Hillbilly – неотесанный деревенщина. В американской культуре стереотипный образ босоногого мужика в соломенной шляпе и поношенной одежде, у которого нет половины зубов, зато есть двустволка подмышкой и бутылка дешевого пойла в руке. По местному захолустью он разъезжает на ржавом пикапе, который ласково зовет «моя пташка», бренчит в пьяном угаре на банджо и, в целом, в хуй не дует, что происходит в мире. По одной из версий, слово появилось благодаря шотландскому диалекту, где «hill-folk» – это люди, отделившиеся от общества, а «billy» используется как нарицательное обозначение «товарища». На данный момент «hillbilly» уже не является столь оскорбительным, и частенько так называют людей, которые предпочитают жизнь в сельской местности и простые радости жизни всем городским благам.
– This hillbilly knows how to have fun.
– А этот деревенщина умеет развлекаться.
Frail [freɪl] – дрыщ, физически слабый человек. А еще так называли женщин в старом и нетолерантном Гарлеме, но это более жесткий вариант. Сейчас так чаще всего называют парня, который телосложением напоминает Слендермена. Мало того, что он худой, как щепка, так еще и мышц кот наплакал. На выходе имеем руки-палочки, способные взять на удушающий разве что померанского шпица. Представляешь, как сложно живется таким парням в эпоху, когда тренд задают накачанные супергерои? Они ведь пытаются набрать вес, но быстрый метаболизм против. С другой стороны, и на них есть спрос среди девушек. А всё благодаря популяризации такого типажа в подростковых сериалах.
– No, mom. This is not Slenderman, this is my new boyfriend and he’s a bit frail.
– Нет, мам, это не Слендермен, это мой новый парень, просто он немного дрыщ.
Study session [ˈstʌdi ˈseʃn] – совместное выполнение домашки у подростков. Это если смотреть с точки зрения родителей, уверенных, что деточки совершенно не подозревают о существовании секса. Для продвинутой молодежи фраза «я пойду позанимаюсь с кем-то» является флиртом и четко указывает на намерение перепихнуться. Обычно её используют девочки-отличницы, которых родители под любым другим предлогом не выпускают из дома. Они хлопают ресницами и клятвенно обещают, что будут весь вечер заниматься биологией с подружкой, могут даже просидеть над учебниками до утра… А по факту подружка оказывается с тычинкой, и они сразу переходят к практической части.
– Do you wanna have a study session? Just bring some tea snacks.
– Не хочешь позаниматься вместе после школы? Только купи что-нибудь к чаю.
Down-low ['daʊnləʊ] – так называют чернокожих мужчин, которые отчаянно строят из себя маскулинных натуралов, чтобы скрыть тот факт, что на самом деле они по мальчикам. Не принято у них так, понимаешь ли. Существует даже теория заговора, которую популяризируют обделенные женщины и геи того же цвета. По их мнению, все успешные и мужественные афромужики состоят в тайной организации, на встречах которой они забывают про своих фиктивных жен и активно сношают друг друга. Порой зависть творит с мозгами страшные вещи! Еще так говорят о мужьях, которые тайно изменяют супругам с человеком своего пола. Это вдвойне обидно, поэтому крайне порицается.
– He’s been having sex with other men on the down-low for years!
– Все эти годы он в тайне от окружающих спал с мужиками!
Numbskull [nʌmskʌl] – глупый человек, болван, тупица, олух. Буквально можно перевести как «онемение черепа». Это скорее подзуживание, чем жесткое оскорбление. Не зря американцы ассоциируют это состояние с жестким похмельем после гулянки, прям как в фильме «Мальчишник в Вегасе». Ты вроде не идиот, а уважаемый человек, но после выпитого голова отказывается думать. И тогда ты тупишь, но не критично, и твои друзья делают тебе скидку. В таком случае рука не поднимется назвать кого-то полным кретином, но дураком – за милую душу.
– I got wasted yesterday, again? My mind went blank. I feel like a complete numbskull.
– Я что, вчера опять набухался? Ничего не помню. Чувствую себя полным кретином.
Girlfriend material [ˈɡə:lfrɛnd məˈtɪəriəl] – девчонка, которая соответствует всему списку требований парня, а потому имеет шанс стать его девушкой. Буквально это «материал, из которого можно сделать себе подругу». Большая честь, не правда ли? Если ты думал, что список характеристик для идеального партнера – это женская тема, то это не так. Зачастую парни выдают запросы и похлеще. Это печально, ведь человеческие качества отходят на глубокий второй план, когда доходит до перечисления требований. Поэтому девушки откровенно против, ведь это недалеко ушло от классического «эй, у тебя классная задница, давай встречаться».
– She’s a bit clumsy, but rather sweet. She can be girlfriend material.
– Немного неуклюжая, но достаточно милая. Такая вполне могла бы стать моей девушкой.
CEO of (smth) – лучший или преуспевающий в чем-то. В мире серьезных людей CEO расшифровывается как «Chief Executive Officer» – это высшая управленческая должность в компании. А на сленге это способ легко и непринужденно обозначить то, в чем человек хорош. Например, если твой дружбан Валера отлично гоняет мяч, ты можешь сказать «he’s the CEO of football» и не ошибешься. Если ты никогда не срываешься и не называешь афроамериканца – нигером, то ты «CEO of not saying the n word». Эта штука стала трендом в Tik-Tok, и люди стали приписывать себе заслуги в абсолютно любой херне. А для ленивых даже есть фильтр, который выдает рандомное звание.
– I see, you are the CEO of being stupid, dude.
– Я понял, ты рекордсмен по тупизне, чувак.
Bulge [bʌldʒ] – выпуклость под ширинкой, очертания мужского хозяйства под тканью. Не путать со стояком! Когда у мужика член настолько огромный, что он очевидно выпирает под одеждой, это повод для гордости и причина для зависти. В отличие от верблюжьей лапки. Многие парни даже подкладывают различные предметы типа скомканных носков, чтобы добиться желаемого эффекта. Вспомни танцоров балета! Те же, кого природа наградила, не гнушаются тонких шорт и спокойно расхаживают в мокрых плавках. Из-за них дамам приходится придумывать способы незаметно глянуть вниз и при этом не разрушить свою репутацию.
– God dammit! I wish I had only a small bulge, I didn’t want to get this huge boner!
– Чёрт побери! Я же хотел всего лишь небольшой бугорок, а не гигантский стояк!
Cute If Mute [kju:t If mju:t] – красивая, пока рот не откроет. Так говорят о девушках, которые выглядят очень горячо, но… когда они начинают говорить, у тебя пропадает всякое желание познакомиться поближе. Они либо болтают без умолку и несут всякую чушь, за которую испытываешь испанский стыд; либо их голос подобен звуку, с которым нож скользит по стеклу. Далее это явление обычно эволюционирует в жен, которые только и делают, что пилят своего мужа. Если отключить им звук, то это образцовые спутницы жизни, но стоит прибавить громкости… в данном случае у фразы есть продолжение «Wife is cute when she is mute. Husband is honey when he gives money!», что вполне справедливо для многих браков.
– Ann is a type of girl that has tits instead of a brain, so nobody doubts she is cute if mute.
– Энн из тех девушек, у кого мозг ушел в сиськи, так что никто не спорит, что она милая, пока молчит.
Tighty Whities [ˌtaɪtɪ'waɪtɪz] – белые мужские трусы классического кроя в обтяжку, так называемы «брифы». Некогда очень популярная модель у детей и неудачников, теперь яро порицаемая среди молодежи. Если надеть их и засветиться в раздевалке, то издевательств не избежать. Именно в таком белье танцевал персонаж Хоакина Феникса в Джокере. Также без подобной модели не обходятся мужские коллекции Calvin Klein, и все эти чрезмерно выпуклые промежности у персонажей вроде Джастина Бибера их репутации не особо помогают. В жизни брифы сильно сдавливают хозяйство, фиксируя в одном положении, поэтому реальный размер отлично просматривается.
– Hey man, have you seen my tighty whities?
– Эй друг, не видел там мои белые трусы?