Над нами кто-то пронесся настолько быстро, что не получилось разглядеть. Хм, кто тут может быть? У меня дома живет императорский хеби, поэтому здесь тоже может быть какая-то своя специфическая живность. Но вот что она летает…
В своё время я искренне радовалась, что Ши не летает, ибо спасу б от него тогда точно не было. А не дай боги он перед этим ещё и плотно покушает…
Я передернула плечами. Дедушка Тару с любопытством на меня посмотрел:
– Замерзла?
Какой вежливый человек, заботливый. Я спешно помотала головой.
– Нет-нет, всё в порядке. Задумалась.
– Кажется это «что-то» крайне неприятное, – вздохнул он. – Но ты не переживай. Здесь у нас хорошо. Найдешь себе местечко.
Я бы только за. Думая об этом, я толком и не заметила, как мы оказались в городе. А когда все же решила осмотреться, то замерла от восторга.
Кто бы тут ни жил, город был хорош. Светлые постройки, широкие дороги, много зелени и цветов. Несколько напрягало, что я не могу узнать ни одно из растений, правда, тут можно было сослаться на то, что я не особо этому уделяла внимание.
Архитектура города… непривычная. Видимо, всё это влияние Шкандастана. Но в то же время есть знакомые загнутые крыши, фонарики перед дверьми и каменные охранники у входа в дома. А ещё был какой-то удивительный свет. Будто солнечные лучи отражались от всех поверхностей. В какой-то момент пришлось даже прищуриваться.
– Сиджарта яркая, девочка, – тихо рядом сказал Тару. – Каждый раз, как приезжаю – сердце радуется. Строили её с душой.
Я ничего не сказала, но из вежливости кивнула. Яркая, согласна. Но радостно ли было при взгляде на город? Не знаю. Возможно, я просто привыкла к другому. Город однозначно не мрачный, но и теплоты я не чувствую. Не той, которая должна согреть в холодную погоду, а той, что разливает в груди приятное щекочущее чувство, и становится легко-легко.
Мне не хватало уюта Кисараджу. Его узких улиц и трепещущих на ветру вывесок. Разговоров торговцев и покупателей. Даже блистающий Шиихон вызывал иные чувства. Пусть большой. Пусть шумный и немного беспорядочный. Но там всё равно я была на месте. А здесь… Здесь что-то чужое.
От осознания этого я моргнула. Первоначальное очарование городом отошло на другой план. И это мне совсем не понравилось.
Тем временем дедушка Тару повернул налево, объезжая аккуратные домики.
– Далеко ли до рынка? – спросила я, желая хоть чем-то развеять наше молчание.
– Улиц пять будет, – ответил он. – А что, уже голодная? Там можем взять булочек. Я тоже на весь день, а уже голодный. Жена всегда ругается, а я считаю, что нет ничего лучше, чем поесть, отправляясь в путешествие.
– Пусть даже путешествие – поездка на работу? – улыбнулась я.
Он поднял палец вверх:
– Разумеется. Чем оно хуже чего-то другого?
Я рассмеялась. К цуми Сиджарту, а вот дедушка Тару мне определенно нравится. Поэтому мы всё же остановились у одной очаровательной пекарской лавки, перед которой нужно было обойти с десяток толстеньких мурчащих кошек. Работница оказалась очень красивой женщиной средних лет, напомнив мне о Ёсико. Незаметно для остальных я тихонько вздохнула. Сейчас бы её супчик и рыбку. Нет, определённо, когда я вернусь, то первым делом выпишу себе свою повариху в Шиихон и обожрусь до состояния нестояния её стряпни. И всё. Пусть целый мир подождет.
«Цуми! Деньги! – спохватилась я. – Я же вообще без них».
Но в этот момент дедушка повернулся ко мне и всунул в руки две паровые булочки.
– Держи.
– Я не…
– Это угощение, – отрезал он. – Ничего не хочу есть. У тебя одни глаза только – всё остальное на костях еле держится. Ешь.
Ощутив прилив благодарности, я с благодарностью склонилась перед Тару. Пусть не сейчас, но я обязательно отблагодарю. Булочки оказались великолепными, хоть были без начинки. Но это такая мелочь. Кажется, я готова была замурлыкать, как те коты перед пекарской лавкой. Её хозяйка смотрела на меня с умилением. Что ж… выгляжу я и правда как голодная бедная девчонка, так что ничего удивительного. За последнее время из-за нервов от всего происходящего я похудела, поэтому замечание про одни глаза не так уж далеко от истины.
Снова переступив котов, мы забрались на повозку и направились к рынку. После булочек город показался более привлекательным. На рынке же и вовсе была толпа народу, и это местечко скучным никак не назовёшь.
Пожалуй, все рынки мира похожи. Разница только в расположении торговых рядов. У кого-то стойки, у кого-то столики, а кто и вовсе расположился прямо на земле. От нарядов людей рябило в глазах. Среди покупателей были как местные, так и смуглые грациозные мужчины и женщины, одежда которых просто сверкала безумным количеством металлических украшений.
На некоторых я даже засматривалась, чуть не свернув голову. А потом и вовсе потеряла дар речи, увидела высокого мужчину с абсолютно гладким черепом и одеянии с пестрыми узорами по подолу.
«Жрец Ошаршу! Это же точно кто-то из их братии! – поняла я, чувствуя, как ставится немного легче. – Значит, надо найти храм Ошаршу. А там и связаться с братом Гу».
На душе немного отлегло. Поэтому, как только мы добрались до торгового места дедушки Тару, я помогла ему выложить овощи и сердечно попрощалась.
– Нужна будет помощь, Ши, приходи, – сказал он с неожиданной серьёзностью.
– Спасибо, – искренне поблагодарила я, снова поклонившись.
Именно сейчас я не могу ничего сделать, чтобы его отблагодарить, однако, как только вернусь, обязательно. На добро отвечают добром.
Но перед тем, как уйти, всё же задержалась и уточнила:
– А как добраться до храма Ошаршу?
Дедушка Тару озадаченно посмотрел на меня. В глазах было удивление и непонимание.
– Чей-чей? Не знаю такого. Ты уверена, что правильно назвала?
Возможно, жрец тут по какому-то дело. Но вот не знать Ошаршу… Хотя, с чего я взяла, что на всей без исключения территории Тайоганори знают четырех богов?
Ещё раз поблагодарив дедушку Тару и уточнив, где центральная площадь, я отправилась к ней. По крайней мере именно оттуда лучше ориентироваться. Будет не слишком хорошо, если в этих местах почитают Трёхрукого. У нас с ним всё же… разногласия.
«Надеюсь, он быстро не вылезет оттуда, куда мне удалось его столкнуть», – пролетела мысль, пока я осторожно протискивалась мимо людей.
Стоило оказаться на площади, как меня постигло разочарование. Здесь было всё… кроме храма. Я нахмурилась. Ерунда какая-то.
– Спасибо вам, господин, – донесся слева звонкий голос. – Только благодаря вам моя супруга смогла стать на путь выздоровления.
– Не стоит. Всё в порядке.
Этот голос… Я бросила взгляд через плечо. После чего даже не поверила своим глазам.
Возле мужчины лет сорока в одежде ремесленника стояло… Стоял… Боги, кто ты?
Да, фигура человеческая, лицо тоже. Только вот кожа слишком чистая белая. Глаза… удивительно светлые, по-моему, голубые. Волосы – чисто золото, длинные и ухоженные, убранные в сложную прическу, украшенную длинными шпильками.
Одежда из интересной ткани, которая переливалась сине-фиолетовым при каждом движении. На широком поясе, усыпанным сверкающими камнями, были ножны для короткого меча, рукоять которого сейчас была скрыта белой рукой.
Но это всё что… Поражало, что у него были крылья. Самые. Настоящие. Крылья. Четыре. Они словно светились изнутри и поэтому казались полупрозрачными. Сейчас аккуратно сложенные за спиной, но такие, что можно рассмотреть каждую деталь.
Я медленно повернулась, не давая себе отчета, что пялюсь на незнакомца во все глаза. И, судя по реакции мужчины, с которым он говорил, – ничего удивительно тот не находил.
Да и все, кто ходил мимо, не глазели. Ну стоит какой-то крылатый, да ради всех богов. Кого этим удивишь?
Крылатый… Крылатый.
В моем голове что-то зазвенело.
Крылатый!
О хвост моего хеби! Этого не может быть!
Ты сама станешь Кодай-но!
Покачнувшись, я отступила назад. Именно в этот миг крылатый, будто что-то почувствовав, перевел на меня взгляд. В эти голубые глаза опрокинули небо, смотришь – и голова кругом. Чувствуя, что в любой момент могу потерять связь с реальностью, я рванула в сторону одной из улочек, подходивших к площади.
Кажется, на лице крылатого мелькнуло удивление. Но я бегала быстро. Мне нужно успокоиться. Мысли запрыгивали одна на одну. Сердце колотилось, как безумное.
Кодй-но. Кодай-но. Кодай-но.
Время, когда они ещё были Крылатыми. Время, когда ещё не стали проклятыми чудовищами. Время, когда четверо из них волею судьбы не выжили, решив разделить сферы влияния в Тайоганори.
Какое это именно время? Сколько у меня времени до пришествия Карана? Могу ли я хоть что-то сделать, чтобы не нарушить потом ход событий?
Могу я сделать хоть что-то?!
Я прислонилась к первой попавшейся стене. Сердце так и грохотало в ушах, не собираясь затихать. Прикрыв глаза, вдохнула жаркий воздух. Солнце, словно в насмешку, светило прямо на меня, угрожая сжечь дотла.
Дышать. Надо просто дышать. Успокоиться. Взять себя в руки. И наконец-то мыслить трезво. Что за позорная паника?
Разумеется, ответа не было. Я прекрасно понимала, что повела себя, как последняя дура, когда побежала с площади. Остается надеяться, что крылатый просто примет меня за ненормальную и выкинет из головы. Что? У них может не быть ненормальных? Не верю. Они всегда есть!
– Девушка, вам плохо? – спросил прохожий, обеспокоенно заглядывая в глаза.
– Всё нормально, – пробормотала я и, сообразив, что прижимаюсь к стене чайного дом, юркнула внутрь.
Здесь было шумно: за столиками сидели люди и ели. Подавальщики шустро носились между ними, принося заказы. А ещё здесь была прохлада, да и пахло приятно. Я тихонько выдохнула. Крылатых не видно. Возможно, удастся тихонечко посидеть в уголочке и привести мысли в порядок. И будет не лишним прислушаться к разговорам.
Ко мне подскочил верткий подавальщик:
– Что будете заказывать?
Я только открыла рот сообщить, что подумаю, как соседний столик вдруг с грохотом опрокинули.
– И ты мне ещё будешь возражать? – рявкнул здоровенный мужик, сверля гневным взглядом хрупкую девушку в бледно-розовой одежде. – Я тебя не спрашиваю!
Он протянул руку и ухватил девушку за горло. Она хрипло вскрикнула и попыталась дернуться, но ничего не смогла поделать против грубой силы.
Внутри вскипел гнев. Он же задушит её только одной лапищей. Не раздумывая, я ухватила тарелку с подноса подавальщика и запустила в мужика.
От удара того отшвырнуло в сторону. Девушка только судорожно выдохнула и посмотрела на меня огромными глазами. Подавальщик пискнул и отшатнулся. Я в следующий миг оказалась рядом с обидчиком девушки и от души заехала ногой под рёбра.
– Будешь знать, как распускать лапы, тварь, – прошипела я, не в силах усмирить клокочущий гнев.
Рукам отчаянно не хватало мечей или хотя бы кайкэна. Запястье жёг изуродованный кумихимо, которым последнее время я не пользовалась, не в силах смотреть на подарок Плетуньи. Но вот верен он был исключительно мне, поэтому готов был присоединиться к бою.
– Как смеешь? – хрипло выплюнул мужик, сверля меня ненавидящим взглядом.
Я вовремя прикусила язык, чтобы не брякнуть правду. Он начал вставать. Краем глаза я заметила, что ко мне подбирается высокий хлыщ.
– Бежим, – выдохнула девушка и, ухватив меня за руку, проворно выскочила из чайного дома.
Бегала она быстро. Я припустила за ней, понимая, что сейчас это самый лучший вариант. Драться со всеми посетителями в мои планы не входит. К тому же я и так засветилась, чего не стоило делать. А при драке со всеми – вообще имела бы все шансы стать звездой Сиджарты.
Прохожие расступались, кто-то провожал нас взглядом, но догонять не пытались. Даже если обидчик и выскочил следом, то догнать нас не получится. Девушка умело петляла дворами между бело-синими домами, ныряла в такие пролеты, что я бы никогда о таких не догадалась.
Явно местная. Очень уж хорошо знает город. Одета прилично, значит, скорее всего, просто хорошо знает местность, потому что ранее ходила тут. Предположение, что девушка промышляет чем-то нехорошим, я отмела. Он не пыталась спрятаться, а явно куда вела.
– Вроде бы никого нет, – выдохнула я, пытаясь отдышаться, когда мы остановились между торговцами с забавными прилавками, на который было столько украшений, что можно было рыться полгода.
Внезапно внутри кольнуло, что я на таких толком и не была. Наверное, последнее радостное блуждание по рынку было ещё в Нодзу, когда Харука и Мисаки угостили меня окаси просто… просто потому что мы дружим. После этого я всё время куда-то бежала. И такими душевными моменты могли сравниться только беседы с братом Гу. Почему-то жрецы культа Ошаршу вызывали во мне какое-то спокойствие.
Я моргнула. А ведь тут тоже был жрец. Он-то меня и сбил с размышлений. Значит ли это, что Ошаршу уже поклоняются?
– Никого, – тем временем сказала девушка, на всякий случай поглядывая в сторону, откуда мы прибежали.
Только сейчас я рассмотрела, что она по возрасту, как я. Хорошенькая. По всем канонам красоты Тайоганори, только вот одежда отличается, да волосы собраны не так, как у нас принято.
– Спасибо тебе большое, – с искренней благодарностью сказала она и поклонилась.
Я вовремя схватила её предплечье.
– Не стоит. Это сделал бы любой человек на моем месте.
– Не любой, – покачала она головой, но, поняв, что я не хочу церемоний, улыбнулась: – Меня зовут Цайну. И я теперь перед тобой в долгу. Как твоё имя?
– Ши, – ответила я.
Её глаза удивленно распахнулись:
– Какое чудное имя. Никогда ничего подобного не слышала.
– Мир огромен, – философски сказала я, отпустив её предплечье.
Цайну с улыбкой кивнула и вдруг огорошила вопросом:
– Есть хочешь?
Я уставилась на неё. Это что-то новенькое. Оно, конечно, не прямо вот чтобы сильно, но почему нет, когда да?
– У тебя конкретные предложения? – прищурилась я.
Цайну хихикнула:
– Ужасно конкретные. Пошли!
После чего меня снова ухватили за запястье и потащили за собой. Я не возражала, к тому же теперь мы шли в умеренном темпе, поэтому получалось глазеть по сторонам. Крылатые больше нигде не показывались, и это немного успокаивало. Я приблизительно понимала, где оказалась, но признаться в этом было до цуми сложно. Кстати, есть ли у них тут сейчас цуми?
Цайну вывела меня на яркую улицу, где среди лавок торговцев находились таверны и чайные дома. Остановилась возле того, где росли роскошные пионы, ароматом заполняя половину улицы.
Подняв голову, я уставилась на табличку заведения… Кандзи в чем-то похожи на наши, но в то же время есть разница. Но всё же, если мне удалось правильно прочесть, то это «Чайный дом семьи Чжанихиро».
«Кажется, мне придется тут уже и грамоту подтянуть», – мрачно подумала я.
– Ши, на что ты так смотришь? – поинтересовалась Цайну.
– Тут… красиво, – нашёлся нейтральный ответ. Надо сказать, я ни в чем не соврала. И правда, красиво.
– Это мы с мамой сами высаживали, – с гордостью сказала Цайну. – Отец хотел розы, но мы настояли на пионах. Просто… просто они такие красивые! И посетители всегда останавливаются, чтобы полюбоваться.
– Мама, отец? – эхом отозвалась я.
– Да, это наш чайный дом, – улыбнулась Цайну. – Ну пошли-пошли!
После этого мне ничего не оставалось, как последовать за ней по светло-серым ступенькам, понимая, что, кажется, это я очень удачно зашла. Судьба, конечно, злодейка, но порой ведет себя, как Ши, объевшийся стряпни Ёсико.
Чета Чжанихиро оказалась очень приятной. Обоим было за сорок, но от энергии, исходившей от супругов нужно было ещё суметь удержаться на ногах. Они были чем-то похожи: неуловимая паутинка у век, когда оба улыбаются; мягкие улыбки и звонкие голоса. Спроси меня, на кого больше похожа Цайну, я бы растерялась.
Стоило только ей рассказать, что я сделала, госпожа Чжанихиро охнула и прижала ладони к щекам, а её супруг нахмурился.
– Клянусь Крылатыми, я больше не буду этого терпеть, – произнес он. – Сегодня же отправлю жалобу на род Нхе, если они иначе не понимают.
– Нхе – наши конкуренты, – пояснила меня Цайну. – Они всё время пытаются подставить нам ножку.
– И ты совершенно не подумала, чем это может закончиться, – вздохнул господин Чжанихиро. – Цайну, пожалуйста, будь осторожнее и не приближайся к любому из этих выродков.
– Теперь уж точно, – вздохнула она.
Я невольно отметила, что родители не кидаются и не кричат на дочь. При этом не потому, что им всё равно, а просто стараются не усугубить ситуацию. Правда, Цайну не выглядит безголовой. Она хотела, как лучше: договориться. Но ничего не вышло. Понимаю. Есть те, с кем договориться может только катана.
Пока мы говорили, приятная полненькая женщина, работница семьи, вынесла миску с супом из корня лотоса и свиных ребрышек. Потянув запах, я поняла, что не против тут поесть… и даже пожить.
Цайну щебетала о конкуренции чайных домов, о предстоящем празднике фонарей, о том, что должны спуститься Крылатые. В этот момент я только крепче сжала ложку и бросила взгляд на собеседницу.
– А они спускаются только по праздникам?
– Нет, – улыбнулась она. – Конечно, нет. Только вот именно в этот раз должны будут отобрать тех, кого заберут на Небесные острова на обучение.
«Заберут… обучение…», – мысли в голове неслись, как сумасшедшие.
Мне туда надо? Надо! Просто необходимо. Потому именно там я буду непосредственно среди них и сумею разобраться, как вернуться домой. В том, что это возможно, я не сомневалась. Если Трёхрукий сумел закинуть меня в прошлое, значит, возможен и обратный путь.
– Праздник обещают хороший, – сказала появившаяся с подносом булочек госпожа Чжанихиро. – Мы надеемся, что в этот раз выберут Цайну, ведь её результаты в школе Гайхон лучшие.
Глаза Цайну загорелись:
– Всех, кого берут на обучение на Небесные острова, возвращаются и строят очень успешную жизнь.
– Как замечательно, – пробормотала я с набитым ртом. Надо придумать, как туда попасть. Просто кровь и носу. Только вот у меня ни результатов, ни обучения. Ну не буду же я воровать чей-то документ, в конце концов!
– Ши, а какие у тебя планы дальше? – спросила госпожа Чжанихиро, разливая чай. Аромат жасмина тут же наполнил наш уголок. Нас нарочно посадили так, чтобы посетители не глазели, да и можно было спокойно поговорить.
– Я… ну это… – Всё красноречие вмиг исчезло, словно я оказалась перед директором Тэцуей, пытаясь оправдаться за очередную проделку. – Я иду издалека. Сиджарта мне понравилась. Хочу остановиться здесь. И ищу работу.
Супруги Чжанихиро быстро обменялись взглядами. Это длилось всего долю секунды, но они друг друга прекрасно поняли. Цайну не произнесла ни слова, но тут это было бы лишним.
– Ши… – начала госпожа Чжанихиро, – нам очень нужна работница. Если ты будешь не против…
– Мы бы ли бы рады, если бы так осталась, – сказал господин Чжанихиро. – У нас есть комната на втором этаже. Еда наша. Жалованье обсудим. Но точно не меньше, чем платят соседи. Это достойно, поверь.
Я понятия не имела, что в Сиджарте достойно, но лишь с трудом сдерживала довольную улыбку. Потому что сейчас это был отличный исход. Сразу крыша над головой и деньги. Сомневаюсь, что здесь будет такая работа, с которой нельзя справиться. А господа Чжанихиро явно всё просчитали: зачем отпускать человека, который только что помог? Конечно, я могла быть нечистой на руку, но, кажется, мой вид их расположил.
Я сделала вид, что задумалась.
– Так неожиданно. А… а у меня всё получится?
Услышь это кто-то их моих шаманов, хохотал бы… нет, ржал как конь.
– Получится, – сказала госпожа Чжанихиро. – У нас не хватает рук. А перед праздником прибывает всё больше людей, поэтому скоро будем работать без остановки.
– Я помогу! – тут же подхватила Цайну. – Обязательно!
Заметив её выражение, я поняла, что люди не меняются: ни в прошлом, ни в будущем. Кажется, у неё есть замечательная семья и прекрасное дело, но вот с друзьями не складывается.
Посмотрев на семейство Чжанихиро, я кивнула:
– Хорошо. Договорились. И спасибо.
Цайну улыбнулась настолько тепло и радостно, что я на минуту почувствовала себя как дома. Потому что только там мне всегда были рады. Очень странное, но такое тёплое чувство. Резко захотелось оказаться где-то в саду своего поместья, кидать уткам еду и пререкаться с Харукой и Мисаки. Пререкаться из-за полной ерунды и даже не заметить, что за этой время Ши уволок корзину со всеми вкусностями.
– Ой, я принесу добавки! – всплеснула она руками и выскочила из-за стола.
– Я не… – начала я, но, опустив взгляд, поняла, что миска опустела.
Кажется, стоит всерьёз озадачиться и не трескать все на такой скорости. Иначе есть риск, что тут я буду работать не подавальщицей, а рисовым колобком, который давит всех неугодных. Впрочем, это уже получаются услуги вышибалы. Разве это плохо?