли причинить такой ущерб. Мы решим этот вопрос с директором; на моей памяти была лишь одна такая история за время существования академии, и она заставляла содрогаться каждого, кто её слышал. Поверить не могу, что это повторяется.
– Вы знаете, в чём дело?
– Я не хочу вдаваться в подробности и лишний раз пугать учеников. Это вопросы репутации школы. Но совершенно ужасным оказалось то, что вы вместо того, чтобы искать выход из помещения, подвергли себя ещё большей опасности, наворачивая круги по всей академии. Оно могло вас убить. – Сторож резко замолчал, оценивая реакцию друзей и пытаясь понять, знают ли они, о чём он говорит. – Вы располагаете какими-либо сведениями о том, что происходит или случайно оказались в нужное время в нужном месте? Это ирония, разумеется.
– Это полтергейст. – Сказал Джейк твёрдо, поднимаясь с пола. – Мы знаем легенду. – Он максимально кратко пересказал суть, и с каждым словом лицо мистера Иннса приобретало всё более тревожное выражение.
– Скажите мне, что это совпадение, что потусторонняя сущность объявилась спустя столько лет именно при тех, кто знает историю о ней и интересуется паранормальным настолько, что взял множество книг из библиотеки как раз сегодня. – Сторож устало вздохнул и указал на рюкзак Эрика. – Вы бы не стали его вызывать нарочно.
– Конечно, не стали бы. – Заверила Джулия, жалобно посмотрев на мистера Иннса. – Извините за панику и наведённый беспорядок, но первое, о чём мы подумали, когда это всё началось – стоит предупредить вас. Но ваша каморка была заперта, вот мы и побежали к Эрику, наверх.
– Главное, что вы все целы и понимаете, с чем столкнулись и с каким кошмаром теперь имеете дело. Меня не было на месте, потому что я проверял этажи, и это затянулось: ученики не умеют выключать свет, где бы они ни находились.
– Мы с мистером Иннсом столкнулись наверху. Я как раз спускался из библиотеки, но решил воспользоваться западной лестницей. – Подал голос Эрик. – Нас отвлекли шум и звук разбивающегося стекла. Он был настолько громким, что показалось, будто разбили сразу несколько дверей в коридорах. Мистер Иннс дал мне ключи от каморки и попросил тихо спуститься и ждать его там. Западная лестница была чиста, но по всей академии не горел свет, поэтому я добрался до пункта назначения практически наощупь.
– И ты не видел ничего, потому что обогнул школу снаружи… – Прошептала Джулия. – Тебе невероятно повезло.
– Наверное. Я следил по камерам видеонаблюдения, но никого, кроме мистера Иннса, на этажах не было. Но, увидев разгромленный холл, я не на шутку перепугался.
– Ты не заметил даже нас? – удивился Джейк. – Мы бегали по этажам, как антилопы.
– На лестницах нет камер. Наверное, вы были вне поля видимости.
– Я рассчитывал даже на воров, – произнёс мистер Иннс, прокручивая ключи в руке. – Но никак не на полтергейста.
– Вы видели его? – спросил Джейк. Его глаза сверкнули в свете ночника. – Или… слышали?
– Меня удивил голос Фрэнка Синатры из акустической системы. Никто не говорил мне о проверке колонок накануне праздника.
– Мы тоже не ожидали этого.
– Спускаясь по центральной лестнице, я заметил задымление на втором этаже. Однако пожарная сигнализация не сработала, а значит, дело было не в огне. Этот смердящий пар невозможно было разогнать руками; он проникал в дыхательные пути за считанные секунды и вызывал волны удушающего кашля, однако по запаху был как гнилая земля, а не газ. – Продолжил мистер Иннс. – Я прошёлся по этажу. У окна я едва различил главный мусорный бак, чему очень удивился: его должны были убрать в подвал ещё днём. Подойдя поближе, я почувствовал кого-то за спиной и несколько раз развернулся кругом. За мной никого не оказалось. И так несколько раз. Вокруг, причём, стояла полная тишина.
– Какая жуть, – Джулия закрыла лицо руками. – Гробовая тишина даже страшнее хихиканья.
– Не сглазь. – Предостерёг Эрик. – Что было дальше?
– Я сдвинул бак к стене, потому что убирать его в таком задымлении было бы тяжеловато, и спустился в холл по восточным лестницам, где и наткнулся на вас.
– Вот почему вы не слышали ничего, – догадалась Джулия. – Вы пришли сразу после нападения на нас. Но восточная лестница самая короткая, и ведёт прямо сюда, поэтому, пока мы бежали через весь коридор и забирали телефон, вы успели спуститься.
– Выходит, что так. – Сказал мистер Иннс. – Дело в другом: почему полтергейст объявляется в академии буквально в тот же день, как трое её учеников, уже осведомлённые о легенде, собирают кипу мистической литературы?
Друзья виновато замолчали. В этот момент в дверь каморки врезалось что-то тяжёлое, и из-под неё пошла тонкая струйка чёрного дыма. Послышался знакомый голос, и на этот раз он не хихикал. Это был непонятный шепоток с угрожающей интонацией, и доносился он непосредственно из-за двери, в то время как зловоние чёрного пара наполняло каморку, а удары по косяку становились сильнее. И со следующим толчком висящий на двери календарь с золотой луковицей посередине шлёпнулся на пол.
– Убегаем через запасной выход, молча. – Шёпотом, но чётко и ясно произнёс мистер Иннс, накидывая пуховик. – Никаких разговоров, пока не минуете сад. Друг за другом, вперёд! И не оборачиваться.
– Наши куртки… – Пискнула Джулия, но тут же замолкла и, плотнее запахивая кардиган, первая спустилась по узкой деревянной лестнице, ведущей к подземному ходу. Следом двинулся Эрик с набитым книгами рюкзаком за плечами и Джейк, изо всех сил старающийся забыть, что он единственный из компании одет в футболку. – Тут решётки.
– Замок можно снять руками, – прошептал Эрик. За спиной что-то хрустнуло. Раздался кашель мистера Иннса. – Дай, я сниму.
Драгоценные секунды времени утекали, а заржавевший замок не поддавался. В конце концов, Эрик, уставший от безрезультатной деятельности, сбил надоевшую железяку с ноги, после чего все спокойно спустились в узкий земляной проход, и мистер Иннс захлопнул решётку.
– Прямо. – Коротко сказал он, подгоняя Джейка в спину. – И молча, – напомнил вскользь, не сбавляя темпа.
Подземный ход оказался довольно длинным, и вскоре друзья поняли, что он протянулся подо всем огромным садом на территории академии. Земляные стены осыпались, пачкая волосы, лицо и одежду; не было видно вообще ничего, и почему-то, никто не догадался воспользоваться хотя бы фонариком в телефоне: все торопились. Джулия пару раз хотела поинтересоваться, как понять, что пора выходить, но благоразумно молчала, заранее настраиваясь на то, что попадёт прямо носом в дверь. Этого не случилось: за несколько метров до конца коридора мистер Иннс тихо свистнул, что означало остановку. Сторож вышел вперёд Джулии и одним точным движением руки вынес на поверхность деревянную крышку люка. На головы посыпался лёгкий снежок; потянуло морозным воздухом; Джейк откровенно поёжился.
– Джулия, наверх. – Скомандовал мистер Иннс, и они с Джейком подсадили девушку и выгрузили её наружу. Дыхание сбило от свежего воздуха, ветерок приятно обдул горящее от напряжения лицо. – Эрик… Джейк…
Сторож выбрался на улицу последним с помощью парней, вытянувших его наверх. Крышка люка была тут же захлопнута и тщательно утрамбована ногами.
Джулия огляделась. Они вылезли практически у ворот. Академия тёмным пятном возвышалась над присыпанным снегом садом, как будто всем своим видом сообщая: «Берегитесь». Девушка чихнула от попавших в нос снежинок.
– Куда… Дальше? – спросила она, трясясь от холода. Мистер Иннс жестом указал на ворота.
– В машину, – сказал он и скинул с плеч пуховик. – Джейк, ты превратишься в глыбу.
– Вам не холодно? – Осторожно уточнил парень, прежде чем принять помощь. Сторож, оставшийся в свитере, помотал головой. – Извините.
– Все целы, и это главное, – улыбнулся мистер Иннс. Друзья удручённо вздохнули. – Ладно, не время разговаривать – уходим.
– Оно не достанет нас здесь? – поинтересовался Эрик, пряча руки в рукава своей толстовки. – По идее, не должно…
– Думаю, эта потусторонняя сущность привязана к академии. По крайней мере, как видите, сейчас она нас не преследует.
В машину мистера Иннса заползали снова молча, тщательно отряхиваясь от снежинок и остатков земли, чтобы не испачкать салон. Едва вся компания оказалась на местах, длинный автомобиль тронулся, объезжая академию кругом и устремляясь на совершенно незнакомую трассу.
– Не люблю ездить по главной дороге, – объяснил свой выбор сторож, увеличивая скорость. – Тем более, в объезд мне добираться ближе. – Заметив вопросительные взгляды друзей, он добавил: – Я живу в садоводчестве Биггест. А вас куда отвезти?
– Миддл, – сказал Джейк прежде, чем Джулия успела открыть рот. – Если можно.
– Я должен рассортировать вас по домам. Вы сегодня достаточно натерпелись.
Эрик незаметно ткнул Джулию в бок.
– Скажем ему? – шёпотом спросил он. – Не пользоваться же тем, что он забыл про наши книги и знание легенд… Всё равно всплывёт.
– Скажем, – напряжённо ответила Джулия и кончиками пальцев пощекотала локоть Джейка, сидящего впереди. – Как считаешь?
– Естественно. – Отозвался парень, немного обернувшись. – Но не прямо в лоб: уважаемый мистер Иннс, мы вызвали полтергейста.
– Мы вызвали полтергейста. – Громко сказал Эрик. Мистер Иннс от неожиданности закашлялся. – Не специально, но мы это сделали.
– То есть, как?
– В легенде об этом не сказано, но в прошлый раз полтергейста пробудил мальчик, который в прошлом сталкивался с потусторонним миром. – Добавил Джейк. – Мы имели похожий опыт. Всё началось с чёртового радио в подвале…
– Тот старенький приёмник? Я думал, он давно заглох. Мы пытались использовать его на Хэллоуин, но ничего не вышло.
– Лучше бы он и у нас не заработал, – вздохнула Джулия. – Мы просто включили радио, чтобы было веселее разгребать коробки. А потом оно начало издавать странные звуки.
– И закончилось всё голубыми искрами и нечеловеческим хихиканьем, с которым радио ударилось о потолок. – Закончил Эрик. – Джулия сказала, что эти странные вещи очень походят на выходки такой потусторонней сущности, как полтергейст. Мы решили найти как можно больше информации о нём в библиотеке, заодно заглянув в историю академии. Её мы не смогли отыскать.
– Потому что единственный экземпляр истории школы был написан вручную и хранится в старых архивах в кабинете директора, – сказал мистер Иннс. – Я не интересовался этой книгой, но более чем уверен, что она валяется именно там. Директор был против занесения её в библиотеку, так как она выглядела довольно потрёпанно, однако в ней была и нужная информация, поэтому он просто сохранил её у себя, совершенно не скрывая, что это раритет.
– И он сможет нам её одолжить? – подпрыгнул Джейк. – Это было бы здорово.
– Не думаю, что он её кому-то отдаст. Потому что у всех, кто видит эту книгу, возникает ощущение, что если на неё, например, упадёт птичье перо, она тут же превратится в пепел. Рукопись действительно стара.
– Но почему директор не может запустить тираж этой книги? Думаю, многие бы заинтересовались историей академии. – Задумалась Джулия.
– Не вникал в данный вопрос. Но в твоих словах есть смысл.
Машина завернула в знакомое садоводчество. Блестящий зимний пейзаж за окном сменился паутиной одинаковых заборов.
– Двадцать первый участок – самый дальний. Я могу пройтись пешком. – Робко сказала Джулия. Мистер Иннс хмыкнул.
– Ага, и заработать менингит ты тоже можешь. Мальчики, а вам куда?
– Мы живём слишком далеко, поэтому подождём маршрутный автобус на общей трассе. – Ответил Джейк. – Садоводчество Литтл построили не в самом удобном месте.
– В Литтл реально добраться минут за сорок, но ситуация усложняется тем, что там крайне узкая первая дорога.
Туда едва влезает детская коляска, что уж говорить о машине. – Сказал мистер Иннс. – Но, если вы не торопитесь, я бы мог отвезти вас в объезд.
– Ну, на самом деле…
– Останетесь на ужин. – Перебила Джулия. – Папа даст вам тёплую одежду и отвезёт домой. Без вопросов.
У Джейка и Эрика отвисли челюсти, и их щёки моментально покрылись румянцем. Скорая перспектива знакомства с семьёй лучшей подруги была сплошной неожиданностью, и от неё веяло неловкой ситуацией, учитывая текущее положение вещей. Но девушка, не принимая возражений, самозабвенно уставилась в окно, отслеживая номера участков на заборах, и пришлось промолчать.
– Спасибо вам большое. – Джулия, едва дождавшись остановки автомобиля, выскочила из него. – Мистер Иннс… – Добавила она уже менее уверенно. – Что будет дальше? Что делать со школой?
– Я позвоню директору и будем решать вопрос. Скорее всего, академию ждёт очередной визит экзорциста или священника. Такое уже случалось. – Сторож натянул ободряющую улыбку. – Так или иначе, завтрашняя подготовка к празднику снимается, о чём вас уведомят на школьном форуме.
– Вы расскажете о том, что мы… Вызвали его? – спросил Эрик. – Это важно?
– Нет. Школа не хочет терять репутацию. Её цель – безопасность учеников, что в данный момент стоит под большим вопросом.
– Вы пойдёте туда завтра? – подключился к разговору Джейк, снимая пуховик и бережно складывая его на заднее сиденье. – Расскажете нам?
– Джейк, это нагло. – Пожурила друга Джулия. – Но, раз уж мы объединены общей тайной и опасностью…
– У вас поразительно острые языки. – Мистер Иннс постучал пальцами по рулю. – Договоримся о том, что я напишу вам завтра вечером на почту. При одном условии:
вы и думать забудете об этом инциденте, а также о всяких привидениях и книгах про них. Если академия окажется в опасности снова, это может не сойти вам с рук так просто. И поберегите себя, ради Бога. Я понимаю, подростковый разум так и толкает влезть в каждое болото, но потонуть в нём проще, чем вы думаете. – Серьёзные зелёные глаза сторожа тревожно сверкнули. – До встречи.
Друзья проводили взглядом удаляющийся автомобиль и синхронно тяжело вздохнули. Джейк, будто только что вспомнив, что он в одной футболке, затрясся от холода.
– Идём в дом, – сказала Джулия. – У нас есть ровно десять шагов до порога, чтобы придумать правдоподобную версию того, почему мы явились в сумерках и без верхней одежды.
– Поступил звонок о заминированной бомбе? – предложил Эрик, энергично растирая руки. – В таких случаях не дают забрать личные вещи и даже курточки.
– Логично. – Сквозь зубы произнёс Джейк.
Джулия медленно выдохнула и, выудив из кармана ключи, открыла двери. В нос ударил аромат готового ужина: запечённой индейки с рисом, свежих перцев и травяного чая. Парни вошли в дом вслед за подругой, вставая по обе стороны от неё.
– Мам, – тут же позвала девушка, скидывая кроссовки. – У нас плохие новости…