bannerbannerbanner
Параллели Вселенных: Защитники

Марина Марли
Параллели Вселенных: Защитники

Полная версия

«Это должно прекратиться, – думал он. – Я должен принять факт этой любви и остановить кровопролитие. Конрад тоже примет, мы не сможем их разлучить. Осталось только придумать, как мне выбраться отсюда. Неужели мои мудрые старейшины, мои друзья и братья не услышат мой зов? Неужели они поддались тлетворному влиянию Гарольда? Не верю».

Стефан резко развернулся от окна и пошёл в сторону двери. Кристоф всё это время наблюдал за ним как заворожённый.

Стукнув несколько раз кулаком в дверь, Стефан сказал:

– Сообщите совету, что я хочу видеть Ричарда, – его звучный баритон вновь раскатился по небольшой комнатушке.

– Мы сообщим ему, Сир, – послышался голос с той стороны.

– Немедленно, – приказал Стефан и отошёл от дверей. Он снова сел на угол кровати и смотрел в окно, ожидая Ричарда и строя план разговора в своей голове.

В это время Ричард и остальные старейшины уже собрались на очередное заседание в тайной комнате. В этот раз они не стали садиться на свои места, а разошлись по парам и разговаривали, бойко обсуждая последние новости. Обстановка в воздухе была накалена. Все ожидали скорейшего появления стражников, чтобы, наконец, уже разрешить сложившуюся ситуацию вокруг престола. В дверь постучали. Все мигом замолчали и повернули головы, уставившись на неё, как будто этот стук решал вопрос жизни и смерти. Охрана доложила:

– Ричард, вас просит Стефан.

Ричард повернул голову и, посмотрев сквозь них, о чём-то на миг задумался.

«Нужно дождаться стражников и уж потом наведываться к Стефану. Нет, говорить с ним сейчас тет-а-тет опасно и смысла не имеет. Нужно потянуть время и быть предельно аккуратным», – мысли мгновенно возникали в его голове.

– Мы хотим видеть Стефана завтра утром на совете. Он должен высказаться в свою защиту при всех нас, и тогда мы все вместе примем решение о его участи, – ответил Ричард после короткой заминки и кивком головы дал охране знак удалиться.

– Что ты задумал, Ричард? – в недоумении обратился к нему Митроф.

– Выиграть время, – просто ответил он им всем.

Они закивали головами, соглашаясь.

– Скорее бы уже стражники вернулись. И где они так долго ходят? – был в нетерпении Ричард, и не только он.

Старейшины нервничали и переживали. За последние дни на них столько всего свалилось, сколько не сваливалось за несколько лет.

«Всё шло своим чередом, и надо же такому случиться: побеги, предательства, Дева, юношеская любовь… Что происходит с нашим миром?» – размышлял Ричард в воцарившейся тишине комнаты.

– Кто-нибудь знает, где сейчас Гарольд? – спросил Гарнер, нарушив безмолвие, повисшее в воздухе колючим клубком.

Старейшины озадаченно переглянулись.

– Хорошо бы разузнать, где он и чем занимается, пока бродит один, – ответил Митроф, соглашаясь с Гарнером.

– Охрана, – позвал Ричард, – позовите Ищейку, – приказал он, недолго думая.

Ищейка прибыл в считаные минуты и уже стоял перед старейшинами в своей типичной расслабленной позе. Он смотрел на них снисходительно, натянув при этом хитрую ухмылку. Ищейка понимал, что они в нём нуждаются больше, чем он в них, поэтому и вёл себя достаточно дерзко, можно даже сказать, нагло.

При этом он был славный малый. Его мало кто видел, но все о нём слышали. Он мог разузнать всё и обо всех, но сам был абсолютно безразличен ко всему происходящему. Жил в уединении, стараясь как можно меньше пересекаться и контактировать с людьми. Среднего роста, неприметный, честолюбивый, хорошо сложён и всегда опрятен. Из оружия предпочитал пользоваться дротиками и небольшими ножами, которые были тщательно спрятаны под его одеждами. Как сам он был неприметен, так он и действовал – незаметно и аккуратно. Ищейка мог беспрепятственно проникнуть куда угодно, войти в доверие и выведать всё, что ему было поручено узнать. Но нет, он никому не служил, он выбрал того, кто больше платит. Однако трону он присягнул и своего правителя уважал, хотя предпочитал держаться подальше от всех этих подковёрных игр и наблюдать со стороны. Так и сейчас он видел, что происходят необычные вещи, но не имел никакого желания вмешиваться. Поэтому то, что его призовут, было для него вполне ожидаемо. Час настал. Ричард отдал ему приказ выведать месторасположения Гарольда, узнать, чем он занимается, с кем встречается и что обсуждает.

Ищейка выскользнул из замка и незаметно юркнул на улицы поселения, которые в этот день были не так многолюдны, как обычно. Ещё бы, народ оплакивал умерших и готовился к новым потерям. На дверях многих домов висели чёрные ленточки, означавшие, что смерть заглянула к ним. Ищейка шёл не торопясь. Он поднял голову, посмотрел в темноту неба, наливающегося свинцом. Солнце скрылось за тяжёлыми серыми тучами, которые медленно ползли с севера, не предвещая ничего хорошего.

Поводя носом по сторонам, он направился к дому семейства Гарольда. Ищейка даже и не думал приближаться к нему более чем на десяток метров. Походив по дорожкам, он выбрал удобное место, откуда открывался прекрасный вид на двор, и остался там наблюдать. В окнах горел свет и было заметное движение. Люди в доме явно что-то оживлённо обсуждали, часто жестикулируя и время от времени вскакивая с мест. Он не слышал их разговоров, но продолжал следить. С неба посыпалась мелкая и противная морось. Она оживила листву деревьев, но намочила его плащ. Ищейка брезгливо стряхнул капли с капюшона, которые начали мешать обзору. Внезапно дверь в доме распахнулась, из неё вывалился Гарольд. За ним вышел его сын. Они о чём-то перекинулись парой слов, и Гарольд, не укрываясь, пошлёпал по мокрым улицам, очевидно, направляясь в замок. Он был один. Никакой охраны. Это вызвало в Ищейке ещё больше подозрений. Однако он решил не идти следом за окрылённым от побед Гарольдом, а продолжить наблюдение за домом его сына.

– Ничего интересного, – прокомментировал он себе под нос, взглядом проводив старейшину за угол дома. Подозрительно прищурив один глаз, он снова обратил всё своё внимание на притихший дом. Ему захотелось подойти поближе, что он и сделал. Осмотревшись по сторонам, он тихо покинул своё временное убежище и крадучись направился ближе к цели.

В небольших окошках горел тусклый, едва заметный свет. Ищейка нашёл новое неприметное место и занял позицию наблюдателя. Он предвкушал увидеть нечто интересное. И не ошибся. Нюх его и в этот раз не подвёл. Задняя дверь скрипнула и отворилась. Из неё вышел мужской силуэт. Без сомнения, это был Крон – сын Гарольда.

Ищейка позволил ему отойти на приемлемое расстояние и последовал за ним, не делая ни одного лишнего движения или шума, но продолжая держать объект в поле зрения. Силуэт начал движение к дому главного кузнеца, куда ранее по приказу Ричарда были направлены стражники.

Крон передвигался почти так же тихо, как и сам Ищейка. Наконец, он приблизился к калитке, ведущей во двор дома Христо. Он остановился перед ней, не решаясь войти. Отошёл назад, обогнул дом, свернув за угол, и оказался перед внушительной деревянной дверью мастерской. Чуть постояв перед ней, явно прислушиваясь, Крон толкнул дверь носком сапога. Та, скрипнув, приоткрылась, и он юркнул внутрь.

Ищейка подошёл ближе, встав в переулке соседнего дома, из-за угла которого напряжённо всматривался и вслушивался в гнетущую и неестественную для этого времени суток тишину. Внезапно из мастерской донёсся резкий шум, залязгали мечи и затопали ноги. Ищейка отошёл чуть подальше, вглубь мрака небольшого переулка.

Не успел он затаиться, как дверь мастерской с грохотом отворилась. Из неё вывели Крона. Его руки были связаны за спиной, а рот украшал кляп.

Ищейка втянул крыльями ноздрей воздух и держал его в себе, наблюдая за удивительной картиной внезапного пленения. Наверное, первый раз в жизни ему довелось видеть подобное. Выпуская воздух на свободу, он быстро нырнул во мрак улицы, спеша доложить об увиденном старейшинам. Мелкие капли дождя сильнее затарабанили по крышам и каменным дорожкам, смывая остатки горя утраты предыдущей ночи.

ГЛАВА 4

Даниэль вцепился в руку Элизабет мёртвой хваткой и продолжал тащить за собой.

– Отпусти, отпусти! – вырывалась она и кричала.

Наконец, когда пламя за их спиной оказалось на достаточном расстоянии, он остановился и выпустил её руку. Элизабет упала на мягкую траву Тёмного леса. Стоя на четвереньках, она отчаянно била кулаком по земле и безостановочно рыдала.

– Почему? Почему ты их бросил? – говорила она Даниэлю сквозь потоки слёз, которые никак не могли остановиться.

Даниэль не отвечал, он решил дать ей время выплакаться. Он ходил туда-сюда рядом с Элизабет и ждал, пока та выльет все слёзы, которые у неё накопились. Наконец, её рыдания начали успокаиваться. Она тихо свернулась клубочком на земле, перебирая в пальцах травинки. Элизабет смотрела сквозь них и видела, как пламя, горевшее заревом, резко потухло.

– Не успело, – шептала она, а кончики уголков её губ приподнялись в безрадостной улыбке.

Даниэль подошёл ближе и лёг с ней рядом. Он положил ей руку на плечо и начал легонько её гладить, пытаясь успокоить. Она не сопротивлялась. Ей было настолько больно, что не было сил даже пошевелиться. Её дыхание выровнялось, слёзы на щеках высохли. Она перевернулась на спину и смотрела на ярко сияющие в ночном небе россыпи звёзд.

– Вот и всё. Мы остались одни. – Она повернула голову в сторону лежащего рядом с ней Даниэля. Он легонько коснулся подбородка Элизабет, пытаясь утешить, но тщетно. В глазах её поселилась бездонная печаль утраты.

– Мне тоже больно. Слишком много потерь за одну ночь. – сказал Даниэль дрогнувшим голосом. – У нас не было другого выхода.

Прошло несколько минут, и Элизабет ответила:

– Я понимаю. Мы стремились сбежать из кланов и быть вместе. Мы хотели попытаться примирить наших людей. Но я даже не представляла, что цена окажется такой высокой.

– Мы есть друг у друга. Мы здесь, мы остались, – продолжил Даниэль, пытаясь её поддержать. – Мы придём в клан Воды и попросим о помощи. – Он наклонился над ней, чтобы поймать её взгляд в тусклом свете, исходящем от мечей. – Элизабет, посмотри на меня. Я есть у тебя, я здесь с тобой, я никогда тебя не оставлю, слышишь?

 

Наконец, её глаза сфокусировались на нём, и Элизабет резко обняла Даниэля, прижавшись к нему, вдыхая его запах полной грудью. Она вернулась. Вернулась, чтобы продолжить начатый путь.

– Я готова. Я пойду за тобой куда угодно, – сказала она ему на ухо.

Она отпустила его шею, а он получил возможность встать. Даниэль подал руку Элизабет и помог ей подняться. Она отряхнула волосы, поправила юбки.

– Какая же темень, – посетовала Элизабет, окидывая взором лесной мрак и пытаясь различить в нём хоть что-то.

За лесом слышался ожесточённый лязг оружия и крики воинов. Она посмотрела на Даниэля, который тоже всё это слышал. Он стоял, сжав губы, и искал глазами тропинку через лес, но ничего не находил. Ему хотелось как можно быстрее покинуть это место.

– Куда же нам пойти? – говорил почти про себя Даниэль, пытаясь игнорировать идущее совсем рядом сражение. – Ничего не видно. Думаю, нам придётся остаться здесь до утра.

– Ничего страшного, – теперь Элизабет успокаивала его. – Подождём, мечи с нами, мы живы, а это сейчас самое главное, я права? – вопросительно заглянула она ему в глаза.

– Конечно, ты права. – Даниэль обнял её за талию, вытягивая шею и ища что-то в темноте.

– Что ты всё пытаешься найти? – нетерпеливо спросила его Элизабет, слегка сдвинув брови и чуть отстранившись от него.

– Место поудобнее, – улыбнулся Даниэль и прижал её к себе посильнее. – Думаю, вот то дерево подойдёт. – Он указал пальцем на раскидистую крону дуба, очертания которой были явны даже в таком сумраке.

Даниэль достал меч. Держа его в одной руке, он крепко сжимал хрупкую ладонь Элизабет в другой. Подойдя ближе к дереву, они были удивлены и обрадованы тому, насколько оно оказалось большим. Ветви, усыпанные множеством листьев, свисали до самой земли. Чтобы подойти к стволу, их пришлось откинуть, словно бархатную штору.

– Не хуже моей кровати с багровым балдахином, – восторгался Даниэль, высвобождая руку Элизабет. Он подошёл ближе к массивному стволу и воткнул рядом с ним свой меч, который осветил всё это пространство, закрытое от чужих глаз ниспадающими ветвями.

Даниэль сел спиной к дереву, откинувшись на него, и посмотрел на Элизабет довольным взглядом, как бы приглашая присоединиться к нему.

– Багровый балдахин? – озадаченно смотрела на него Элизабет, подняв обе брови вверх.

– Да, – коротко ответил Даниэль, сию же секунду погрустнев. – Моей маме очень нравился багряный цвет. Со времён, как она ушла, отец ничего в замке не изменил.

Теперь Даниэль отвёл взгляд от Элизабет и смотрел куда-то сквозь неё. Элизабет поджала губы, осознав, что сказала лишнего. Воспоминания об утрате матери вызвали у Даниэля не меньше боли, чем она испытала некоторое время назад. Увидев, как горе начало отпечатываться на его лице, Элизабет без промедления подошла к нему и села рядом. Она положила свою руку поверх его, оперлась спиной на ствол дерева и прислонилась головой к плечу Даниэля. Элизабет молчала, только иногда поглаживала большим пальцем руку Даниэля. Он тоже молчал, предавшись воспоминаниям. Через некоторое время усталость пересилила обоих. Они больше не слышали криков, доносившихся с поля боя. Оба погрузились в глубокий сон. Лишь длинные ветви дерева плавно покачиваясь от лёгкого дуновения ветра и касались земли, точно косы девушек.

Солнце поднялось над горизонтом, осветив макушки деревьев Тёмного леса. Лучи начали проникать сквозь листву ветвей, касаясь кончиков трав, на которых так удобно расположились Даниэль и Элизабет.

Даниэль приоткрыл глаза, увидев перед собой покачивающиеся ветви. Он услышал тихое сопение Элизабет, которая всё так же мирно спала на его плече. Меч был воткнут в землю рядом с ним. Даниэль попытался отодвинуться так, чтобы не разбудить Элизабет, но это оказалось маловероятным. Как только он сделал движение, Элизабет моментально открыла глаза и подняла голову с его плеча. Быстро моргая своими пушистыми ресницами и озираясь по сторонам, она пыталась осознать, где сейчас находится.

– Всё хорошо, – прошептал Даниэль, взяв её за руку.

Элизабет сфокусировала на нём взгляд, глубоко вдохнула и медленно выдохнула. В её глазах появилась мягкость и спокойствие. Она улыбнулась.

– Я с тобой, не нужно ничего бояться. – Даниэль обнял её, прижимая к себе.

Элизабет закрыла глаза, наслаждаясь моментом единения.

– Спасибо тебе, – с благодарностью и нежность в голосе сказала она Даниэлю, а он улыбнулся ей в ответ.

– Думаю, нам пора уходить, – сказал он ей, отстраняя от себя и глядя в её чистые и прозрачные, как весеннее небо, глаза.

– Да… – протянула она, – мы и так тут слишком задержались.

Даниэль поднялся с мягкой травы, выдернул из земли свой меч, протёр лезвие краем плаща, положил его обратно в ножны и подал руку Элизабет, помогая ей подняться на ноги.

– Чудесное место, – тихо отметила она, теперь обведя его глазами ещё раз, полностью проснувшись.

– Согласен, – кивнул ей Даниэль, подходя к ветвям и отодвигая их в сторону, точно занавес с окна.

Он прищурил глаза от проникающего через кроны деревьев яркого солнечного света, огляделся по сторонам и вышел из своего ночного пристанища. Элизабет последовала за ним.

– Нужно понять, в какую сторону нам двигаться, – сказал он.

– Давай я посмотрю? – предложила Элизабет.

– Каким образом ты собираешься что-то увидеть в этой непроходимой чаще? – спросил её Даниэль, стоя к ней спиной и продолжая рыскать глазами по лесу.

Послышался непонятный хруст и шорох, Даниэль обернулся. С удивлёнными глазами и полуоткрытым ртом он не обнаружил Элизабет, которая только что стояла за его спиной. Он смотрел по сторонам, не понимая, что происходит, как вдруг, получил шишкой по голове.

– Ау, больно! – сказал негодующим тоном Даниэль, схватившись за место, куда пришёлся удар. Сверху до него донёсся сдавленный и приглушённый смех. Он поднял глаза и увидел Элизабет, которая стояла на ветке дерева и бросала в него шишками.

– Я тебя ещё не так удивлю, – самодовольно сказала она, улыбаясь ему и своей маленькой победе.

– Не сомневаюсь, – улыбнулся он ей в ответ.

Элизабет поднялась ещё чуть выше по дереву, осмотрелась по сторонам. Даниэль увидел, как исказилось её лицо. Элизабет отвернулась и показала пальцем в том направлении, куда им нужно двигаться:

– Туда.

Он кивнул ей в знак согласия и строго сказал:

– Всё, достаточно, слезай.

Элизабет ловко спустилась по веткам и стволу дерева вниз. Даниэль подхватил её и крепко обнял.

– Люблю тебя, – прошептал он ей.

Элизабет тихо улыбнулась. Он не видел её улыбку, но почувствовал всем сердцем, как она отвечает ему взаимностью.

– Идём? – сказала она, отстранившись, но взяв за руку.

– Ну, пошли.

Теперь Элизабет повела его. Они уходили вглубь лесов, оставляя за собой равнину, на которой битва уже подошла к концу, обнажая все её последствия. Они не знали, были в ней выигравшие или проигравшие. Не знали, что случилась с Девой, потому что горящий камень разделил их. Не слышали, как прибыли Защитники. Они думали, что остались одни против всех: людей, зверей, целого мира. Только мечи всё так же были с ними и оберегали их, а ещё их любовь друг к другу.

Они шли, держась за руки, и следовали друг за другом. Перед ними открывались диковинные места Тёмного леса, где они ранее не бывали. Они видели новые растения, ягоды, травы, деревья, даже иногда слышали птиц, которые перелетали с ветки на ветку, но боялись показаться на глаза.

– Ни одного животного, где же они все? – нахмурившись, спросила Элизабет. – Они же тут обитают, я уверена.

– Мне тоже очень хочется увидеть хоть одно животное, иначе на ужин придётся ловить птиц, – сглотнув слюну, сказал Даниэль.

– О еде только и можешь думать, – хлопнула его рукой по плечу Элизабет.

– Я могу съесть тебя, если так пожелаешь моя птичка, – схватил её в свои объятия Даниэль. Но вдруг замер.

– Ты слышала?

– Нет. А что я должна была слышать? – удивлённо посмотрела на него Элизабет.

– Отголосок смеха, вон там, – указал он рукой на большой раскидистый куст поодаль.

– Нет, я ничего не слышала. – Элизабет придирчиво осмотрела растение.

– Что случилось? – спросил её Даниэль, взглянув ей в лицо.

– Ничего особенного, просто кое-что вспомнила, – ответила она, высвобождаясь из его объятий.

– Элизабет, мне не показалась. Там кто-то был и хихикал. – Он ухватил её за плечо, пытаясь привлечь внимание.

– Почему был?! – донёсся из кустов недоумевающий голос.

Они оба мгновенно обернулись. Даниэль обнажил меч.

– Хочу сразу пояснить, что я не животное и не птичка, и вообще я несъедобный, – снова заговорили кусты.

«Где-то я уже слышал этот голос», – начал припоминать Даниэль. Покопавшись в лабиринтах памяти, он достаточно быстро наткнулся на объект своих изысканий и сморщился так, точно проглотил горсть кислых ягод. Элизабет тоже не отрывала взгляда от кустов, осматривая их настолько внимательно, будто ощупывала руками. Она чуть склонила голову и увидела пухлую ножку.

– Это ты! Я узнала тебя! Выходи сию секунду! – практически кричала Элизабет.

– Зачем так орать?! Весь лес переполошила, – отозвался голос из кустов.

Тут и Даниэль внёс свою лепту, внезапно прозрев:

– Ах! Ты! Я тебя сейчас оттуда вытащу и все волосы твои выщипаю!

У Ауки, конечно, был выход: убежать в лес и спрятаться там, но это же они явились в его хоромы, поэтому бежать он даже и не намеревался, просто хотел поиграть с ними какое-то время. Он храбро и несколько горделиво вышел из кустов, подтянул штаны повыше и бесстрашно посмотрел каждому в лицо:

– Хотели, получите.

Элизабет рванула к нему с намерением схватить и устроить ему взбучку. У неё с ним были свои дела. Но нет. Аука был слишком быстрый и за доли секунды уже стоял на другом месте. Элизабет была в ярости. Она снова рванула с надеждой его поймать, но опять нет. Даниэль наблюдал за этими гонками. В итоге, видя, как Элизабет тяжело дышит и что капли пота текут по её лбу, сказал:

– Дорогая, может быть, тебе немного передохнуть?

Она стояла, склонившись, опираясь руками в колени, и переводила дух. Аука находился поодаль, как обычно, наблюдая за ветками деревьев, дуновением ветра, шоркая ногой по засохшей земле – он совершенно не устал в отличие от Элизабет.

– А ты почему за мной не бегаешь? – насмешливым тоном обратился Аука к Даниэлю.

– Нет, спасибо, я уже набегался с тобой при первой нашей встрече, – ответил ему Даниэль спокойно.

– Этот пройдоха и тебя провёл? – спросила у Даниэля Элизабет, уже чуть отдышавшись.

– Можно и так сказать, – усмехнулся Даниэль.

– Но я же вывел вас обоих, куда вы и хотели, – был удивлён Аука.

– Ну конечно, оправдывайся теперь, когда уже поздно. Если бы не ты, то не погибли бы наши друзья. Мы бы спокойно встретились с Даниэлем и исчезли отсюда, – злясь и чуть не плача от отчаяния, ответила ему Элизабет.

– Ты о своей подруге? О той, что пришла с лучом? Так с ней всё в порядке и даже ещё лучше. У неё есть надёжное сопровождение, – ответил ей Аука, который уже видел ту компанию в своих лесах.

– Что? – переспросили они оба, не веря своим ушам.

– Ты говоришь о Деве? Она спаслась? Что за сопровождение? Что ты знаешь? – задавали они вопросы наперебой, уже и позабыв о кознях и шалостях этого вредины и непоседы.

– Стоп, стоп, стоп. Слишком много. Я уже запутался, – ответил им Аука, даже попятившись назад. Он совершенно не привык к общению с людьми, и особенно ему не нравилось, когда задавали столько много никому не нужных вопросов.

– Дева жива? – спросил его Даниэль.

– Да-а-а-а, – протянул Аука, который уже устал от них обоих и намеревался уйти, спрятавшись в свои тихие и уютные чертоги.

Он, конечно, любил пошалить, но абсолютно не переносил болтовню. Сейчас Аука решал: остаться с этой чудаковатой парочкой или бежать от них подальше.

Даниэль переглянулся с Элизабет. Кивнул ей. Та всё поняла.

– Аука, не будешь ли ты так добр указать нам верный путь в клан Воды, – сладкоголосо пропела Элизабет.

– Или иногда показывать дорогу, появляясь на нашем пути, – вкрадчиво добавил Даниэль.

Аука потоптался мохнатыми ножками по мягкой земле, что-то бормоча себе под нос. Даниэль и Элизабет смотрели на него в ожидании, что он согласится хотя бы с одной их просьбой.

– Ла-а-а-дно, – неохотно сказал он. – Сейчас вы на правильном пути, но если собьётесь, то направлю. Только не обнимайте и не приближайтесь. Не люблю я всех этих нежностей, бе-е-е, – брезгливо высунув язык, он скорчил гримасу.

 

Даниэль и Элизабет ликовали, но виду не показали.

– Всё, я пошёл, заговорили вы меня. – Он хлопнул себя по лбу, будто внезапно что-то вспомнил, и быстро скрылся в пышных еловых ветвях.

Даниэль с Элизабет снова остались одни, но теперь они знали, что Дева тоже где-то тут, может быть, совсем рядом с ними, и у обоих от этой мысли стало теплее на душе. Уголки их губ поползли вверх, а в глазах заиграли весёлые огоньки надежды.

– Она пойдёт в клан Воды, я уверен, – сказал Даниэль, в то время как они шли по неизведанной тропе, удаляясь всё дальше и дальше от своих поселений.

– Я тоже так думаю, – согласилась с ним Элизабет. – Интересно, о каком сопровождении упомянул Аука?

– Мне тоже… – протянул задумчиво Даниэль. – Но сейчас меня больше волнует другой вопрос.

– Какой? – обернулась и посмотрела на него озадаченно Элизабет, даже почти остановившись.

– Вопрос птичек, – улыбнулся ей Даниэль.

– Пф-ф-ф-ф, – закатила Элизабет глаза. Но в этот раз, с учётом немалого пройденного расстояния, она и сама была бы рада ужину. – Ты знаешь, я бы тоже от них не отказалась. – Лукавая улыбка появилась на её лице.

– Вот и славно, – радостно прихлопнул в ладоши Даниэль. – Скоро начнёт темнеть. И хорошо бы нам сначала найти пристанище на ночь.

– Верно. Вот там посмотри. – Она подошла ближе к Даниэлю, указав пальцем на виднеющееся вдалеке возвышение. – Похоже на какой-то холм. Пойдём туда, посмотрим?

– Пойдём, – согласился Даниэль. – Возможно, нам повезёт, и это место окажется надёжным укрытием, где мы сможем переночевать.

Они приблизились к холму и обнаружили его более внушительным, чем он казался издали. Внутри – каменистая пещера, высотой в два человеческих роста, а сверху – полностью покрыт травой.

– Сыро и холодно, – вынес вердикт Даниэль, осмотревшись по сторонам и поморщив нос.

– На одну ночь сойдёт. И заметь, выбор у нас совсем скудный: либо это место, либо мы ночуем на траве под открытым небом, – сказала ему Элизабет.

– Да, делать нечего, остаёмся. Главное, что мечи с нами, и сюда по старой памяти никто не наведается. – Он почесал затылок, всё ещё будучи в сомнениях. – Ладно, ты обустрой тут всё для ночлега, а я пойду поищу нам что-нибудь поесть. Постараюсь вернуться до того, как наступит ночь. – Он нежно обнял и поцеловал Элизабет на прощанье.

На сердце у него было неспокойно. Какая-то непонятная тревога не покидала его. Небо хмурилось, начинал накрапывать мелкий дождь. Отдаляясь от холма, он оглянулся, чтобы ещё раз посмотреть на него.

Даниэль скрылся в Тёмном лесу, оставив позади себя возвышенность, больше походившую на берлогу, в которой сейчас хозяйничала Элизабет.

Проводив Даниэля и оставшись одна, Элизабет решила навести уют и подготовить это неприглядное место к ночлегу. Выйдя из холма, она повернула голову на восток и обратила внимание на надвигающиеся серые тучи, из которых уже начинали падать мелкие и редкие капли дождя. Далее она быстро и решительно зашагала в сторону леса, где намеревалась собрать веток, которые послужат постелью, а также сухой травы, чтобы развести огонь. Сделав несколько заходов, она принесла в пещеру свои находки и бережно их разложила на твёрдом полу. Создав видимость комфорта, она подумала, что не помешает раздобыть воды и наполнить флягу. И сделать это нужно, пока землю не накрыла ночная мгла. Дождь тем временем стал моросить сильнее. Она завязала плащ потуже, надвинула капюшон ниже на глаза и снова вышла из холма, направляясь в сторону небольшого ручейка, который заприметила тогда же, когда увидела это убежище.

«Я быстро, – думала она. – Вот только наполню флягу и сразу вернусь разводить костёр».

С наступлением сумерек меч начал испускать приглушённое сияние, которое стало заметно под её плащом. Наконец, добравшись до ручья, она достала флягу и начала наполнять её прохладной водой. Необычное ощущение не покидало её. Было такое чувство, что кто-то наблюдает за ней, прячась за деревьями. Она обернулась, чтобы взглянуть туда, откуда, как ей казалось, на неё смотрят. Никого не обнаружив, она подумала:

«Неужели Аука опять балуется? Ну, сейчас я его проучу». – Уголки её губ поднялись в хитрой улыбке.

Она встала, держа флягу в руках, сделала пару глотков, а потом резким движением плеснула из неё водой в ту сторону, где, по её мнению, кто-то находился. Вода, ударившись о невидимую стену, рассыпалась на мелкие капли, которые повисли в воздухе. Эти капли осветило сияние меча, и они стали похожи на маленькие кристаллы льда, впитавшие и преломившие лучи света, озарившие лес как небольшое звёздное небо. Элизабет остолбенела, открыв рот, и выронила флягу из рук.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16 
Рейтинг@Mail.ru