Король Каридерн Джи-Маджи Великий ростом был невелик, лицом не красив, зато мощно сложен. Квадратная челюсть, грубо вырезанные черты лица и выпуклый лоб с кустистыми бровями. Крупная голова, посаженная на мощную шею, которая росла из широченных плеч. Стать королевская, взгляд стальной. Он обошёл вокруг трона, установленного в главной каюте центрального корабля королевской эскадры и опёрся о золочёный орнамент, угодив случайно локтем прямо невероятной птице в глаз.
«Интересно, выдавит или нет», – не к месту подумал Киату.
– Отец, вы должны его выслушать! – воскликнул бархатным голосом слегка потрёпанный Аридо. – Всё так и есть.
К слову сказать, младший принц был похож на отца только широтой плеч, всё остальное наверняка взял от матери. Включая ум, точнее его отсутствие. Зато по левую руку от короля важно стояла чуть более высокая и улучшенная копия Каридерна Джи-Маджи Великого: черты лица вроде такие же, но глаже и приятнее; и лоб высокий, но не шишковатый. Это был старший брат Аридо, принц Далио. Он задумчиво посмотрел на Лиорру и произнёс:
– И действительно, отец, отчего бы не выслушать? Особенно, если об этом просит прекрасная джива. Большая честь для нас, уважаемая. – Он слегка поклонился.
Лиорра с достоинством склонила голову. Советник Джоно постучал пальцами по столешнице тёмно-красного бюро и тоже кивнул.
– Ну говори, – снизошёл король Каридерн.
Киату кашлянул и выступил вперёд. Приложил правую руку к груди и сложился в поклоне, как предписано всем жителям Дживайи, стоящим перед королём. Но Киату согнутым не остался, он выпрямился и начал:
– Ваше величество, я знаю, что вы обеспокоены истощением магических ресурсов в нашем мире и хотите их восполнить. Без магии жизнь на наших островах будет невозможна, но…
– Ближе к делу! – перебил вежливое вступление контрабандиста Каридерн, морщась от одной только мысли, что вынужден слушать выступившего против закона наглеца да ещё и совершенно незнакомого с этикетом. Киату прочёл на лице короля желание выпороть его публично на площади и сгноить в казематах, но не испугался, а наоборот, усмехнулся.
– Ладно. Тогда кратко. Завоевание Морны с помощью дживы не приведёт ни к чему. Результаты будут коротки, затем проблема встанет с новой силой.
– Кто говорил о завоевании Морны? – сощурился король Карридерн.
– Летучая рыбка напела, – ответил Киату.
– Ты смеешь мне дерзить?!
– Никак нет. Просто более крупные игроки уничтожают магию. Они её попросту жрут. И планету разрушают.
– Хуже, чем Электры, – вставил Аридо.
– С такими темпами, как сейчас, скоро вообще магии в мире не останется, – говорил Киату. – В пятом мире Вселенной Ока так уже случилось. Они управляются теперь, как древние люди, чем придётся. Так что магия на всей планете исчезнет в ближайшее время, если не принять мер.
– Откуда это известно? – нахмурился король. – Кашалот накурлыкал?
– Да нет, Всевидящее Око сообщило, – бесстрастно парировал Киату. Он и раньше никого не боялся, а после сегодняшних новостей вообще почувствовал себя, как камикадзе. Убьют? Удачно! Проблема Таси будет решена. Она вмиг избавится от чёрной привязки и будет свободна. А ещё, наконец, здорова и счастлива у себя дома, как хотела. А он своей проклятой любовью не будет больше травить Тасю. Так что теперь Киату мог даже, не церемонясь, подойти и подёргать короля за косы, и на трон усесться, ноги под себя поджав.
– Великое Око является только пророкам! – заявил советник Джоно.
– Или жрецам и дживам, – хором ответили Аридо и Лиорра.
– Око явилось дживе из техномира, которую вы так хотите заполучить, и рассказало о неприятном положении дел. Вполне возможно, что всего через пару недель вам нечем будет управлять и некого завоёвывать, – хмыкнул Киату.
Король Каридерн обычно такой дерзости бы не потерпел, но сейчас понял, что обнаглевший контрабандист говорит правду.
– А что делать, Великое Око не сказало? – поджал губы он.
– Отчего же, – пожал плечами Киату, – сказало. Нужно отправиться на север через Аквирангу и раздобыть каменное Сердце Мира. Причём сделать это смогут только пришелицы из техномира.
– У них абсолютный иммунитет к магическим барьерам, которые не можем одолеть мы, – серебристым голосом добавила волшебно прекрасная Лиорра. – Ни один из дживайцев не пробьётся через ловушки.
– А дальше что? – буркнул король.
– Мы проведём ритуал, который поставит на место тех, кто пожирает магию и хочет разрушить мир.
– Что за ритуал? – хитро осведомился Джоно. – Мы должны знать, вдруг вам нельзя верить?
– Ритуалы светлых джив останутся тайной, – ответила Лиорра.
– Как мы узнаем, что вы не лжёте? – подошёл к ней поближе принц Далио.
– Жить останетесь, – заявил Киату, отодвинув его плечом от дживы. Она была сродни Тасе, значит, и её стоило защищать. – И весь миллиард жителей Дживайи тоже. Так что не мешайте нам, а лучше помогите.
– Да, – взмолился Аридо, – нам нужна помощь!
– Отчего ты, сын, присоединился к оборванцам? – мрачно уточнил король. – Или это твой очередной научный эксперимент?
– Я не нарочно, – потупился Аридо, – но теперь нет выхода. Я нужен дживе.
– А мне сообщили, что тебя похитили. Что контрабандисты взбунтовались и пошли против своего короля, – ответил король. – Мы вышли на воды поставить бунтовщиков на место!
– С дживами всё очень сложно, папа, – смутился Аридо.
Старший принц снова обошёл красавицу Лиорру и промурчал:
– Я бы проверил.
Лиорра на него никак не прореагировала, а Киату продолжил:
– Проверять некогда. Ваше величество, вы можете не верить и разбомбить наш остров, а можете отдать нам один из ваших прекрасных кораблей, охрану и отправить кучку сумасшедших спасать ваш мир и магию.
– Я бы не стал ему верить на слово. Джикарне мать родную проведёт, – процедил советник Джоно. – И вас, Ваше величество, ему ничего не стоит обмануть. Он не из верных преданных или порядочных граждан.
Киату задрал подбородок и распрямил плечи.
– Моя мать умерла, отца сгноили в тюрьме. Брата хотели казнить. Так что мне незачем лезть на рожон ради того, чтобы угодить вам, Ваше Величество. И да, мне было бы веселее отсидеться в казематах, а не пересекать океан, рискуя быть сожранным чудовищами Морны. Или договариваться со свирепыми варварами Аквиранги, чтобы не вспороли мне живот и не выпустили кишки на ужин собакам. Или лезть в чёртовы лабиринты, о которых все слышали, но никто не видел вышедших живьём. Мне это всё даром не надо! Быть повешенным и то проще. Вжик и всё. Но, чёрт побери, Око указало на меня, вашего сына, новую дживу Анастасию Воронцову и четверых девушек, которые попали в наш мир вместе с ней. Я бы сказал: «Нет!» Однако варианта такого не имеется – Всевидящему Оку никто не отказывает. Думаю, даже вы не решитесь.
В каюте, украшенной золотыми рамами, резьбой и орнаментом, воцарилась тишина. Все молчали, переваривая сказанное. Король боролся с досадой и желанием казнить разбойника поскорее и пожёстче. Верить король Каридерн не привык даже своим детям, а не то чтобы подобным бунтовщикам. Противно было то, что, кажется, он не врал.
Молчание прорезал звонкий голос Лиорры:
– В случае удачного исхода миссии юной дживы магия вернётся в наш мир.
– Как скоро? – оживился король Каридерн.
– Не мгновенно, но по нарастающей по мере выздоровления планеты. Однако разрушаться она перестанет одномоментно. Или разлетится в прах в случае провала.
– Мне нужны гарантии, – сказал король.
– Их нет и быть не может, – ответила Лиорра. – Мы все можем только молиться, чтобы те, кого мы отправляем на верную смерть, выжили и смогли вернуть нашему миру надежду на жизнь.
– Ваше величество, мы должны уточнить у наших магов и провидцев, – обратился советник Джоно к королю.
– Папа, время не терпит! – нервно затеребил края халата белокурый Аридо. – Докажи всем, что ты Король Света – тот, кто спасёт этот мир! Твоё имя навечно войдёт в историю, и все будут восславлять его, а возможно даже причислят к лику святых!
– Я и так святой, – буркнул король, сел в трон и, потирая переносицу пальцем с громадным перстнем, задумался.
Принц Далио, плотоядно глядя на красавицу Лиорру, предложил:
– Почему бы и не согласиться? Мы ничем не рискуем. Особенно если другая джива останется у нас взамен той, которую вы требуете отпустить. В королевском дворце ей ничего не угрожает. Мы и всех прочих джив будем рады приютить у себя и защитить от темномагов, как в старые добрые времена. Мы способны предоставить самые роскошные условия для представительниц света.
Лиорра строго сказала:
– Старые добрые времена закончились. Дживы должны оставаться вдали от людей.
– Почему же? – улыбнулся ей хищно принц Далио.
– Потому что если бы не ежедневная, круглосуточная работа по восстановлению нитей света, которую мы ведём, этого Мира бы уже не было. Наверное, вы помните цунами на южных островах, земные провалы на окраине смежных островов, вереницу исчезнувших кораблей, плывших в Рассветные моря? Это пробивается Мрак. Но пока вы знаете лишь о малых нарывах на планете. Вы не в курсе, что в Аквиранге под землю ушёл целый город. А в Морне – замок главного казначея. И даже на островах Тёмных племён вместо жертвенного огня образовалась пропасть, а земля покрылась трещинами так, что пахотные быки могут провалиться в них целиком, вместе с повозками и грузом. Подобные трещины начинают образовываться на западной границе вашего королевства. Пока они малы.
– Откуда вы знаете? – спросил поостывший принц Далио.
– Я была там лично, – ответила Лиорра, глядя ему прямо в глаза. – Чтобы сдержать распад.
Лицо старшего принца вытянулось. Киату тоже удивился: из всего рассказанного он знал только о цунами, снёсшем город на Юге.
Король Каридерн молча поманил к себе советника Джоно, взглянул требовательно. Тот зашептал ему в ухо. Король выслушал, затем поднял ладонь, остановив его. Уставился тяжёлым взглядом на Киату. Он не опустил глаз. Они сверлили друг друга взглядами несколько длинных мгновений, затем король Каридерн пробасил:
– Ладно. Мы дадим вам корабль. Если поход будет успешным, можете считать его королевским подарком.
– Благодарю, – снизошёл до поклона Киату. – Но вы должны знать ещё кое о чём.
И рассказал о джи Вареджио и лабиринтах под дворцом Аридо, в которых обитал ненасытный Мрак. Лиорра подтвердила, к ужасу представителей королевского двора.
Не обращая внимание на их ругательства и возмущения, Киату молча ждал, когда всё разрешится окончательно. Лиорра, увидев, что её помощь больше не требуется, исчезла.
Час спустя Киату принял штурвал, несколько человек из команды, приставленных больше для надзора, а не для помощи, и подписал без особой радости со своей стороны грамоту о передаче корабля. Аридо, приодевшись, стоял рядом с видом несчастным и напуганным. Тоже мне воин!
Королевский фрегат развернулся к главному острову Дживайи, увозя верхушку государства подальше от беды. В тот же момент в небе сверкнула лёгкая вспышка, и прямо за фиолетовыми гребнями рифов показался родной остров – это дживы сняли радужный купол. Киату, щурясь от солёного ветра в лицо, направил корабль по безопасному проходу между рифами, известному лишь контрабандистам.
Маленькая война остановлена, большая только начинается, а его жизнь счастливой не будет. И всё же, сжимаясь, сердце тянулось к ней, к хрупкой, смешной и такой беззащитной Тасе.
Мы с Аэрингой и Гуутой вернулись на Остров Свободных. Дживы осмотрелись, кивнули и вновь исчезли. Рита сидела на земле, недовольная, будто бы только что упала, остановленная барьером.
– Тася! Как ты? – подскочила она.
Я протянула ей руку с благодарностью за то, что она всегда так тревожится за меня и сказала:
– Я хорошо. Ты не ушиблась?
– Да нет, я умею падать! Я боялась, что тебя кто-то обидит…
Я обняла её и с восхищением сказала:
– Ты мой самый лучший друг!
Рита вдруг смутилась и махнула рукой в сторону пляжа:
– Пойдём. Там, кажется, все ждут нас. И твоего контрабандиста.
– Я верю, что Киату справится.
– Нам только сражений не хватало, – вздохнула Рита и начала отряхивать платье от песка. Подняла на меня глаза: – И как там, на островах Шивайя? Вы быстро вернулись. Что-то не задалось?
– Там красиво, светло, странно, – улыбнулась я. – Но с вами лучше. Я успела соскучиться.
– За минуту?
Я подумала и рассказала Рите обо всём, что произошло в гостях у джив и о временной петле, закончив:
– Теперь мне и поспать спокойно не дадут, во сне учить будут. И не спросили даже…
– В следующий раз бери меня с собой, – сказала Рита. – Я прослежу, чтобы тебя никто не обижал.
– Как же мне повезло с тобой, Ритуля! – воскликнула я.
А моя скромная подруга снова покраснела.
За час томительного ожидания на берегу Ариадна Грымова испинала все коряги, поглядывая на море и говоря: «А вдруг Арик не вернётся?». Крохина бродила вместе со своим гигантом, рассматривая укрепления и подсказывая, какой камень куда лучше положить. Аня валялась в тенёчке, досыпая не доспанное. А я в волнении съела всё, что продавалось в лавочке под соломенной крышей: вяленое мясо, чипсы из бананасов, мешок медовых рыбок, орешки, фруктовый пирог и засахаренные ягоды, похожие на вишню. Мне как джани-до Киату Джикарне всё давали без денег, записывая палочками в большую книгу в кожаном переплёте.
Наконец, за фиолетовыми рифами пространство расширилось и появился великолепный корабль под белыми парусами.
– Король? К нам плывёт король? – засуетились люди на берегу.
– Готовьсь к бою! – заорал неистово Уроджас, и мужчины кинулись к выставленным в ряд пушкам.
Я забыла прожевать вяленую дынную косичку, выплюнула её и побежала за толпой.
– Отставить бой! – раскатисто грянул Большой Трэджо. И показал пальцем на корму судна. – Разве не видите? Они с миром.
Впереди развевался широченный радужный флаг. Я сжала кулаки и аж подпрыгнула от нетерпения. Каким же было удивление всех, когда Трэджо, взглянув в подзорную трубу, крикнул:
– Корабль ведёт наш Катран!
– А как он там оказался? Почему? Он же был тут…
– Дживы… – произнёс кто-то с придыханием. И этот вздох пронёсся ветром по всему берегу.
Через несколько минут корабль-красавец с белыми парусами и радужным флагом причалил к пирсу. Я бросилась вслед за людьми, но затормозила, едва ступив на тёплое дерево помоста. По выброшенному на деревянный настил трапу сбежал Киату. Махнул рукой победно и крикнул всем:
– Братья! Сёстры! Войны не будет! Король простил нас и в знак расположения даровал нам корабль! Отныне можете жить спокойно!
Громогласное «Уррааа!» наполнило воздух. Все принялись обниматься и целовать друг друга, переполненные радостью. Наверное, одна я затаила дыхание и не ликовала. Следом за Киату осторожно спустился на пирс разодетый, как подобает принцу, Аридо. Грымова подскочила и кинулась ему на шею.
Я ей позавидовала. Что теперь будет между мной и Киату после всего, что наговорили дживы? Как мы теперь с ним? Если ему нельзя жениться на мне, вдруг он и смотреть на меня перестанет? Сердце моё стучало, ладони стали влажными, а глаза жадно следили за моим невероятным дживари, высоким, статным, с синими глазами, чёрными косами и безупречным носом. Он смотрел поверх голов, равнодушно принимая восторги островитян. Наконец, Киату увидел меня и, решительно отодвигая всех, кто стоял на пути, направился сюда. Кивнул на корабль:
– Тася… Вот я достал для тебя кое-что поудобнее акульей спины. Король и советник больше гоняться за нами не будут.
Я подняла на него глаза и проговорила:
– Спасибо! Я знала, что у тебя всё получится.
– Не всё… – вместо улыбки на его лице получилась растерянная гримаса. Он облизнул губы и тихо сказал: – Прости меня, малышка!
По моим рукам побежали мурашки, так захотелось обнять Киату.
– Я не сержусь, – ещё тише сказала я.
Неловкое молчание повисло между нами. Такое глубокое, что оно заглушило все радостные крики, песни и возгласы вокруг нас. Не в силах пережить его, я думала громко: «Киату, Киату! Можно я всё равно буду тебя любить?! Ну, пожалуйста?!»
Как только сказать об этом вслух?
В уголке глаз этого сильного, большого мужчины сверкнула слезинка, и пока он не сказал что-то ужасное, я заявила лихо:
– Только ты тоже не сердись. Потому что я объела всю лавку на выходе с пляжа. Не повезло тебе со мной! Хозяин так удивлялся, что джани-до уважаемого Катрана настолько прожорлива. Кажется, у тебя не хватит денег, чтобы меня прокормить!
Киату улыбнулся.
– Хватит, – и взял меня за руку. – А ты хоть наелась, малышка?
– Не очень, – призналась я. – Я тебя ждала, вдруг ты уговоришь Лакуну на тюртели.
– Если ты хочешь, значит, уговорю, – сказал Киату. – Устроим пир горой перед дальней дорогой.
– А мы Чубарру с собой возьмём в путешествие? Она милая.
– Подумаем.
Я поднялась на носочки и поцеловала Киату в щёку. Плевать я хотела на все привязки! Люблю его!
Корабль нёсся вперёд, а я не знала, куда смотреть: на похожих на чаек карпадосов, тоже белых, клювастых и наглых; на то, как надулись ветром белые паруса над головой; или на то, как режет килем волны наш красивый фрегат. Словно нож мягкое масло. Синее рядом, лазурное вдали, море и правда казалось живым. Чубарра плыла рядом, а её наездник стоял у штурвала и о чём-то переговаривался с Большим Трэджо. Тот с удовольствием принял новёхонький «Диатор» взамен уничтоженного нашими совместными усилиями «Барабанта».
После вчерашнего разговора с девочками, сборов, ужина, стоившего кабану жизни, а потом упоительно тихого вечера с Киату, завершившегося нежным поцелуем в лоб и укладыванием меня в спальне замка, как маленькой, настроение с утра у меня было приподнятым. А сил – как у Геракла. Ну, такого мини-Геракла, с учётом если бы он был девочкой…
«Корабль! Коррабль!!» – ахала я, когда взошла на чистую палубу, задирала глаза к небу, пытаясь увидеть верхушки мачт, рассматривала сложенные, словно занавеси колбаской, паруса.
Киату ходил за мной, посмеиваясь, когда я заглядывала за лестницы, в каюты, проводила пальцем по покрытому лаком штурвалу почти с меня ростом; перепрыгивала через бум-швум-дрюпсели – как эти канаты зовут, мне никогда не запомнить, поэтому я говорила просто: «Верёвочки». Было интересно, Киату был рядом, в кои-то веки никто не хотел меня казнить, съесть, похитить и использовать, и оттого я была совершенно счастлива!
Хотя нет, до совершенства не хватало настоящего поцелуя от Киату, но он теперь только чмокал меня в лоб или щёчку, как несмышлёныша, и с грустью в глазах уходил от всего посерьёзнее.
Увидев, как Грымова зажимает принца Аридо в кают-компании, я поняла, что теперь буду не только Тасей беспринципной, но ещё и Тасей завистливой. Пусть-пусть Око знает, что я на самом деле не сахар! Вон сколько гадостей во мне намешано, и я ещё про токсины и шлаки не говорю. Надеюсь, Око отнимет у меня способности дживы, и тогда я просто буду счастлива с моим синеоким контрабандистом. К маме б только слетать…
Я не стала никому говорить про предсказания о королеве. С девчонок станется делить трон раньше, чем мы до него доберёмся. Если же корону будут подсовывать мне, я уж найду кому её спихнуть – носить металлические тяжести на голове вредно для шейных позвонков. И я предпочла не думать обо всякой ерунде, а восхищаться.
Вы когда-нибудь плавали на настоящем корабле? А я – нет. И потому меня распирало от детской радости и торжественности момента. К счастью, не тошнило! Видимо, оттого, что Киату силой поделился. Раньше меня и на катамаране на Москва-реке укачивало, а теперь только на третий час путешествия я вспомнила, что такое бывало. Расту!
Ещё через пару часов Киату обернулся ко мне и девчонкам, загорающим под южным солнцем с эффектом солёных брызг, и объявил:
– Приближаемся к Морне.
– Это где чудовища тусят? – спросила, прикрыв глаза ладонью, Грымова.
– Да.
– А почему мы не можем их просто обогнуть? – поинтересовалась Аня Фуц.
– Потому что по обе стороны от островов в этой широте расположены мёртвые воды, – объяснил Киату. Видя наше непонимание, добавил: – Тут море становится почти белым и плотным от насыщенности солью. В ней можно застрять навечно и провялиться на солнце, как краб на палочке, пока карпадосы не сожрут.
– Типа льды и айсберги только из соли! – догадалась Рита.
– Не знаю, возможно, – замялся Киату.
Интересно, он хоть раз в жизни видел снег? А лёд?
– Если повезёт, проскользнём незамеченными, только дождёмся, когда солнца будут в зените и пересекутся в одной точке на небосводе, – сказал Киату. – В этот момент чудовища-охранители Морны становятся слепыми и глухими. Увы, ненадолго.
Затем он глянул на небо, высчитал до ста и махнул рукой Трэджо. Его трубный рёв полетел над палубой:
– Свернуть паруса! Достать из пазов магические ускорители! Дрейфуем!
Мы с любопытством проследили за двумя матросами, которые тащили малиновый кристалл размером с микроволновку.
Аня Фуц облизнулась:
– О-о! Магия!
– Но-но, – покачал у неё перед носом пальцем Киату. – На главный ускоритель не зарься, и на прочие тоже, если не хочешь оказаться ужином для Хавров.
– Хавров? – удивилась Аня, всё ещё плотоядно поглядывая на камень.
– Тех самых чудовищ, – послышался с лестницы полусонный голос Аридо.
– А они страшные? – поинтересовалась я. – Может, они как монстры из мультика – ужасные снаружи, добрые внутри?
– Я бы не хотел узнать, что внутри огненной пасти Хавра, – признался Киату.
– Они, как драконы, что ли? – удивилась Галя Крохина, сдвигая шляпу на затылок.
Рита показала всем разворот громадной книги с цветастыми картинками, на которых были изображены ящеры, плюющиеся огнём.
– Драконы и есть. Жаль, что мы без огнетушителей…
– Наша задача – с ними не встретиться, – ответил Киату и крикнул Трэджо: – Начинайте обрабатывать корабль сентором!
– Есть, Катран! – козырнул Большой Трэджо и раскатисто повторил команду, чтобы слышали все.
Киату подхватил меня под руку и мотнул остальным головой:
– Мухарки, дамы, товарищи, попрошу спуститься в трюм. Не то рискуете быть засыпанными и забрызганы отпугивающим порошком.
Матросы уже тащили от кормы ящики во все концы палубы. Судя по жуткому запаху, идущему из ящиков, у островов Морны нас ожидали вовсе не драконы, нам предстоял бой с гигантскими, оборзевшими тараканами. Эх, тапка на них нет…